首页 员工表现评价表

员工表现评价表

举报
开通vip

员工表现评价表员工表现评价表 STAFF PERFORMANCE APPRAISAL 员 工 表 现 评 价 表 Appearance Period From: To: 评估日期从:到: Comment on the following and fill in the appropriate rating into the boxes. 总体评价并打上相 应分数 RATING KEY: 5,EXCELLENT 优 4,GOOD良好 3,AVERAGE一般 2,FAIR较差 1,POOR差 PERFORMANCE...

员工表现评价表
员工 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 现评价表 STAFF PERFORMANCE APPRAISAL 员 工 表 现 评 价 表 Appearance Period From: To: 评估日期从:到: Comment on the following and fill in the appropriate rating into the boxes. 总体评价并打上相 应分数 RATING KEY: 5,EXCELLENT 优 4,GOOD良好 3,AVERAGE一般 2,FAIR较差 1,POOR差 PERFORMANCE APPRAISAL 表现评估 1、Service consciousness,Towards colleagues and guests. 服务意识,对同事和对客人。 a. Very courteous and warmly. Always offer the good service for the guests and colleagues. 任何时候都非常礼貌、热情,总是能够及时为同事或客人提供周到的服务。 b. General good in towards colleagues and guests. 礼貌、热情,总是能够及时为同事或客人提 供周到的服务。 c. Usually remains propriety and fervor. 基本上能保持礼貌和热情。 d. Must be reminded. Requires average supervision. 须经常提醒。须大体予以督促。 e. Lack warmly , anytime 任何时候都缺乏热情。 COMMENTS评论 2、APPEARANCE,Is he/she well groomed and neat? 仪表,穿着 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 整洁。 a. Takes exceptional care in personal cleanliness and proper grooming at all times. 始终保持 个人卫生和规范的岗位着装。 b. Generally neat and well-groomed. 大体整洁而着装规范。 c. Occasionally untidy and improper grooming. 偶尔着装 不整齐、不规范且修饰不当。 d. Sometimes, faulty grooming. 常常着装不得体、不规范。 e. Untidy and poor taste in dress-sense. 总是不整 齐,着装不规范 COMMENTS评论 1 3、JOB KNOWLEDGE,Consider knowledge on and familiarity with all phases and details of job as well as related job and attitude towards job and/ or related job responsibilities. 职位知识,不断学习且熟悉所有工作条款和细节以及相关工作和职责。 a. A fast learner, understands his/her job fully and satisfies job requirements in all aspects. 能够很快学习并理解他/她的全部工作并在各个方面满足工作要求。 b. Possesses sufficient knowledge to perform all job requirements. Makes every effort to learn and acquire a good knowledge of the techniques and skills required of the job. 有充足的知识来处理所有的工作,尽一切努力学习和获取与工作有关的知识。 c. Knowledge is sufficient to perform basic requirements of the job. Knowledge of techniques and skills of the job is good for normal performance of job function. 拥有的知识可以满足基本工作要求,基本工作技能是好的。 d. Possesses minimum knowledge acceptable to job performance, indifference towards acquiring and improving knowledge of techniques and skills of job. 拥有最基本的应付工作的知识,不是太想获得和提高工作所须技能。 despite training/ promoting. 知识少于应付工作的需要,表现出不能获取必要 的知识和提高。 COMMENTS:评论 4、QUALITY OF WORK,Consider the standard of work produced in accordance with requirement for completeness and attention to details. 工作质量,按照要求考虑 细节,注重工作的连续性。 a. Maintains a very high standard and consistency in work. 保持高标准和工作连续性。 b. Quality/Consistency of work is good. 工作质量和连续性良好。 c. Work is generally of quality and consistency. 基本上保持工作质量和连续性。 d. Performance is inconsistent and/ or uneven. 工作质量不高,工作不连续、不平衡。 e. Work is inaccurate and uneven. 工作质量很不高,不准确,不平衡。 COMMENTS: 评论 5、QUANTITY OF WORK,Consider the volume of work produced under prevailing conditions in accordance with allotted time and established schedules. 工作质量,在既定时间和日程下,在现有条件下考虑质量。 a. Output is exceptionally high. Exceeds all established or expected standards. 工作成果突出,超过所有既定目标 b. Output is frequently exceeds expectation or normal requirements. 工作成果经常超过与其要求。 c. Output meets with normal job requirements. 工作成果达到正常工作要求。 d. Output is marginal or below. 工作成果刚好达到标准或未达到标准 e. Output is below minimum requirements. Improvements is necessary. 工 作成果在最低要求之下,有必要提高。 COMMENTS:评论 2 6、WORK ABILITY,The ability to perform duties/responsibilities. a. Ability of work outstanding. Job functions carried out beyond normal requirements. 工作成果突出,远超出其工作的一般要求。 b. Satisfies normal work requirements. Potential is obvious. 满足正常的工作要求。有明显的潜力。 c. General satisfies normal work requirements. 满足正常的工作需要。 d. Need constant supervision. 需要经常予以监督。 e. Difficulty in coping with normal requirements. 