下载

2下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 《史记》全注全译word十二本纪吕太后本纪第九

《史记》全注全译word十二本纪吕太后本纪第九.doc

《史记》全注全译word十二本纪吕太后本纪第九

海牙牙子
2018-09-04 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《《史记》全注全译word十二本纪吕太后本纪第九doc》,可适用于哲学、历史领域

吕太后本纪第九解惠全白晓红译注【说明】吕后名雉字娥姁(xū虚)是中国历史上著名的女性野心家。这篇本纪成功地塑造了吕后这样一个残忍刻毒、权欲薰心的乱政后妃的形象详细地记述了吕后篡权及其覆灭的过程:从吕后在刘邦死后培植吕氏势力、残害刘邦宠姬和诸子的罪恶行径到周勃、陈平等元老大臣联合刘氏宗室诛灭诸吕的惊险斗争到诛吕功臣们商议迎立刘恒即位的情况。王诸吕和诛诸吕是关系汉室存亡兴替的大事作者紧紧扣住这个关键问题布局谋篇充分体现了太史公作为一个史学家的卓越识见。作者多处运用简洁的漫画笔法辛辣地讽剌了吕后处心积虑培植吕氏势力的种种表现:惠帝死后“太后哭泣不下”丞相陈平请拜吕台(yí怡)、吕产、吕禄为将掌握南北军军权诸吕入宫居中用事则“太后悦其哭乃哀”。同样是哭稍事勾勒就产生了绝妙的讽剌效果。又如写吕后欲王吕氏而“风大臣”的欲盖弥彰、“取美人子名之”的弄巧成拙、废帝更立时的装腔作势都描绘得活灵活现或明或暗地流露出作者对弄权女主的无情鞭挞。这篇本纪记事真实刻画人物性格鲜明深刻:写吕后象她残害戚姬、连杀三赵王等事件的本身就足以表现其残忍狠毒的性格了而作者还往往用貌似悠闲的文字不动声色地加重表达自己对吕后的憎恶之情从而也增加了作品的艺术感染力。如惠帝得知“人彘”就是戚夫人后有“此非人所为”的痛苦哀叹借用吕后亲生儿子之口骂得何等有力!又如吕后鸩杀赵王如意之前以周昌抗旨和惠帝苦心相护来反衬吕后必置赵王于死地而后快的刻毒。再如赵王刘友被幽死前所唱的那首悲歌更是对吕后人性灭绝的揭露与声讨。写诸元老大臣和刘氏宗室也是多处着意刻画如右丞相王陵敢于当面斥责吕后“今王吕氏非约也”又当面质问周勃、陈平:“诸君纵欲阿意背约何面目见高帝地下?”一尊刚正不阿的汉室忠臣塑像活现眼前。又如在诛灭诸吕过程中周勃、陈平的多谋机警朱虚侯的勇武齐哀王的果断灌婴的沉稳等等也都描绘得恰如其分。正是由于这些性格各异的人物的通力合作加之人心所向才使得他们虽屡处险境却又总是绝处逢生最终诛尽诸吕而大快人心。纵观全篇太史公似乎向人们昭示了这样一个道理:得人心者得天下失人心者失天下。吕太后是高祖贫贱时的妻子生了孝惠帝和鲁元太后。到高祖做汉王时又娶了定陶人戚姬非常宠爱她生了赵隐王刘如意。孝惠帝为人仁惠柔弱高祖认为不象自己常想废掉他改立戚姬的儿子如意为太子因为如意象自己。戚姬得到宠爱常跟随高祖到关东她日夜啼哭想要让自己的儿子取代孝惠帝做太子。吕后年纪大经常留在家中很少见到高祖和高祖越来越疏远。如意被立为赵王之后好几次险些取代了太子的地位靠着大臣们的极力诤谏以及留侯张良的计策太子才没有被废掉。吕后为人刚强坚毅辅佐高祖平定天下诛杀韩信、黥(qíng情)布、彭越等大臣也多有吕后之力。吕后有两个哥哥都是高祖的部将。大哥周吕侯吕泽死于战争他的儿子吕台被封为郦(lì丽)侯吕产被封为交侯二哥吕释之被封为建成侯。高祖十二年(前)四月甲辰日高祖逝于长乐宫太子承袭帝号做了皇帝。当时高祖有八个儿子:长子刘肥是惠帝的异母兄被封为齐王其余都是惠帝的弟弟戚夫人的儿子刘如意被封为赵王薄夫人的儿子刘恒被封为代王其他妃嫔的儿子刘恢被封为梁王刘友被封为淮阳王刘长被封为淮南王刘建被封为燕王。高祖的弟弟刘交被封为楚王高祖兄的儿子刘濞(bì闭)被封为吴王。非刘氏的功臣鄱(pó婆)君吴芮(ruì锐)的儿子吴臣被封为长沙王。吕后最怨恨戚夫人和她的儿子赵王就命令永巷令把戚夫人囚禁起来同时派人召赵王进京。使者往返多次赵国丞相建平侯周昌对使者说:“高皇帝把赵王托付给我赵王年纪还小。我听说太后怨恨戚夫人想把赵王召去一起杀掉我不能让赵王前去。况且赵王又有病不能接受诏命。”吕后非常恼怒就派人去召周昌。周昌被召到长安吕后又派人去召赵王。赵王动身赴京还在半路上。惠帝仁慈知道太后恼恨赵王就亲自到霸上去迎接跟他一起回到宫中亲自保护跟他同吃同睡。太后想要杀赵王却得不到机会。孝惠元年(前)十二月一天清晨惠帝出去射箭。赵王年幼不能早起。太后得知赵王独自在家派人拿去毒酒让他喝下。等到惠帝回到宫中赵王已经死了。于是就调淮阳王刘友去做赵王。这年夏天下诏追封郦侯吕台的父亲吕泽为令武侯。