下载

2下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 《史记》全注全译word十二本纪殷本纪第三

《史记》全注全译word十二本纪殷本纪第三.doc

《史记》全注全译word十二本纪殷本纪第三

海牙牙子
2018-09-04 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《《史记》全注全译word十二本纪殷本纪第三doc》,可适用于哲学、历史领域

殷本纪第三解惠全张德萍译注【说明】殷本来叫做商。商也是一个古老的部落始祖契大约与夏禹同时被封于商。到公元前世纪或前世纪商族逐渐强大商汤发动了灭夏战争夏亡商朝正式建立定都于亳成为我国历史上第二个奴隶制王朝。大约到公元前世纪商王盘庚迁都于殷此后直至商纣灭亡共二百七十余年一般称之为殷。整个商朝后来或称商殷或称殷商。《殷本纪》系统地记载了商朝的历史描画了一幅商部族兴起商王朝由建立直至灭亡的宏伟图卷。在殷王朝统治的约六百年中几经兴衰而成汤的兴起盘庚、武丁的中兴以及纣的灭亡则是殷朝历史中起着关键作用的几个最重大的事件。司马迁饱含热情地歌颂了成汤、盘庚、武丁等贤君敬畏上天、修行德政、为民谋利的政治业绩又无情地贬抑了殷纣的刚愎自用、拒谏饰非、荒淫无度、迫害贤良、残害百姓等等。一个王朝的历史历经十七代三十一王而司马迁只抓住这几个典型关节泼墨重彩而其他则一带而过使得全篇虚实相映详略有当。在刻划人物方面司马迁抓住了能突现人物个性的几个典型事例加以叙述、描写既体现了历史的真实又使得人物形象丰满、栩栩如生。如:成汤祝网、太甲思过、武丁得说等就把各位贤君修行德政的宽厚形态表现得淋漓尽致。尤其对于纣的描写几乎完全以叙述的口吻一件一件地罗列史实再加上有周文王、周武王的映衬一个暴君的形象便跃然纸上成为一个千古流传的暴君典型。殷的始祖是契(xiè,谢)他的母亲叫简狄是有娀(sōng松)氏的女儿帝喾(kù酷)的次妃。简狄等三个人到河里去洗澡看见燕子掉下一只蛋简狄就拣来吞吃了因而怀孕生下了契。契长大成人后帮助禹治水有功舜帝于是命令契说:“现在老百姓们不相亲爱父子、君臣、夫妇、长幼、朋友之间五伦关系不顺你去担任司徒认真地施行五伦教育。施行五伦教育要本着宽厚的原则。”契被封在商地赐姓子。契在唐尧、虞舜、夏禹的时代兴起为百姓做了许多事功业昭著百姓们因而得以安定。契死之后他的儿子昭明继位。昭明死后儿子相土继位。相土死后儿子昌若继位。昌若死后儿子曹圉(yǔ语)继位。曹圉死后儿子冥继位。冥死后儿子振继位。振死后儿子微继位。微死后儿子报丁继位。报丁死后儿子报乙继位。报乙死后儿子报丙继位。报丙死后儿子主壬继位。主壬死后儿子主癸继位。主癸死后儿子天乙继位。这就是成汤。从契到成汤曾经八次迁都。到成汤时才又定居于亳这是为了追随先王帝喾重回故地。成汤为此写了《帝诰》向帝喾报告迁都的情况。成汤在夏朝为方伯(一方诸侯之长)有权征讨邻近的诸侯。葛伯不祭祀鬼神成汤首先征讨他。成汤说:“我说过这样的话:人照一照水就能看出自己的形貌看一看民众就可以知道国家治理得好与不好。”伊尹说:“英明啊!善言听得进去道德才会进步。治理国家抚育万民凡是有德行做好事的人都要任用为朝廷之官。努力吧努力吧!”成汤对葛伯说:“你们不能敬顺天命我就要重重地惩罚你们概不宽赦。”于是写下《汤征》记载了征葛的情况。伊尹名叫阿衡。阿衡想求见成汤而苦于没有门路于是就去给有莘氏做陪嫁的男仆背着饭锅砧板来见成汤借着谈论烹调滋味的机会向成汤进言劝说他实行王道。也有人说伊尹本是个有才德而不肯做官的隐士成汤曾派人去聘迎他前后去了五趟他才答应前来归从向成汤讲述了远古帝王及九类君主的所做所为。成汤于是举用了他委任他管理国政。伊尹曾经离开商汤到夏桀那里因为看到夏桀无道十分憎恶所以又回到了商都亳。他从北门进城时遇见了商汤的贤臣女(rǔ汝)鸠和女房于是写下《女鸠》、《女房》述说他离开夏桀重回商都时的心情。一天成汤外出游猎看见郊野四面张着罗网张网的人祝祷说:“愿从天上来的从地下来的从四方来的都进入我的罗网!”成汤听了说:“嗳这样就把禽兽全部打光了!”于是把罗网撤去三面让张网的人祝祷说:“想往左边走的就往左边走想向右边逃的就向右边逃。不听从命令的就进我的罗网吧。”诸侯听到这件事都说:“汤真是仁德到极点了就连禽兽都受到了他的恩惠。”就在这个时候夏桀却施行暴政荒淫无道还有诸侯昆吾氏也起来作乱商汤于是举兵率领诸侯由伊尹跟随。