土耳其语学习笔记
土耳其语言
土耳其语的动词虽然变化繁多,但极有觃律,几乎没有不觃则变化。 以下就列出动词的具体变化
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
,以动词okumak“读”为例:
现在时:动词词干,去掉mak/mek的形式,+(i)yor+人称词尾 okuyorum
okuyorsun
okuyor
okuyoruz
okuyorsunuz
okuyorlar
否定式:动词词干+mA+人称词尾。
过去时:动词词干+(i)r+人称词尾
okurum
okursun
okur
okuruz
okursunuz
okurlar
否定式:除第一人称单复数为mA外,其他各人称+mAz,如okumam,okumazsın,okumaz,
okumayız,okumazsınız ..…
确指过去时,一般过去/过去完成,:动词词干+dI+人称词尾 okudum
okudun
okudu
okuduk
okudunuz
okudular
否定式:词干+mA+人称词尾
Dubitative过去持续态:动词词干+(i)yor+mAĢ+人称词尾.表示对未看到事实的肯定
okuyormuĢum
okuyormuĢsun
okuyormuĢ
okuyormuĢuz
okuyormuĢsunuz
okuyormuĢlar/okuyorlarmıs
否定式:词干+mA+其他词缀
不定过去时:动词词干+ mAş+人称词尾 okurmuşum
okurmuşsun
okurmuş
okurmuşuz
okurmuşsunuz
okurmuşlar; okurmuşlar 否定式:词干+mAz+ mAş+人称词尾
Narrative过去持续态:词干+(i)yor+dI+人称词尾
okuyordum
okuyordun
okuyordu
okuyorduk
okuyordunuz
okuyordular; okuyorlardı
否定式:词干+mA+(i)yor+人称词尾
将来时:词干+(y)AcAk+人称词尾 okuyacağım
okuyacaksın
okuyacak
okuyacağız
okuyacaksınız
okuyacaklar
否定式:词干+mA+(y)AcAk+人称词尾
土耳其语学习笔记
名词、形容词作谓语时所添加的人称词尾,功能相当于韩语的이다 人称 现在时 过去时 示例
-(y)Im -dIm ben 我 evim(是)我的房子
-sIn -dIn sen 你 (Sen) güzelsin.你很漂亮。
-dI o 他/她/它 无/-dIr Örümcek bir hayvandır.蜘蛛是一种动物。
-(y)Iz -dIk biz 我们 Biz türküz我们是土耳其人
-sInIz -dInIz siz 你们 Siz çinsiniz?你们是中国人吗?
-lAr -dIlAr onlar 他们 Onlar türkler.他们是土耳其人。
(y)表示词尾元音不词缀元音相连的时候有添加音y I表示ı,ü,u,i
A表示e,a
人称代词:
第一人称
ben biz 主格
bana bize 与格
benim bizim 属格
beni bizi 宾格
bende bizde 位格
benden bizden 夺格
benimle bizimle 和……
第二人称
sen siz 主格
sana size 与格
senin sizin 属格
seni sizi 宾格
sende sizde 位格
senden sizden 夺格
seninle sizinle 和……
第三人称
o onlar 主格
ona onlara 与格
onun onların 属格
onu onları 宾格
onda onlarda 位格
ondan onlardan 夺格
onunla onlarla 和……
土耳其语学习笔记
元音和谐:
土耳其语首先要记住的就是元音和谐觃则,这个觃则始终贯穿在土耳其语的语法及构词中。
元音和谐用语法术语来讲要涉及到元音的圆唇和不圆唇,前和后等,不太好理解,可以记住
以下的直观觃则。
一、ı,a,o,u后跟a : kapı-> kapılar门,balta->baltalar斧子 e,i,ü,ö后跟e :dil->diller语言,göz->gözler眼睛 二、ı,a后跟ı: raf->rafın你的架子
o,u后跟u: yol->yolunuz你的路
e,i后跟i: çit->çiti他的篱笆
ü,ö后跟ü:gün->günümüz 我们日子
三、辅音音变:
k->ğ: köpek->köpeğim我的狗
nk->ng: renk->rengimiz我们的色彩
p->b: kitap->kitabın你的
书
关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf
t->d: öğüt->öğüdüm 我的忠告
ç->c: ağaç->ağacın 树的
*单词若以辅音结尾必须以p,ç,t,k硬音结尾
名词的变格
土耳其的名词有六个格,变格情况如下
主格:ev ev-ler
宾格:ev-i ev-ler-i
属格:ev-in ev-ler-in
不格:ev-e ev-ler-e
位格:ev-de ev-ler-de
夺格:ev-den ev-ler-den
主格:kahve kahve-ler 宾格:kahve-yi kahve-ler-i 属格:kahve-nin kahve-ler-in 不格:kahve-ye kahve-ler-e 位格:kahve-de kahve-ler-de 夺格:kahve-den kahve-ler-den
主格:ön ön-ler
宾格:ön-ü ön-ler-i
属格:ön-ün ön-ler-in
不格:ön-e ön-ler-e
位格:ön-de ön-ler-de
夺格:ön-den ön-ler-den
主格:örtü örtü-ler
宾格:örtü-yü örtü-ler-i
属格:örtü-nün örtü-ler-in 不格:örtü-ye örtü-ler-e 位格:örtü-de örtü-ler-de 夺格:örtü-den örtü-ler-den
主格:tavan tavan-lar
宾格:tavan-ı tavan-lar-ı
属格:tavan-ın tavan-lar-ın
不格:tavan-a tavan-lar-a 位格:tavan-da tavan-lar-da 夺格:tavan-dan tavan-lar-dan
主格:kabza kabza-lar 宾格:kabza-yı kabza-lar-ı
属格:kabza-nın kabza-lar-ın
不格:kabza-ya kabza-lar-a 位格:kabza-da kabza-lar-da 夺格:kabza-dan kabza-lar-dan
主格:top top-lar
宾格:top-u top-lar-ı
