首页 进出口合同的签订

进出口合同的签订

举报
开通vip

进出口合同的签订contract contract No.:30 Date:Nov 11,2011 Signed at:Tokyo The Buyers: Shenzhen Bear computer Company Address:Nanshan area of Shenzhen city nanhai road Postcode:518000 Tel:0755-******* Fax:0755-******* legal representative:Xiaoweier post:Buyer national...

进出口合同的签订
contract contract No.:30 Date:Nov 11,2011 Signed at:Tokyo The Buyers: Shenzhen Bear computer Company Address:Nanshan area of Shenzhen city nanhai road Postcode:518000 Tel:0755-******* Fax:0755-******* legal representative:Xiaoweier post:Buyer nationality:Chinese The Sellers:Japan Toshiba Notebook PC Company Address:Tokyo Postcode:951–8073 Tel:03-5324 Fax:03-5330 legal representative:Cangjingsong post:salesman nationality:Japanese T his contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1)Name of Commodity:Toshiba Notebook PC Qosmio X770 (2)Quantity:¥150 (3)Unit price:¥1500 (4)Total V alue:¥2250000 (5)Packing:20 "container (6)Country of Origin:Japan (7)Terms of Payment:①Settlement currency:U.S. dollar ②payment instruments:draft ③Payment Method:Documentary letter of credit payment ④Pay place and time:C.o.d . cash on delivery (8)Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering sellers up to all risk only. (9)Time of Shipment:half a month. (10)Port of Lading:Tokyo (11)Port of Destination:Shenzhen (12)Claims: Within 30 days after the arrival of the goods at the destination,should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall,have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers. (13)Force Majeure: The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure,which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within 14 days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers,however,are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. (14)Arbitration: All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached,the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties. Buyers: Sellers:
本文档为【进出口合同的签订】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_682974
暂无简介~
格式:doc
大小:17KB
软件:Word
页数:0
分类:经济学
上传时间:2018-12-04
浏览量:7