商汤亲自握着大斧指挥先去讨伐昆吾转而又去讨伐夏桀。商汤说:“来你们众人到这儿来都仔细听着我的话:不是我个人敢于兴兵作乱是因为夏桀犯下了很多的罪行。我虽然也听到你们说了一些抱怨的话可是夏桀有罪啊我畏惧上天不敢不去征伐。如今夏桀犯下了那么多的罪行是上天命令我去惩罚他的。现在你们众人说:‘我们的国君不体恤我们抛开我们的农事不管却要去征伐打仗。’你们或许还会问:‘夏桀有罪他的罪行究竟怎么样?’夏桀君臣大徭役耗尽了夏国的民力又重加盘剥掠光了夏国的资财。夏国的民众都在怠工不与他合作。他们说‘这个太阳什么时候消灭我宁愿和你一起灭亡’!夏王的德行已经到这种地步现在我一定要去讨伐他!希望你们和我一起来奉行上天降下的惩罚我会重重地奖赏你们。你们不要怀疑我绝不会说话不算数。如果你们违抗我的誓言我就要惩罚你们概不宽赦!”商汤把这些话告诉传令长官写下了《汤誓》。当时商汤曾说“我很勇武”因此号称武王。夏桀在有娀氏旧地被打败奔逃到呜条夏军就全军崩溃了。商汤乘胜追击进攻忠于夏桀的三(zōng宗)缴获了他们的宝器珠玉义伯、仲伯二臣写下了《典宝》因为这是国家的固定财宝。商汤灭夏之后想换掉夏的社神可是社神是远古共公氏之子句龙能平水土还没有谁比得上他所以没有换成于是写下《夏社》说明夏社不可换的道理。伊尹向诸侯公布了这次大战的战绩自此诸侯全都听命归服了商汤登上天子之位平定了天下。成汤班师回朝途经泰卷时中(huǐ悔)作了朝廷的诰命。汤废除了夏的政令回到国都亳作《汤诰》号令诸侯。《汤诰》这样记载:“三月殷王亲自到了东郊向各诸侯国君宣布:‘各位可不能不为民众谋立功业要努力办好你们的事情。否则我就对你们严加惩办那时可不要怪罪我。’又说:‘过去禹、皋陶长期奔劳在外为民众建立了功业民众才得以安居乐业。当时他们东面治理了长江北而治理了济河西面治理了黄河南面治理了淮河这四条重要的河道治理好了万民才得以定居下来。后稷教导民众播种五谷民众才知道种植各种庄稼。这三位古人都对民众有功所以他们的后代能够建国立业。也有另外的情况:从前蚩尤和他的大臣们在百姓中发动暴乱上帝就不降福于他们这样的事在历史上是有过的。先王的教诲可不能不努力照办啊!’又说:‘你们当中如果有谁干出违背道义的事那就不允许他回国再当诸侯那时你们也不要怨恨我。’”汤用这些话告诫了诸侯。这时伊尹又作了《咸有一德》说明君臣都应该有纯一的品德咎单作了《明居》讲的是民众应该遵守的法则。商汤临政之后修改的历法把夏历的寅月为岁首改为丑月为岁首又改变了器物服饰的颜色崇尚白色在白天举行朝会。商汤逝世之后因为太子太丁未能即位而早亡就立太丁弟外丙为帝这就是外丙帝。外丙即位三年逝世立外丙的弟弟中壬为帝这就是中壬帝。中壬即位四年逝世伊尹就拥立太丁之子太甲为帝。太甲是成汤的嫡长孙就是太甲帝。太甲元年伊尹为谏训太甲作了《伊训》、《肆命》、《徂后》。太甲帝临政三年之后昏乱暴虐违背了汤王的法度败坏了德业因此伊尹把他流放到汤的葬地桐宫。此后的三年伊尹代行政务主持国事朝会诸侯。太甲在桐宫住了三年悔过自责重新向善于是伊尹又迎接他回到朝廷把政权交还给他。从此以后太甲帝修养道德诸侯都来归服百姓也因此得以安宁。伊尹对太甲帝很赞赏就作了《太甲训》三篇赞扬帝太甲称他为太宗。太宗逝世后儿子沃丁即位。沃丁临政的时候伊尹去逝了。在亳地安葬了伊尹之后为了用伊尹的事迹垂训后人咎单作了《沃丁》。沃丁逝世他的弟弟太庚即位这就是太庚帝。太庚逝世儿子小甲即位小甲帝逝世弟弟雍已即位这就是雍已帝。到了这个时候殷朝的国势已经衰弱有的诸侯就不来朝见了。雍已逝世他的弟弟太戊即位。这就是太戊帝。太戊任用伊陟(chì治)为相。当时国都亳出现了桑树和楮(chǔ储)树合生在朝堂上的怪异现象一夜之间就长得有一搂粗。太戊帝很害怕就去向伊陟询问。伊陟对太戊帝说:“我曾经听说妖异不能战胜有德行的人会不会是您的政治有什么失误啊?希望您进一步修养德行。”太戊听从了伊陟的规谏那怪树就枯死而消失了。伊陟把这些话告诉了巫咸。巫咸治理朝政有成绩写下《咸艾(yì义)》、《太戊》记载了巫咸治理朝政的功绩颂扬了太戊帝的从谏修德。太戊帝在太庙中称赞伊陟说不能像对待其他臣下一样对待他。伊陟谦让不从写下《原命》为的是重新解释太戊之命。就这样殷的国势再度兴盛诸侯又来归服。因此称太戊帝为中宗。中宗逝世儿子中丁继位。中丁帝迁都于隞(áo熬)。后来河亶(dàn旦)甲定都于相祖乙又迁至邢。中丁帝逝世他的弟弟外壬即位这就是外壬帝。