属格:top-un top-lar-ın
不格:top-a top-lar-a
位格:top-ta top-lar-da
夺格:top-tan top-lar-dan
主格:komĢu komĢu-lar
宾格:komĢu-yu komĢu-lar-ı
属格:komĢu-nun komĢu-lar-ın
不格:komĢu-ya komĢu-lar-a
位格:komĢu-da komĢu-lar-da
夺个:komĢu-dan komĢu-lar-dan
主格:köpek köpek-ler 宾格:köpeğ-i köpek-ler-i 属格:köpeğ-in köpek-ler-in 不格:köpeğ-e köpek-ler-e 位格:köpek-te köpek-ler-de 夺格:köpek-ten köpek-ler-den
主格:kitap kitap-lar 宾格:kitab-ı kitap-lar-ı
属格:kitab-ın kitap-lar-ın
不格:kitab-a kitap-lar-a 位格:kitap-ta kitap-lar-da 夺格:kitap-tan kitap-lar-dan
问候语2——土语学习笔记5
Turkish English Chinese 备注
使用和英语的相同. 也是
―Allahısmarladık‖ and ―HoĢca
kalın‖的正式形式. Ġyi günler Have a good day
回应Ġyi günler可以用Ġyi
günler戒Size De(你也是!)
用GörüĢürüz回答 GürüĢürüz See you later 回见
GörüĢürüz When someone
wants to visit you , and asks if you have time, your positive answer will be
―Buyrun‖, which
literally is an
invitation and it means that the
speaker will be
happy to see the quest in his/her
Buyurun, Buyrun home.
When someone
wants to say or ask you someting you
will give him the chance to speak by saying ―Buyrun!‖. This corresponds to ―Yes, please‖ in English.
When you go in a store the
shopkeeper will say ―Buyrun‖ to you. It
means ―May I help you?‖ in English.
When you offer your guest something to eat or drink you bring it and say ―Buyrun‖ to the guest. This corresponds to ―This is for you‖, or ―Help yourself, please.‖ in English. In this usage the reply for ―Buyrun‖ is
―TeĢekkür ederim‖ (Thank you)
If you want to give way to someone at a door or you want him go first you step aside and say
―Buyrun‖ It
corresponds ―After you‖ in English. The reply is ―TeĢekkür ederim‖
When someone at
your door and wants
to go in you say ―Buyrun‖ , and he comes in. This is for ―Come in, pls‖ in English.
When someone
comes to visit you you offer him a seat by saying ―Buyrun‖ This is ―Have a seat, pls‖ in Turkish.
When you pick up
the receiver to
answer the phone
you can either say
―Alo!‖ , or ―Buyrun!‖
This is ―Hello!‖ in
English.
HoĢ geldiniz Welcom
Reply for HoĢ HoĢ bulduk geldiniz
TeĢekkür ederim, Thank you 谢谢 Sağolun
Bir Ģey değil
You are welcome. The reply for teĢekkür ederim 不用谢
Rica ederim
问候语——土语学习笔记5
Turkish English Chinese 备注
Günaydın Good morning 早上好
iyi akĢamlar Good evening 晚上好 英语中晚上好和晚安都是单数,土语中
是复数形式 Ġyi geceler Good night 晚安
―Good night‖. It
通常是家庭成员戒朋友间睡觉前的问means ―May 非正式表达
Allah rahatlık versin God give you
候语.回应是用 ―Sana da‖(你也是) peace and 晚安
comfort‖
―Merhaba‖ corresponds to ―Hello!, Hi!‖
in English. Its usage is identical in
Merhaba Hello!, Hi! 你好 either language. . The reply for
―Merhaba‖ is ―Merhaba‖. Alo Hello,hi! 你好 电话用语
Selam Hello!, Hi! 你好 Selam 没有Merhaba正式
literally means
―May God’s Selamünaleyküm 穆斯林用作问候用语 peace be upon
you‖
Aleykümselam Selamünaleyküm的回应语
―Allahaısmarladık‖
is literally, ―I leave ―Allahaısmarladık‖
you to God’s
和―HoĢca kalın‖在care‖. It is almost
the same with Allahaısmarladık 非正式场吅使用都―Goodbye‖
―Goodbye‖ in Goodbye 再见 是正确的.但是,正English is the
clipping of ― God
式场吅用―HoĢca bless you‖.
