首页 洪恩环境英语洪恩环境英语初级篇 Part3

洪恩环境英语洪恩环境英语初级篇 Part3

举报
开通vip

洪恩环境英语洪恩环境英语初级篇 Part3洪恩环境英语初级篇 3 课文 潘小鹏编辑整理二零零三年十月 LM LESSON 1 I'D LIKE SOME BAKING POTATOES. 我买点儿土豆回去烤 SCENE ONE: THE SUPERMARKET 第一幕: 超级市场 Carol: Excuse me? I'd like some baking potatoes. Do you have any baking potatoes? 卡罗: 打扰一下, 我想要一些土豆回去烤, 你这儿有吗? Produce Clerk: Yes. Th...

洪恩环境英语洪恩环境英语初级篇 Part3
洪恩环境英语初级篇 3 课文 潘小鹏编辑整理二零零三年十月 LM LESSON 1 I'D LIKE SOME BAKING POTATOES. 我买点儿土豆回去烤 SCENE ONE: THE SUPERMARKET 第一幕: 超级市场 Carol: Excuse me? I'd like some baking potatoes. Do you have any baking potatoes? 卡罗: 打扰一下, 我想要一些土豆回去烤, 你这儿有吗? Produce Clerk: Yes. They're over there. 售货员: 有的, 在那边。 Carol: Do you have any bananas? 卡罗: 你这儿有香蕉吗? Clerk: Yes. I have those. 售货员: 有。 Carol: Are they ripe? 卡罗: 熟了吗? Clerk: Yes, they are. 售货员: 是的, 熟了。 Carol: These look good. Do you have any grapes? 卡罗: 这些看起来不错, 这儿有葡萄吗? Clerk: Sorry, we're out of grapes. We have some nice strawberries. 售货员: 对不起, 葡萄卖完了。我们有一些很好的草莓。 Carol: No, thanks. I don't need any strawberries. Where's the cauliflower? 卡罗: 不要, 谢谢。我不需要草莓, 菜花在哪儿? Clerk: Oh, it's next to the lettuce. 售货员: 噢, 在生菜旁边。 Carol: Thank you. 卡罗: 谢谢。 Carol: Hi. What are you doing here? 卡罗: 嗨, 你在这儿干吗? Steven: I'm shopping. 史帝文: 买东西。 Carol: Do you usually shop here? 卡罗: 你经常在这儿买东西吗? Steven: No. I'm on my way home. My sister lives around the corner. 史帝文: 不。我回家顺便到这儿来了。我姐姐住在附近。 Carol: Your shopping cart is almost empty. Is that all you're buying--some milk, some ice cream, and some cookies? 卡罗: 你的购物车几乎是空的, 这就是你买的所有东西吗—— 牛奶、冰淇淋和一些小饼干? Steven: I don't cook much. The life of a single man. 史帝文: 我不怎么做饭,( 我过着) 单身汉的生活。 Carol: I know what you mean. 卡罗; 我明白你的意思。 Steven: At least there's work. 史帝文: 至少我还有工作。 Carol: To tell you the truth, Steven, I'm not really happy at work right now. 卡罗: 说句实话, 史蒂文, 我现在工作不开心。 Steven: What's wrong? 史蒂文: 怎么了? Carol: It isn't very interesting. 卡罗: 工作没什么意思。 Steven: I'm sorry you're not happy. If I can help, let me know. 史蒂文: 很抱歉你不快乐。如果我能帮你什么忙, 请告诉我。 Carol: Thank you, Steven. That's nice. 卡罗: 谢谢你, 史蒂文。你真好。 Steven: Sure. And now I have a very important question to ask you. 史蒂文: 当然。现在我想问你一个很重要的问题。 Carol: What? 卡罗: 什么问题? Steven: Where's the coffee? 史蒂文: 咖啡在哪儿? Carol: It's in aisle three. Follow me. I need some coffee too. 卡罗: 在第三通道的货架上。跟我来, 我也需要一些咖啡。 LESSON 2 I NEED TWO BOXES OF CEREAL. 我需两盒麦片 SCENE ONE: THE SUPERMARKET 第一幕: 超级市场 John: What's wrong? 约翰: 怎么了? Susan: I can't find my list. 苏珊: 我找不到我的购物单了。 John: Do you need the list? 约翰: 你需要购物单吗? Susan: Yes, I do. I can't remember everything on it. 苏珊: 是的, 我需要。我没法儿记住上面的每样儿东西。 John: You seem upset today, Susan. 约翰: 今天你看起来心神不宁, 苏珊。 Susan: Oh, here's the list. 苏珊: 噢, 购物单在这儿。 John: OK. Where to first? 约翰: 好。先去哪儿? Susan: Aisle six. I need two boxes of cereal, one loaf of bread, a can of tomato paste, a dozen eggs, and two pounds of meat. 苏珊: 第六货区。我需要两盒儿麦片, 一块儿面包, 一罐儿番茄酱, 一打鸡蛋和两磅肉。 John: Here's the produce section. Do you need any fruit or vegetables? 约翰: 这是农产品区, 你要水果和蔬菜吗? Susan: Yes. I need some vegetables. 苏珊: 是的, 我想要些蔬菜。 Susan: This isn't fresh. Don't you have any fresh lettuce? 苏珊: 这个不新鲜, 没有新鲜的生菜吗? Produce Clerk: How about this? This is a nice head of lettuce. 售货员: 这个怎么样? 这棵生菜不错。 Susan: It's OK. Thank you. 苏珊: 这棵可以, 谢谢。 John: Do you need anything else? 约翰: 还要点别的吗? Susan: I need some tomatoes. 苏珊: 我要些番茄。 John: How many tomatoes do you need? 约翰: 你要多少番茄? Susan: Twelve. 苏珊:12 个。 John: That's a lot of tomatoes . What are you making? 约翰: 那么多番茄, 你想做什么? Susan: It's surprise . . . Excuse me? Look at these. They're too ripe. Don't you have any other tomatoes? 我要给你个惊喜⋯⋯ 请过来一下, 看那儿, 它们熟过头了。你们没有其它番茄了吗? Clerk: I have those. 售货员: 那边有一些。 Susan: How much are they? 苏珊: 多少钱? Clerk: Three dollars a pound. 售货员: 一磅三美元。 John: Three dollars a pound. That's too expensive. 约翰: 一磅三美元, 太贵了。 Susan: They're expensive, but they aren't too expensive. I'll take them. 苏珊: 是贵, 但不是太贵, 我要买一些。 John: What else? 约翰: 还要别的吗? Susan: I need a pound of carrots and two pounds of mushrooms. . . There aren't any mushrooms. 苏珊: 我还要一磅胡萝卜和两磅蘑菇⋯⋯ 这儿没有蘑菇。 Clerk: I can get some from the back. How many do you want? 