这些曾有《仲丁》加以记载但现已残佚不存。外壬帝逝世后他的弟弟河亶甲即位这就是河亶甲帝。河亶甲时殷朝国势再度衰弱。河亶甲逝世他的儿子祖乙即位。祖乙帝即位后殷又兴盛起来巫咸被任以重职。祖乙逝世他的儿子祖辛帝即位。祖辛帝逝世他的弟弟沃甲即位这就是沃甲帝。沃甲逝世立沃甲之兄祖辛的儿子祖丁这就是祖丁帝。祖丁逝世立弟弟沃甲的儿子南庚这就是南庚帝。南庚帝逝世立祖丁帝的儿子阳甲这就是阳甲帝。阳甲帝在位的时候殷的国势衰弱了。自中丁帝以来废除嫡长子继位制而拥立诸弟兄及诸弟兄的儿子这些人有时为取得王位而互相争斗造成了连续九代的混乱因此诸侯没有人再来朝见。阳甲帝逝世他的弟弟盘庚继位。盘庚即位时殷朝已在黄河以北的奄地定都盘庚渡过黄河在黄河以南的亳定都又回到成汤的故居。因为自汤到盘庚这已是第五次迁移了一直没有固定国都所以殷朝的民众一个个怨声载道不愿再受迁移之苦。盘庚见此情况就告谕诸侯大臣说:“从前先王成汤和你们的祖辈们一起平定天下他们传下来的法度和准则应该遵循。如果我们舍弃这些而不努力推行那怎么能成就德业呢?”这样最后才渡过黄河南迁到亳修缮了成汤的故宫遵行成汤的政令。此后百姓们渐渐安定殷朝的国势又一次兴盛起来。因为盘庚遵循了成汤的德政诸侯也纷纷前来朝见了。盘庚帝逝世他的弟弟小辛即位这就是小辛帝。小辛在位时殷又衰弱了。百姓们思念盘庚于是写下了《盘庚》三篇。小辛帝逝世以后他的弟弟小乙即位这就是小乙帝。小乙帝逝世他的儿子武丁即位。武丁帝即位后想复兴殷朝但一直没有找到称职的辅佑大臣。于是武丁三年不发表政见政事由冢宰决定自己审慎地观察国家的风气。有一天夜里他梦见得到一位圣人名叫说(guè悦)。白天他按照梦中见到的形象观察群臣百官没有一个像是那圣人。于是派百官到民间去四处寻找终于在傅险找到了说。这时候说正服刑役在傅险修路百官把说带来让武丁看武丁说正是这个人。找到说之后武丁和他交谈发现果真是位贤圣之人就举用他担任国相殷国得到了很好的治理。因而用傅险这个地名来作说的姓管他叫傅说。有一次武丁祭祀成汤第二天有一只野鸡飞来登在鼎耳上鸣叫武丁为此惊惧不安。祖己说:“大王不必担忧先办好政事。”祖己进一步开导武丁说:“上天监察下民是着眼于他们的道义。上天赐给人的寿运有长有短并不是上天有意使人的寿运夭折中途断送性命。有的人不遵循道德不承认罪恶等到上天降下命令纠正他的德行了他才想起来说‘怎么办’。唉大王您继承王位努力办好民众的事没有什么不符合天意的还要继续按常规祭祀不要根据那些应该抛弃的邪道举行各种礼仪!”武丁听了祖己的劝谏修行德政全国上下都高兴殷朝的国势又兴盛了。武丁帝逝世他的儿子祖庚帝即位。祖己赞赏武丁因为象征吉凶的野鸡出现而行德政给他立庙称为高宗写下了《高宗肜(róng荣)日》和《高宗之训》。祖庚帝逝世他的弟弟祖甲即位这就是甲帝。甲帝淫乱殷朝再度衰落。甲帝逝世他的儿子廪辛即位。廪辛逝世他的弟弟庚丁即位这就是帝庚丁。庚丁逝世他的儿子武乙即位这时殷都又从亳迁到了黄河以北。武乙暴虐无道曾经制作了一个木偶人称它为天神跟它下棋赌输赢让旁人替它下子。如果天神输了就侮辱它。又制作了一个皮革的囊袋里面盛满血仰天射它说这是“射天”。有一次武乙到黄河和渭河之间去打猎天空中突然打雷武乙被雷击死。武乙死后他的儿子太丁帝即位。太丁帝逝世他的儿子乙帝即位乙帝即位时殷朝更加衰落了。乙帝的长子叫微子启。启的母亲地位低贱因而启不能继承帝位。乙帝的小儿子叫辛辛的母亲是正王后因而辛被立为继承人。乙帝逝世后辛继位这就是辛帝天下都管他叫“纣”因为谥法上“纣”表示残义损善。纣天资聪颖有口才行动迅速接受能力很强而且气力过人能徒手与猛兽格斗。他的智慧足可以拒绝臣下的谏劝他的话语足可以掩饰自己的过错。他凭着才能在大臣面前夸耀凭着声威到处抬高自己认为天下所有的人都比不上他。他嗜好喝酒放荡作乐宠爱女人。他特别宠爱妲己一切都听从妲己的。他让乐师涓为他制作了新的俗乐北里舞曲柔弱的歌。他加重赋税把鹿台钱库的钱堆得满满的把钜桥粮仓的粮食装得满满的。他多方搜集狗马和新奇的玩物填满了宫室又扩建沙丘的园林楼台捕捉大量的野兽飞鸟放置在里面。他对鬼神傲慢不敬。他招来大批戏乐聚集在沙丘用酒当做池水把肉悬挂起来当做树林让男女赤身裸体在其间追逐戏闹饮酒寻欢通宵达旦。纣如此荒淫无度百姓们怨恨他诸侯有的也背叛了他。于是他就加重刑罚设置了叫做炮格的酷刑让人在涂满油的铜柱上爬行下面点燃炭火爬不动了就掉在炭火里。纣任用西伯昌、九侯、鄂侯为三公。