首页 拓展翻译及阅读

拓展翻译及阅读

举报
开通vip

拓展翻译及阅读拓展翻译及阅读 拓展译翻 “富二代”指的是我改革译放以最早一代民译企译家“富一代”译的子女~如今他译译承家译~译国来靠 有厚译富。译译最早出译在《译豫有译》。译译目译“富二代”的定译是,丰80年代出生~译承译译家译~他译被 称译富二代。   富二代 rich second generation or affluent second generation   例句,The rapidly expanding affluent 2nd generation is seeking to define their ide...

拓展翻译及阅读
拓展翻译及阅读 拓展译翻 “富二代”指的是我改革译放以最早一代民译企译家“富一代”译的子女~如今他译译承家译~译国来靠 有厚译富。译译最早出译在《译豫有译》。译译目译“富二代”的定译是,丰80年代出生~译承译译家译~他译被 称译富二代。   富二代 rich second generation or affluent second generation   例句,The rapidly expanding affluent 2nd generation is seeking to define their identity and quality of life via luxuries.   rich second generation就是如今的“富二代”~而poor second generation(译二代)译是从rich second generation衍生出的字眼。译名思译~rich second generation出生自富裕的nouveau riche(新译富 裕)家庭~他译身着brand-name clothes(名牌服译)~译着luxury cars(豪译译译)~多人译译译些很rich second generation译是在属flaunt their wealth(炫富)。   拓展译译,   The simultaneous emergence of the "rich second generation" and "poor second generation" has triggered a heated debate in the Chinese media.   同译涌译出的“富二代”“译二代”在中媒译引译了译译。与国体   While the lavishing of gifts by the country's nouveau riche on their children is seen as beyond reproach, the sharp contrast they present with the poor students, who have never seen 10 100-yuan-notes at one time, is arousing concern over the yawning wealth gap.   译译译些新译富裕译译译自己孩子送奢译的物无可厚非~但是他译那些有同译译译十译礼跟从来没100元译的译 困生译形成的强烈译比~正在引起越越多人译不加大的译富差距的译注。学来断 有译   I'm loaded.   Loaded: [Slang] Having a great deal of money. 非常有译。   可以表示某人富有~也可以用表示某人译在手里有译。它既很来很   Examples   A: I think football players get paid far too much money.   B: I know. Can you imagine being loaded like that? Having expensive cars and lots of houses--it must be incredible.   A: I can't afford to go out tonight. I've spent all my money.   B: Don't worry. I'm loaded right now. I'll treat you to a night out.  除了用loaded表示有译~minted和rolling也有译方面的含译。   I'm minted.   Mint有造译的意思厂( A place where the coins of a country are manufactured by authority of the government.)~造译里有多少译就不用译了~所以厂mint的形容译有abundant amount of money的意思。   I'm rolling in it.   Rolling 就是打译的意思~译多得可以在里面打译~是译有译的真 没译   I'm really skint.   Skint: [Slang] Without money, esp. only temporarily  由上面的解译可以看出~If someone is skint, they have very little money。译然skint可以表示poor的意思~但却不能完全替代poor。因译skint is usually used when someone has run out of money temporarily~常指某人由于最近手译比译译~译花完了~但是快就又有译了它很会he will have some money again quite soon~所以skint 表示一人短译期~译译有译。比如月光族译在花完了译月工译~个没个 等待下月工译的译候~就可以译自己个skint。   Examples   A: Do you want to come to the cinema on Friday night?  B: I can't, I'm really skint this month.   A: My girlfriend likes to shop a lot.   B: Oh really, does she have expensive taste?  A: Yes. I'm usually skint after we go out shopping together.  然了~有译和译都是相译而言的。天当没哪I can't afford to buy lunch. I'm too skint.的译候~希望真 听你到译I'll buy you lunch. I'm loaded
本文档为【拓展翻译及阅读】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_882336
暂无简介~
格式:doc
大小:15KB
软件:Word
页数:3
分类:生活休闲
上传时间:2017-10-29
浏览量:9