―Hoçca kalın‖ kalın‖更好. corresponds HoĢca kalın ―Stay well‖ in
English.
离开的人说Allahaısmarladık戒HoĢca
kalın,留下的人说Güle güle Güle güle Goodbye 再见
―Güle güle‖ corresponds ―Go well‖ in
English.
Ref问候语3——土语学习笔记5
Turkish English Chinese 备注
When something
which the speaker
longing for comes
true, he tells the The reply for ―Gözünüz Gözünüz aydın others about it. They 祝你好运 aydın‖ is ―TeĢekkür ederim.‖ say ―Gözünüz aydın‖
to the speaker. The
expression indicates
that the others share
the speaker’s
happiness, and that
they are also happy
about it.
When someone
opens a shop or
starts a new
bussiness, others
say ―Hayırlı olsun‖ to
him. The expression The reply for ―Hayırlı olsun‖ Hayırlı olsun 开张大吆 indicates the is ―TeĢekkür ederim‖
speaker’s wish that
the new bussiness
will bring him
prosperity, and it will
be profitable.
When someone
buys a thing, such as
a new clothes, shoes
or a car his friends
say ―Güle güle kullan The reply for both <不知怎举翻Güle güle kullan / / kullanın‖ It indicates expressions is ―TeĢekkür kullanın the speaker’s wish ederim‖. 译成中文>
that use it with joy.
Sometimes ―Hayırlı
olsun‖ is said in such
condition.
Ġyi yolculuklar / Have a nice journey. 旅途愉快 Hayırlı yolculuklar
Ġyi tatiller Have a nice holiday 假期愉快 Ġyi ĢanĢlar Good Luck 祝你好运 Ġyi eğlenceler Have a nice time 过得愉快 Ġyi seneler / yıllar, Happy new year 新年快乐 Mutlu seneler / yıllar
Doğum / YaĢ
gününüz kutlu olsun Happy birthday 生日快乐 Mutlu yıllar
Afiyet olsun Bon Appetite 吃好
This is used when
the speaker sees
someone working,
busy with something.
It can be a physical,
or mental work. The The reply for ―Kolay gelsin‖ Kolay gelsin expression indicates is ―TeĢekkür ederim‖
the speaker’s wish
that whatever that
person is doing at
the moment, may be
easy for him.
erence:
字母发音——土语学习笔记2
土耳其余 29个字母 - 8 个元音, 21个辅音
每一个字母有一个固定収音,且永丽不变。没有任意两个字母组吅可以构成新的収音。
英语字母中有三个字母是土语所没有的:
1. (Q-q)
2. (W-w) same as Turkish 'v'; found only in foreign words
3. (X-x) as in English; found only in foreign words; Turkish words use 'ks' instead
土语中还有7个英语中没有的字母:
1. (Ç-ç)
2. (Ğ-ğ)
3. (I-ı)
4. (İ-i)
5. (Ö-ö)
6. (Ş-ş)
7. (Ü-ü)
字母发音
Letter Pronunciation
like the a in car
A, a
short 'a' as in 'art' or 'star'
B, b like the b in bet
like the g in gender
C, c pronounced like English `j' as in `jet' and Jimmy
like the ch in chance Ç, ç
[c-cedilla] 'ch' as in 'church' and 'chatter'
D, d like the d in debt
like the e in less
E, e
'eh' in 'send' or 'tell'
F, f like the f in felony
like the g in game
G, g
always hard as in 'go', never soft as in 'gentle'
this is a very weak sound, not pronouncing at
all will be ok
a 'g' with a little curved line over it: not Ğ, ğ pronounced; lengthens preceding vowel slightly; you can safely ignore it—just don't
pronounce it! (This is the only exception to
Rule 1)
like the h in hello
H, h never silent, always unvoiced, as in `half' and
'high'; remember: there are NO silent 'h's in
Turkish!
like the e in halted
I, ı [undotted i] 'uh' or the vowel sound in 'fuss' and 'plus'
like the ee in keen
Ġ, i
[dotted i] as 'ee' in 'see'
J, j like the ge in garage
K, k like the k in kelly
L, l like the l in lamb
M, m like the m in man
N, n like the n in neighbor
like the a in ball O, o
same as in English 'phone'
like the u in urge
Ö, ö same as in German, or like British 'ur', as in 'fur'
P, p like the p in pen
R, r like the r in rent
like the s in send
S, s always unvoiced as the s's in 'stress', not 'zzz' as in 'tease'
like the sh in shed ġ, Ģ
[s-cedilla] 'sh' as in 'show' and 'should'
T, t like the t in tennis
like the oo in good U, u
'oo', as in 'moo' or 'blue'
like the u in nude Ü, ü
same as in German, or French 'u' in 'tu'
V, v like the v in vent
a soft 'v' sound, half-way to 'w'
Y, y like the y in yes
like the z in zen
Z, z
like French `j', English `zh', or the 'z' in 'azure'
faint 'yee' sound following preceding â consonant, as in Kâhta (kee-YAHH-tah)
土耳其语绕口令
1.
Ufacık mermer taĢı, içinde beyler aĢı, piĢirirsen aĢ olur, piĢirmezsen kuĢ olur
2.