九侯有个美丽的女儿献给了纣她不喜淫荡纣大怒杀了她同时把九侯也施以醢(hǎi海)刑剁成肉酱。鄂侯极力强谏争辩激烈结果鄂侯也遭到脯(fǔ斧)刑被制成肉干。西伯昌闻见此事暗暗叹息。崇侯虎得知向纣去告发纣就把西伯囚禁在羑(yǒu有)里。西伯的僚臣闳(hóng宏)夭等人找来了美女奇物和好马献给纣纣才释放了西伯。西伯从狱里出来之后向纣献出洛水以西的一片土地请求废除炮格的酷刑。纣答允了他并赐给他弓箭大斧使他能够征伐其他诸侯这样他就成了西部地区的诸侯之长就是西伯。纣任用费仲管理国家政事。费仲善于阿谀贪图财利殷国人因此不来亲近了。纣又任用恶来恶来善于毁谤喜进谗言诸侯因此越发疏远了。西伯回国暗地里修养德行推行善政诸侯很多背叛了纣而来归服西伯。西伯的势力更加强大纣因此渐渐丧失了权势。王子比干劝说纣纣不听。商容是一个有才德的人百姓们敬爱他纣却黜免了他。等到西伯攻打饥国并把它灭掉了纣的大臣祖伊听说后既怨恨周国又非常害怕于是跑到纣那里去报告说:“上天已经断绝了我们殷国的寿运了。不管是能知天吉凶的人预测还是用大龟占卜都没有一点好征兆。我想并非是先王不帮助我们后人而是大王您荒淫暴虐以致自绝于天所以上天才抛弃我们使我们不得安食而您既不揣度了解天意又不遵循常法。如今我国的民众没有不希望殷国早早灭亡的他们说:‘上天为什么还不显示你的威灵?灭纣的命令为什么还不到来?’大王您如今想怎么办呢?”纣说:“我生下来做国君不就是奉受天命吗?”祖伊回国后说:“纣已经无法规劝了!”西伯昌死后周武王率军东征到达盟津时诸侯背叛殷纣前来与武王会师的有八百国。诸侯们都说:“是讨伐纣的时候了!”周武王说:“你们不了解天命。”于是又班师回国了。纣更加淫乱毫无止息。微子曾多次劝谏纣都不听微子就和太师、少师商量然后逃离了殷国。比干却说:“给人家做臣子不能不拚死争谏。”就极力劝谏。纣大怒说:“我听说圣人的心有七个孔。”于是剖开比干的胸膛挖出心来观看。箕子见此情形很害怕就假装疯癫去给人家当了奴隶。纣知道后又把箕子囚禁起来。殷国的太师、少师拿着祭器、乐器急急逃到周国。周武王见时机已到就率领诸侯讨伐殷纣。纣派出军队在牧野进行抵抗。周历二月初五甲子那一天纣的军队被打败纣仓皇逃进内城登上鹿台穿上他的宝玉衣跑到火里自焚而死。周武王赶到砍下他的头挂在太白旗竿上示众。周武王又处死了妲己释放了箕子修缮了比干的坟墓表彰了商容的里巷。封纣的儿子武庚禄父让他承续殷的祭祀并责令他施行盘庚的德政殷的民众非常高兴。于是周武王做了天子。因为后世人贬低帝这个称号所以称为王。封殷的后代为诸侯隶属于周。周武王逝世后武庚和管叔、蔡叔联合叛乱周成王命周公旦诛杀他们而把微子封在宋国来延续殷的后代。太史公说:我是根据《诗经》中的《商颂》来编定契的事迹的自成汤以来很多史实材料采自《尚书》和《诗经》。契为子姓他的后代被分封到各国就以国为姓了有殷氏、来氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目夷氏等。孔子曾经说过殷人的车子很好那个时代崇尚白色。殷契母曰简狄有娀氏之女为帝喾次妃。三人行浴见玄鸟堕其卵①简狄取吞之因孕生契②。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲③五品不训④汝为司徒而敬敷五教⑤。五教在宽⑥。”封于商赐姓子氏。契兴于唐、虞、大禹之际功业著于百姓⑦百姓以平。①玄鸟:燕子因燕子的羽毛是黑色的所以称为玄鸟。玄赤黑色。②按:关于殷之始祖契的诞生《诗经·商颂·玄鸟》也有记载:“天命玄鸟降而生商。”这是一个神话传说玄鸟可能是商部族的图腾。③百姓:指贵族。在战国以前只有贵族才有姓因此“百姓”是贵族的总称。④五品:即五伦指父子、君臣、夫妇、长幼、朋友之间的关系。《孟子·滕文公上》:“使契为司徒教以人伦:父子有亲君臣有义夫妇有别长幼有叙(同“序”)朋友有信。”一说:指父义、母慈、兄友、弟恭、子孝。品品秩等级。训:顺。⑤敬:谨慎、小心。敷:设施行。五教即五伦的教育。⑥宽:宽厚。一说:为缓义指慢慢地进行。⑦平:安定。 契卒子昭明立。昭明卒子相土立。相土卒子昌若立。昌若卒子曹圉立。曹圉卒子冥立。冥卒子振立①。振卒子微立。微卒子报丁立。报丁卒子报乙立。报乙卒子报丙立。报丙卒子主壬立。主壬卒子主癸立。主癸卒子天乙立是为成汤。①振:为“亥”之误。陈直《史记新证》云:“余考亥为冥子《世本》作‘核’《史记》作‘振’‘振’即‘该’字传写之误。《古今人表》作‘垓’《天问》作‘该’惟殷墟甲骨文及《竹书》作王亥。” 