太后随即派人砍断戚夫人的手脚挖去眼睛熏聋耳朵灌了哑药扔到猪圈里叫她“人猪”。过了几天太后叫惠帝去看人猪。惠帝看了一问才知道这就是戚夫人于是大哭起来从此就病倒了一年多不能起来。惠帝派人请见太后说:“这不是人干的事情我作为太后的儿子再也不能治理天下了。”惠帝从此每天饮酒作乐放纵无度不问朝政所以一直患病。二年(前)楚元王刘交、齐悼惠王刘肥都前来朝见。十月有一天惠帝与齐王在太后面前宴饮惠帝因为齐王是兄长就按家人的礼节请他坐上座。太后见此大怒就叫人倒了两杯毒酒放在齐王面前让齐王起来向他献酒祝寿。齐王站了起来惠帝也站起来端起酒杯要一起向太后祝酒。太后害怕了急忙站起来倒掉了惠帝手里的酒。齐王觉得奇怪因而没敢喝这杯酒就装醉离开了席座。事后打听才知道那是毒酒齐王心里很害怕认为不能从长安脱身了非常焦虑。齐国的内史向齐王献策说:“太后只有惠帝和鲁元公主两个孩子。如今大王您拥有七十多座城而公主只享食几座城的贡赋。大王如果能把一个郡的封地献给太后来作公主的汤沐邑供公主收取赋税太后一定高兴您也就不必再担心了。”于是齐王就献上城阳郡为了讨好太后并违背常礼尊自己的异母妹鲁元公主为王太后。吕后很高兴就接受了。于是在齐王在京的官邸摆设酒宴欢饮一番酒宴结束就让齐王返回封地了。三年(前)开始修筑长安城四年(前)完成了一半五年(前)、六年(前)全部竣工。诸侯都来京聚会十月入朝祝贺。七年(前)秋季八月戊寅日惠帝逝世。发丧时太后只是干哭没有眼泪。留侯张良的儿子张辟强任侍中只有十五岁对丞相陈平说:“太后只有惠帝这一个儿子如今去世了太后只干哭而不悲通您知道这里的原因吗?”陈平问:“是什么原因?”辟强说:“皇帝没有成年的儿子太后顾忌的是你们这班老臣。如果您请求太后拜吕台、吕产、吕禄为将军统领两宫卫队南北二军并请吕家的人都进入宫中在朝廷里掌握重权这样太后就会安心你们这些老臣也就能够幸免于祸了。”丞相照张辟强的办法做了。太后很满意才哭得哀痛起来。吕氏家族掌握朝廷大权就是从这时开始的。于是大赦天下。九月辛丑日安葬惠帝。太子即位做了皇帝到高祖庙举行典礼向高祖禀告。少帝元年(前)朝廷号令完全出自太后。太后行使皇帝的职权之后召集大臣商议打算立诸吕为王。先问右丞相王陵。王陵说:“高帝曾杀白马和大臣们立下誓约‘不是刘氏子弟却称王的天下共同诛讨他’。现在如果封吕氏为王是违背誓约的。”太后很不高兴。又问右丞相陈平和绛侯周勃。周勃等人回答:“高帝平定天下封刘氏子弟为王如今太后代行天子之职封吕氏诸兄弟为王没有什么不可以的。”太后大喜于是退朝。王陵责备陈平、周勃:“当初跟高帝歃(shà厦)血盟誓时你们难道不在吗?如今高帝去世太后是临朝执政的女主却要封吕氏子弟为王。你们竟然纵容她的私欲迎合她的心愿违背与高帝立下的誓约将来还有什么脸面见高帝于黄泉之下呢?”陈平、周勃说:“如今在朝廷上当面反驳据理诤谏我们比不上您而要保全大汉天下安定刘氏后代您又比不上我们。”王陵无话可答。十一月太后想要罢免王陵就拜他为皇帝的太傅夺了他右丞相的实权。王陵于是就称病免职回乡了。吕后任命左丞相陈平做了右丞相任命辟阳侯审食其(yìjī异基)做了左丞相。但左丞相审食其不管应该做的事情而只是监督宫中事务就象郎中令一样。审食其原先做过太后的舍人曾随太后落入项羽军中所以很得宠信。常常决断大事朝廷大臣处理政务都要通过他来决定。吕后又追尊郦侯吕台的父亲吕泽为悼武王想由此开头来封诸吕为王。四月太后准备封诸吕为侯就先封高祖的功臣郎中令冯无择为博城侯。鲁元公主去世赐给她谥号为鲁元太后封她的儿子张偃为鲁王。鲁王的父亲就是宣平侯张敖。封齐悼惠王刘肥的儿子刘章为朱虚侯。把吕禄的女儿嫁给他做妻子。封齐国的丞相齐寿为平定侯。封少府阳成延为梧侯。接着就封吕种为沛侯吕平为扶柳侯张买为南宫侯。太后又想封诸吕为王先封惠帝后宫妃子所生的儿子刘强为淮阳王刘不疑为常山王刘山为襄阳侯刘朝为轵(zhǐ只)侯刘武为壶关侯。太后暗示大臣们大臣们就请求封郦侯吕台为吕王太后同意了。建成侯吕释之去世继承侯位的儿子因为有罪而被废除就封他的弟弟吕禄为胡陵侯做为继承建成侯的后代。二年(前)常山王刘不疑去世封他的弟弟襄阳侯刘山为常山王改名刘义。十一月吕王吕台去世谥为肃王他的儿子吕嘉接替为王。三年(前)无可记之事。四年(前)吕后封她的妹妹吕嬃(Xū须)为临光侯封吕他为俞侯吕更始为赘其侯吕忿为吕城侯又封了诸侯王的丞相五人为侯。宣平侯张敖的女儿做孝惠皇后时没有儿子假装怀孕抱来后宫妃子生的孩子说成是自己所生杀掉他的母亲立他为太子。惠帝去世太子立为皇帝。后来皇帝略微懂事时偶然听说自己的母亲已经死了自己并不是皇后的亲生儿子就口出怨言说:“皇后怎么能杀死我的母亲却把我说成是自己的儿子呢?我现在还小等长大成人后我就造反。”