售货员: 我可以从后面拿一些, 你要多少? Susan: Two pounds . 苏珊: 两磅。 John: These apples look delicious. 约翰: 这些苹果看起来很好吃。 Susan: They look OK. 苏珊: 看起来还可以。 John: What is it, Susan? Are you upset about my trip tomorrow? 约翰: 怎么回事, 苏珊? 你是不是因为我明天的行程而感到心神不定? Susan: I want to make you a great dinner before you leave for Denver. 苏珊: 在你去丹佛之前, 我要好好为你做顿饭。 John: It doesn't have to be a big deal. I'm just going for two days. 约翰: 没必要做大餐, 我只去两天。 Susan: Are you coming back? 苏珊: 你会回来吗? John: Yes. Of course I'm coming back. 约翰: 是的。我当然会回来。 Susan: I want you to go on a full stomach. 苏珊: 我希望你吃得饱饱的再上路。 Clerk: Your mushrooms miss. 售货员: 您的蘑菇, 小姐。 Susan: Do you have any peaches? 苏珊: 你这儿有桃子吗? Clerk: There aren't any. Peaches aren't in season. 售货员: 没有。桃子还不到季节呢。 LESSON 3 IS THAT YOUR SPECLAL DINNER I SMELL? 我闻到的是你准备的特别晚餐吗? SCENE ONE: SUSAN'S APARTMENT 第一幕: 苏珊的公寓 John: Hi. Is that your special dinner I smell? 约翰: 嗨, 我闻到的是你准备的特别晚餐吗? Susan: I cooked it too long. 苏珊: 我烧的时间太长了。 John: I'm sure it's delicious. Where is it? 约翰: 我敢说一定好吃极了。在哪儿? John: Don't worry. . . I'm a good cook. 约翰: 别担心⋯⋯ 我是个好厨师。 Susan: Really? I didn't know that. 苏珊: 真的? 我可不知道。 John: Yes, it's true. I can cook dinner in no time. Now, do you have any mushrooms? 约翰: 是的, 是真的。我很快能把饭做好。那么, 你有蘑菇吗? Susan: How many mushrooms do you want? 苏珊: 你要多少蘑菇? John: Whatever you have. And I need a can of tomato paste. 约翰: 有多少要多少。我还需要一罐儿番茄酱。 Susan: OK. Here. 苏珊: 好的, 给你。 John: Do you have an onion? 约翰: 有洋葱吗? Susan: I have these. Which one do you want? 苏珊: 有。你要哪个? John: The big one. Mmmm. Wait until you taste this sauce. 约翰: 大的那个。嗯, 等着尝尝我做的少司酱吧。 Susan: What are you making? 苏珊: 你要做什么? John: Spaghetti. 约翰: 意大利面条。 Susan: Spaghetti. I love spaghetti. We're missing one ingredient. 苏珊: 意大利面条。我很喜欢意大利面条。我们忘了一种配料。 John: What? 约翰: 什么? John & Susan: Spaghetti! 约翰和苏珊: 意大利面条。 SCENE TWO: THE SUPERMARKET 第二幕: 超级市场 Susan: Hi, Jake. 苏珊: 嗨! 杰克。 Jake: Oh, hello, Susan. How are you doing? 杰克: 噢, 你好, 苏珊。你怎么样? Susan: I'm fine, thanks. Is that your dinner? 苏珊: 我很好, 谢谢。这就是你的晚餐? Jake: Yes. Maybe I should put it back and we can have dinner together. 杰克: 是的。或许我应该把它放回去。然后我们一起去吃饭。 Susan: No, thanks. John is cooking spaghetti. 苏珊: 不, 谢谢。约翰正在做意大利面条。 Checkout Clerk: Is that all? 收银员: 就这些吗? Susan: Yes, this is all I need. Wait a minute. How much are the cookies? 苏珊: 是的, 我不需要这些。等一下。这种小甜饼多少钱? Clerk: Which ones? 收银员; 哪种? Susan: The ones over there. 苏珊: 那边的那种。 Clerk: Fifty cents each. 售货员: 每个50 美分。 Susan: Give me four, please. 苏珊: 请给我四个。 SCENE THREE: SUAN'S APARTMENT 第三幕: 苏珊的公寓 John: How do you like it? 约翰: 怎么样? Susan: Umm. . . it's. . . umm. . . delicious. It just needs some pepper. 苏珊: 嗯⋯⋯ 这⋯⋯ 嗯, 好吃。就是少点儿胡椒。 John: Do you have any? 约翰: 你这儿有吗? Susan: Here it is. 苏珊: 在这。 John: Now how does it taste? 约翰: 现在尝起来怎么样? Susan: Good. It just needs some salt. 苏珊: 不错, 就是少点儿盐。 John: Salt. OK. 约翰: 盐, 好的。 Susan: John, it's delicious. It really is. But something is missing. I don't know what it is. 苏珊: 约翰, 很好吃。真的, 很好吃。但好像还少点什么。但我不知道是什么。 John: Maybe you're right. 约翰: 或许你是对的。 Susan: What kind of spaghetti sauce is this? 苏珊: 这是哪种意大利面条酱? John: Sausage. 约翰: 香肠酱。 Susan: I know what's missing. 苏珊: 我知道缺什么了。 John: Me too. 约翰: 我也知道了。 John & Susan: The sausage! 约翰和苏珊: 香肠! LESSON 4 YOU WEREN'T HERE YESTERDAY. 昨天你不在这儿 SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房 Carol: You weren't here yesterday. 卡罗: 昨天你不在这儿。 Susan: No, I wasn't. I was at my grandmother's house. She lives in New York. 苏珊: 是的, 我没来。我在奶奶家。她住在纽约。 Carol: No kidding? She lives in New York? 卡罗: 真的吗? 她住在纽约? Susan: Yes. Yesterday was her birthday. She's eighty-one. 苏珊: 是的, 昨天是她的生日。她八十一岁了。 Carol: Really? She's eighty-one? . . . Was John with you? 卡罗: 真的吗? 她八十一岁了?⋯⋯ 约翰和你在一起了吗? Susan: No. John was in Denver. 苏珊: 不, 他是丹佛。 Carol: Was he at KDEN? 卡罗: 他在KDEN 电视台吗? Susan: Yes, he was , but don't tell anyone. He doesn't want anyone to know. 苏珊: 是的, 但是不要告诉任何人。他不想让别人知道。 Edna: Pay attention, ladies, One, two. One, two. One, two. One, two. 爱德娜: 请注意, 女士们, 一, 二, 一, 二, 一, 二, 一, 二。 Susan: Were you here last night? 苏珊: 我昨晚在这儿吗? Carol: Yes, I was . 卡罗: 是的, 在这儿。 Susan: Was Linda here? 