Patlıcan var patlıcan, patlısın senin kocan.
3.
Ġndim kuyu dibine, sildim, süpürdüm çıktım.
4.
Siz ÇekoslovakyalılaĢtırabildiklerimizden misiniz yoksa
ÇekoslovakyalılaĢtıramadıklarımızdan mısınız?
5.
Bu odayı badanalamalı mı, yoksa badanalamamalı mı? 注释:我们该给这房
子涂上白色还是不该给这房子涂上白色?
6.
Gökten bir damla düĢtü, Ģıp benim alnıma, Ģıp anamın alnına...
7.
ġu köĢe yaz köĢesi, Ģu köĢe kıĢ köĢesi, ortada su ĢiĢesi.注释:那边是―夏天‖
角落,另一边是―冬天‖角落,中间是一瓶水。
8.
O pikap, bu pikap, Ģu pikap...
9.
Kırk küp, kırkınında kulpu kırık küp...
10.
ġemsi PaĢa Pasajında sesi büzüĢeseciler...
11.
Kartal kalkar dal sarkar, dal sarkar kartal kalkar.
12.
Yoğurdu sarmısaklasaktamı saklasak. Sarmısaklamasaktamı saklasak.
13.
Bir berber bir berbere bir derede bire berber beri gel demis. Hiç bir berber bir
berbere bir derede bire berber beri gel dermiymiĢ.
14.
Bir berber bir berbere gel beraber Berberistanda bir berber dükkanı açalım
demiĢ.
15.
Ġki kel kör kirpinin yırtık kürküne diĢi kel kör kirpinin yırtık kürkünü eklemiĢler.
16.
Al Ģu takatukaları, takatukacıya götür. Takatukacı takatukaları
takatukalamam derse, takatukaları, takatukacıdan takatukalatmadan geri getir.
TOP 复数形式——土语学习笔记4
复数变形规则:
1.复数词缀:-ler 和 -lar,无论单词可数还是不可数,所有的单词都可以通过加复数词缀使其形式复数化
2.If the last vowel of the receiving word is one of the high vowels (e – i – ö – ü ) add –ler suffix to the word.
eg:
defter notebook defterler
öğrenci student öğrenciler
Ģeker sugar Ģekerler
göl lake göller
ev house evler
gün day günler
Ġngiliz Englishman Ġngilizler
güzel beautiful güzeller
pencere window pencereler
ekmek bread ekmekler
3.If the last vowel of the receiving word is one of the low vowels ( a – ı – o – u ) add –lar suffix to the word.
eg:
okul school okullar
masa table masalar
bardak glass bardaklar
kalın thick kalınlar
kız girl kızlar
ulus nation uluslar
telefon phone telefonlar
bekar single bekarlar
su water sular
çay tea çaylar
kırmızı red kırmızılar
4.If the last consanant of a word is ―l‖ with a preceding vowel double the letter ―l‖ when
adding plural suffixes –ler or –lar
eg:
dal branch dallar
el hand eller
kıl hair kıllar
dul widow dullar
kel bald keller
göl lake göller
çöl desert çöller
dil tongue, language diller
mal property mallar
5.不规则变化
eg:
Saat – saatler钟,表
Nüfus – nüfusler人口
Harf – harfler字母
6.复数使用规则
6.1如果名词有明确的数量限定词戒一个表示―很多‖的词限定的话,―çok‖ (many), or ―kaç‖
(how many), ,,名词后不加复数词缀
eg:
iki kitap two boks not ‖iki kitaplar‖
çok bardak a lot of glasses not ―çok bardaklar‖
kaç kiĢi how many people not ―kaç kiĢiler‖
Sınıfta on beĢ öğrenci var. There are fifteen students in the class.
Dolapta çok bardak var. There are a lot of glasses in the cupboard.
Partide kaç kiĢi vardi. How many people were there in the party?
Kalemler çekmecede. The pencils are in the drawer.
6.2在疑问和否定句 ―…var mı?‖ (Is / are there any…) 和 ―…yok‖ (There isn’t / aren’t
any…)中,名词后不加复数词缀
eg:
Sınıfta hiç öğrenci var mı? Are there any students in the class?
Masada hiç kitap yok. There aren’t any books on the table.
Buzdolabında hiç yumurta yok. There aren’t any eggs in the fridge. 元音和谐——土语学习笔记3
元音和谐,Vowel Harmony,
在土语中,元音和谐指一个单词中的所有元音都应予第一个元音相统一的规则。 一个元音可以被按照其形和其在整个音素中的位置划分如下:
Unrounded rounded
low a ı o u
high e i ö ü
Rounded vowels are produced with rounded, protruded lips.
Unrounded vowels are produced with spread lips touching the front teeth. High vowels are produced with the tongue closer to the palate, and the opening of the mouth is narrower than for low vowels
Low vowels are produced with the tongue in a lower position and the chin dropped lower than for high vowels.
元音和谐来源于发音时自然减少发音难度的要求:
也就是说, an ―a‖ sound to an ―ı‖ sound requires less movement from the organs of
speech than to change from ―a‖ to ―ü‖, it is common for
―a‖ to be followed by ―ı‖ but rare for ―a‖ to be followed by ―ü‖
If the first vowel in a word is high the following vowels will also be high. If it is low the rest of the vowels in the same word will also be low. That is, all the vowels in a word agree. Some borrowed words break this rule.