太后听说这件事以后很担心害怕他将来作乱就把他囚禁在永巷宫中声称皇帝得了重病左右大臣谁也见不到他。太后说:“凡是拥有天下掌握万民命运的人应该象上天覆盖大地、象大地容载万物一样抚育百姓皇帝有欢悦爱护之心安抚百姓百姓就会欢欣喜悦地侍奉皇帝这样上下欢悦欣喜的感情相通天下就能太平。如今皇帝病重经久不愈以致神志昏乱失常不能继承帝位供奉宗庙祭祀了因此不能把天下托付给他应该找人代替他。”群臣都叩头说:“皇太后为天下百姓谋划对安定宗庙社稷的思虑极为深远我们恭敬地叩头听命。”于是废了皇帝的帝位太后又在暗中杀了他。五月丙辰日立常山王刘义为皇帝改名叫刘弘。没有改称元年是因为太后在行使着皇帝的职权。改封轵侯刘朝为常山王。设置太尉的官职绛侯周勃当了太尉。五年(前)八月淮阳王刘强去世封他的弟弟壶关侯刘武为淮阳王。六年(前)十月太后说吕王吕嘉行为骄横跋扈废掉了他封肃王吕台的弟弟吕产为吕王。夏天大赦天下。封齐掉惠王的儿子刘兴居为东牟侯。七年(前)正月太后召赵王刘友进京。刘友的王后是吕氏的女儿刘友不喜欢她而喜欢其他的姬妾这个吕氏的女儿很嫉妒恼怒之下离开了家到吕后面前诽谤刘友诬告刘友曾经说:“吕氏怎么能封王!太后百年之后我一定收拾他们。”太后大怒因此召赵王来京。赵王到京后太后把他安置在官邸里却不接见并派护卫队围守着不给他饭吃。赵王的臣下有偷着给送饭的就被抓起来问罪。赵王饿极了就作了一首歌唱道:“诸吕朝中掌大权啊刘氏江山实已危以势胁迫诸王侯啊强行嫁女为我妃。我妃嫉妒其无比啊竟然谗言诬我罪谗女害人又乱国啊不料皇上也蒙昧。并非是我无忠臣啊如今失国为哪般?途中自尽弃荒野啊曲直是非天能辨。可惜悔之时已晚啊宁愿及早入黄泉。为王却将饥饿死啊无声无息有谁怜!吕氏天理已灭绝啊祈望苍天报仇冤。”丁丑日赵王被囚禁饿死按照平民的葬礼把他埋在长安百姓坟墓的旁边。己丑日发生日食白昼变得跟黑夜一样。太后非常嫌恶心中闷闷不乐对左右的人说:“这是因为我啊。”二月改封梁王刘恢为赵王。吕王吕产被改封为梁王但梁王没有去封国留在朝廷担任皇帝的太傅。封皇帝之子平昌侯刘太为吕王。把梁国改为吕国。原来的吕国改名为济川国。太后的妹妹吕嬃有个女儿嫁给营陵侯刘泽为妻刘泽当时担任大将军。太后封诸吕为王怕自己死后刘泽作乱于是就封刘泽为琅邪王想借此来稳住他的心。梁王刘恢改封为赵王后心里不高兴。太后就把吕产的女儿嫁给赵王做王后。王后的随从官员都是吕家的人专揽大权暗中监视赵王赵王不能随意行动。赵王有个宠爱的姬妾王后派人用毒酒毒死了她。赵王于是作诗四章让乐工们歌唱。赵王内心悲痛六月就自杀了。太后知道这件事后认为赵王为了女人就连祭祀宗庙的礼仪都不要了于是废除了他后代的王位继承权。宣平侯张敖去世封他的儿子张偃为鲁王赐给张敖鲁元王的谥号。秋天太后派使者去告诉代王刘恒想要改封他为赵王。代王辞谢了表示愿意守卫边远的代国。太傅吕产丞相陈平等人向太后进言说武信侯吕禄是上侯在列侯中排在第一位请求立他为赵王太后同意并追尊吕禄的父亲康侯为赵昭王。九月燕灵王刘建去世他有一个姬妾生的儿子太后派人把他杀了燕灵王绝了后代封国被废除。八年(前)十月立吕肃王的儿子东平侯吕通为燕王封吕通的弟弟吕庄为东平侯。三月中旬吕后举行了除灾求福的祓(fú福)祭回来路过轵道亭时看到一个东西象是一条黑狗一下子撞到她的腋下忽然又不见了。让人占卜说是赵王刘如意在作祟从此太后得了腋下疼痛的病。吕后因为外孙鲁元王张偃年幼又老早就死了父母孤单势弱就封了张敖前妾所生的两个儿子封张侈为新都侯张寿为乐昌侯来辅佐鲁元王张偃。又封中大谒者张释为建陵侯封吕荣为祝兹侯。宫中宦官担任令和丞的都封为关内侯食邑五百户。七月中旬吕后病重就任命赵王吕禄为上将军统领北军吕王吕产统领南军。吕后告诫吕禄、吕产说:“高帝平定天下后曾和大臣们立下誓约说:‘不是刘氏子弟却称王的天下共同诛讨他。’现在吕家的人被封为王大臣们心中不平。我如果死了皇帝年轻大臣们恐怕要作乱。你们一定要握住兵仅保卫皇宫千万不要为我送丧不要被人所制服。”辛巳日吕后去世留下诏书赐给每个诸侯王黄金千斤。将、相、列侯、郎、吏等都按位次赐给黄金。大赦天下。以吕王吕产为相国以吕禄的女儿为皇后。吕后安葬以后用左丞相审食其做皇帝的太傅。朱虚侯刘章有气概有勇力东牟侯刘兴居是他的弟弟二人都是齐哀王刘襄的弟弟住在长安。当时诸吕独揽大权打算作乱但他们畏惧高帝的老臣周勃、灌婴等人。未敢妄动。朱虚侯的妻子是吕禄的女儿因此他私下里了解到诸吕的阴谋。他怕自己被杀就暗中派人告诉他的哥哥齐王刘襄想要让他发兵西进诛杀诸吕自立为帝。朱虚侯自己准备在朝廷里联合大臣们作内应。齐王准备发兵他的丞相不服从。