首页 《Someone Like You》文言风翻译

《Someone Like You》文言风翻译

举报
开通vip

《Someone Like You》文言风翻译★精品文档★ 《Someone Like You》文言风翻译 《Someone Like You》文言风翻译 Someone like you 另寻沧海 --Adele 阿黛尔 I heard, that your settled down. 已闻君,诸事安康。 That you, found a girl and your married now. 遇佳人,不久婚嫁。 I heard that your dreams came true. 已闻君,得偿所想。 Guess she gav...

《Someone Like You》文言风翻译
★精品文档★ 《Someone Like You》文言风翻译 《Someone Like You》文言风翻译 Someone like you 另寻沧海 --Adele 阿黛尔 I heard, that your settled down. 已闻君,诸事安康。 That you, found a girl and your married now. 遇佳人,不久婚嫁。 I heard that your dreams came true. 已闻君,得偿所想。 Guess she gave you things, I didn’t give to you. 料得是,卿识君望。 Old friend, why are you so shy? 旧日知己,何故张皇? It ain’t like you to hold back or hide from the lie. 遮遮掩掩,欲盖弥彰。 2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创 1 / 6 I hate to turn up out of the blue uninvited. 客有不速,实非我所想。 But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it. 避之不得,遑论与相抗。 I’d hoped you’d see my face & that you’d be reminded, 异日偶遇,识得依稀颜。 That for me, it isn’t over. 再无所求,涕零而泪下。 Nevermind, I’ll find someone like you. 毋须烦恼,终有弱水替沧海。 I wish nothing but the best, for you too. 抛却纠缠,再把相思寄巫山。 Don’t forget me, I beg, I remember you said: 勿忘昨日,亦存君言于肺腑。 ”Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead” “情堪隽永,也善心潮掀狂澜。” Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. 情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。 You’d know, how the time flies. 光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。 Only yesterday, was the time of our lives. 欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。 We were born and raised in a summery haze. 彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。 Bound by the surprise of our glory days. 自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。 I hate to turn up out of the blue uninvited. 客有不速,实非我所想。 But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it. 避之不得,遑论与相抗。 I’d hoped you’d see my face & that you’d be reminded, 异日偶遇,识得依稀颜。 That for me, it isn’t over. 再无所求,涕零而泪下。 Nevermind, I’ll find someone like you. 毋须烦恼,终有弱水替沧海。 I wish nothing but the best, for you too. 抛却纠缠,再把相思寄巫山。 Don’t forget me, I beg, I remember you said: 勿忘昨日,亦存君言于肺腑。 ”Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead” “情堪隽永,也善心潮掀狂澜。” Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. 情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。 Nothing compares, no worries or cares. 无可与之相提,切莫忧心同挂念。 Regret’s and mistakes they’re memories made. 糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。 Who would have known how bittersweet this would taste? 此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言? Nevermind, I’ll find someone like you. 毋须烦恼,终有弱水替沧海。 I wish nothing but the best, for you too. 抛却纠缠,再把相思寄巫山。 Don’t forget me, I beg, I remember you said: 勿忘昨日,亦存君言于肺腑。 ”Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead” “情堪隽永,也善心潮掀狂澜。” Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. 情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。 Nevermind, I’ll find someone like you. 毋须烦恼,终有弱水替沧海。 I wish nothing but the best, for you too. 抛却纠缠,再把相思寄巫山。 Don’t forget me, I beg, I remember you said: 勿忘昨日,亦存君言于肺腑。 ”Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead” “情堪隽永,也善心潮掀狂澜。” Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. 情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。 ★精品文档★ 2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创 6 / 6
本文档为【《Someone Like You》文言风翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_597436
暂无简介~
格式:doc
大小:19KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2019-09-11
浏览量:15