较难达到正常工作要求。 COMMENTS:评论 7、DEPENDABILITY,Consider reliability in discharging job obligations in relation to supervision. 可靠性,在履行与上级有关的工作职责时可靠。 a. Need very little supervision. Very reliable. 无需任何督促,非常可靠。 b. Can usually be depended upon to carry out responsibilities. 在履行职责方面总是很可靠。 c. Requires average or normal supervision. 基本上无需督促。 d. Requires considerable supervision. Does not always follow instructions/directions. 时常需要督促,不能按规定办事。 e. Requires constant supervision. Has difficulty in following instructions/directions. 需始终督促,贯彻规定有困难。 COMMENTS:评论 8、ADAPTABILITY,Take into consideration the ability and willingness to cooperate and make adjustments to peak loads, changes in plans and handling of emergencies. a. Can learn and does new jobs easily. 学习和工作能力很强。 b. Capable of performing new related jobs and is well versed in all aspects. 有能力执行新的工作且能表达清楚所有情况。 c. Willing to learn new jobs and capable of performing them with average amount of instructions. 愿意学习新的工作。有能力获得适量指示后进行工作。 d. Requires close supervision in new related jobs. 在新工作中需获充分的督促。 e. Unwilling to learn new jobs. Find difficulty to adjust to new situations. 不想学新工作,很难适应新的工作。 COMMENTS:评论 3 9、STABILITY,Take into account the ability to withstand pressure and to remain calm in crisis situations.稳定能力,坚定性,有能力顶住压力和在危急中能保持平衡。 a. Thrives under pressure. Always remains calm. 总是能在压力之下经受考验,保持平衡。 b. Tolerates most pressure. Always remains calm. 能承受压力、通常能保持冷静。 c. Has average tolerance for crisis. Usually remains calm. 困难之中一般能容忍及保持冷静。 d. Occasionally “blows up” under pressure, is easil y irritated. 在压力之下偶尔爆发,容易发怒。 e. Goes “to pieces” under pressure, is jumpy and nervous.在压力之下崩溃,总是暴跳如雷、紧张不安。 COMMENTS:评论 10、HEALTH/TURN-OUT,Consider all round fitness and vitality. 健康,总是适应环境和富 有活力 a. Possesses vitality, always fit, and has sharp turn-out. 富有活力,总是适应环境、健康。总是衣着整洁、规范。 b. Generally good in health and sharp in appearance. 健康,仪表整洁、规范。 c. Normal health and sharpness. Sick leave not exceeding 7 days a year(excluding hospitalization). 健康一般,一年病假(包括住院假)在 7天及以 Frequently ill and ungroomed. Sick leave not exceed 7 days a year(excluding hospitalization). 经常生病、不修边幅,一年病假(包括住院假 )在7天以上 e. Poor health and sloppy. 健康欠佳,缺乏活力。 COMMENTS:评论 11、INITIATIVE,Consider self-initiated action and original efforts. a. Self-starter, takes full initiative and produces effective results. 能自我鞭策,想尽办法自己主动工作且有实效。 b. Can ordinarily work independently. Heeds general instructions and is able to work out details. 工作有主动性,能够根据总体指示做出细节安排。 c. Occasionally volunteers practicable and useful suggestions. Requires average supervision. 有时能自愿参与且提出有效建议,一般需予监督。 d. Waits to be told what needs to be done. 等待指令后才能做工作。 e. Lacks initiative,asks for guidance unnecessarily. 缺乏主动性,问不必要的指令。 COMMENTS:评论 4 12、CARE of equipment,Consider the extent of care exercised when handling and dealing with operation equipment working tools and machinery with safety measures. 小心设备,谨慎使用工作设备,且注意安全设施。 a. Best care and attention is exercised in handling operation equipment, working tools and machinery. 能够非常恰当地使用工具、材料、工作设备,且非常仔细。 b. keeps in good running order working tools and machinery and takes good care of operating equipment. 能良好照顾工作设备且将工具有序放置。 c. Does a normal job in the care and handling of working tools, operating equipment and machinery within respect. 按要求办事,保养设备只是为了应付。 d. Must be reminded as to the care of operating equipment, working tools and machinery. 须经常提醒才能注意保养设备工具和机器。 e. Has to be checked constantly as to the care given to operating equipment and other equipment. 须经常检查才能当心机器和其它设备。 COMMENTS:评论 13、 COOPERATION,Does he/she manifest sufficient willingness to work harmoniously with superiors, peers and subordinates? 合作,他/她总是能与上级、同事和下属保持和谐的工作关系。 a. Exceptionally cooperative, quick to extend help.。 在工作上非常合作,能自觉加入团体完成任务。 b. Cooperates willingly and fits easily into the group. 在工作上乐意合作,很容易加入团体完成工作任务。 c. Generally cooperative and accepts his/her share of group work. 在工作上大体能合作,能分担团体工作任务。 