八月丙午日齐王准备派人诛杀丞相丞相召(shào邵)平于是造反发动军队想要围攻齐王齐王因此杀了丞相接着发兵东进诈夺了琅邪王刘泽的军队然后把两支军队一并率领起来向西进发。此事在《齐悼惠王世家》中有记载。齐王写信给各诸侯王说:“高帝平定天下后分封子弟为王悼惠王被封在齐国。悼惠王去世孝惠帝派留侯张良立我为齐王。孝惠帝逝世吕后执掌朝权年事已高听信诸吕擅自废掉和改立皇帝又接连杀了刘如意、刘友、刘恢三个赵王废除了梁、赵、燕三个刘氏封国用来封诸吕为王还把齐国一分为四。虽有忠臣进言劝谏可是吕后昏乱糊涂听不进去。如今吕后逝世而皇帝还很年轻不能治理天下本应依靠大臣、诸侯。可是诸吕却随意自己提高官职聚兵率卒增加威势胁迫列侯、忠臣假传皇帝之命向天下发号施令刘氏宗庙因此濒临危境。我率兵入京就是去杀不该为王的人。”朝廷知道后相国吕产等人就派颍阴侯灌婴率军迎击齐王。灌婴到了荥阳和将士们商议说:“诸吕在关中握有兵权图谋颠覆刘氏自立为帝。如果我打败齐国回去报告就是给吕氏增了实力。”于是把军队留驻在荥阳派使者告知齐王及各国诸侯要和他们联合起来等待吕氏发动变乱再共同诛灭他们。齐王得知灌婴的打算以后就带兵返回齐国的西部边界等待按照约定行事。吕禄、吕产想要在关中发动叛乱但在朝廷他们害怕绛侯、朱虚侯等人在外面他们害怕齐、楚二国的军队又担心灌婴背叛他们所以想等到灌婴的军队与齐王交战后再起事所以犹豫不决。当时名义上是少帝弟弟的济川王刘太、淮阳王刘武、常山王刘朝以及吕后的外孙鲁元王张偃都因年纪太小未去封国住在长安。赵王吕禄、梁王吕产各自带兵分居南北二军他们都是吕家的人列侯群臣都感到不能自保性命。太尉绛侯周勃不能进入军营主持军务。曲周侯郦商年老有病他儿子郦寄和吕禄要好。绛侯就跟丞相陈平商议派人挟持郦商让他儿子郦寄前去骗吕禄说:“高帝和吕后共同平定天下刘氏被立为王的九人吕氏被立为王的三人都是大臣们商议过的此事已通告诸侯诸侯都认为这样合适。现在太后逝世皇帝年轻而您佩带着赵王的印不赶快回去守卫封国却担任上将军率军留驻此地让大臣诸侯们产生怀疑。您为什么不把将印归还给朝廷把兵权交还给太尉呢?也请梁王归还相国印和大臣们订立盟约返回封国这样齐国必然罢兵大臣也能心里踏实您也可以在千里封国高忱无忧地做您的王了这是有利于子孙万代的好事呀。”吕禄果然相信了他的建议准备交出将军印把军队归还给太尉。派人把这事告知吕产和吕家的老人们这些人有的认为可行有的认为不行意见不一迟疑未决。吕禄信任郦寄常和他一起出外游玩射猎。一次经过他姑姑吕嬃的府第吕嬃大发雷霆说:“你做为将军却放弃军队我们吕家如今就要没有容身之地了。”接着把所有的珠玉宝器都抛撒到庭堂下面说:“再也不替别人保存这些玩艺儿了。”左丞相审食其被免职。八月庚申日早晨代理御史大夫职务的平阳侯曹窋(zhú竹)会见相国吕产商议事情。郎中令贾寿从齐国出使回来趁机责备吕产说:“大王早不到封国去现在即使想走还走得成吗?”接着就把灌婴与齐楚联合准备诛灭诸吕的事情全部告诉了吕产催促吕产赶快进宫。平阳侯曹窋大体听到了这些话立即跑去告诉丞相陈平和太尉周勃。太尉想进入守卫吕后所居长乐宫的北军因为长乐宫原为吕后所居是诸吕的活动中心而且北军力量较强所以没能进去。襄平侯纪通主管符节太尉就让纪通拿着符节假传皇帝诏令要让太尉进入北军。太尉又派郦寄和典客刘揭先去劝说吕禄:“皇帝命太尉主管北军让您回封国去还是赶快交出将军印及早离开不然大祸将要临头了。”吕禄认为郦寄不会欺骗他就解下将军印交给典客把兵权交给太尉。太尉拿着将印进入军门向军中发令:“拥护吕氏的袒露右臂拥护刘氏的袒露左臂。”军中将士都袒露左臂拥护刘氏。太尉还没到北军时吕禄已经交出将军印离开了军营太尉于是统率了北军。然而南军还在吕氏手里。平阳侯曹窋听到吕产的阴谋告诉了丞相陈平以后陈平就召来朱虚侯刘章让他协助太尉。太尉派朱虚侯监守军门命令曹窋通知未央宫卫尉:“不准放相国吕产进入殿门。”吕产不知道吕禄已离开北军就进入未央宫准备作乱但进不了殿门在那里走来走去徘徊不定。平阳侯担心不能取胜就驱马跑去告诉太尉。太尉也担心不能战胜诸吕没敢明言杀掉吕产就派朱虚侯进宫对他说:“赶快进宫保卫皇帝。”朱虚侯要求派兵太尉给他一千多人。朱虚侯进入未央宫就看见吕产已在宫中。到吃晚饭的时分朱虚侯向吕产发起攻击吕产逃走。这时狂风大作吕产的随从官员一片混乱无人再敢抵抗。朱虚侯率兵追赶吕产追到郎中令官府的厕所中把他杀掉了。朱虚侯刘章杀掉吕产后皇帝派谒者手持符节前来慰劳。朱虚侯想夺过符节谒者不肯。刘章就跟谒者同乘一辆车凭借谒者手中的符节在宫中驱马奔跑斩了长乐宫的卫尉吕更始。然后跑回北军向太尉报告。太尉起身向朱虚侯拜贺说:“我们所担心的就是这个吕产因为他身为相国又掌握着南军现在已经把他杀了刘氏天下就安定了。”随即派人分头把吕氏的男男女女全部抓来不分老少一律斩杀。