成汤①自契至汤八迁②。汤始居亳从先王居③作《帝诰》④。①成汤:《会注考证》认为此二字为衍文。②八迁:殷从契至汤共十四世曾经八次迁都。③先王:指殷的始祖帝喾。帝喾曾经定都于亳以后辗转迁徙到成汤时又回到亳。从:跟从追随。④《帝诰》:已亡佚。《索引》引孔安国说内容是向帝喾报告已经迁回亳地的事。 汤征诸侯①。葛伯不祀②。汤始伐之③。汤曰:“予有言:人视水见形视民知治不④。”伊尹曰:“明哉!言能听道乃进。尹国子民⑤为善者皆在王官⑥。勉哉⑦勉哉!”汤曰:“汝不能敬命⑧予大罚殛之⑨无有攸赦⑩。”作《汤征》。①汤征诸侯:《集解》引孔安国说汤“为夏方伯(一方诸侯之长)得专(独擅)征伐”。②葛伯:葛国的国君。《孟子·滕文公下》:“汤居亳与葛为邻葛伯放(放肆)而不祀。”③汤始伐之:《孟子·滕文公下》:“汤始征自葛载(开始)。”《孟子》所引可能是《尚书》佚文《梁惠王下》亦有“汤一征自葛始”的记载。④治:治理得好。不:同“否”。⑤君国:为国之君意思是做国君治理国家。子民:以民为子意思是抚育万民。⑥王官:天子之官朝廷的官职。⑦勉:努力。⑧敬命:指敬顺天命。⑨罚殛(jí极):诛罚惩罚。⑩攸:同“所”。《汤征》:《尚书》篇名已亡佚。 伊尹名阿衡。阿衡欲奸汤而无由①乃为有莘氏媵臣②负鼎俎③以滋味说汤④致于王道⑤。或曰伊尹处士⑥汤使人聘迎之五反然后肯往从汤言素王及九主之事⑦。汤举任以国政。伊尹去汤适夏⑧。既丑有夏⑨复归于亳。入自北门遇女鸠、女房作《女鸠》、《女房》⑩。①奸(gān干):求请求这里指求见。由:道路门径。②媵(yìng映)臣:古代贵族女子出嫁时陪嫁的人。汤的妃子是有莘氏的女儿所以伊尹愿作有莘氏陪嫁的男仆以便见汤。③鼎俎:古代烹饪的器具。鼎用来煮东西的器具多为圆形三足两耳。俎切肉用的砧板。④说(shuì税):劝说。⑤致:送达这里有进言的意思。⑥处士:古代有德才而隐居不出来做官的人。⑦素王:指远古帝王。一说指没有“王”、“皇”等名号而有王皇之实的德高望重的人因无名号故称素王。九主:指三皇、五帝和大禹。⑧适:到……去。⑨丑:以为丑憎恶。有夏:就是夏这里的“有”没有实际意义。⑩《女鸠》、《女房》:已亡佚。《集解》引孔安国说:“二篇言所以丑夏而还之意也。” 汤出见野张网四面祝曰①:“自天下四方皆入吾网。”汤曰:“嘻尽之矣!”乃去其三面祝曰:“欲左②左。欲右③右。不用命④乃入吾网。”诸侯闻之曰:“汤德至矣及禽兽。”①祝:祝褥褥告。②左:这里意思是向左。③右:这里意思是向右。④用命:从命。 当是时夏桀为虐政淫荒而诸侯昆吾氏为乱①。汤乃兴师率诸侯伊尹从汤汤自把钺以伐昆吾②遂伐桀。汤曰:“格③女众庶④!来女悉听朕言⑤!匪台小子敢行举乱⑥有夏多罪予维闻女众言⑦夏氏有罪予畏上帝不敢不正⑧。今夏多罪天命殛之。今女有众⑨女曰‘我君不恤我众舍我啬事而割政’⑩。女其曰()‘有罪其奈何’?夏王率止众力率夺夏国()。有众率怠不和()曰:‘是日何时丧?予与女皆亡!’夏德若兹今朕必往。尔尚及予一人致天之罚()予其大理女()。女毋不信朕不食言()。女不从誓言予则帑僇女()无有攸赦。”以告令师作《汤誓》()。于是汤曰“吾甚武”()号曰武王。①昆吾氏:古部族名。住地在今河南省濮阳西南一说在许昌一带。②钺(yuè月):古代兵器类似大斧。③格:来。④女:同“汝”你你们。下文“闻汝众言”、“予与女皆亡”等句之“女”都同“汝”。众庶:众人。⑤朕:我。⑥匪:同“非”。台(yí饴):我。小子:汤自称。举乱:作乱。⑦维:通“虽”。⑧正:通“征”。⑨有众:众人。这个“有”也没有实际意义。⑩啬事:指稼穑之事。“啬”通“穑”收割庄稼。割:夺取。政:通“征”。一说“割”通“害”“割政”即害民之政。()其:或许。()率:相率都。这里指君臣一起。一说“率”通“聿”句中语气词。()不和:指不与夏王合作。“和”和洽。()尚:通“倘”如果。()理:通“赉”(lài赖)赏赐。()食言:说话不算数。()帑僇:“帑”通“奴”这里指收为奴隶。一说“帑”通“拏”妻子儿女。“僇”通“戮”杀戮。()《汤誓》:《尚书》有此篇。()武:勇武能征善战。 桀败于有娀之虚①桀奔于鸣条②夏师败绩。汤遂伐三③俘厥宝玉④义伯、仲伯作《典宝》⑤。汤既胜夏欲迁其社⑥不可作《夏社》⑦。伊尹报。于是诸侯毕服汤乃践天子位⑧平定海内。①虚:同“墟”旧址。②奔:奔逃。③因为三(zōng宗)是忠于桀的一个诸侯国所以汤才出兵讨伐它。④厥:其他的他们的。