苏珊: 琳达在吗? Carol: No. She was at work. She and Steven were at the studio. 卡罗: 没有, 她在工作。她和史蒂文在演播室。 Susan: And where was Jake? Was he at the studio too? 苏珊: 杰克在哪儿? 他也在演播室吗? Carol: On Friday night? You're got to be kidding. He was with Chris. How was John's trip? 卡罗: 周五晚上? 你真会开玩笑。他和克丽丝在一起, 约翰的这趟旅行怎么样? Susan: I don't know. 苏珊: 我不知道。 Edna: Sit-ups. Ladies. Get on you backs. 爱德娜: 仰卧起坐, 女士们。躺下去。 Carol: Susan, were you ever a writer? 卡罗: 苏珊, 你曾经当过作家吗? Susan: Yes. It was my first job. 苏珊: 是的, 那是我的第一份工作。 Carol: After a while, were you ready to make a change? 卡罗: 做了一段时间后, 你打算换了吗? Susan: I guess I was. . . Why? Are you? 苏珊: 是呀。你为什么问这个? 你准备换工作吗? Carol: I'm not sure. Hey, this exercise makes me thirsty. Do you want to go for a diet soft drink with me? 卡罗: 我不能确定。嗨, 这次锻炼让我觉得有点渴, 你想和我一起去喝杯减肥饮料吗? Susan: Five more sit-ups. Then I want some ice cream. 苏珊: 再做五个仰卧起坐。然后, 我想吃点冰淇淋。 Edna: Some ice cream? That's fifty more sit-ups . One, two. One, two. One two. One, two. 爱德娜: 想吃冰淇淋吗? 那得再做五十个仰卧起坐。一, 二, 一, 二, 一, 二, 一, 二。 SCENE TWO: OUTSIDE THE WEFL STUDIO THE NEXT DAY 第二幕: 第二天,WEFL 电视台外 Susan: John, you're back! 苏珊: 约翰, 你回来了! John: I was at home last night. I called, but you weren't at home. Where were you? 约翰: 昨晚我就到家了。我打电话给你, 你不在。你去哪儿了? Susan: Maybe I was at my exercise class. You look awful. 苏珊: 可能我在上健身课, 你看起来糟透了。 John: I was up all night. 约翰: 昨晚我一宿没睡。 Susan: Why? 苏珊: 为什么? John: I wasn't sure if I should take the job. 约翰: 我不能确定是否应该接受这份工作。 Susan: So was the weather nice in Denver? 苏珊: 那么丹佛的天气好吗? John: No. It was cold and cloudy. 约翰: 不好, 有些阴冷。 Susan: Were the people at KDEN friendly? 苏珊:KDEN 电视台的人友好吗? John: Yes. They were very friendly. 约翰: 是的, 他们很友好。 Susan: Was the hotel near the studio? 苏珊: 旅馆在演播室附近吗? John: Yes, it was. Do you want to hear about the job? 约翰: 是的, 你想想听听有关这份工作的事儿吗? Susan: Oh, John. Don't tell me now. I don't want to talk about it. 苏珊: 哦, 约翰, 现在别告诉我, 我不想讨论此事。 John: I want the job, but I don't want to leave you. 约翰: 我想得到这份工作, 但是我不想离开你。 Susan: You have to do what's right for you . 苏珊: 你得做你认为是以对的事情。 John: Susan, we can continue our relationship. 约翰: 苏珊, 我们可以继续我们的关系。 Susan: Oh, come on. I wasn't born yesterday. It won't work. 苏珊: 哦, 得了吧。我不是小孩。这不可能。 John: I want it to work. 约翰: 我想让它成为可能。 Susan: Long-distance relationships never work. 苏珊: 如果两地分离, 感情从来无法长久。 John: Susan, I really care for you. 约翰: 苏珊, 我真的很喜欢你。 Susan: Can you just leave me alone now? Please? 苏珊: 你能让我单独呆一会吗? 求你了。 John: Don't throw away what we have together. 约翰: 不要抛弃我们的感情。 Susan: It's over, John. Please go. 苏珊: 已经结束了, 约翰。请走吧。 John: Susan! 约翰: 苏珊! Susan: Please go, John. Excuse me. 苏珊: 请走吧, 约翰。原谅我。 LESSON 5 THEY OFFERED ME A JOB IN DENVER. 在丹佛, 他们向我提供了一份工作 SCENE ONE: THE WEFL STUDIO 第一幕:WEFL 演播室 Mike: What did you do on the weekend, Carol? 迈克: 你周末干什么了, 卡罗? Carol: I stayed at home and cleaned the house. 卡罗: 我呆在家里打扫房间。 Mike: Did you watch TV on Saturday night? 迈克: 你周六晚上看电视了吗? Carol: No. Why? 卡罗: 没有。怎么了? Mike: I watched a great movie. 迈克: 我看了一部很棒的电影。 Carol: Which one? 卡罗: 哪一部? Mike: Rocky with Sylvester Stallone. What did you do this weekend, Steven? 迈克: 西尔维斯特. 史泰龙的《震撼》。你周末做什么了, 史蒂文? Steven: I worked. . . I was at the studio on Saturday and Sunday. 史蒂文: 我加班⋯⋯ 周六和周日我都在演播室里。 Mike: Well, you missed a great movie on TV. 迈克: 嗯, 你错过了电视播的一个很棒的电影。 Carol: Jake, how was your weekend? 卡罗: 杰克, 你周末过得怎么样? Jake: Great? 杰克: 棒极了。 Carol: What did you do? 卡罗; 你干什么了? Jake: I played some tennis with a friend, and then we listened to music at my place. 杰克: 我和一个朋友打网球了, 然后我们在我家听了音乐。 Mike: How about you, John? Did you do anything this weekend? 迈克: 你呢, 约翰? 你周末做什么了吗? John: Well, I . . . Linda! Do you have a minute? I need to talk to you. 约翰: 噢, 我⋯⋯ 琳达! 你有空吗? 我要跟你谈谈。 Linda: Sure. Come into my office. 琳达: 当然。来我办公室吧。 SCENE TWO: LINDA'S OFFICE 第二幕: 琳达的办公室 John: They offered me a job in Denver. 约翰: 在丹佛, 他们向我提供了一份工作。 Linda: I didn't expect this, John. Did you decide to take the job? 琳达: 我真的没想到, 约翰。你决定接受那个工作了吗? John: Yes, I did, Linda. I'm planning to take the job. 约翰: 是的, 我决定了, 琳达。我准备接受那个工作。 Linda: Did they offer you a lot of money? 琳达: 他们付你很多的钱吗? John: Yes, but it wasn't just the money? 约翰: 是的, 但是我并不只是为了钱。 