辛酉日将吕禄抓获斩首用鞭杖竹板打死吕嬃。又派人杀了燕王吕通并废掉了鲁王张偃。壬戌日恢复了皇帝太傅审食其左丞相的职务。戊辰日改封济川王刘太为梁王立赵幽王的儿子刘遂为赵王。派朱虚侯把诛杀诸吕的事情通知齐王让他收兵。灌婴也从荥阳收兵回京。朝廷的大臣们聚在一起秘密商量说:“少帝以及吕(梁)王刘太、淮阳王刘武、常山王刘朝都不是孝惠皇帝真正的儿子。吕后用欺诈的手段把别人的儿子抱来谎称是惠帝的儿子杀掉他们的生母养在后宫让孝惠皇帝把他们认做自己的儿子立为继承人或者封为诸侯王来加强吕氏的势力。如今已经把诸吕全部消灭了却还留着吕氏所立的人那么等到他们长大后掌了权我们这班人就要被灭族了。不如现在挑选一位最贤明的诸侯王立他为皇帝。”有人说:“齐悼惠王刘肥是高帝的长子现在他的嫡子为齐王从根儿上说是高帝的嫡长孙可以立为皇帝。”但大臣们都说:“吕氏就凭着他们是外戚而专权作恶几乎毁了刘氏天下害了功臣贤良。现在齐王外祖母家姓驷驷钧是个恶人如果立齐王为皇帝那就又成了吕氏的天下。”大家考虑立淮南王刘长又觉得他太年轻外祖母家也很凶恶。最后大家说:“代王刘恒是现今高帝儿子中最大的了为人仁孝宽厚。太后薄夫人娘家谨慎善良。再说拥立最大的儿子本来就名正言顺而且代王又以仁爱孝顺闻名天下立他为帝合适。”于是就一起暗中派使者去召代王进京。代王派人推辞。使者再次前来代王才带着随从人员乘坐六辆驿车进京。闰九月月末己酉日到达长安住在代王的官邸。大臣们都前去拜见把天子的玉玺奉上一起尊立代王为天子。代王一再推辞群臣坚决请求最后才答应了。车牟侯刘兴居说:“诛灭吕氏我没有功劳请让我去清理皇宫。”就和太仆汝阴侯滕公夏侯婴一起入宫到少帝面前说:“你不是刘氏的后代不应立为皇帝。”接着回过头来挥手让少帝左右的卫士放下兵器离去。有几个人不肯宦者令张泽说明情况他们也把兵器放下了。滕公于是叫来车子载着少帝出了皇宫。少帝问:“你们要带我到哪儿去?”滕公说:“出去找个地方住。”就让他住在少府。然后侍侯着天子乘坐的法驾到代王官邸迎接代王向他报告:“宫室已经仔细清理完毕。”代王当天晚上进入未央宫。有十名谒者持戟守卫端门喝问:“天子还在你是什么人要进去?”代王叫过太尉让太尉去向他们说明这十个谒者就都放下兵器离去了。代王于是进入内廷执掌朝政。当天夜里主管部门的官员分头到梁王、淮阳王、常山王和少帝的住处把他们杀死。代王被立为天子在位二十三年去世谥号是孝文皇帝。太史公说:孝惠皇帝和吕后在位的时候百姓得以脱离战国时期的苦难君臣都想通过无为而治来休养生息所以惠帝垂衣拱手安闲无为吕后以女主身份代行皇帝职权施政不出门户天下却也安然无事。刑罪很少使用犯罪的人也很少。百姓专心从事农耕衣食富足起来了。吕太后者高祖微时妃也①生孝惠帝、女鲁元太后。及高祖为汉王得定陶戚姬爱幸生赵隐王如意。孝惠为人仁弱高祖以为不类我②常欲废太子立戚姬子如意如意类我。戚姬幸常从上之关东日夜啼泣欲立其子代太子。吕后年长常留守希见上③益疏。如意立为赵王后几代太子者数矣④赖大臣争之⑤及留侯策⑥太子得毋废。①微时:贫贱的时候。妃:配偶。②类:像。③希:同“稀”少。④儿(jī机):几乎差点儿。⑤赖:靠依靠。争:同“诤”谏诤规劝。⑥留侯策:张良的计策。吕后命其兄吕泽强要张良出谋划策保住太子张良说:有四位老者高祖招而不能致若令太子卑辞安车以请宜来。后来四位老者果真帮助太子保住了太子的地位。详见《留侯世家》。 吕后为人刚毅佐高祖定天下所诛大臣多吕后力①。吕后兄二人皆为将。长兄周吕侯死事②封其子吕台为郦侯子产为交侯次兄吕释之为建成侯。①所诛大臣:指韩信、黥布、彭越等被杀。事见《淮阴侯列传》、《黥布列传》、《彭越列传》。②死事:死于战争。 高祖十二年四月甲辰崩长乐宫①太子袭号为帝。是时高祖八子:长男肥孝惠兄也异母肥为齐王余皆孝惠弟戚姬子如意为赵王薄夫人子恒为代王诸姬子子恢为梁王子友为淮阳王子长为淮南王子建为燕王。高祖弟交为楚王兄子濞为吴王。非刘氏功臣番君吴芮子臣为长沙王。①崩:古代帝王或王后死叫崩。 吕后最怨戚夫人及其子赵王乃令永巷囚戚夫人①而召赵王。使者三反②赵相建平侯周昌谓使者曰:“高帝属臣赵王③赵王年少。窃闻太后怨戚夫人欲召赵王并诛之④臣不敢遣王。王且亦病不能奉诏。”吕后大怒乃使人召赵相。赵相征至长安⑤乃使人复召赵王。王来未到。孝惠帝慈仁知太后怒自迎赵王霸上与入宫自挟与赵王起居饮食⑥。太后欲杀之不得间⑦。孝惠元年十二月帝晨出射。赵王少不能蚤起。太后闻其独居使人持鸩饮之⑧。犁明⑨孝惠还赵王已死。于是乃徒淮阳王友为赵王。夏诏赐郦侯父追谥为令武侯。太后遂断戚夫人手足去眼煇耳⑩饮瘖药()使居厕中()命曰“人彘”()。居数日乃召孝惠帝观人彘。孝惠见问乃知其戚夫人乃大哭因病岁余不能起。