d. Cooperation limited, accepts his/her share of group work with reluctance. 在工作上合作有限,勉强能接受团体工作任务。 e. Always uncooperative. 在工作上总是不合作。 COMMENTS:评论 14、COURTESY,Towards colleagues and guests.礼貌,对同事和对客人。 a. Very courteous, cooperative (team spirit), helpful and friendly to others. 很礼貌,很合作,有整体观念,乐于助人且待人有善。 b. Courteous, cooperative (team spirit), helpful and friendly to others. 礼貌、合作,有整体观念,乐于助人、友善。 c. Maintains cordial relationship with staff and guests. 能与同事和客人保持友善的关系。 d. Not constant in relation to others. May be quarrelsome at time. 与 他人不能经常很好的沟通,有时可能吵架。 e. Discourteous and uncooperative. 不礼貌、不合作。 COMMENTS:评论 15、ATTITUDE TOWARDS SUPERVISOR,Consider clear, legitimate and reasonable instructions including comprehension of instructions by staff. a. Appreciates supervision. 对上级、很满意、很接受。 b. Accepts supervision. 乐意接受上级、 c. Willing to accept supervision. 接受上级。 5 d. Does not always accept supervision. 不总是接受上级。 e. Resents any supervision. 蔑视任何一个上级。 COMMENTS:评论 16 、ATTENDANCE,Consider absenteeism without reason or approval, etc. 考勤,包括没有理由或未经批准的缺勤。 a. Perfect attendance(You are always to report for work at your work area at least 15 minutes). 令人满意的全勤,您总是在当班前至少15分钟到达您的工作岗位, b. Usually full Attendance. 全勤。 c. Medical Leave(Hospitalization leave with permission,not exceeding 7 days a year. 请假,一年病假(包括住院假)不超过7天。 d. Medical Leave(Hospitalization leave) with permission,exceeding 7 days a year. 请假,一年病假(包括住院假)超过7天。 e. No Pay Leave with permission,exceeding 5 days a year. 请假,一年事假达5天以上。 COMMENTS:评论 17、PUNCTUALITY,Consider lateness for work without reason or approval. a. Perfect punctuality(You are always to report for work at your work area at least 15 minutes). 非常准时。总是能提前 15分钟达到工作岗位。 b. Punctuality. 准时。 c. Not punctual up to 3 times a year. 一年有三次不准时。 d. Occasionally turns up late for work for more than 3 times a year. 一年迟到超过3次。 e. Often late for work at the slightest excuse. 经常因小借口而迟到。 COMMENTS: 评论 18、COMMUNICATIONS,交流: a. Flair for communication is outstanding. Speaks in a distinct, clear voice. 语言清晰,有出色的交流技能。 b. Speak is clear and careful. Can express him/herself well. 语言清楚、明白。能够良好地与他人沟通及表达自己。 c. Speech is acceptable. Needs to improve. 语言、沟通尚可,但需要提高。 d. Difficulty in expressing him/herself. 不能很好地表达自己。 e. Poor speech. 令人乏味的言语。 COMMENTS:评论 6 19、Having done the assessment, does the staff show any potential whereby responsibilities other than normal job requirements can be assigned to him/her ? (YES / NO) 在评估后,该员工是否显示有能力承担正常工作范围外更多的责任, (是 / 否) 20. If your answer is positive, what area of responsibilities would you think is most suitable for him/her? 如果你的回答是肯定的,你认为他/她适合承担什么职责, _________________________________________________________________________________________________ 21. Is further training necessary? (YES / NO) 是否需要进一步的培训, (是 / 否) 22. Your concluding remarks/judgment: 你的最终评论: _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ Appraised by: _________________ __________________ __________________ __________________ 评价员: Name 姓名 Signature 签名 Designation职 位 Date 日期 Employee : _________________ __________________ __________________ __________________ 员工: Name 姓名 Signature 签名 Designation 职位 Date 日期 23. RECOMMENDATION OF DEPT. HEAD( Please fill appropriately.) 部门经理建议(请在相应空格处填写) * To confirm with effect from 通过评估,日期 为: :_________________ * Not renew contract with effect from 不再续签合同,生效日期 为: :_________________ * Suggest: To Demotion to position of 建议:降职,降职职位 为: : _________________ * Suggest: To promote to position of 建议:提职,新职位 为: :_________________ * Suggest: To adjust to Job Level/Grade of 建议:调整薪水级别,具体 为: :_________________ Signature of HOD/Date 部门经理签名/日期 24. HUMAN RESOURCE DEPARTMENT USE ONLY 限人力资源部填写: Signature of HR. Manager/Date 人力资源部经理签字/日期 25. GENERAL MANAGER USE ONLY. 总经理填写: 合同期限 1年 2年 其它 COMMENTS: 评 论: Signature of GM/Date 总经理签字/日期 7
本文档为【员工表现评价表】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_079973
暂无简介~
格式:doc
大小:40KB
软件:Word
页数:14
分类:工学
上传时间:2017-09-30
浏览量:27