下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 全美航空公司1549航班在哈德逊河上奇迹般迫降成功

全美航空公司1549航班在哈德逊河上奇迹般迫降成功.doc

全美航空公司1549航班在哈德逊河上奇迹般迫降成功

被爱的晨曦雨露
2019-06-14 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《全美航空公司1549航班在哈德逊河上奇迹般迫降成功doc》,可适用于综合领域

全美航空公司航班在哈德逊河上奇迹般迫降成功全美航空公司航班在哈德逊河上奇迹般迫降成功,遗憾的是,国内的报道在第一时间居然全部都是用“坠毁”,而且在这个标题下接的是“人全部生还”。迫降和坠毁的区别还是很大的,迫降失败会造成坠毁,坠毁了也就不用迫降了。这条新闻有两点值得大书特书,一是机组在水面迫降成功,显示了良好的训练素质、高超的驾驶技巧和强悍的心理素质。这样的飞行员,的确可以称之为“飞行员中的飞行员”。二是飞机两台发动机被鸟击,在完全失去动力的情况下飞行员靠飘降成功迫降,一方面证明了机长的驾驶技术,一方面也证明了A客机设计合理,空气动力学性能优良,因而有足够的滞空能力。无论是飞行员还是飞行器,在这一次可堪载入飞行教材的迫降过程中,都体现了足够的专业水准。以下,是《纽约时报》的一篇报道,讲述了当时在空中的情形。我以加注的方式,讲解其中的航空部分。《toTower:‘We’reGonnaEndUpintheHudson’》【注】Tower,机场塔台。这个标题是在模仿空地对话,而这句话也的确是录音上记载的机组最后一次空地通话内容。ByMATTHEWLWALDandALBAKERPublished:January,JustsecondsafterthefirstofficerofUSAirwaysFlight,leavingLaGuardiaAirportandboundforCharlotte,NC,pointedthenoseofhisjetintothesky,henoticedthattherewerebirdsontherightside“inaperfectlineformation”【注】firstofficer,副驾驶。按照规定,坐在右座,所以他注意到了右侧舷窗外的鸟群。Theplane’scaptain,whohadbeenbusywatchingthecockpitinstruments,managingtheradiosandlookingatcharts,thenlookedup【注】Captain,机长。刚刚起飞的几分钟他非常忙碌,需要做大量交叉检查和监控工作。Thewindscreen,hetoldinvestigators,wasfilledwithbirdsTheplane,atroughly,feet,wasgoingatleastmilesanhourThecaptain’sfirstinstinct,hesaid,wastoduck【注】发生鸟击时,飞机的高度仅仅是英尺,航速英里小时。在这样的速度和高度下,飞行员对飞行器的异常情况反映时间极短。Secondslater,flightattendantsaboardtheplanereportedhearingathudorathumpasoundtheyhadneverheardbeforeTheengineswentquietAndtheplane’scaptain,ChesleyBSullenbergerIII,smelledsomething【注】发生鸟击,往往是乘务员最先发现撞击声,尤其是发生在机翼上的鸟击,乘务长会用舱内送话器向机长报告异常情况。驾驶舱内的空气和客舱内空气采取彼此独立的空气循环系统,以保证驾驶舱内有最新鲜的空气,所以机长最先闻到了肉味。“Burningbirds,”hetoldinvestigatorsSinceFlightlandedsafelybutspectacularlyintheHudsonRiveronThursday,noonehadheardtheaccountsofthetwopilotswhohadhelpedkeepotherpeoplealiveOnSaturdaynight,KathrynOHigginsoftheNationalTransportationSafetyBoardgavethefirstversionofwhatthepilotssaw,saidanddidinthecourseofexecutingoneofthemoreremarkablesafeendingsinAmericanaviationhistory【注】NTSB,国家安全运输委员会。有趣的是,这一航班的机长也是委员会成员。TheaccountofferedbythesafetyagencybasedoninterviewsconductedSaturdaywiththeplane’screwhadnumerousstartlingelements,nottheleastofwhichwasthefactthatCaptainSullenberger,whohasbeenhailedbythemayorandthepresidentforhisskillandbravery,wasnotatthecontrolsattakeoffInstead,theplane’sfirstofficer,yearoldJeffreyBSkiles,wasincontrolayearveteranoftheairline,hehadjusthoursofflyingtimeinthisparticularkindofcraft,theAirbusA【注】鸟击发生时,是副驾驶Skiles控制飞机,在这一型号的A飞机上,他仅有小时的飞行经验。