⑤《典宝》:已亡佚。《集解》引孔安国说:“二臣作《典宝》一篇言国之常宝也。”⑥迁:变置。社:社神(即土神)。相传共工氏之子句龙能平水土死后被尊为社神。⑦《夏社》:已亡佚。《集解》引孔安国说是写夏的社神不能变置的原因的。⑧践:踩、踏引申为登临。 汤归至于泰卷陶①中作诰②。既绌夏命③还亳作《汤诰》④:“维三月王自至于东郊。告诸侯群后⑤:‘毋不有功于民勤力乃事⑥。予乃大罚殛女毋予怨。’曰:‘古禹、皋陶久劳于外其有功乎民民乃有安。东为江北为济西为河南为淮四渎已修⑦万民乃有居。后稷降播⑧农殖百谷。三公咸有功于民⑨故后有立。昔蚩尤与其大夫作乱百姓帝乃弗予⑩有状()。先王言不可不勉。’曰:‘不道()毋之在国()女毋我怨。’”以令诸侯。伊尹作《咸有一德》()咎单作《明居》()。①陶:《索隐》认为是衍文。②:音huǐ悔。③绌:通“黜”废止废弃。④《汤诰》:古文《尚书》有此篇内容与此处所引不尽相同。⑤群后:指各诸侯国的国君。“后”君主。⑥勤:尽力、努力。⑦四渎:指江、河、济、淮四条大河。“渎”大河。⑧降播:指教给人民播种。“降”赐。⑨三公:指禹、皋陶、后稷。⑩予:给与授与。这里指赐福保佑。()有状:指有这样的事例。()不道:无道。()之:到……去。在国:指各诸侯所在的国家。()《咸有一德》:古文《尚书》有此篇言作于伊尹归政于太甲之后与此处言作于汤时不合。()《明居》:已亡佚。《集解》引马融说内容是讲居民之法的。 汤乃改正朔①易服色②上白③朝会以昼④。①改正(zhēng征)朔:改变历法。“正”每年的一月。“朔”每月的第一天。“正朔”即新年的第一天。古时改朝换代新王朝为表示自己“应天承运”要重定正朔即改变岁首月份。夏历建寅(正月为寅月)殷历改建丑(正月为丑月)。②易服色:改变车马、祭祀用的牲畜、服饰等的颜色。每个王朝都崇尚一种颜色新王朝建立要改变颜色是表示制胜旧王朝。夏尚黑商尚白。③上:同“尚”崇尚。④朝会以昼:在白天举行朝会。诸侯拜见天子为“朝”天子接见诸侯为“会”。 汤崩①太子太丁未立而卒于是乃立太丁之弟外丙是为帝外丙。帝外丙即位三年崩立外丙之弟中壬是为帝中壬。帝中壬即位四年崩伊尹乃立太丁之子太甲。太甲成汤适长孙也②是为帝太甲。帝太甲元年伊尹作《伊训》作《肆命》作《徂后》③。①崩:古代帝王或王后死叫作“崩”。②适(dí敌):通“嫡”。③《伊训》:古文《尚书》有此篇。《肆命》、《徂后》:《尚书》篇名皆亡佚。《集解》据郑玄说《肆命》是讲如何施行政教的《徂后》是讲汤之法度的。 帝太甲既立三年不明暴虐不遵汤法乱德于是伊尹放之于桐宫①。三年伊尹摄行政当国②以朝诸侯③。帝太甲居桐宫三年悔过自责反善④于是伊尹乃迎帝太甲而授之政。帝太甲修德诸侯咸归殷百姓以宁。伊尹嘉之⑤乃用《太甲训》三篇⑥褒帝太甲称太宗。太宗崩子沃丁立。帝沃丁之时伊尹卒。既葬伊尹于亳咎单遂训伊尹事⑦作《沃丁》⑧。①放:流放。桐宫:商之离宫在今河南省偃师县西南。②摄:代理。当国:掌管国家政权。③朝诸侯:使诸侯来朝即接见诸侯。④反:同“返”归向。⑤嘉:嘉许赞美。⑥《太甲训》:古文《尚书》有《太甲》上、中、下三篇。⑦训:顺这里有根据、按照的意思。⑧《沃丁》:已亡佚。 沃丁崩弟太庚立是为帝太庚。帝太庚崩子帝小甲立。帝小甲崩弟雍已立是为帝雍已。殷道衰诸侯或不至①。帝雍已崩弟太戊立是为帝太戊。帝太戊立伊陟为相。亳有祥桑穀共生于朝②一暮大拱③。帝太戊惧问伊陟。伊陟曰:“臣闻妖不胜德帝之政其有阙与④?帝其修德”。太戊从之而祥桑枯死而去。伊陟赞言于巫咸。巫咸治王家有成⑤作《咸艾》作《太戊》⑥。帝太戊赞伊陟于庙言弗臣⑦伊陟让作《原命》⑧。殷复兴诸侯归之故称中宗。①或:有的有些。②祥:本指吉凶的征兆。这里指凶兆。:楮(chǔ储)树也叫构树一种落叶乔木。③拱:两手合围表示树的粗细。④阙:同“缺”缺点、过失。⑤王家:指朝廷、国家。⑥《咸艾(yì义)》、《太戊》:今皆亡佚。《咸艾》又作《咸乂(yì义)》。“艾”是治理的意思。两篇内容大约是记载和赞扬巫咸、太戊事迹的。⑦弗臣:意思是不以臣下相待。⑧《原命》:今亡佚。《正义》认为“原”是再的意思“原命”是说“伊陟让乃再为书命之”。《尚书》伪《孔氏传》说“原”是太戊的大臣名。 中宗崩子帝中丁立。帝中丁迁于隞河亶甲居相。祖乙迁于邢。帝中丁崩弟外壬立是为帝外壬。《仲丁》书阙不具①。帝外壬崩弟河亶甲立。是为帝河亶甲。河亶甲时殷复衰。①《仲丁》:今亡佚。大概太史公听说过这本书在当时就已经亡佚了。 