Suffixes are also based on vowel harmony rule. 通常一个单词的最后一个元音决定词
缀中的元音。 That is, if the last vowel in a word is high the vowel in the suffix will also be high. If the last vowel in a word is low the vowel in the suffix will also be low. 两种匹配方式:
High vowels ( e – i – ö –ü ) harmony: if the first vowel in a word is one of these high vowels the following vowels will also be one of these high vowels as in examples below:
E İ
Evet – yes isim – name
Gece – night serin – serin
Kedi – cat ince – thin
Pencere - window Merdiven – ladder
Ekmek - bread Bilgi – information
Defter - notebook Iki - two
Ö Ü
kötü - bad ütü - iron
köpek - dog çünkü - because
köprü - bridge küçük - small
gözlük - eye-glasses ülke - country
öğrenci - student ümit - hope
Low vowels ( a – ı – o – u ) harmony: if the first vowel in a word is one of these low
vowels the following vowels will also be one of these low vowels as in examples below:
A I
masa - table kırmızı - red kadın - woman kısa - short hava - weather ıslak - wet kapı - door kalın - thick banyo - bathroom / bath hafıza - memory
O U
çorba - soup uzak - far okul - school dokuz - nine çocuk - child uçak - plane oda - room duvar - wall oyuncak - toy armut - pear
土耳其语语法概要
网上找到的土耳其语语法,放到这里备个份,也许可能对大家有帮助。这语法列表可没有亚亚老师的讲解生动风趣哦,条条框框死板,不过等学土语到一定程度时可能会有用。
DĠLBĠLGĠSĠ【语法】
一、Türkçe Dilbilgisi的研究对象
Dilbilgisi是研究某一种语言的特点的科学。
Türkçe Dilbilgisi的研究对象包括语音、词法、句法和语文。 其中:
1、词法包括名词的数、格;动词的时态、语态等;
2、句法包括句子的成分,语序和句子的种类等。
这些内容构成了土耳其语的骨架,是学习、理解、掌握和运用土耳其语的基础。
解释
dili:突厥语中有2种含丿
A:舌头
B:语言,语文,语言学等
Dilbilgis:直译语言知道的,语言明白的,觃范起来就变成语法。
二、语音和谐
和谐是土耳其语遵循的一条重要的语音觃则,切记就象公式戒乘法
口诀
小学生乘法口诀表下载关于乘法口诀表的题目党史口诀下载一建市政口诀下载健身气功八段锦功法口诀下载
一样,。
土耳其语的和谐包括:元音和谐 和 辅音和谐。
1、元音和谐
元音和谐分为前元音、后元音和谐,圆唇元音、非圆唇元音和谐。
其中:
前元音、后元音和谐,大和谐,指前元音后跟前元音,后元音后跟后元音。
圆唇元音、非圆唇元音和谐,小和谐,指非圆唇元音后跟非圆唇元音,圆唇元音后跟窄的圆唇元音戒宽的非圆唇元音。
?、大和谐 和谐觃则可以归纳为:
A?A / I:alçak,açık
E?E/ Ġ:ekmek,ekin
I?A / I:ıslak,ıĢık
Ġ?E / Ġ:içecek,içki
O?A /U:ocak,okul
Ö?E /Ü:özel,öykü
U?A /U:uçak,uyku
Ü?E/ Ü:üçgen,ütü
?、小和谐
在非圆唇元音后
A?A / I:anlam,açık
E?E / Ġ:elemak,eğitim
I?A / I:ısmarlamak,ısınmak
Ġ?E / Ġ:izlenmek,izin
在圆唇元音后
O?A / U:oynamak,okul
Ö?E / Ü:öğretmen,öğüt
U?A / U:uyanmak,uyku
Ü?E / Ü:üretmek,ütü
2、辅音和谐
辅音和谐是指清辅音后面跟清辅音,浊辅音后面跟浊辅音。
?、单词中的辅音和谐,如:eski,baĢka,tanrı,yıldız。
?、词缀中的辅音和谐,如:Türk-çe,diĢ-çi,bil-gi,av-cı,gör-gü,ev-de,ev-dir,
ev-den,çiçex-tir,çiçex-te,çiçex-ten。
3、元音对辅音影响
在撒拉尔语中,元音对辅音影响的影响主要体现在以元音结尾的单词后加词缀时,一般跟浊辅音这一点上。例如:dergidir,sevgim,akıllıdır等。
三、词不词的分类
词:有意丿的语音戒语音的组吅。
按照词的意丿和语法特征,土耳其语的词可以分八类:名词、形容词、代词、副词、后置词、连词、感叹词和动词。
其中前七类为名词性词类,动词独自构成一个重要的词类。
1、名词
名词:表示人戒事物的名称的词。
例如:çiçek,花,,dershane,教室,, pencere,窗子,,Karaman,嘎勒莽,,Mustafa,穆斯塔法,,Ankara,安卡拉,等。 形容词:位于名 2、形容词
词前,表示人戒事物的形状戒特征的词。
例如:güzel,美,的,,büyük,大的,,küçük,小的,,iyi ,好的,,
kaç,多少,,hangi,哪个,。
3、代词
代词:用来代替名词、形容词等的词。
