下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 《论语》13.26~13

《论语》13.26~13.30

《论语》13.26~13

吴冰燕
2019-05-23 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《《论语》13.26~13doc》,可适用于高等教育领域

【原文】子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”【译文】孔子说:“君子安静坦然而不傲慢无礼,小人傲慢无礼而不安静坦然。”【评析】在《颜渊》篇里,司马牛问什么是君子。孔子说:“君子不忧不惧。”不忧不惧就能做到泰然自若,心平气和。相反,心胸狭窄,矜己傲物,装模做样,色厉内荏,貌似骄傲内心却比惧交加,患得患失,永远不得安详宁静。平生未做亏心事,半夜不怕鬼敲门。凡事保持泰然处之的心境是最重要的。【原文】子曰:“刚、毅、木、讷近仁。”【译文】孔子说:“刚强、果敢、朴实、谨慎,这四种品德接近于仁。”【评析】孔子把“仁”和人的朴素气质归为一类。这里首先必须是刚毅果断,其次必须言行谨慎,这样就接近于仁的最高境界了。这一主张与孔子的一贯思想是完全一致的。【原文】子路问曰:“何如斯可谓之士矣”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”【注释】偲偲:音sī,勉励、督促、诚恳的样子。怡怡:音yí,和气、亲切、顺从的样子。【译文】子路问孔子道:“怎样才可以称为士呢”孔子说:“互助督促勉励,相处和和气气,可以算是士了。朋友之间互相督促勉励,兄弟之间相处和和气气。”【原文】子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”【译文】孔子说:“善人教练百姓用七年的时候,也就可以叫他们去当兵打仗了。”【原文】子曰:“以不教民战,是谓弃之。”【译文】孔子说:“如果不先对老百姓进行作战训练,这就叫抛弃他们。”【评析】本章和上一章都讲了教练百姓作战的问题,从中可以看出,孔子并不完全反对军事手段解决某些问题。他主张训练百姓,否则便是抛弃了他们。

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/3

《论语》13.26~13

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利