首页 商务信函翻译练习

商务信函翻译练习

举报
开通vip

商务信函翻译练习Dear Sirs, We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country. We take the liberty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Europe and Japan. We are ...

商务信函翻译练习
Dear Sirs, We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country. We take the liberty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Europe and Japan. We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerable business was done with your country on such items. Now that the diplomatic relation between our two countries has been established, we are desirous of establishing direct business relations with your corporation, knowing that you are the buyer of silk piece goods. We shall be grateful if you will let us know whether you are interested in the above items. If so, please inform us of the quantity required. Yours faithfully, 先生,在我国驻贵国大使馆商业顾问的指示下,我们给您写了这封信。恕我们冒 昧以绸缎出口国介绍自己,目前我们的绸缎销往欧洲和日本。 在绸缎出口方面我们是很专业的,很多年前,我们针对一些项目与贵国进行过关 于这方面的较大的交易。现在两国的外交关系已经确定了,我们了解到贵国需要 丝绸品,所以我们十分希望能与贵国的公司建立直接的贸易关系。 如果您能告诉我们是否对我们上述的项目感兴趣,我们将万分感激。如果感兴趣, 请告诉我们你的需求量。 Dear Sirs, We have received with thanks your letter dated March 17, 2006 and wish to extend you our warm welcome for your desire to establish business contacts with us. We are a state-operated enterprise, and wish to carry on trade with manufactures and merchants of all countries on the basis of equality and mutual benefit for the development of commercial relations with the people of different nations. In compliance with your request, we are enclosing herewith our catalog and a range of pamphlets for your guidance. If you find any of the articles illustrated in the pamphlets of interest, please let us have your specific enquiries so as to enable us to send you our quotations. Yours faithfully. 先生, 我们很高兴收到您2006年3月17日的信件,同时对你你想和我们建立商业 合同 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 是热烈的欢迎。 我们公司属于国有企业,我们希望在平等互惠的基础上与各国的制造商,商 人进行贸易交往。 按照你的 要求 对教师党员的评价套管和固井爆破片与爆破装置仓库管理基本要求三甲医院都需要复审吗 ,兹附上我方目录和相关的小册子以便您的指导。 如果你对小册子里的任何的文章说明感兴趣,请您的具体询盘,以便我们给你方寄去我方报价单。 Gentlemen, From the samples sent us on June 5, we have made selections, and have the pleasure of handing you the following order, which we commend to your immediate and best attention, viz: 500 chests Ceylon Black Tea, 500 sacks of Brazilian Coffee, not ground. Kindly forward these by fast freight. Enclosed please find a draft as per price list you sent us. Yours truly, 先生, 从你6月5日给我们的样本中,我们已经作出了选择,很高兴给你能为我们提供以下的产品,希望你能快速很好的注意到,这就是:500箱锡兰红茶,500袋的巴西咖啡,,未研磨的,请将他们通过快运送来,请在您送来的商品上附上它的单价。
本文档为【商务信函翻译练习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_554469
暂无简介~
格式:doc
大小:16KB
软件:Word
页数:4
分类:英语四级
上传时间:2019-02-18
浏览量:14