使人请太后曰():“此非人所为。臣为太后子终不能治天下。”孝惠以此日饮为淫乐不听政故有病也。①永巷:即永巷令。陈直《新征》:“永巷为永巷令之省文。《汉书·百官公卿表》詹事属官有永巷令长丞。”《会注考证》引中井积德云:“永巷本后宫女使所居群室排列如街巷而长连故名永巷。亦有狱以治后宫有罪者以其在永巷也故亦称永巷耳。”②反:同“返”。③属臣赵王:把赵王托付给我。属(zhǔ嘱)托付交给。④并:一并一起。⑤征:召特指君召臣。⑥自挟:亲自携同。⑦间:空隙机会。⑧鸩(zhèn振)毒酒。据传有一种叫作鸩的毒鸟以其羽毛浸过的酒人喝了立即会死。⑨犁:通“黎”等到。王念孙《读书杂志》:“帝晨出射则天将明矣。及既射而还则在日出之后不得言‘犁明孝惠还’也。‘犁明孝惠还’当作‘犁孝惠还’‘明’字衍。言比及孝惠还而赵王已死也。《汉书》作‘迟帝还’与‘犁孝惠还’同义。”⑩煇:通“熏”用火烧灼。()饮(yìn印):灌。瘖(yīn阴)药:使人变哑的药。瘖哑。()厕:猪圈。()彘(zhì至):猪。()请:告诉。 二年楚元王、齐悼惠王皆来朝。十月孝惠与齐王燕饮太后前①孝惠以为齐王兄置上坐如家人之礼②。太后怒乃令酌两卮鸩③置前令齐王起为寿④。齐王起孝惠亦起取卮欲俱为寿。太后乃恐自起泛孝惠卮⑤。齐王怪之因不敢饮详醉去⑥。问知其鸩齐王恐自以为不得脱长安忧。齐内史士说王曰:“太后独有孝惠与鲁元公主。今王有七十余城而公主乃食数城⑦。王诚以一郡上太后为公主汤沐邑⑧太后必喜王必无忧。”于是齐王乃上城阳之郡尊公主为王太后⑨。吕后喜许之。乃置酒齐邸⑩乐饮罢归齐王。三年方筑长安城四年就半五年六年城就。请侯来会。十月朝贺。①燕饮:安闲快乐不讲礼仪的宴饮。燕:安。②如:按照。③卮(zhī支):酒器。④为寿:献酒祝寿。⑤泛(fěng讽):翻覆。⑥详:通“佯”假装。⑦食:受、享指享食封地的赋税物产。⑧汤沐邑:古代诸侯入京朝见天子天子赐给他一小块领地以供其斋戒沐浴的费用称汤沐邑。后世用以指皇室收取赋税的私邑。⑨尊公主为王太后:齐王与鲁元公主为异母兄妹不得以母礼事之今尊公主为王太后是为了取悦于吕后。⑩齐邸:齐王在京的官邸。按汉法诸侯王可在京筑府舍以供入朝时使用。 七年秋八月戊寅孝惠帝崩。发丧太后哭泣不下①。留侯子张辟强为侍中年十五谓丞相曰②:“太后独有孝惠今崩哭不悲君知其解乎③?”丞相曰:“何解?”辟强曰:“帝毋壮子④太后畏君等。君今请拜吕台、吕产、吕禄为将将兵居南北军⑤及诸吕皆入宫居中用事⑥如此则太后心安君等幸得脱祸矣。”丞相乃如辟强计⑦。太后说⑧其哭乃哀。吕氏权由此起。乃大赦天下。九月辛丑葬。太子即位为帝谒高庙⑨。元年号令一出太后⑩。①泣:眼泪。②丞相:据《汉书·陈平传》这里指左丞相陈平。③解:解释这里指道理、原因。④毋:同“无”。⑤南北军:西汉高祖时所建用来保卫两宫的卫队。长乐宫在东为北军未央宫在西为南军。(参用《会注考正》引俞正燮说)⑥用事:执政当权。⑦如:顺从依照。⑧说:同“悦”。⑨谒:禀告这里指举行典礼禀告即位登基。⑩一:一概完全。 太后称制①议欲立诸吕为王问右丞相王陵。王陵曰:“高帝刑白马盟曰‘非刘氏而王②天下共击之’。今王吕氏③非约也。”太后不说。问左丞相陈平、绛侯周勃。勃等对曰:“高帝定天下王子弟今太后称制王昆弟诸吕④无所不可。”太后喜罢朝。王陵让陈平、绛侯曰⑤:“始与高帝啑血盟⑥诸君不在邪?今高帝崩太后女主欲王吕氏诸君从欲阿意背约⑦何面目见高帝地下?”陈平、绛侯曰:“于今面折廷争⑧臣不如君夫全社稷⑨定刘氏之后君亦不如臣。”王陵无以应之。十一月太后欲废王陵乃拜为帝太傅夺之相权。王陵遂病免归。乃以左丞相平为右丞相以辟阳侯审食其为左丞相。左丞相不治事⑩令监宫中如郎中令。食其故得幸太后()常用事公卿皆因而决事()。乃追尊郦侯父为悼武王欲以王诸吕为渐()。①称制:代行天子之权。制:帝王的命令。②刑白马盟:杀白马盟誓立约意思就是歃血而盟。古人会盟微饮牲血或含于口中或涂于口旁以表示诚意叫歃血。刑杀。王:称王做王。③王吕氏:让吕氏做王。④昆弟:兄弟。⑤让:责备。⑥啑(shà霎):同“歃”。⑦从:同“纵”纵容。阿(ē阴平俄):迎合。⑧面折:当面指责。折驳斥使屈服。廷争:在朝廷上诤谏。争规劝。⑨社稷:本为土神和谷神古代帝王都祭祀社稷立社稷坛后来社稷就成了国家的代称。⑩不()治事:指不管左丞相职内的事。故:从前。按:审食其(yìjī异基)原先做过吕后的舍人曾随吕后落入项羽军中。()皆因决事:都通过他来决断政务大事。()渐:开端。 四月太后欲侯诸吕①乃先封高祖之功臣郎中令无择为博城侯。鲁元公主薨②赐谥为鲁元太后。子偃为鲁王。鲁王父宣平侯张敖也。封齐悼惠王子章为朱虚侯以吕禄女妻之。齐丞相寿为平定侯。