首页 常见的翻译技巧-词性的转换

常见的翻译技巧-词性的转换

举报
开通vip

常见的翻译技巧-词性的转换常见的翻译技巧-词性的转换 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 (一) 一般情况下:汉语动词用的多,英语名词用的多,汉译英,动词转名词;英译汉,名词转动词 1. 绝对不允许违反这个原则。 Violation of the principle should never be allowed/tolerated. 2. 坚持一个中国的原则是实现和平统一的基础与前提。 Adherence to the “One-China” policy should se...

常见的翻译技巧-词性的转换
常见的翻译技巧-词性的转换 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 (一) 一般情况下:汉语动词用的多, 英语 关于好奇心的名言警句英语高中英语词汇下载高中英语词汇 下载英语衡水体下载小学英语关于形容词和副词的题 名词用的多,汉译英,动词转名词;英译汉,名词转动词 1. 绝对不允许违反这个原则。 Violation of the principle should never be allowed/tolerated. 2. 坚持一个中国的原则是实现和平统一的基础与前提。 Adherence to the “One-China” policy should serve as the basis and prerequisite for peaceful reunification. 3. Everyone was away on holiday. 每个人都出去度假。 4. He came to my home for help. 他到我家来请求帮助。 5. I am so grateful to my father for his continuous encouragement during my childhood. 我非常感谢我的父亲,因为在我还是小孩子的时候,他就不停的鼓励我。(二)单词介绍:apathetic describe 1、“a”表示“无”如:: atheist 无神论者, amoral/immoral 无关道德的/没有道德的, atypical pneumonia 非典, SARS: severe acute respiratory syndrome, 严重的呼吸道传染综合症 2、“path”表示情感: sympathy 同情, antipathy 反感, empathy 可以将心比心的理解他人, pathology, 病理学 3、“scribe”表示写: prescribe 开处方, script 文字资料、脚本, scripture 宗教经典, scribble 乱涂乱划, postscript 附言(商业信函中禁用), inscribe 刻, inscription 碑铭, subscribe 订阅, manuscript 手稿, 考研屋www.kaoyanwu.com :提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 专业提供提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课
本文档为【常见的翻译技巧-词性的转换】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_954223
暂无简介~
格式:doc
大小:11KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-11-19
浏览量:7