Linda: What was it? 琳达: 那是什么? John: The job. 约翰: 是工作本身。 Linda: Did you apply for the job? 琳达: 是你先申请的吗? John: No. They came to me first. 约翰: 不, 他们先来找我的。 Linda: Why didn't you talk to me first? 琳达: 为什么你不先告诉我呢? John: I wanted to hear about the job first. It's a good job for me. 约翰: 我想先了解工作的情况。对我来说, 这是个好工作。 Linda: Did they give you a contract? 琳达: 他们跟你签 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 了吗? John: Yes. It's a two-year contract. It's for a new show. I'm the only host and the executive producer. 约翰: 是的, 签了一个两年人合同。要做一个新节目。我是唯一的主持人和执行制片人 Linda: I can't believe it. When do you go? 琳达: 真不能相信。你什么时候走? John: In two weeks. 约翰: 两周以后。 Linda: Did you study your contract at WEFL? 琳达: 你研究过你在WEFL 的合同吗? John: Yes. I studied it yesterday. I have to give you two weeks' notice. 约翰: 是的。我昨天研究过了。我需要在离开前两周通知你。 Linda: How can you do this? 琳达: 你怎么能这么做? John: Linda, I was never happy here. 约翰: 琳达, 我在这儿从来没有高兴过。 Linda: I want to see your contract. I don't think you can leave that fast. 琳达: 我想看看你的合同, 我想你不可能这么快离开。 I have it right here. Did I leave it at home? Where did I put it? 它是放在这儿的。难道忘在家里了? 我把它放在哪儿了呢? LESSON 6 DID I TELL YOU YOU'RE TERRIFIC? 我告诉过你, 你很棒吗? - 14 ­ SCENE ONE: THE CONTROL ROOM 第一幕: 控制室 Jake: This is story about the new smoking law. Restaurants have smoking and non-smoking sections now. 杰克: 这是一个关于新吸烟法的新闻。饭店里面现在有了吸烟区和非吸烟区。 Carol: Yes, but you should show people smoking. 卡罗: 是的, 但是应该有人们在吸烟的镜头。 Jake: I did. 杰克: 我这样做了! Carol: No, you didn't. 卡罗: 没有, 你没有这样做。 Jake: Yes, I did. I showed a man smoking. 杰克: 不对, 我做了, 有一个人在吸烟的镜头。 Carol: Well, I watched the tape. I didn't see a man smoking. 卡罗: 好啦, 我看了带子, 我没有看见有人吸烟。 Jake: Can we watch it together? 杰克: 我们能一起再看一遍吗? Carol: Sure. 卡罗: 当然可以。 Carol: See? The woman walked into the restaurant. She talked to the waiter. . . She asked for the non-smoking section . . . 卡罗: 看到了吗? 这个女士走进餐厅, 她同服务员讲话⋯⋯ 她 要求 对教师党员的评价套管和固井爆破片与爆破装置仓库管理基本要求三甲医院都需要复审吗 去非吸烟区⋯⋯ Then she followed the waiter to a table. . . Then she sat sown and looked at the menu. 接着她跟着服务员走到了一张桌子前⋯⋯ 然后, 她坐下开始看菜单。 Jake: Then a man started to smoke, The woman pointed to the non-smoking sign and asked him to put out the cigarette. 杰克: 然后一个男士开始抽烟, 女士指着禁烟标志, 请他掐灭香烟。 Carol: No, she didn't. 卡罗: 不, 她没有。 Jake: Can you play the tape again, please? 杰克: 请再放一遍带子行吗? Carol: That's the end of the tape. You didn't show a man smoking. 卡罗: 带子到头了, 你并没有拍男士吸烟的镜头。 Jake: Something's missing. A man started to smoke, and the woman asked him to stop. 杰克: 一些镜头不见了。一名男士开始吸烟, 接着那个女士请他掐掉。 The man was very upset . . . I want to ask Mike about this. 那个男的很不好意思⋯⋯ 我想就此事问一下迈克。 Carol: Yes, you should. 卡罗: 是的, 你应该问一下。 John: Hi, Carol. 约翰: 嗨, 卡罗。 Carol: Oh, hi. How was your trip? 卡罗: 噢, 嗨。你的旅行怎么样? John: It was good. Thanks . 约翰: 很好, 谢谢。 Carol: Did you take the job? 卡罗: 你接受那份工作了吗? John: Yes, I decided to take it. 约翰: 是的, 我决定接受。 Carol: Congratulations. Thanks! 卡罗: 祝贺你。谢谢! John: Thanks. I just talked to Linda about it. 约翰: 谢谢。我刚刚同琳达谈了这事。 Carol: Was she surprised? 卡罗: 她很吃惊吧? John: Yes, she was. And she was angry too. 约翰; 是的, 她很吃惊, 她也很生气。 Carol: Did you tell Susan about the job? 卡罗: 你同苏珊谈工作的事了吗? John: Yes. She was pretty upset. 约翰: 谈过了, 她非常心烦。 Carol: I'm sure she was. 卡罗: 我想她也会这样。 John: What are you working on? 约翰: 你在做什么? Carol: A story for Jake. There was a problem, but I fixed it. He doesn't know it yet. 卡罗: 给杰克准备新闻。这儿出了点儿问题, 但我把它弄好了, 他还不知道这事呢。 John: You're very good, Carol. 约翰: 你很棒, 卡罗。 Carol: Thanks. 卡罗: 谢谢。 John: Did you every try being a newscaster? 约翰: 你曾试着做过新闻播音员吗? Carol: Yes. I did. But that was a long time ago. 卡罗: 是的, 我试过, 但那是很久以前的事了。 John: Did you like it? 约翰: 你喜欢做新闻播音员吗? Carol: I loved it, but I wasn't very good at it. 卡罗: 我喜欢, 但我不是很擅长。 John: You should try again. A job is opening up, you know. 约翰: 但你应该再试一下。你知道, 有一个工作机会来了。 Carol: That's true. 卡罗: 是啊。 Jake: What's true? 杰克: 是怎么样啊? John: That Carol is good. 约翰: 卡罗挺不错的。 Jake: You didn't have to tell me that. 杰克: 你不必告诉我这些。 John: Think about it Carol. See you later, Jake. 约翰: 考虑一下吧, 卡罗。回头见, 杰克。 Jake: Did you hear that John is leaving? 杰克: 你听说约翰要走了吗? Carol: Yes, I did. Did you talk to Mike? 