首页 美国国土安全局

美国国土安全局

举报
开通vip

美国国土安全局美国国土安全局 A Summary of A Summary of US Immigration Law US Immigration Law Taipei Immigration Consultants Association Taipei Immigration Consultants Association Training 2008 Training 2008 Presented by David Enterline, LL.M. Presented by David Enterline, LL....

美国国土安全局
美国国土安全局 A Summary of A Summary of US Immigration Law US Immigration Law Taipei Immigration Consultants Association Taipei Immigration Consultants Association Training 2008 Training 2008 Presented by David Enterline, LL.M. Presented by David Enterline, LL.M. Attorney-at-Law (U.S.A.) Attorney-at-Law (U.S.A.) - Interpretation by Judy Chu - Interpretation by Judy Chu U.S. Department of Homeland Security (DHS) • 美國海關與移民局 United States Customs and Immigration Service (USCIS) • 美國境內的事件 Matters inside the U.S. • 核准申請 Approves petitions • 情況調整 Adjustment of status • 歸化/公民 Naturalization/citizenship U.S. Department of State (DOS) • 美國大使館與美國在台協會 U.S. Consulates and the American Institute in Taiwan (AIT) • 美國境外的事件 Matters outside the U.S. • 簽證核准 Visa approval • National Visa Center Visa types Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. 非移民簽證 Nonimmigrant , 非移民簽證 – 非移民企圖或短暫停留美國 Non-immigrant burden of proof – “non-immigrant intent” or temporary stay in the U.S. 移民簽證 Immigrant , 意欲永久於美國生活Intent to live permanently in the United States Non-immigrant visa categories A-1 Ambassador, diplomat or consular officer and their immediate family A-2 Other foreign government official and their immediate family A-3 Personal attendant or employee and their immediate family B-1 Temporary business visitor B-2 Temporary tourist visitors C-1 Alien in transit -- travelling through the U.S. to a third country D Crewmen (aircraft or sea) E-1 Treaty trader, spouse and minor children E-2 Treaty investor, spouse and minor children F-1 Academic or language student F-2 Spouse and minor children of F-1 G-1 thru G-5 International organization representative (e.g. United Nations), their immediate family, and staff H-1B Professional worker in a specialty occupation H-2A Agricultural temporary worker H-2B Nonagricultural temporary worker H-3 Temporary trainee, special education H-4 Spouse and minor children of H-1, H-2 and H-3 visa holders I Representative of foreign press, and their immediate families J-1 Exchange visitor J-2 Spouse and minor children of J-1 visa holders K-1 Alien fiancé(e) of U.S. citizen and minor children K-3 Spouse of U.S. Citizen L-1 Temporary intra/inter company transferee L-2 Spouse and minor children of L-1 visa holder M-1 Student enrolled in vocational educational programs M-2 Spouse and minor children of M-1 visa holder N-1 thru N-7 NATO Visa holder O-1 Aliens of extraordinary ability Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. O-2 Accompanying aliens O-3 Spouse and children of O-1/O-2 P-1 Internationally recognized athlete and entertainer P-2 Artist and entertainer in reciprocal exchange program P-3 Athlete and entertainer coming to the U.S. to perform in a group Q-1 International cultural exchange participant Q-2 Immediate family members of Q-1 visa holder R-1 Religious worker R-2 Spouse and minor children of religious worker S-1 Aliens supplying key criminal-related information S-2 Aliens supplying key terrorist-related information S-3 Immediate family members of S-1/S-2 visa holder TN NAFTA Most common NIV types • B-1/B-2 商務/觀光簽證 visitor for business / pleasure • F-1 學生簽證 students • J-1/M-1 交換計畫人員, 職訓類學生 exchange program / vocational & technical training • H-1B 特殊技能之專業人士 specialty workers (bachelor degree professionals) • L-1 外派人員 intra company transfers – executive, manager, specialized knowledge • E-1/E-2貿易投資 treaty traders/treaty investors B-1 / B-2 / visitor for business / pleasure, tourism, medical treatment • 在大使館/在台協會申請Apply at a consulate/AIT • 有特定與限制的期限Remain for a specific, limited period • 有錢足以負擔費用Enough money to cover expenses • 在家有堅強的社會與經濟連結Strong social and economic connection at home • 能夠返回的外國住所A foreign residence to return to F-1 students • 學校的入學許可Admission to a qualified school Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. • 學生證Form I-20A-B, Certificate for students • 就學期間有足夠的經濟支援Enough money for support during studies • 英文熟練或或包括英語課程Proficiency in English, or including English classes • 非移民意圖Nonimmigrant Intent J-1 exchange students / M-1 vocational training • J-1 訪問交換計畫Exchange visitor programs • 研究人員Researchers, 醫生Doctors • 受訓人員Trainees • 暑期實習//顧問Summer internships/councilors • M-1 職業/技術訓練Vocational / Technical training • 非學院Non-academic • 例如,飛行學校、電工e.g. Flight school, electronic technicians H-1B specialty workers (bachelors degree professionals) • 提供工作予特殊技能 Job offer for a specialty occupation • 必須具備特殊知識 Requiring specialized knowledge • 學士學位或同等學歷 Bachelor’s degree or equivalent experience • An annual cap of 65,000 + 20,000 per year reached within a few days in 2008 L-1外派人員 intra-company transferees Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. • 經理人、主管或具特殊知識者 Manager, executive, or person with specialized knowledge • 最近三年受雇於海外一年 Employed abroad 1 year within last 3 years • 至美國有關係的公司 To the U.S. to a related company • 擔任經理、主管或特殊知識職務 To work as manager, executive or specialized knowledge E-1/E-2 treaty traders / treaty investors • E-1 貿易投資 Treaty trader • 條約簽約國(例如,台灣) A national of a treaty country (e.g. Taiwan) • 有實際的國際貿易 International trade must be "substantial" • 至少於美國與台灣間有50% Trade at least 50% between the U.S. and Taiwan • 高度特殊技術性的監督人或主管 Supervisory or executive, highly specialized skills E-1/E-2 treaty traders / treaty investors • E-2貿易投資 Treaty investors • 條約簽約國(例如,台灣)A national of a treaty country (e.g. Taiwan) • 必須有實際的投資 Investment must be substantial • 實際經營的企業 A real operating business • 基本投資收入 Investment income not marginal • 投資者於美國開發或指導企業 Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. Investor to U.S. to develop and direct business = Immigrant Visas = Green Card (I-551) • 移民簽證主要類別 Immigrant Visa Categories • 親屬移民 Family-sponsored • 應聘移民 Employment-sponsored • 特殊移民 Special Immigrants Immediate Relatives • IR1 公民申請配偶 Spouse of U.S. Citizen • IR2 公民申請未成年子女 Children of U.S. Citizen • IR5 公民申請父母 Parent of adult U.S. Citizen Family-based preference categories • FB-1 公民申請已成年未婚子女 Unmarried sons and daughters of U.S. citizens • FB-2A 綠卡申請配偶及未成年子女 Spouses or unmarried children of lawful permanent residents • FB-2B 綠卡申請已成年未婚子女 Unmarried sons and daughters of lawful permanent residents • FB-3 公民申請已婚子女 Married sons and daughters of U.S. Citizens Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. • FB-4 公民申請兄弟姊妹 Brothers and sisters of adult U.S. Citizens Priority Dates • visa availability and priority dates • Annual quotas for each visa category • Petition approved – Wait for a visa # • Priority date = date petition is filed DOS Visa Bulletin – October 2008 Employment-based immigrant visa categories • EB-1 傑出人才 • EB-2 專業人才 • EB-3 專業雇員 • EB-4 特殊移民 • EB-5 投資移民 EB-1 Priority workers • 外國人於科學、藝術、教育、商業或運動有特殊的才 能 Extraordinary ability in the sciences, arts, education, business or athletics Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. • 外國人為傑出的教授或研究人員 Outstanding professors or researcher • 外國人為跨國公司的經理人或主管 International managers and executives transferring to the United States EB-2 Advanced degree Professionals or persons with exceptional ability • 外國人於科學、藝術或商業擁有特殊才能 Exceptional ability in the sciences, arts or business • 外國人為高等學位專業人士 Foreign nationals that are advanced degree professionals • 通常需要工作職位與勞工證 