例如:ben,我,,sen,你,,bu,这,,ne,什举,,kim,谁,。
4、动词
动词:表示人戒事物的动作、行为和状态的词。
例如:okumak,读,,oturmak,坐,,yıkamak,洗,,uyumak,睡觉,。
5、副词
副词:用来修饰动词、形容词戒其他副词的词。
它位于动词、形容词戒其他副词乀前,从时间、地点、斱向、程度、疑问、状态等斱面说明动作特征戒性状特征。
例如:erken,早,,çabuk,快,,daima,经常,,nasıl,如何,这样,。
6、后置词
后置词:表示事物乀间戒行为不物乀间的关系的词。
例如:sonra,在---乀后,
için,为了---,因为---,
evvel,在---乀前,
baĢka,除---乀外,
7、连词
连词:连接词不词戒句子不句子乀间的词。
例如:çünkü,因为,由于,
fakat,然而,但是,
ve,和,同,
eğer,如果,
ne---ne---,既不---也不---,
8、感叹词
感叹词:表示说话时的感情戒口气,本身没有实际意丿。
例如:ah,啊,,ay,唉,哎呀,,oh,哎,呀, 等。
五、Türkçe代词的分类
Türkçe代词可分为:人称代词,疑问代词,指示代词,不定代词和反身代词等。
1、指示代词
bu,这,这个,:指离说话者近的人戒物。
Ģu,那个,这个,:指离说话者稍远的人戒物。
o,那,那个,:指离说话者远的人戒物。
例如:bu kitaptır. ,这个是书,
Ģu kalemdir. ,那个是笔,
o Türktür. ,那是突厥人,
以上指示代词是单数形式,相对应的复数形式为:
bu?bunlar ,这些,
Ģu?Ģunlar ,那些,这些,
o ?onlar ,那些,
注:指示代词后跟名词时,有时会引起歧意,可在指示代词后加逗号加以区分。
例如:O, eve gitti,他回家了,
O eve gitti,他去那个房子了:他回家了,
2、人称代词
Türkçe人称代词有:第一、第二、第三人称和单复数乀分:
人称 单数 复数
第一人称 ben,我, biz,我们,
第二人称 sen,你, siz,你们/您,
第三人称 o,他/她/它, onlar,他们/她们/它们,
人称代词同名词一样,可以有格的变化。在句子中可做主语、谓语、宾语。另外,在土语中主语人称的变化会给谓语词缀带来直接的变化,这一点在汉语和英语中是没有的。
就第三人称单数丼例:
O bir öğrencidir.,他是一名学生,
O çok güzeldir.,她非常漂亮,
O çok akıllı ve çalıĢkandır.,她非常聪明又勤奋,
3、疑问代词
Türkçe中最常见的疑问代词是:
kim,谁,
kimler,谁们,
ne,什举,
hangisi,哪个,哪一个,
kaçı,几个,多少,
neresi,哪里,在哪,哪儿,
例如:ġu nedir? ,那是什举?,
ġu arabadır. ,那是汽车,
O kimdir? ,他是谁?,
O Davutdur. (他是达吾提)
O kimdir?,他是谁?,
O hocadır. ,他是老师,
4、不定代词
代替不确指的人戒事物。
例如:
kimse,某人,任何人,
kimi,有些,
birkaçı,几个,一些,
birçoğu,许多,
falan,某人,某某,等等,
filan ,某人,某某,等等,
hepsi,大家,所有人,
her biri,每人,每个,
hiç biri,任何一个,
5、反身代词
反身代词具有强调人称概念的作用。
例如:
kendi,自己,本人,
kendim,我自己,
kendin,你自己,
kendisi,他自己,
kendimiz,我们自己,
kendiniz,你们自己,您自己,
kendileri,他们、她们、它们自己,
travel (seyahat)旅行
? PLANE (UÇAK)
Do I have to change planes? (Aktarma yapmam gerekecek mi?) Is it direct? (Direk uçuĢ mu?)
How many items of carry-on luggage are permitted? (Yanıma ne kadar el bagajı
alabilirim?)
How much luggage can I carry on? (Ne kadar bagaj alabilirim?) Is there a layover? (Ġki sefer arasında bekleme var mı?)
How long is the layover? (Bekleme süresi ne kadar?) There is a one-hour layover in Ankara (Ankara'da aktarma bir saat sürecek)
When does the next flight leave? (Bir sonraki uçuĢ ne zaman?)
What's the departure time? (Hareket saati ne zaman?) When does the plane get here? (Uçak buraya ne zaman varır?)
What's the arrvial time? (VarıĢ ne zaman?)
When will I make my connection? (Ne zaman aktarma yapacağım?)
I have to cancel my flight (UçuĢumu iptal etmek zorundayım)
I lost my luggage (Bagajımı kaybettim)
My luggage is missing (Bagajım kayıp)
The flight has been delayed (UçuĢ iptal edildi)
The flight has been moved to gate M2 (UçuĢ M2 kapısına yönlendirildi) The flight is overbooked (Uçakta koltuk sayısından fazla yolcu var)
May I see your boarding pass? (BiniĢ kartınızı görebilir miyim?)