卡罗: 是的, 我听说了。你跟迈克说了吗? Jake: No. I don't know where he is. Now, what can I do? 杰克: 没有, 我不知道他在哪儿, 现在我能做些什么? Carol: Don't worry. I talked to him and I fixed the tape. I added the part with the man smoking. 卡罗: 别担心, 我同他讲过了, 我还修好了带子。我加上了那男士吸烟的部分。 Jake: Did I tell you you're terrific? 杰克: 我没有跟随你说过你很棒吗? Carol: No, you didn't. 卡罗: 没有, 你没说过。 Jake: Well, I think you're terrific , Carol. 杰克: 卡罗, 我认为你很棒。 Jake: I'm standing in front of Louie's Seaside Restaurant. Some people are unhappy about the new smoking law. 杰克: 我站在路易斯海滨饭店门前。有些人对这项新的吸烟法很不满。 LESSON 7 BUT I THINK I'N QUALIFIED FOR THE JOB. 但是我认为我能胜任这份工作 SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房 Susan: I told John it was over. 苏珊: 我告诉约翰我们的关系结束了。 Carol: You did? Oh, my legs are killing me. Is Edna really qualified to teach? 卡罗: 真的吗?噢, 我的腿疼死了。埃德娜真的能胜任健美教练的工作吗? Susan: She studied with Jane Fonda?. 苏珊: 她和简. 方达曾经是同学。 Carol: Really? When was that? 卡罗: 真的? 那是在什么时候? Susan: From 1978 to 1980. 苏珊: 从简1978 年到时候1980 年。 Carol: I don't believe it. 卡罗: 我不相信。 Susan: You're always asking questions. Did you ever think about becoming a newscaster? 苏珊: 你总是在问问题。你想过当一名新闻播音员吗? Carol: John said the same thing. But I don't have enough experience. 卡罗: 约翰也这样问我。但是我经验不足呀。 Susan: Did you go to journalism school? 苏珊: 你上过新闻学校吗? Carol: Yes. I studied journalism at Columbia University. 卡罗: 是的, 我在哥伦比亚大学学的是新闻学。 Edna: Ladies! We exercise our bodies here, not our mouths. 埃德娜: 女士们! 我们是在锻炼身体而不是在练嘴皮子。 Carol: I don't believer she studied with Jane Fonda. 卡罗: 我真不相信她会和简.方达做过同学。 Edna: One, two. One, two. 埃德娜: 一, 二, 一, 二。 Carol: Oh, my legs. I can't stand it. 卡罗: 噢, 我的腿。我实在受不了啦。 SCENE TWO: STEVEN'S OFFICE 第二幕: 史蒂文的办公室 Carol: Steven, I want to talk to you. 卡罗: 史蒂文, 我想和你谈谈。 Steven: Yes? 史蒂文: 什么事? Carol: Do you know John is leaving? 卡罗: 你知道约翰要走了吗? Steven: Yes. 史蒂文: 知道。 Carol: Well, I want John's job. 卡罗: 呃, 我想接手约翰的工作。 Steven: Carol, I want to help you, but John has a lot of experience. 史蒂文: 卡罗, 我很想帮你, 但约翰经验丰富。 Carol: I know, but so do I. Not the way John does, of course. But I think I'm qualified for the job. 卡罗: 我知道, 可是我也有很多经验。当然了, 不像约翰那样。但我想我能胜任这项工作。 Steven: Where did you work in the past? 史蒂文: 以前你在哪儿工作? Carol: I worked at a radio station. I was a writer. 卡罗: 我在一家电台工作过, 我的撰稿人。 Steven: How long did you work there? 史蒂文: 你在那儿工作了多长时间? Carol: I worked there for two years, from 1986 to 1988. 卡罗: 我在那儿工作了两年, 从1986 年到1988 年。 Steven: Were you on television? 史蒂文: 你上过电视吗? Carol: Only in college. 卡罗; 只在大学上过。 Steven: Where did you go to school? 史蒂文: 你在哪儿上的大学? Carol: I went to the University of Michigan. 卡罗: 我上的是密歇根大学。 Steven: What did you study there? 史蒂文: 你在那儿学什么 Carol: I was a communications major. I went to journalism school after I graduated. 卡罗: 我学的传播学专业, 大学毕业后我又上了新闻学院。 Steven: You went to journalism school? 史蒂文: 你上过新闻学院? Carol: Yes. At Columbia University in New York City. Here's my resume. 卡罗: 是的。在纽约市的哥伦比亚大学。这是我的简历。 Steven: I want to help you, Carol, but I'm not sure that I can. 史蒂文: 我很想帮你, 卡罗, 但我不能保证我能帮上忙。 Carol: Look, I'm a good writer. You know that. Just give me a chance. 卡罗: 瞧, 我知道, 我是个不错的撰稿人。给我一个机会吧。 Steven: How can I do that? 史蒂文: 我怎么给你机会? Carol: I'd like to make an audition tape. And then if you think it's good, show it to Linda. 卡罗: 我想先做个样带。如果你觉得不错, 就把它拿给琳达看。 Steven: I'd like to think about it. 史蒂文: 我考虑一下吧。 Carol: No. I want to know now. Please help me, Steven. Give me this chance. 卡罗: 不。我现在就想知道结果。请帮帮我, 史蒂文。给我个机会。 Steven: OK. If Mike agrees to shoot it . 史蒂文: 好吧, 如果迈克同意给你拍样带的话。 Carol: I spoke to him. He said he'd do it. 卡罗: 我跟他说过了, 他说他很乐意。 Steven: OK, Carol. The studio is free tomorrow night. That's a good time to do it. 史蒂文: 好的, 卡罗。摄影棚明天晚上闲着。 Carol: Thanks. 卡罗: 谢谢! LESSON 8 NOW DON'T BE NERVOUS 现在别紧张 SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房 Carol: I did it. I told him what I wanted. 卡罗: 我说过了。我告诉他我想干什么了。 Susan: Good for you! 苏珊: 好样的! Carol: OK. What should I do? 卡罗: 好的。我该怎么做呢? Susan: Pretend this is a camera. Look at the camera. Look at your notes, but don't read them. 苏珊: 假设这是摄像机。看着摄像机。看着你的稿子, 但是别读。 Smile at the camera. OK. Try something. 对着摄像机微笑。好了, 试着说点什么吧。 