首页 国际脊髓损伤核心数据集前言-InternationalSpinalCordSociety

国际脊髓损伤核心数据集前言-InternationalSpinalCordSociety

举报
开通vip

国际脊髓损伤核心数据集前言-InternationalSpinalCordSocietyThe participators of Chinese Version of International Spinal Cord Injury Core Data Set Nan Liu, M.D. He is an attending physician of the Department of Rehabilitation of Peking University 3rd Hospital, P.R. China. He is the translator of Chinese Version of In...

国际脊髓损伤核心数据集前言-InternationalSpinalCordSociety
The participators of Chinese Version of International Spinal Cord Injury Core Data Set Nan Liu, M.D. He is an attending physician of the Department of Rehabilitation of Peking University 3rd Hospital, P.R. China. He is the translator of Chinese Version of International SCI Core Data Set. Mouwang Zhou, M.D. He is the chairman and professor of the Department of Rehabilitation of Peking University 3rd Hospital, P.R. China. He is the reviser of Chinese Version of International SCI Core Data Set. Zhongqiang Chen, M.D. He is the president of Peking University 3rd Hospital, P.R. China. He is also a professor majored in orthopaedic surgery of Peking University 3rd Hospital. He is the examiner of the Chinese Version of International SCI Core Data Set. Yue Cao, Ph.D. He is a postdoctoral scholar in the National Spinal Cord Injury Statistical Center. He earned his Doctorate in Medical Sociology at the University of Alabama at Birmingham. He is one of the reviewers of Chinese Version of International SCI Core Data Set. Dajue Wang, M.D. He is a professor in the National Spinal Injuries Centre, Stoke Mandeville Hospital, UK. His major is orthopaedic surgery and neurosurgery. He is one of the reviewers of Chinese Version of International SCI Core Data Set. The process of translation of Chinese Version of International SCI Core Data Set First Dr. Nan Liu made a formal application to the Executive Committee for the International SCI Standards and Data Sets. After receiving the consent from the committee, Dr. Nan Liu did the initial translation, which afterwards was scrutinized by Prof. Mouwang Zhou and Prof. Zhongqiang Chen. Then Yue Cao made the first review and the suggestions and comments, which were evaluated by the initial translators and consensus was obtained, and afterwards Professor Dajue Wang had a second review and further comments and suggestions were evaluated by all five translators and reviewers and the final translation was agreed to. 国际脊髓损伤数据库核心数据库中文版翻译参与人员 刘楠,北京大学第三医院康复医学科主治医师。他对国际脊髓损伤数据库核心数据库的中文版进行了翻译。 周谋望,北京大学第三医院康复医学科主任、教授。他对国际脊髓损伤数据库核心数据库中文版的翻译进行了修订。 陈仲强,北京大学第三医院院长,骨科教授。他对国际脊髓损伤数据库核心数据库的中文版进行了审阅。 曹越,美国阿拉巴马大学伯明翰分校医学社会学博士,国家脊髓损伤数据中心博士后。他对国际脊髓损伤数据库核心数据库的中文版进行了审校。 王大觉,英国Stoke Mandeville医院,国家脊髓损伤中心教授。他的研究方向是骨科和神经外科。他对国际脊髓损伤数据库核心数据库的中文版进行了审校。 国际脊髓损伤数据库核心数据库中文版翻译过程 首先,刘楠医生向国际脊髓损伤 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 和数据库执委会提出正式申请,得到委员会的同意后,刘楠医生对国际脊髓损伤数据库核心数据库进行了最初的中文翻译,周谋望教授、陈仲强教授对翻译稿进行了仔细检查。之后曹越博士进行了初次审校,并提出建议和注释,这些建议和注释得到翻译者的评估后,达成了共识。此后王大觉教授进行了再次审校,进一步的建议和注释得到所有5位翻译者的评估后,形成了最终的翻译版本。 国际脊髓损伤数据库 核心数据库 核心数据库由下列人员开发:Michael DeVivo, Fin Biering-S?rensen, Susan Charlifue, Vanessa Noonan, Marcel Post, Thomas Stripling, Peter Wing (参见DeVivo et al. International Spinal Cord Injury Core Data Set. Spinal Cord 2006).国际脊髓损伤数据库的专门术语参照Biering-S?rensen et al. The International Spinal Cord Injury Data Sets. Spinal Cord 2006. 致谢 用于开发国际脊髓损伤核心数据库的资金和实物由以下单位提供:the International Spinal Cord Society, American Spinal Injury Association, Swiss Paraplegia Fund, Canadian Institutes of Health Research, Rick Hansen Man in Motion Foundation 和Paralyzed Veterans of America. 其他帮助起草国际脊髓损伤核心数据库的个人包括:Raymond Cripps, James Harrison, Bon San Bonne Lee, Peter J. O’Connor, Renee Johnson, Lawrence C. Vogel, and Gale G. Whiteneck. 以下组织于2006年4月1日认可国际脊髓损伤核心数据库 International Spinal Cord Society American Spinal Injury Association International Society for Physical and Rehabilitation Medicine American Paraplegic Society Paralyzed Veterans of America American Academy of Physical Medicine and Rehabilitation National Spinal Cord Injury Association (USA) American Association of Spinal Cord Injury Psychologists and Social Workers American Association of Spinal Cord Injury Nurses North American Spine Society Rick Hansen Man in Motion Foundation (Canada) Ontario Neurotrauma Foundation (Canada) International Collaboration on Repair Discoveries Quadriplegic Association of South Africa American Congress of Rehabilitation Medicine American Association of Orthopedic Surgeons Christopher Reeve Foundation (USA). 国际脊髓损伤核心数据库的使用 建议在使用国际脊髓损伤核心数据库之前,先用 培训 焊锡培训资料ppt免费下载焊接培训教程 ppt 下载特设培训下载班长管理培训下载培训时间表下载 病例进行实习。 首先尝试填写空白评分表(参见核心数据采集表),然后对照相应得分表,判断评分是否正确。 国际脊髓损伤核心数据库说明文件可以在国际脊髓损伤核心数据库前言中找到。 培训病例由下列人员撰稿:Fin Biering-S?rensen, Michael J. DeVivo, Vanessa Noonan, Pradeep Thumbikat 和 Peter Wing. 有关国际脊髓损伤核心数据库的问题和建议,应该同Vanessa Noonan Vanessa.Noonan@vch.ca 或者Fin Biering-S?rensen finbs@rh.dk.联系. 中文版翻译由北京大学第三医院刘楠主治医师,周谋望教授完成,陈仲强教授审阅。作为国际脊髓协会(ISCoS)的代表,美国阿拉巴马大学伯明翰分校、国家脊髓损伤数据中心曹越博士,英国Stoke Mandeville医院、国家脊髓损伤中心王大觉教授对中文版进行了审校。 国际脊髓损伤数据库 核心数据采集表 日期(年/月/日)
本文档为【国际脊髓损伤核心数据集前言-InternationalSpinalCordSociety】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_180829
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:6
分类:小学体育
上传时间:2019-06-04
浏览量:33