河亶甲崩子帝祖乙立。帝祖乙立殷复兴。巫贤任职。祖乙崩子帝祖辛立。帝祖辛崩弟沃甲立是为帝沃甲。帝沃甲崩立沃甲兄祖辛之子祖丁是为帝祖丁。帝祖丁崩立弟沃甲之子南庚是为帝南庚。帝南庚崩立帝祖丁之子阳甲是为帝阳甲。帝阳甲之时殷衰。自中丁以来废适而更立诸弟子①弟子或争相代立比九世乱②于是诸侯莫朝。①更:改。②比:连续接连。 帝阳甲崩弟盘庚立是为帝盘庚。帝盘庚之时殷已都河北盘庚渡河南复居成汤之故居乃五迁①无定处。殷民咨胥皆怨②不欲徙。盘庚乃告谕诸侯大臣曰:昔高后成汤与尔之先祖俱定天下③法则可修。舍而弗勉何以成德!”乃遂涉河南治亳行汤之政然后百姓由宁④殷道复兴。诸侯来朝以其遵成汤之德也。①五迁:指汤至盘庚前后五次迁都。《正义》云:“汤自南亳迁西亳仲丁迁隞河亶甲居相祖局居耿盘庚渡河南居西亳是五迁也。”②咨:嗟叹。胥皆:全都。③高后:对成汤的敬称。④由:因而。 帝盘庚崩弟小辛立是为帝小辛。帝小辛立殷复衰。百姓思盘庚乃作《盘庚》三篇①。帝小辛崩弟小乙立是为帝小乙。①《盘庚》:《尚书》有《盘庚》上、中、下三篇。按《盘庚上》云:“盘庚五迁将治亳殷。民资胥怨作《盘庚》三篇。”与此处“百姓思盘庚乃作《盘庚》三篇”之说不同。 帝小乙崩子帝武丁立。帝武丁即位思复兴殷而未得其佐①。三年不言政事决定于冢宰以观国风②。武丁夜梦得圣人名曰说。以梦所见视群臣百吏皆非也。于是乃使百工营求之野③得说于傅险中。是时说为胥靡④筑于傅险。见于武丁⑤武丁曰是也⑥。得而与之语果圣人举以为相殷国大治。故遂以傅险姓之⑦号曰傅说。①佐:指辅佐的大臣。②国风:国家的风尚、风气。③百工:这里指百官。营求:设法寻找。营谋求。④胥靡:因犯法而服劳役的人。⑤见:使拜见这里是被带去拜见的意思。⑥是也:就是这个人。“也”是语气词。⑦姓之:给他姓。 帝武丁祭成汤明日有飞雉登鼎耳而呴①武丁惧。祖已曰:“王勿忧先修政事。”祖已乃训王曰:“唯天监下典厥义②降年有永有不永③非天夭民④中绝其命。民有不若德⑤不听罪无既附命正厥德⑥乃曰其奈何。呜呼!王嗣敬民⑦罔非天⑧继常祀毋礼于弃道⑨。”武丁修政行德天下咸欢殷道复兴。①雉:野鸡。呴(gòu够):同“雊”野鸡叫。②监:监察。典厥义:以厥义为典以他们的道义作标准。“典”常则、标准。③降年:上天赐给人的年岁、寿数。永:长。④夭民:使人的寿命夭折。“夭”夭折短命。⑤若:顺从遵循。⑥附:附着这里是使……附着有降下的意思。正:使……正即端正、纠正。⑦嗣:继承继位。⑧罔:没有什么没有……的。⑨弃道:当弃之道即非恒常之道。 帝武丁崩子帝祖庚立。祖己嘉武丁之以祥雉为德立其庙为高宗遂作《高宗肜日》及《训》①。①《高宗肜(róng荣)日》:《尚书》有此篇内容即祖己训王事。“肜”祭之又祭叫“肜”。清孙诒让认为“肜”为“易”字之误“易日犹言更日。”《训》:即《高宗之训》已亡佚内容大约也是记祖己训王事。 帝祖庚崩弟祖甲立是为帝甲。帝甲淫乱殷复衰。帝甲崩子帝廪辛立。帝廪辛崩弟庚丁立是为帝庚丁。帝庚丁崩子帝武乙立。殷复去亳徙河北。帝武乙无道为偶人①谓之天神。与之博②令人为行③。天神不胜乃僇辱之④。为革囊盛血卬而射之⑤命曰“射天”。武乙猎于河渭之间暴雷武乙震死。子帝太丁立。帝太丁崩子帝乙立。帝乙立殷益衰。①偶人:土或木制成的人像。②博:古代一种赌输赢的游戏类似下棋。③为(wèi畏)行:等于说为之行替他下子。④僇辱:羞辱侮辱。⑤卬:同“仰”。帝乙长子曰微子启启母贱①不得嗣。少子辛辛母正后辛为嗣。帝乙崩子辛立是为帝辛天下谓之纣②。①贱:地位低这里指非为正后。②纣:《集解》引《谥法》:“残义损善曰纣。” 帝纣资辨捷疾①闻见甚敏材力过人手格猛兽②知足以距谏③言足以饰非矜人臣以能④高天下以声以为皆出己之下⑤。好酒淫乐⑥嬖于妇人⑦。爱妲己妲己之言是从。于是使师涓作新淫声⑧北里之舞⑨靡靡之乐⑩。厚赋税以实鹿台之钱()而盈钜桥之粟()。益收狗马奇物充仞宫室()。益广沙丘苑台()多取野兽蜚鸟置其中()。慢于鬼神()。大冣乐戏于沙丘()以酒为池县肉为林()使男女倮相逐其间()为长夜之饮()。①资:资质天生的禀分。辨:同“辩”有口才。②格:格斗格杀。《正义》引《帝王世纪》云:纣倒曳九牛抚梁易柱。”③知:同“智”。距:同“拒”拒绝。④矜:夸耀。⑤出己之下:意思是比不上自己。⑥淫:过度无节制。⑦嬖:宠爱。⑧师涓:当作“师延”是名叫延的乐师。淫声指与雅乐相对而言的俗乐。⑨北里之舞:古代舞曲名。⑩靡靡之乐:声音柔弱的音乐。()厚重:加重。