Carol: All right. Ummm. . . two men entered a bank and stole five million dollars. 卡罗: 好吧。嗯⋯⋯ 两人闯进银行偷走了五百万美元。 There was a fire on 57th Street last night. 昨晚第57 街失火了。 Susan: Good. But look at the camera. Try it again. 苏珊: 好的。不过看着摄像机, 再试一次。 Carol: In basketball, the Lakers played the Celtics. The Lakers won. 卡罗: 篮球赛消息: 湖人队和凯尔特人队进行了一场比赛。湖人队获胜。 The score was 94 to 81. In baseball, the Mets beats the Indians 11to 3. 比分是94 比81。棒球赛消息:( 纽约) 大都会队以11 比3 战胜印第安队。 In football, it was Patriots against the Giants. The Giants lose again. The score was 13 to 6. 橄榄球赛消息: 爱国者队对抗巨人队。巨人队又输了, 比分是:13:6。 For WEFL, I'm Carol Green. 这里是WEFL 电视台, 卡罗. 格林为您报道。 SCENE TWOL: THE MAKEUP ROOM 第二幕: 化妆室 Rita: This is so exciting, Carol. 丽塔: 这真太让人兴奋了, 卡罗。 Rita: I always said that you were someone special. 丽塔: 我说过你是个与众不同的人。 Carol: Oh, Rita. 卡罗: 噢, 丽塔。 Rita: Now don't be nervous . You look great. I love what you're wearing. 丽塔: 现在, 别紧张。你看起来棒极了。我喜欢你穿的衣服。 Carol: Thanks. Susan gave it to me. She wear it on her first audition. 卡罗: 谢谢, 是苏珊给我的。她第一次试镜的时候穿着它。 Rita: I remember that. 丽塔: 我记得。 Carol: You must have some good stories to tell. 卡罗: 你一定知道一些好玩的事。 Rita: Sure. Did you know Deborah Hall bad an audition here? 丽塔: 当然了。你知道德伯拉. 霍尔曾经在这里试过镜吗? Carol: Really? 卡罗: 真的? Rita: Yeah. It was awful. She broke her nail right before the show. She was very upset. But she did a good job. 丽塔: 是的。情况糟透了, 她在节目刚开始前弄断了指甲。她非常心烦, 不过她干得很好。 Carol: I didn't know that Deborah Hal worked here. 卡罗: 我不知道德伯拉. 霍尔曾在这里工作过。 Rita: She didn't work here. She had an audition here. She went to New York instead. 丽塔: 她没在这儿工作, 而是去了纽约。她只是在这儿试过镜。 Carol: I think it's time for me to go out there. 卡罗: 我想我该也出去了。 Rita: Mike is waiting for you. Good luck. 丽塔: 迈克在等你, 祝你好运。 SCENE THREE: THE "HELLO A MERICA"SET 第三幕:“ 你好, 美国” 直播台 Mike: OK, Carol. We’re almost ready. 迈克: 好了, 卡罗。我们准备得差不多了。 Rita: Do you need anything? 丽塔: 你要点什么吗? Carol: Just a glass of water, please. 卡罗: 请给我一杯水。 Rita: Sure. Carol. 丽塔: 没问题, 卡罗。 Mike: Say a few words. 迈克: 说几句话。 Carol: Hello, my name is Carol Green, and this is "Hello America". 卡罗: 你好, 我叫卡罗. 格林, 这里是“ 你好, 美国”。 Mike: Good, Carol. 迈克: 很好, 卡罗。 Rita: Here's your water. 丽塔: 你要的水。 Mike: We're ready. 迈克; 我们准备好了。 Mike: Quiet, please. . . And . . . three, two, one. Camera. 迈克: 请安静。三、二、一, 开拍。 Carol: Hello, I'm Carol Green, and this is "Hello America. "Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford. 卡罗: 你好, 我是卡罗. 格林, 这里是“ 你好, 美国”。总统今天在爱达荷州。本地新闻: 一家新电影院在斯坦福德开张。 LESSON 9 JUST TAKE A LOOK. 看一下 SCENE ONE: THE CONTROL ROOM 第一幕: 调控室 Steven: Just take a look. I think she's terrific . 史蒂文: 看一看, 我认为她棒极了。 Linda: OK, OK. Turn it on. 琳达: 好的, 好的, 打开吧。 Carol: Hello. I'm Carol Green, and this is "Hello America". Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford. 卡罗: 你好, 我是卡罗. 格林, 这里是“ 你好, 美国”。今天总统到了爱达荷州, 本地报道, 一家新的电影院在斯坦福开张。 The President traveled to Idaho today, where he met with potato farmers. He gave a speech about hid plan to help the farmers. 总统今天去了爱达荷, 他在那里接见了马铃薯种植园主。他就关于帮助农民的计划发表了演说。 Afterwards, we spoke to some of the farmers and asked them about the President's visit. 接着, 我们采访了几位农民, 问了他们一些有关总统这次出行的情况。 The farmers liked what the President said. 农民都喜欢总统的演讲。 In local news, a new movie theater opened in Stamford. People stood in line for two hours to buy tickets to the show. 本地新闻。一家新的电影院在斯坦福德开张了。人们排了两个小进的队去买演出的票。 One man got in line at six in the morning. Ticket prices were eight dollars a show. People liked the new theater, 一个男士今早六点开始排队。一场出的票价为8 美元。人们喜欢这个新影院, but one woman said this: "I paid eight dollars to see a movie. A box of popcorn and a soft drink cost five fifty. That's outrageous. 但是一位女士说:“ 我花了八美元去看一场电影, 一盒爆米花和一瓶饮料花去五美元五十美分, 这太过分了。 Linda: She's very good, Steven. . . But I'm not sure we can give her the job. She needs more experience. 琳达: 她表现得很好, 史蒂文⋯⋯ 但我不敢肯定能否给她这份工作。她需要更多的经验。 Steven: Think about it, Linda. Maybe we can work something out. 史蒂文: 考虑一下吧, 琳达。也许我们能有办法。 Linda: Leave the tape here. I want to watch it again. 琳达: 把带子留下吧。我想再看一遍。 Carol: Hello, I'm Carol Green, and this is "Hello America." Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford. 