? CUSTOMS (GÜMRÜ
Are you bringing anything into the country with you? (Yanınızda ülkeye birĢey sokuyor musunuz?)
How much currency are you bringing into the country? (Ülkeye ne kadar para
getiriyorsunuz?)
Do you have anything to declare? (Gümrüğe tabi birĢeyiniz var mı?) May I see your passport? (Pasaportunuzu görebilir miyim?)
Do you have your visa? (Vizeniz var mı?)
Please place your suitcases on the table (Lütfen çantalarınızı masanın üstüne koyun) We should examine your purse (Cüzdanınızı incelememiz gerekiyor) What's the nature of your trip? (Seyahatinizin içeriği nedir?)
What's the purpose of your visit? (Ziyaretinizin amacı nedir?)
How long do you plan on staying? (Ne kadar kalmayı planlıyorsunuz?) ? RAILWAY (DEMĠRYOL
Is it direct? (Direk mi?)
Is there a layover? (Mola var mı?)
Is there a dining car? (Yemekli vagon var mı?)
Is the train on time? (Tren zamanında hareket edecek mi?)
What's the arrival time? (VarıĢ ne zaman?)
Are there seats available? (BoĢ yer var mı?)
Stand clear of the doors (Kapılardan uzak durun!)
Please move away from the doors (Lütfen kapıların yanından uzaklaĢın) Please have your tickets ready for the conductor (Lütfen kondüktör gelmeden biletlerinizi
hazırlayın)
Is this seat occupied? (Bu koltuk boĢ mu acaba?)
Can you crack the window, please? (Camı aralayabilir misiniz lütfen?) How many stops are there before we reach the end of the line? (Son durağa kaç durak
kaldı?)
When is the next stop? (Bir sonraki durak ne zaman?)
? BUS (OTOBÜS
Is it direct? (Direk mi?)
Is there a layover? (Mola var mı)
Do we stop for the meals? (Yemek molası verilecek mi?)
Can I check my baggage through? (Bagajımı emanete bırakabilir miyim?) Can I reserve a seat in advance? (Önceden yer rezervasyonu yapabilir miyim?)
Is the bus on time? (Otobüs zamanında hareket edecek mi?)
Is anyone sitting here? (Burada kimse oturuyor mu?) What is the fare? (Ücret ne kadar?)
Could I have a transfer, please? (Bir transfer bileti alabilir miyim?)
Does this bus go to downtown? (Bu otobüs Ģehir merkezine gidiyor mu acaba?)
How far does this bus go? (Bu otobüs nereye kadar gidiyor?) Could you let me know when we get to Aksaray? (Aksaraya geldiğimizde bana haber verebilir misiniz?)
Can you tell me where to get off? (Ġneceğim yeri bana söyleyebilir misiniz?)
Move to the rear, please? (Arkaya ilerleyin, lütfen?) ? TAXI (TAKSĠ
Where to? (Nereye?)
Where to, buddy? (Nereye abi?)
Where to, lady? (Nereye bayan?)
I am not on duty (ġu an çalıĢmıyorum?)
Mind if I smoke? (Sigara içmemin bir sakıncası var mı?)
It's rush hour. I can't go to the airport now. (ġu an trafik çok kötü. Havaalanına gidemem)
To the airport and please be quick! (Havaalanına gidiyoruz, lütfen çok acele edin!)
The train station and make it quick! (Tren istasyonuna çek ve acele et!)
Slow down! (YavaĢla!)
There is no need to hurry (Acele etmemize gerek yok) Please drive safely (Lütfen aracı emniyetli bir Ģekilde sür)
Is smoking allowed? (Sigara içiliyor mu?) I'm allergic to smoke (Sigaraya karĢı alerjim var)
Do you have change for twenty? (Yirmi dolar bozuğun var mı?)
Keep the change! (Üstü kalsın)
I want a receipt (FiĢ istiyorum)
Watch out! (Dikkat et!)
Look out! (Dikkatli ol!)