鹿台:朝歌城内的高台。《新序·刺奢》云:“鹿台其大三里高千尺。”()钜桥:仓名。()仞:通“牣”满。()苑:园林。()蜚鸟:即飞鸟“蜚”同“飞”。()慢:傲慢不敬。()冣(yǜ聚):积聚。()县:同“悬”悬挂。()倮:同“裸”。()长夜:通夜通宵。 百姓怨望而诸侯有畔者①于是纣乃重刑辟②有炮格之法③。以西伯昌、九侯、鄂侯为三公④。九侯有好女入之纣。九侯女不憙淫⑤纣怒杀之而醢九侯⑥。鄂侯争之强辨之疾并脯鄂侯⑦。西伯昌闻之窃叹。崇侯虎知之以告纣纣囚西伯羑里。西伯之臣闳夭之徒求美女奇物善马以献纣纣乃赦西伯。西伯出而献洛西之地以请除炮格之刑。纣乃许之赐弓矢斧钺使得征伐为西伯。而用费中为政。费中善谀好利殷人弗亲。纣又用恶来。恶来善毁谗诸侯以此益疏。①怨望:怨恨。“望”也是怨恨的意思。②刑辟:刑法。③炮格之法:相传为商纣的酷刑之一。《集解》引《列女传》:“膏铜柱下加之炭令有罪者行焉辄堕炭中妲己笑名曰炮格之法。”④九侯:《集解》引徐广曰:“一作‘鬼侯’。”鄂侯:《集解》引徐广曰:“一作‘邗(yú于)侯。’”三公:辅助天子掌握军政大权的最高官员。⑤憙:同“喜”。⑥醢(hǎi海):肉酱。这里指一种酷刑把人剁成肉酱。⑦脯(fǔ辅):肉干。这里也是一种酷刑把人制成肉干。 西伯归乃阴修德行善①诸侯多叛纣而往归西伯。西伯滋大纣由是稍失权重②。王子比干谏弗听。商容贤者百姓爱之纣废之。及西伯伐饥国灭之纣之臣祖伊闻之而咎周③恐奔告纣曰:“天既讫我殷命④假人元龟⑤无敢知吉非先王不相我后人⑥维王淫虐用自绝⑦故天弃我不有安食⑧不虞知天性⑨不迪率典⑩。今我民罔不欲丧()曰:‘天曷不降威()大命胡不至()?’今王其奈何?”纣曰:“我生不有命在天乎()!”祖伊反曰:“纣不可谏矣。”西伯既卒周武王之东伐至盟津诸侯叛殷会周者八百()。诸侯皆曰:“纣可伐矣。”武王曰:“尔未知天命。”乃复归。①阴:暗暗地暗地里。②稍:渐渐地。权重:权力“重”也是权力的意思。③咎:怨恨。④讫:终止绝。⑤假人:至人指能知天地吉凶的人。《尚书》“假”作“格”。“假”、“格”都是“至”义。元龟:用来占卜用的大龟。⑥相:佐助。⑦用:因。⑧不有安食:意思是不能安心吃饭。⑨虞知:料知揣度了解。⑩迪:由遵循。率典:法常即常法。一说“迪”为助词无义。“率”遵循。()欲丧:指想要纣灭亡。()曷:何不为什么不。降威:指降下天威惩罚无道。()大命:天命。胡:何为什么。()有命在天:指顺承天意而为王。()会周:与周会合。 纣愈淫乱不止。微子数谏不听①乃与大师、少师谋遂去。比干曰:“为人臣者不得不以死争②。”乃强谏纣。纣怒曰:“吾闻圣人心有七窍。”剖比干观其心。箕子惧乃详狂为奴③纣又囚之。殷之大师、少师乃持其祭乐器奔周。周武王于是遂率诸侯伐纣。纣亦发兵距之牧野。甲子日④纣兵败。纣走入登鹿台衣其宝玉衣赴火而死。周武王遂斩纣头县之大白旗⑤。杀妲己。释箕子之囚封比干之墓⑥表商容之闾⑦。封纣子武庚禄父以续殷祀⑧。令修行盘庚之政。殷民大说⑨。于是周武王为天子。其后世贬帝号号为王。而封殷后为诸侯属周⑩。周武王崩武庚与管叔、蔡叔作乱成王命周公诛之而立微子于宋以续殷后焉。①数:屡次。②争:同“诤”谏诤。③详:通“佯”假装。④甲子日:依周历当是周武王即位第十三年的二月五日。⑤大白旗:即“太白旗”大约是指挥军队用的一种旗帜。⑥封:指在坟上添土。⑦表:表彰、表扬。闾:古代的一种居民组织单位。《周礼·地官·大司徒》:“五家为比……五比为闾。”⑧续殷祀:承续殷的祭祀意思就是延续殷的后代。⑨说:同“悦”。⑩属:隶属归属。 太史公曰:余以《颂》次契之事①自成汤以来采于《书》、《诗》②。契为子姓其后分封以国为姓有殷氏、来氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目夷氏③。孔子曰殷路车为善而色尚白。①《颂》:指《诗经·商颂》。次:编次。②《书》:指《尚书》。《诗》:指《诗经》。③上古有姓有氏。姓是一种族号氏是姓的分支。《通鉴·外纪》说:“姓者统其祖考之所自出氏者别其子孙之所自分。”由此可见本篇篇首帝舜“赐姓子氏”实际上就是赐契姓子。

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/13

《史记》全注全译word十二本纪殷本纪第三

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利