卡罗: 你好, 我是卡罗. 格林, 这里是“ 你好, 美国”。今天总统去了爱达荷州, 本地报道, 一家新的电影院在斯坦福德开张了。 LESSON 10 I NEVER THOUGHT I'S ASK ANYONE THIS AGAIN. 我从没想过我还会再对别人说这话 SCENE ONE: A RESTAURANT 第一幕: 餐馆里 John: Oh, look. It's Carol and Jake. 约翰: 哎, 看。是卡罗和杰克。 Susan: Oh, no. I hope they don't sit near us . 苏珊: 啊, 天哪! 我希望他们别坐在我们旁边。 John: I picked this restaurant because I wanted to be alone. 约翰: 我挑中这家餐馆, 因为我希望我们能单独在一起。 Jake: Look, there's Susan and John. 杰克: 看, 苏珊和约翰。 Jake: Let's go say hello. 杰克: 我们去和他们打个招呼吧。 Carol: No. They want to be alone. 卡罗: 算了。他们想单独在一起。 Water: Can I help you? 侍者: 我能为您做点什么? Jake: Yes, a table for two. 杰克: 谢谢, 来一张两人桌。 Waiter : Right this way. 侍者: 这边走。 Susan: I can't believe this is our last meal together. 苏珊: 我真不敢相信这是我们一起吃的最后一顿饭。 John: You didn't want to see me again. 约翰: 你不想再见到我了吗? Susan: I changed my mind. 苏珊: 我改变主意了。 Waiter : Would you like to order now? 侍者: 您现在要点菜吗? Susan: I have a few questions. 苏珊: 我有点儿问题? Waiter : Certainly. 侍者: 请讲。 Susan: How is the steak prepared? 苏珊: 牛排是怎么做的? Waiter : It's broiled. 侍者: 牛排是烧烤的。 Susan: I'd like the steak. 苏珊: 我要牛排。 Waiter : Would you like a baked potato or French fries with that? 侍者: 配菜您要烤土豆还是炸薯条? Susan: A baked potato, please. 苏珊: 烤土豆, 谢谢。 Waiter : Would you like soup or salad? 侍者: 要汤还是色拉? Susan: Salad, please. 苏珊: 色拉, 谢谢。 Waiter : We hat Italian dressing or blue cheese dressing. 侍者: 我们有意大利调味酱和蓝奶酪调酱。 Susan: I'd like Italian dressing. 苏珊: 我要意大利调味酱。 Water: Of course, madam. And you , sir? 侍者: 好的, 夫人。先生呢? John: I'd like the broiled chicken, a baked potato, and salad with blue cheese dressing. 约翰: 我要烤鸡, 烤土豆, 蓝奶酪调味的沙拉。 Waiter : Thank you. 侍者: 谢谢。 Susan: This is a lovely place, John. 苏珊: 这地方很好, 约翰。 John: And you are lovely, Susan. I never thought I'd ask anyone this again. 约翰: 你也很可爱, 苏珊。我从来没有想过我还会再对别人说这话。 John: Will you marry me? 约翰: 嫁给我好吗? Jake: Do you have fried chicken? 杰克: 有炸鸡吗? Waiter : Yes. 侍者: 有。 Jake: I'd like the fried chicken. 杰克: 我要炸鸡。 Waiter : Would you like soup or salad with that? 侍者: 您要汤还是色拉? Jake: I'd like soup. 杰克: 我要汤。 Waiter : We have vegetable soup or tomato soup. 侍者: 我们有蔬菜汤和马铃薯汤。 Jake: I'd like the vegetable soup. 杰克: 我要蔬菜汤。 Waiter : Thank you. 侍者: 谢谢。 Jake: Carol, I want to talk about us . 杰克: 卡罗, 我想谈谈我们的事。 Carol: Us? You mean you and me? 卡罗: 我们? 你是指你和我? Jake: Carol, I care for you a lot. I didn't realize it until last week. But now I-I know you're the woman for me. 杰克: 卡罗, 我很喜欢你。直到上星期我才意识到。现在我⋯⋯ 我知道你就是适合我的人。 Carol: Jake, life is so funny. For weeks, even months , I tried to get you to notice me. But you never did. Now it's too late. I'm sorry. . . I don't know what to say. 卡罗: 杰克, 生活就是这么有意思。几周来, 甚至几个月来, 我想使你注意到我, 但是你从来没有注意过。现在太晚了。对不起, 我不知道该说什么。 Waiter : Is something the matter, sir? 侍者: 有什么事吗, 先生? John: I ordered the broiled chicken. This is fried chicken. 约翰: 我点的是烤鸡肉, 可这都是炸鸡。 Waiter : Would you like me to take it back? 侍者: 要我拿回去换一下吗? John: No. Could I have the check, please? 约翰: 算了。请把帐单给我。 Waiter : Very well. 侍者: 好的。 Susan: Don't be so upset, John. Why can't we continue with things the way they are? 苏珊: 别难过, 约翰。我们为什么不能维持现状呢? John: You don't want to move to Denver with me. 约翰; 你不想和我搬到丹佛去吗? Susan: What about my career, my life? I can't just be Mrs. Jon P. Banks. 苏珊: 可我的事业怎么为, 还有我的生活。我不能只是约翰.P. 班克斯夫人。 John: What's wrong with that? 约翰: 那又能怎么样呢? Susan: Oh, John. I love you, but I don't think I can marry you. 苏珊: 噢, 约翰, 我爱你, 但我想我不能嫁给你。 Waiter : Dessert? 侍者: 您要什么甜点? Jake: I'm not hungry. 杰克: 我饱了。 Waiter : we have apple pie or chocolate cake. 侍者: 我们的苹果派我巧克力蛋糕。 Jake: Could I have a cup of coffee? 杰克: 我来杯咖啡。 Carol: Tea for me, please. And I'd like the chocolate cake. 卡罗: 请给我来杯茶。还有巧力蛋糕。 Waiter : Yes, of course. 侍者: 好的。 Jake: Why? Why is it too late? 杰克: 为什么? 为什么太晚了? Carol: Oh waiter. Could I have a spoon? I have a new job and I'm going away for a while. Linda saw my tape and got e a job as a newscaster. 卡罗: 喂, 服务员, 给我拿把汤匙。我有了新工作, 要离开一阵儿。琳达看过了我的带子, 为我找了个新闻播音员的工作。 Jake: Where's the job? 杰克: 工作在哪儿? Carol: In Vermont. 卡罗: 在佛蒙特。 John: Carol, congratulations. Did you hear Carol's good news? 约翰: 恭喜你, 卡罗。你听说卡罗的好消息了吗? Jake: She told me. 杰克: 她告诉我了。 