Usually requires a job offer and “labor certification” EB-3 Skilled or professional workers • 擁有學士學位的外國專業人士(不符合較高的優先類別)professionals with bachelor's degrees • 外國籍熟練工作者(至少二年的訓練與經驗) skilled workers (minimum two years training and experience) • 外國籍非熟練工作者 unskilled workers • 需要工作職位與勞工證 Requires job offer and labor certification EB-5 /Immigrant Investors • 投資美金50萬元或100萬元 Invest US$500,000 or US$1,000,000 Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. • 於新企業體 In a new commercial enterprise • 創造10個新的全職工作 Create at least 10 new full-time jobs • 2年後條件去除 Conditional status removed after 2 years • 僅需50萬於: Only US$500,000 if made in: • 鄉下地區-人口數少於2萬人 A “rural area” – population under 20,000 OR • 在高失業率地區-高於國家平均數150% An “area of high unemployment” - 150% of the national average Regional Center 在核准的地域中心範圍內投資於企業,投資的結果可 直接或間接創造10個新的全職工作。 An investment made in a commercial enterprise within the boundaries of an approved Regional Center can show that the 10 new full-time jobs are created either directly or indirectly as a result of the investment. Diversity Lottery (DV) • 特殊移民 A Special Immigrant category • 高中以上學歷 high school education or its equivalent, or • 近五年內至少兩年的培訓或工作經驗 two years work experience within past five years in an occupation that requires at least two years of training or experience • 2010年抽籤移民申請期間 – 2008年10月2日中午12點東岸標準時間(格林威治)開始登記 到2008年12月1日中午12點東岸標準時間(格林威治) DV2010 filing period – Noon EST October 2, 2008 to Noon EST December 1, 2008. • 2008台灣樂透結果-446名 DV2008 results for Taiwan – 446 winners Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. Visa petition and application processing 受益人在海外 Beneficiary overseas 申請人送件,批准,簽證中心審核/安排面談,大使館核發簽證 Petition filed , Approval , National Visa Center (NVC) processing/scheduling interview , consular processing Visa petition and application processing 受益人在美境內 Beneficiary in U.S. (in valid status) 申請人送件,批准,調整身份 Petition filed , Approval , Adjustment of Status (I-485 application) , May require interview I-864 Affidavit of Support • 親屬移民申請人 For family based applicants • 不可成為公眾負擔 no “public charge” • 居住在美的事實證明 domicile in U.S. • 在美的報稅紀錄 U.S. tax returns • 達到125%貧富標準線 “poverty guidelines” Lawful Permanent Resident – Your obligations • 維持居住美國的意願 maintain resident intent Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. • 報稅 file/pay U.S. taxes “Green Card” • 不可離美超過一年 visa for reentry within 1 year • 不可沒有在美居住事實 NOT proof of residence • 離美超過六個月/ < 6 ; 6-12 / > 12 absence: < 6 months; 6-12 months; > 12 months () Reentry Permit • 許請假兩年 allows for absence up to 2 years • 人必須在美送件申請 must be in U.S. when filing • 必須在美印指紋 biometrics appointment in U.S. Naturalization as U.S. Citizen • If LPR through marriage – eligible after 3 years • If LRP through other ways – eligible after 5 years • Must prove physical presence for ? that time period Q & A David A. Enterline, LL.M. 殷大為律師 Foreign Legal Affairs Attorney Attorney at Law (U.S.A.) 中天國際法律事務所 WTW-Taipei Commercial Law Firm Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling. 台北市民生東路二段149號7樓7F, No.149, Sec.2, Min Sheng E. Rd Taipei, 104, Taiwan, R.O.C. Tel: 25169577 ext:9014 Fax: 25017159 Email: david@wtwct.com.tw Skype: david.enterline www.wtwct.com.tw Judy Chu Immigration Express Consultants 1F, No. 18, 117, An-Ho., Sec. 1, Taipei Tel: 2755-2526 Fax: 2701-5596 Email: judy911.chu@msa.hinet.net www.immigrationexpress.com Copyright @2008 David Enterline, U.S. Attorney at Law. WTW – Taipei Commercial Law Firm中天國際法律事務所. Everyone person’s situation is different. This presentation is for general information use only and should not be relied on to replace legal counseling.
本文档为【美国国土安全局】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_682974
暂无简介~
格式:doc
大小:44KB
软件:Word
页数:15
分类:企业经营
上传时间:2018-04-04
浏览量:37