少府延为梧侯。乃封吕种为沛侯吕平为扶柳侯张买为南宫侯。①侯诸吕:封诸吕为侯。②薨(hōng轰):古代王侯死叫薨。 太后欲王吕氏先立孝惠后宫子强为淮阳王①子不疑为常山王子山为襄城侯子朝为轵侯子武为壶关侯。太后风大臣②大臣请立郦侯吕台为吕王太后许之。建成康侯释之卒嗣子有罪③废立其弟吕禄为胡陵侯续康侯后④。二年常山王薨以其弟襄城侯山为常山王更名义。十一月吕王台薨谥为肃王太子嘉代立为王。三年无事。四年封吕嬃为临光侯吕他为俞侯吕更始为赘其侯吕忿为吕城侯及诸侯丞相五人⑤。①后宫子:指宫中一般妃嫔所生之子。后宫宫中妃嫔住的地方这里借指妃嫔。②风:通“讽”。用含蓄的话暗示。③嗣子:应该继承父位的儿子一般指嫡长子。④续:接续继承。⑤“及诸侯”句:《会注考证》于“及”下补“侯”字又引梁玉绳曰:“《侯表》是年四月丙申封侯者朱通、卫无择、王恬开、徐厉、周信及越六人非五人也。六人中卫无择是卫尉周信是河南守非皆诸侯相也。此误。” 宣平侯女为孝惠皇后时无子详为有身取美人子名之①杀其母立所名子为太子。孝惠崩太子立为帝。帝壮或闻其母死非真皇后子乃出言曰:“后安能杀吾母而名我?我未壮壮即为变。”太后闻而患之②恐其为乱乃幽之永巷中③言帝病甚左右莫得见。太后曰:“凡有天下治为万民命者④盖之如天容之如地上有欢心以安百姓百姓欣然以事其上欢欣交通而天下治⑤。今皇帝病久不已乃失惑惛乱⑥不能继嗣奉宗庙祭祀不可属天下其代之⑦。”群臣皆顿首言:“皇太后为天下齐民计所以安宗庙社稷甚深⑧群臣顿首奉诏。”帝废位太后幽杀之。五月丙辰立常山王义为帝更名曰弘。不称元年者以太后制天下事也。以轵侯朝为常山王。置太尉官绛侯勃为太尉。五年八月淮阳王薨以弟壶关侯武为淮阳王。六年十月太后曰吕王嘉居处骄恣⑨废之以肃王台弟吕产为吕王。夏赦天下。封齐悼惠王子兴居为东牟侯。①美人:西汉时妃嫔的称号之一。名之:意思是说成是自己的儿子。名:命名称说。②患:忧虑担心。③幽:幽禁囚禁。④有:取得据有。治:指治具治国的权力措施。又:此句《汉书·高后记》作“凡有天下治万民者”。⑤欢欣:即指上下欢悦欣喜之心。交通:相通。⑥失惑:精神失常。惑迷惑之疾。惽乱:神志不清。⑦其:表示祈使这里可译为应当。⑧齐民:平民。齐:齐等平等。⑨居处:生活这里指平素行为。骄恣:骄横放纵。 七年正月太后召赵王友。友以诸吕女为后弗爱爱他姬诸吕女妒怒去谗之于太后诬以罪过曰“吕氏安得王!太后百岁后吾必击之”。太后怒以故召赵王。赵王至置邸不见令卫围守之弗与食。其群臣或窃馈①辄捕论之②。赵王饿乃歌曰:“诸吕用事兮刘氏危迫胁王侯兮强受我妃。我妃既妒兮诬我以恶谗女乱国兮上曾不寤③。我无忠臣兮何故弃国?自决中野兮苍天举直④!于嗟不可悔兮宁蚤自财⑤。为王而饿死兮谁者怜之!吕氏绝理兮讬天报仇⑥。”丁丑赵王幽死以民礼葬之长安民冢次⑦。①馈:送人食物。②论:论罪这里指处死。③谗女:指赵王后吕氏女。乱国:指败坏赵国。曾:竟然。④自决:自杀。中野:即野中野地里。举直:意思是主持公道。⑤于嗟:叹词。自财:自杀。财通“裁”。⑥绝理:灭绝天理。⑦次:旁。 己丑日食昼晦①。太后恶之心不乐乃谓左右曰:“此为我也。”①晦:昏暗天黑。 二月徙梁王恢为赵王。吕王产徙为梁王梁王不之国为帝太傅。立皇子平昌侯太为吕王。更名梁曰吕吕曰济川。太后女弟吕嬃有女为营陵侯刘泽妻泽为大将军。太后王诸吕恐即崩后刘将军为害乃以刘泽为琅邪王以慰其心。梁王恢之徙王赵心怀不乐。太后以吕产女为赵王后。王后从官皆诸吕擅权微伺赵王①赵王不得自恣。王有所爱姬王后使人鸩杀之。王乃为歌诗四章令乐人歌之。王悲六月即自杀。太后闻之以为王用妇人弃宗庙礼②废其嗣③。①微伺:暗中监视。②用:因为。弃宗庙礼:抛弃了宗庙祭祀的礼仪指自杀这件事。③废其嗣:废除其后代的王位继承权。 宣平侯张敖卒以子偃为鲁王敖赐谥为鲁元王。秋太后使使告代王欲徙王赵。代王谢愿守代边。太傅产、丞相平等言武信侯吕禄上侯①位次第一②请立为赵王。太后许之追尊禄父康侯为赵昭王。九月燕灵王建薨有美人子太后使人杀之无后国除③。八年十月立吕肃王子东平侯吕通为燕王封通弟吕庄为东平侯。①上侯:最尊贵的侯爵。②位次第一:《会注考证》引梁玉绳曰:“高祖定侯位萧何第一曹参第二……《大事记》谓‘吕后二年定位时萧曹皆死必递迁第三之张敖为第一敖既死遂以禄补其处’或当然耳盖陈平阿意顺之。”③国除:封国被取消。 三月中吕后祓①还过轵道②见物如苍犬据高后掖③忽弗复见。卜之云赵王如意为祟④。高后遂病掖伤。①祓(fú福):祈求免除灾祸的祭祀。②轵道:古亭名在今陕西省西安市东北。③据:这里是冲撞的意思。掖:同“腋”。④为祟:作祟。崇古人迷信称鬼神作怪害人为祟。 