首页 Global giants on pollution blacklist in China-英语新闻-财经新闻-

Global giants on pollution blacklist in China-英语新闻-财经新闻-

举报
开通vip

Global giants on pollution blacklist in China-英语新闻-财经新闻-Global giants on pollution blacklist in China-英语新闻-财经新闻- Global giants on pollution blacklist in China 更多英语新闻-财经新闻-请点击这里获得 BEIJING, Dec. 14 -- Forty multinationals are among some 4,000 firms on an air pollution blacklist released Thursday. Top companies s...

Global giants on pollution blacklist in China-英语新闻-财经新闻-
Global giants on pollution blacklist in China-英语新闻-财经新闻- Global giants on pollution blacklist in China 更多英语新闻-财经新闻-请点击这里获得 BEIJING, Dec. 14 -- Forty multinationals are among some 4,000 firms on an air pollution blacklist released Thursday. Top companies such as Michelin China, Sina-Mars Group APP in China, the joint ventures of Toyota and Ford, and subsidiaries of Sinopec figure on the list of the China Air Pollution Map (air.ipe.org.cn), compiled by the Beijing-based non-governmental Institute of Public and Environment Affairs (IPEA). "We started collecting the records of polluters in 2004," said Ma Jun, director of the institute. Besides information about the polluters, the institute's latest database also records air quality and air pollution sources in 150 cities in the southern parts of the country. Ma said the institute gets polluters' information from local and central environmental protection departments' websites or from news reports. The air pollution map is the second such blacklist launched by the group. The China Water Pollution Map has made public details of about 9,400 water violations since last year, including those involving up to 280 foreign firms. The water map has led 50 companies, including two local players, to respond; and two have cleared their names so far. To get their names removed from the blacklist, the companies need to comply with the rules and undergo a third-party audit. Ma expressed the hope that the lists will pressure polluters to make improvements and encourage more people to join in the clean efforts. The blacklisted companies should move to "provide the public with an open explanation and mend their ways," Ma told China Daily. He said the air pollution map is only partial and more information about northern China will be released. "Access to information is a pre-condition for public participation," said Ma. "And China has progressed in disclosing environmental information." 本文章由畅潇收集整理
本文档为【Global giants on pollution blacklist in China-英语新闻-财经新闻-】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_589748
暂无简介~
格式:doc
大小:13KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-05-06
浏览量:5