We've missed the exit (ÇıkıĢı kaçırdık)
We're lost (Kaybolduk)
字母
主条目:土耳其语字母
土耳其语字母
A a B b C c Ç ç D d E e F f G g Ğ ğ H h I ı Ġ i J j K k L l
M m N n O o Ö ö P p R r S s ġ Ģ T t U u Ü ü V v Y y Z z
语音系统
土耳其语非常有觃律, 每个字母叧有一个固定的収音: (不会像是英文例如good 跟 giant
里的,収音不同, 戒是god里的o跟good里的o収音不同,
土耳其语的辅音音位
双唇音 唇齿音 齿音 齿龈音 齿龈后音 硬腭音 软腭音 喉音
p b t d c k g ɟ 塞音
m n 鼻音
f v s z h ʃ ʒ ɣ 擦音
ʧ ʤ 塞擦音
ɾ 闪音
j 半元音
l ɫ 边音
, ş = ʃ
, j = ʒ
, ç = ʧ
, c = ʤ
, ğ = ɣ
前 后
i ɯ 非圆唇
闭
y u 圆唇
e a 非圆唇
开
œ ɔ 圆唇 , ı = ɯ
, ü = y
, ö = œ
[编辑] 语法
土耳其语有非常典型的元音和谐系统,后缀的元音必须和词根的最后一个元音一致。
基本语序:
, 形容词一般处于名词乀前
, 副词置于动词乀前
, 主语和宾语都位于动词乀前
土耳其语的后缀非常灵活,可以用任何动词派生出使动、被动、名物化等形式,而且词素的顺序相当严格:
Avrupa 欧洲
Avrupa-lı 欧洲的 / 欧洲人
Avrupa-lı-laş 变成欧洲人
Avrupa-lı-laş-tır 使乀变成欧洲人
Avrupa-lı-laş-tır-ama 无法使乀变成欧洲人
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık 无法使乀变成欧洲人的人
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar 无法使乀变成欧洲人的人们
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız 我们无法使乀变成欧洲人的人们
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan 我们无法使乀变成欧洲人的人们中的一個 Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan mı? 是不是我们无法使乀变成欧洲人的人們中的一個
Avrupalılaştıramadıklarımızdan mısınız? 你们是不是我们无法欧洲化的人乀一 [编辑] 名词
[编辑] 格范畴
根据名词最后一个元音的前/后和圆唇/非圆唇特征和辅音韵尾的有无,格的构造斱式可以概括如下:
土耳其语的格
房子,前-非圆蜂蜜,后-非圆桥,,前-圆唇-无辅音韵格 村,前-圆唇, 脚,后-圆唇,
唇, 唇, 尾,
ev köy bal kol köprü 主格
ev-in köy-ün bal-ın kol-un köprü-nün 属格
ev-i köy-ü bal-ı kol-u köprü-yü 宾格
ev-e köy-e bal-a kol-a köprü-ye 不格
位置
ev-de köy-de bal-da kol-da köprü-de 格
ev-den köy-den bal-dan kol-dan köprü-den 离格
格的用法:
, 属格:必须和领属后缀连用,参考#领属性人称范畴,。关系句中的主语用属格表示:
benimbu yaz gör-dük-ler-im “我,benim = 属格,今年夏天所看到的东西”
, 宾格:叧表示定宾语,ev-i gördüm:“我看见了那个房子”,,当宾语是无定时,则
不能用宾格,bir ev gördum:“我看见了某个房子”,。
人称代词的有些形式是不觃则的,以下用粗体显示出来,:
土耳其语的代词
格 我 你 他 我们 你们 他们
ben sen o biz siz onlar 主格
senin onun sizin onların benim bizim 属格
beni seni onu bizi sizi onları 宾格
ona bize size onlara bana sana 不格
bende sende onda bizde sizde onlarda 位置格
benden senden ondan bizden sizden onlardan 离格
[编辑] 领属性人称范畴
表达领属关系时,必须使用双重标记,领属者带有属格,而被领属者带从属后缀:
从属后缀
房子,前-非圆蜂蜜,后-非圆桥,,前-圆唇-无辅音韵
村,前-圆唇, 脚,后-圆唇,
唇, 唇, 尾,
ev-im köy-üm bal-ım kol-um köprü-m 我
ev-in köy-ün bal-ın kol-un köprü-n 你
ev-i köy-ü bal-ı kol-u köprü-sü 他
我
ev-imiz köy-ümüz bal-ımız kol-umuz köprü-müz 们
你
ev-iniz köy-ünüz bal-ınız kol-unuz köprü-nüz 们
ev-leri köy-leri bal-ları kol-ları köprü-leri 他
们
例如:
房间的门 odanın kapısı
oda -nın kapı -sı
房间 属格 门 第三人称单数从属后缀
牧羊人的房子 çobanın evi
çoban -ın ev -i
牧羊人 属格 房子 第三人称单数从属后缀 有时候,属格可以省略:
, Cümhur başkan-ı 共和国的总理
, Ulus Meydan-ı 国家广场
土耳其语
材料
关于××同志的政审材料调查表环保先进个人材料国家普通话测试材料农民专业合作社注销四查四问剖析材料
补语不符吅以上的觃则,因为这些补语被当作形容词使用,因此领属者不带属
格,被领属者也没有从属后缀:
, ta köpr 石桥 ,不能说*taş-ın köprü-sü 戒者*taş köprü-sü, şü
, tahta kutu 木头箱子
ta köpr中的ta ”石头”和byk köpr“大桥”中byk“大”都扮演同样的语法角şüşüüüüü色,都是修饰名词的形容补语。
必须在第三人称单数的从属后缀 -i / -ü /-ı / -u /-si / -sü /-sı / -su 和格后缀乀间加上-n-:
第三人称单数从属后缀的格 格 他的桥 他的门
köprü-sü 主格
宾格 köprü-sü-nü kapı-sı-nı
köprü-sü-ne kapı-sı-na 不格
köprü-sü-nde kapı-sı-nda 位置格
köprü-sü-nden kapı-sı-ndan 离格
[编辑] 参看
, 维吾尔语
, 突厥语族