John: When are you gong to leave? 约翰: 你什么时候走? Carol: Next month. 卡罗: 下个月。 Susan: I guess that leaves just you and me, Jake. 苏珊: 我想就剩下你和我了, 杰克。 Jake: I guess so. Check, please. 杰克: 我想是的。请结帐。 LESSON 11 SO TELL ME ABOUT YOUR PLANS. 那么告诉我你的安排 SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房 Carol: So, it's really over between you and John. 卡罗: 这么说, 你和约翰真的要结束了? Susan: I need to think about it. I don't know what I'm going to do. I love him. 苏珊: 我需要好好想想。我不知道该怎么做。我爱他。 Carol: When is John going to leave? 卡罗: 约翰什么时候走? Carol: Does he have an apartment? 卡罗: 他有住外了吗? Susan: The people at KDEN are going to find one for him. 苏珊:KDEN 的人要给他找一处。 Carol: Are they going to pay for it too? 卡罗: 他们也付房租吗? Susan: No, they aren't. But they're going to give him money to move. 苏珊: 不, 他们不付。但是他们会给他一些安家费。 Edna: Faster, ladies. 埃德娜: 快点儿, 女士们。 Carol: Oh, I can't. In a minute. I'm going to quit. 卡罗: 噢, 我不行了, 等一会儿。我这就要走了。 Susan: So tell me about your plans. What are you going to do? 苏珊: 那么告诉我你的安排吧。你打算干什么? Carol: Well, I'm going to leave for Vermont next month. 卡罗: 嗯, 我想下个月去佛蒙特州。 Susan: Are you going to start your new job next month too? 苏珊: 下个月你也要开始你的新工作了吗? Carol: Yes, but first I'm going to look for an apartment. 卡罗: 是的, 但我先得找个住处。 Susan: when are you going to look for an apartment? 苏珊: 你找算什么时候找? Carol: Next weekend. You know, I'm very excited about the job. I'm going to be a newscaster! 卡罗: 下个周末, 你知道这份工作让我感到十分兴奋。我就要做新闻播音员了。 Susan: That's great. I'm happy for you, but I'm going to miss you. 苏珊: 太好了。我为你感到高兴, 但我会想你的。 Carol: Oh, I'm going to come back to Stamford. 卡罗: 噢, 我会回斯坦福德来的。 Susan: You're going to come back? 苏珊: 你会回来? Carol: Yes, to visit. 卡罗: 是的, 拜访拜访。 Susan: That's good. 苏珊: 那太好了。 Edna: Up and down, and up and down, and up and down. . . 埃德娜: 站起, 蹲下, 站起, 蹲下, 站起, 蹲下⋯⋯ LESSON 12 WHEN ARE YOU GOING TO GET MARRIED? 你们什么时候结婚 SCENE ONE: THE WEFL STUDIO 第一幕:WEFL 演播室 Rita: Oh, thank you. This cheese is out of this world. 丽塔: 噢, 谢谢你。这奶酪棒极了。 Carol: I'm so happy for you both. I was surprised when you told me. 卡罗: 我真为你俩感到高兴。你告诉我时我真惊讶。 John: I was surprised too. 约翰: 我也很惊讶。 Susan: Do you believe this is me, Carol? 苏珊: 卡罗, 你相信要结婚的是我吗? Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married? When are you going to wear? Where are you going to live? 卡罗: 我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚? 你打算穿什么呀? 你们准备住在哪儿呢? Waiter : Can I get you a drink? 侍者: 您要来点喝的吗? Carol: Yes, please. I'd like a glass of wine. 卡罗: 好的, 谢谢。我想要杯酒。 John: How about you? 约翰: 你要什么? Susan: I'd like a Diet Pepsi. 苏珊: 我想来杯“ 减肥百事“ 可乐。 Linda: We are here to say goodbye to John and Susan. Susan and John are going to get married. 琳达: 我们在此与约翰和苏珊告别。苏珊和约翰要结婚了。 Rita: And who's surprised by that news? 丽塔: 谁还会为这个消息惊奇呢? Mike: Did you know? 迈克: 你知道吗? Rita: Of course I knew. Don't I know everything? 丽塔: 我当然知道。难道还有我不知道的事吗? Linda: Susan's going with John to Denver. She got a great job at the station there too . I want to congratulate both John and Susan and wish them well. 琳达: 苏珊要跟约翰去丹佛。她也在那儿的电视台找到了一份很好的式作。我要恭喜约翰和苏珊, 并祝他们幸福。 All: To John and Susan! 全体: 为约翰和苏珊干杯! Jake: When did you hear that John and Susan are going to get married? 杰克: 你是什么时候听说约翰和苏珊要结婚的? Linda: I heard last night. I was shocked. Two newscasters leaving at the same time. What am I going to do? 琳达: 我昨晚听说的。我很震惊。两个新闻播音员同时离开, 我该怎么办? Jake: Well, I can do it alone. 杰克: 哦, 我自己能行。 Linda: Jake, I hired Carol. She's going to work with you. Jake, Jake, are you all right? 琳达: 杰克, 我雇用了卡罗。她要和你一起工作了。杰克, 杰克, 你没事吧? John: Susan and I are going to leave in a few minutes. We want to thank you. It was great working with every one of you. 约翰: 我和苏珊马上要离开了。我们想谢谢你们, 与你们每一个人共事都非常愉快。 Carol: Wait! Before you leave, how about a kiss? 卡罗: 等等! 你们走之前亲吻一下怎么样? John: A kiss? (Everyone shouts encouragement. )Shall we? 约翰: 吻?( 大家都大喊着鼓励他们) 吻吗? Susan: Why not? 苏珊: 为什么不呢? All: Goodbye, good luck. 全体: 再见, 祝你们好运。 Jake: So carol, would you like to practice some news? 杰克: 哎, 卡罗, 你想练练播新闻吗?
本文档为【洪恩环境英语洪恩环境英语初级篇 Part3】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_084249
暂无简介~
格式:doc
大小:312KB
软件:Word
页数:34
分类:英语六级
上传时间:2018-09-05
浏览量:62