购买

¥20.0

加入VIP
  • 专属下载券
  • 上传内容扩展
  • 资料优先审核
  • 免费资料无限下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 12.3-商务名片翻译

12.3-商务名片翻译.ppt

12.3-商务名片翻译

烟雨梦兮
2018-10-18 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《12.3-商务名片翻译ppt》,可适用于外语资料领域

第三单元商务名片翻译单元目标一、了解商务名片的重要性(知识)二、能够翻译基本的公司名、人名、职位、部门和联系方式等(能力)三、能够为商务名片纠错(能力)单元模块一、了解商务名片的组成二、学习商务名片各个部分的翻译方法三、练习实际的商务名片的英汉互译四、为自己熟悉的人设计一张名称并阐述理由(课堂演讲)商务名片组成所在单位名称姓名职位与职称部门名称联系方式商务名片译法、单位名称的翻译(见”商号的翻译”)商务名片译法、姓名的翻译()姓名(首字母大写)刘德华LiuDehua诸葛亮ZhugeLiang司马光SimaGuang唐静TangJing商务名片译法、姓名的翻译()名姓(首字母大写,姓全部大写)刘德华Dehua,LIU诸葛亮Liang,ZHUGE司马光Guang,SIMA唐静Jing,TANG商务名片译法、姓名的翻译()姓名(首字母大写,姓全部大写)刘德华LIUDehua诸葛亮ZHUGELiang司马光SIMAGuang唐静TANGJing商务名片译法、姓名的翻译()英文名姓(首字母大写,姓全部大写与外国人交流时常用)刘德华AndyLau张学友JackyCheung成龙JackieChan李连杰JetLi王菲FayeWong陈慧琳KellyChen商务名片译法、部门名称的翻译(Pp)BoardofDirectors董事会GeneralManagerOffice总经理办公室GeneralOffice总办公室AdministrativeDept行政管理办公室SalesDept销售部DispatchDept发货部PurchasingDept采购部ProductionDept生产部商务名片译法、部门名称的翻译(Pp)AccountingDept财会部PersonnelDept人事部HumanResourcesDept人力资源部RDDept研究开发部AdvertisingDept广告部AftersalesDept售后服务部PRDept公关部QCDept质量控制部商务名片译法、职位与职称的翻译()“副”的翻译Vice常与职位较高的词连用Vicechairman副主席Vicepresident副总裁Vicechancellor副校长Deputy主要表示企业、事业、行政部门的副职DeputyDirector副主任DeputySecretarygeneral副秘书长商务名片译法、职位与职称的翻译()“副”的翻译Assistant主要强调“助理”的含义AssistantManager经理助理AssistantEngineer助理工程师Associate常用于表示技术职称的副职AssociateProfessor副教授AssociateResearchFellow副研究员二、名片的翻译、职位与职称的翻译()“兼”的翻译and或者andconcurrently或者cumPresidentandChiefOperatingOfficer(COO)总裁兼生产主管ChairmanoftheBoardofDirectorsand(concurrently)ChiefExecutiveOfficer(CEO)董事长兼首席执行官Directorcumeditor主任兼编辑商务名片译法、职位与职称的翻译()“代理”的翻译ActingActingFactoryDirector代厂长()“名誉”的翻译Honorary或者EmeritusHonoraryChairman名誉主席EmeritusPresident名誉校长商务名片译法、联系方式()常用词语RoadRd路StreetSt街Lane弄里Alley胡同FloorFl楼AvenueAv大道ApartmentApt公寓商务名片译法、联系方式()常用词语Community社区ResidentialAreaQuarter新村小区Building(Bldg)(大)楼Room(Rm)房间室Corporation(Corp)公司Company(Co)公司Incorporated(Inc)有限的CompanyLimited(Co,Ltd)有限公司商务名片译法、联系方式()约定俗成的地名澳门Macao香港HongKong西藏Tibet呼和浩特Hohhot哈尔滨Harbin内蒙古InnerMongolia新疆维吾尔自治区XinjiangUygurAutonomousRegion乌鲁木齐ürümqi名片翻译练习、地址翻译练习()杭州下沙高教园区学源街号()杭州市清泰街民生路号庆华饭店室()杭州市宝俶北路号()杭州市西湖区翠苑新村幢名片翻译练习参考译文()XueyuanStreet,EastofXiashaHigherEducationDistrict,Hangzhou()RoomQinghuaHotel,No,MinshengRoad,QingtaiStreet,Hangzhou,China()No,NorthBaochuRoad,Hangzhou,China()NoBuilding,CuiyuanResidentialArea,XihuDistrict,Hangzhou,China()杭州下沙高教园区学源街号()杭州市清泰街民生路号庆华饭店室()杭州市宝俶北路号()杭州市西湖区翠苑新村幢名片翻译练习、名片翻译练习美国驻华大使馆教育文化处金大友主任美国教育交流中心北京朝阳区呼家楼电话:()-转京广中心传真:()-邮编:电子邮件:DAJenkspdstategov名片翻译练习参考译文、名片翻译练习(P)EmbassyoftheUnitedStatesofAmericaDarrelAJenksDirectorAmericanCenterforEducationalExchangeSuite,JingguangCenterTel:()ExtHujialou,ChaoyangDistrictFax:()BeijingEmail:DAJenkspdstategov

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/22

¥20.0

立即购买

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利