下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 大学英语-大学英语四级分类模拟题翻译18

大学英语-大学英语四级分类模拟题翻译18.doc

大学英语-大学英语四级分类模拟题翻译18

顾一华
2018-06-18 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《大学英语-大学英语四级分类模拟题翻译18doc》,可适用于外语资料领域

大学英语大学英语四级分类模拟题翻译大学英语四级分类模拟题翻译Translation、博客自本世纪初首次引入中国以来便飞速发展。博客作为一种新的社会交流方式越来越多地为网民(netizens)所青睐。博客具有可共享开放的资源、风格可以个人化、以平等的身份交流以及上传即时信息等特点。如今我国网民在参与公共事件上越来越多地使用博客。大多数网民能够在一定的道德和规则约束内使其发挥更大的社会作用。、在中国越来越多的年轻人加入到全民健身的行列。繁重的工作压力以及日益下降的身体素质是越来越多的年轻人选择健身的主要原因。但与老年人热衷户外健身不同他们更青睐健身房。他们常常选择既时尚有趣又可以塑形减肥的运动项目。下班后先去健身房再回家成了很多人的习惯。这种有规律的健身运动让年轻人身心愉悦同时也提高了工作效率。、乒乓球是中国的一项重要体育项目。它的运动强度(exerciseintensity)不大占用的空间也不是太大因此在室内或户外的一块平台上就可以进行。这项运动可以提高人们身体各部位的协调性和大脑的反应速度。目前这项运动是中国最大的业余娱乐运动估计有万人打乒乓球。当然我国的专业乒乓球队的水平已在世界上遥遥领先。另外这项运动在中国的外交关系中也发挥着重要作用。、DO^nXL,N,,,XA,,Z,,,,a}g,,,,,g,,Zz,'X,f,C,,eL,,,,,Y,,,uT,,,V,Eh,,,^,,,|,m,d,i,,,A=n,,,Y,,^,#,、旗袍(cheongsam)是一种内在美与外在美和谐结合的典型民族服装被誉为中华服饰文化的代表。旗袍一般用真丝、锦缎(brocade)、棉布和丝绒(velvet)等料子做成。旗袍从世纪年代至今一直受到中国女性的青睐。经济的发展与国际时尚的涌入(influx)为中国旗袍加入了众多元素。如今它作为一种有民族意义的正式礼服出现在各种国际社交场合。答案:Translation、BloghasbeendevelopingextremelyrapidlysinceitwasfirstintroducedintoChinaatthebeginningofthiscenturyAsanewwayofsocialcommunication,blogisincreasinglypreferredbynetizensBloghasthecharacteristicsofthepossibilitiesofsharingopenresources,personalizingthestyles,communicatingwithequalidentitiesanduploadingtheinstantinformationNowadaysinourcountry,netizenshaveincreasinglyusedtheblogwhentakingpartinpubliceventsMostofthemcanbeintherestrictionofcertainmoralityandrulestomakeitplayagreatersocialrole、ThereareanincreasingnumberofyoungpeopleinChinatakingpartinthenationwidefitnessprogramTheheavyworkpressureanddecliningphysicalqualityarethemainreasonsforyoungpeopletochoosebodybuildingHowever,differentfromtheoldpeoplewhoarekeenonoutdoorexercises,theypreferthegymsTheyoftenchooseexerciseswhichnotonlyarefashionableandinterestingbutalsocanhelpthemstayinshapeandloseweightGoingtothegymfirstandthenhomeafterworkhasbecomemanypeople'shabitThiskindofregularbodybuildingmakestheyoungpeoplejoyfulphysicallyandpsychologically,andmeanwhile,theirworkefficiencyhasimproved、PingpongisanimportantsportinChinaItsexerciseintensityisnothighanditdoesn'ttakeuptoomuchspace,soitcanbeplayedonaplatformindoorsoroutdoorsThissportcanimprovepeople'scoordinationofallthebodypartsandthespeedofthebrain'sreflectionCurrently,itisthebiggestamateurrecreationalsportinChina,withestimatedmillionplayersOfcourse,ourcountry'sprofessionalpingpongteamhasbeenfaraheadintheworldInaddition,thissportisplayinganimportantrolemChina'sdiplomaticrelations、Asaspecialbranchofcultureindustry,theanimationindustrycombinesmanyindustriessuchasthecomics,musicandeducationtogetherTheanimationindustryofourcountryhasahistoryofaboutyearsInourcountry,mostpeople,fromchildren,adolescentstoadults,lovetowatchcartoonsThecartoonsinourcountryaremostlyadaptedfromChinesefolklegendsandliteratureworksAlargenumberoftechnicalandartistictalentspromotethedevelopmentofChineseanimationindustryNowadays,theapplicationofDtechnologyisgettingitontoanewdevelopmentstage、Cheongsamisatypicalnationalcostumewhichharmoniouslycombinestheinsidebeautyandtheoutsidebeauty,anditishonoredastherepresentativeofChineseclothingcultureCheongsamgenerallyismadeofmaterialssuchasrealsilk,brocade,cottonandvelvetIthasbeenquitepopularwithChinesewomensincethesTheeconomicdevelopmentandtheinfluxofinternationalfashionshaveaddedmanyfactorstothecheongsamofChinaNowadays,itappearsinallkindsofinternationalsocialoccasionsasaformaldresswithnationalsignificance

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/4

大学英语-大学英语四级分类模拟题翻译18

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利