Butassoonastheplaneencounteredthebirdsandtheenginesquitnearlysimultaneously,CaptainSullenberger,,tookover“Myaircraft,”heannouncedtohisfirstofficer,usingthestandardphrasingandprotocoldrilledintoairlinecrews【注】Myaircraft,很酷,不是么机长用最简短的指令要求飞机置于他的完全控制之下。“Youraircraft,”MrSkilesresponded【注】副驾驶复颂命令,移交控制权给机长。Withlittlethrust,andwiththeplane’sairspeedfallingsharply,CaptainSullenbergerloweredthenosetokeephisplanefromfallingoutoftheskyAndhesethiscopilottoworkatmovingthroughathreepagechecklistofproceduresforrestartingboththeengines【注】机长降低机头高度,然后要求副驾驶打开重启发动机标准程序的飞行检查单。在飞行员的飞行资料箱里,有各种各样的飞行程序,上面有各种紧急情况下的操作指示。当发生意外情况时,要求飞行员按照检查单上的内容,一项项操作,以免飞行员因为紧张而疏忽或者忽略了某些重要的操作步骤。机长此时已经完成了对飞机状态的判断:双发停车。因此,要求副驾驶找出重启发动机的飞行检查单,逐项操作。Thechecklist,investigatorssaid,isintendedforplanesthatareindistressatmuchhigheraltitudeslike,feetAtsuchheights,ofcourse,thereismoretimetorestart【注】非常不利的情况出现了,重启发动机的程序要求飞机在英尺以上的高度。这样驾驶员才有充裕的时间执行标准程序,重启发动机。而号航班高度英尺,没有时间执行程序。Asthecopilotworkeddesperatelyonthechecklist,thecrewradioedtheairtrafficcontroller,whohadjustclearedthemtoclimbto,feet【注】地面已经获悉了飞机遭遇鸟击造成发动机停车的现状,塔台要求飞机爬升至英尺高度。但是他们并不知道,飞机其实已经失去了动力。TheydiscussedreturningtoLaGuardia,buttheplanewas“toolow,tooslow,”andbesides,therewere“toomanybuildings,toopopulatedanarea”“We’reunable,wemayendupintheHudson,”oneofthem,probablyMrSkiles,saidtothecontroller,accordingtothesafetyagency【注】副驾驶直接告诉塔台,他们不能执行爬升至英尺的指令,或许要在哈德逊河上了结了。Thetwoveteranflightattendantswhohadheardthethumporthudtoldinvestigatorsthataftertheenginesfailed,thecabinwassilent“Itwaslikebeinginalibrary,”MsHigginssaidThepilotssawTeterboroAirportaheadacrosstheHudson,andtheyconsideredgoingthere,butCaptainSullenberger,whoisalsolicensedasagliderpilot,hadthesameproblem:toomanymilesandnotenoughpower,intheformofaltitudeorenginethrust【注】在空中,飞行员已经目视能见哈德逊河对岸的Teterboro机场,理想状况是把飞机飞到那里去迫降。但是飞机高度太低,速度不够,在没有抵达备降机场前就会坠毁。幸运的是,机长居然也是gliderpilot,滑翔机教练。这意味着他熟悉在无动力情况下驾驶飞机飘降的技巧。Thecrewworriedthatinsuchapopulatedarea,theoutcomecouldbe“catastrophic,”thesafetyagencysaidOneofthetwopilots,probablythecopilot,toldthecontroller:“Wecan’tdoitWe’regonnaendupintheHudson”【注】无法飞往备降机场,我们就要在哈德逊河玩完了。文章的标题就是这一句话,上面说过一次,那次说的是“mayendup”,这次是“gonnaendup”,不再是“或许”,而是“将要”。“Thatisthelastcommuniquéoftheflight,”MsHigginssaid【注】地面人员最恐怖的一刻到来了,驾驶员进入无线电静默状态,他们已经无暇和地面通话。几分钟后通讯恢复,那么塔台里就是一片狂喜的欢呼。但是,如果一直静默下去,塔台内就会是死一般的寂静,唯有值班管制员孤零零的声音会反复呼叫飞机航班号,要求回话。Butitwasnottheendofthecrew’staskCaptainSullenbergersawaboatontheriver,andrememberedfromhistrainingthatifaplanehastoditch,itshouldbedonenearavessel【注】水面紧急迫降要求降落地点附件有船只,因为飞机可能会发生解体,即便安全降落,也会很快沉没。有船只意味着有获救可能。Thecrewloweredtheflaps,movabledevicesonthewingthatallowtheplanetoflymoreslowly,nowessentialbecausethelengthoftheir“runway”wasnotanissuebutforceatimpactcertainlywouldbe【注】机长放下襟翼,在失去动力的情况下,这是他手头为数不多的几种控制飞机飞行姿态和速度设备。Theflapsrunonhydraulicpower,andthehydraulicsweresupposedtorunoffthenowbirdstuffedenginesButtheAirbusAhasa“ramairturbine,”essentiallyalittlepropellerthatdropsdownintothewindautomaticallyincertainconditionsandproduceselectricityitmayhaveprovidedtheenergytoallowthecrewtolowertheflaps【注】控制襟翼需要液压系统,但是鸟击引擎,造成泄漏,无法通过液压系统操控襟翼。幸运的是,A有一个ramairturbine,简单说就是一个很小的风力发电机。在这种时候,它会自动从机腹放出,风吹动叶片带动转子发电,供应驾驶舱必要的最低用电,以电力取代液压系统控制襟翼。Soontherewasacommandfromthecockpittothecabinto“brace”Tothetwoflightattendantsinfront,itfeltlikeahardlandingtotheflightattendantintherear,itfeltmuchharderitemsinthegalleycamelooseandwerethrownaroundtheplane【注】迫降接地前,机长从驾驶舱接驳送话器,发布迫降指令“brace”,要求所有客舱成员按照事先交代的姿势双手抱头,双膝分开,伏低,准备迎接撞击。Inthewater,theelectricitydiedOneofthepilotsopenedthecockpitdoorandordered,“Evacuate,”buttheflightattendantsandpassengerswerealreadydoingso【注】Evacuate标准程序,标准紧急撤离程序。乘务员和飞行员都接受过大量类似训练,启动程序之后乘务员会打开紧急出口,释放橡皮艇,要求旅客穿上救生衣快速撤离机舱。Oneovereagerpassengerrushedtothebackoftheplaneandtriedtoopenthereardoor,eventhoughitwasalreadyatleastpartlyunderwaterShegotitopenacrackandwaterstartedflowingin,buttheflightattendanttheregotherpointedtothefrontTheflightattendantintherearnotidentifiedonSaturdaywassooninwateruptoherchestShegrabbedalifepreserverandpushedforward,exitedtheplaneandgotintoaraft,andfeltwoozyShehadagashinonelegallthewayintothemuscle,butthewaterwassocoldshewastoonumbtofeelitEarlyindications,asdescribedbythesafetyagency,werethatthecockpitandcabincrewsgotthroughanemergency“bythebook,”butitwasaneventthatexistsalmostentirelyinbooksalonebigplanesseldomcomedowninwaterinacontrolledwayJusthowtheplanecamedownintheHudsonemergedonSaturdayinvideoskeptorobtainedbylocalandfederalauthoritiesTheywerereleased,alongwithrecordingsofthefirstcallsInthebriefingonSaturdaynight,MsHigginssaidinvestigatorsontheHudsonbelievedtheyhadidentifiedthelocationoftheoneenginethathadbeentornofftheplaneTheyhopedtoconfirmthatinthecominghoursandeventuallyretrieveitLateSaturdaynight,crewsatBatteryParkCityhadriggedtheplaneweighinganestimatedonemillionpoundsandlifteditoutoftheHudsonTheyplannedtoloaditontoabargeforinvestigatorsTheblackboxes,thecockpitvoicerecorderandflightdatarecorderthatwillserveaselectronicwitnessestotheevent,hadbeenremovedfromtheplanebyamonSundaytobetakentoWashington,transportationofficialssaid

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/8

全美航空公司1549航班在哈德逊河上奇迹般迫降成功

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利