高后为外孙鲁元王偃年少蚤失父母孤弱乃封张敖前姬两子侈为新都侯寿为乐昌侯以辅鲁元王偃。及封中大谒者张释为建陵侯吕荣为祝兹侯。诸中宦者令丞皆为关内侯食邑五百户①。①食邑:天子封给诸侯的封地用来收取赋税以供衣食之用。 七月中高后病甚乃令赵王吕禄为上将军军北军①吕王产居南军。吕太后诫产、禄曰:“高帝已定天下与大臣约曰‘非刘氏王者天下共击之’。今吕氏王大臣弗平。我即崩帝年少大臣恐为变。必据兵卫官慎毋送丧②毋为人所制。”辛巳高后崩遗诏赐诸侯王各千金③将相列侯郎吏皆以秩赐金④。大赦天下。以吕王产为相国以吕禄女为帝后⑤。①军北军:统领北军。军居统领。慎:千万一定。③诸侯王:《集解》引蔡邕曰:“皇子封为王者其实古诸侯也。加号称王故谓之诸侯王。王子弟封为侯者谓之诸侯。”④秩:等级次序。⑤“以吕王产为相国”二句:《会注考证》引梁玉绳曰:“产为相国当在七年七月。”又“禄女为后当在四年少帝弘即位之时”。此处记于吕后死后恐误。 高后已葬以左丞相审食其为帝太傅。朱虚侯刘章有气力①东牟侯兴居其弟也皆齐哀王弟居长安。当是时诸吕用事擅权欲为乱畏高帝故大臣绛、灌等未敢发。朱虚侯妇吕禄女阴知其谋。恐见诛②乃阴令人告其兄齐王欲令发兵西诛诸吕而立朱虚侯欲从中与大臣为应③。齐王欲发兵其相弗听。八月丙午齐王欲使人诛相相召平乃反举兵欲围王王因杀其相遂发兵东诈夺琅邪王兵并将之而西④。语在《齐王》语中⑤。①有气力:有气概有勇力。②见诛:被杀。③为应:接应做内应。④并:一并。⑤《齐王》语:指《齐悼王世家》。《史记》记事凡用“互见法”时常用“语在××语中”或“语在××事中”提示。“××事”或“××语”即指该人的“本纪”、“世家”或“列传”。 齐王乃遗诸侯王书曰:“高帝平定天下王诸子弟悼惠王王齐。悼惠王薨孝惠帝使留侯良立臣为齐王。孝惠崩高后用事春秋高①听诸吕擅废帝更立又比杀三赵王②灭梁、赵、燕以王诸吕③分齐为四④。忠臣进谏上惑乱弗听⑤。今高后崩而帝春秋富⑥未能治天下固恃大臣诸侯。而诸吕又擅自尊官聚兵严威⑦劫列侯忠臣矫制以令天下⑧宗庙所以危。寡人率兵入诛不当王者。”汉闻之⑨相国吕产等乃遣颍阴侯灌婴将兵击之。灌婴至荥阳乃谋曰:“诸吕权兵关中⑩欲危刘氏而自立。今我破齐还报此益吕氏之资也。”乃留屯荥阳使使谕齐王及诸侯与连和以待吕氏变共诛之。齐王闻之乃还兵西界待约。①春秋高:指年纪大了。②比:接连连续。三赵王:指刘如意、刘友、刘恢。③吕后徙梁王刘恢为赵王后杀之封吕产为梁王连杀三赵王后封吕禄为赵王杀燕王刘建之子而除其国封吕通为燕王。刘氏三封国被吕氏所取代。④分齐为四:指在齐地另建吕、琅邪、城阳三国把原来的齐国一分为四。⑤惑乱:昏乱糊涂。⑥春秋富:意思是指年纪小。⑦严:重加重加强。威:指威势。⑧矫制:假托帝命。矫假传(命令)。⑨汉:这里指朝廷。⑩权兵:意思是掌握军权。 吕禄、吕产欲发乱关中内惮绛侯、朱虚等外畏齐、楚兵又恐灌婴畔之①欲待灌婴兵与齐合而发②犹豫未决。当是时济川王太、淮阳王武、常山王朝名为少帝弟及鲁元王吕后外孙皆年少未之国居长安。赵王禄、梁王产各将兵居南北军皆吕氏之人。列侯群臣莫自坚其命③。①畔:通“叛”。②合:交战。自坚:意思是自保。 太尉绛侯勃不得入军中主兵。曲周侯郦商老病其子寄与吕禄善。绛侯乃与丞相陈平谋使人劫郦商令其子寄往绐说吕禄曰①:“高帝与吕后共定天下刘氏所立九王吕氏所立三王皆大臣之议事已布告诸侯诸侯皆以为宜。今太后崩帝少而足下佩赵王印不急之国守藩②乃为上将将兵留此为大臣诸侯所疑。足下何不归将印以兵属太尉?请梁王归相国印与大臣盟而之国齐兵必罢大臣得安足下高枕而王千里此万世之利也。”吕禄信然其计③欲归将印以兵属太尉。使人报吕产及诸吕老人或以为便④或曰不便计犹豫未有所决。吕禄信郦寄时与出游猎⑤。过其姑吕嬃⑥嬃大怒曰:“若为将而弃军吕氏今无处矣⑦。”乃悉出珠玉宝器散堂下曰:“毋为他人守也。”①给:欺骗。②藩:籓篱指诸侯王的封国。③信然:相信。“然”以为对同意相信。④或:有人有的。便:合适。⑤时:时时经常。⑥过:过访拜访。⑦无处:指无容身之处。 左丞相食其免。八月庚申旦①平阳侯窋行御史大夫事见相国产计事。郎中令贾寿使从齐来因数产曰:“王不蚤之国今虽欲行尚可得邪?”具以灌婴与齐楚合从②。欲诛诸吕告产乃趣产急入宫③。平阳侯颇闻其语④乃驰告丞相、太尉。太尉欲入北军不得入。襄平侯通尚符节⑤乃令持节矫内太尉北军⑥。太尉复令郦寄与典客刘揭先说吕禄曰:“帝使太尉守北军⑦欲足下之国急归将印辞去不然祸且起。”吕禄以为郦兄不欺己⑧遂解印属典客而以兵授太尉。太尉将之入军门⑨行令军中曰:“为吕氏右袒⑩为刘氏左袒。”军中皆左袒为刘氏。太尉行至()将军吕禄亦己解上将印去太尉遂将北军。①八月庚申:上文已有“八月丙午”(八月二十六日)八月不可能再有庚申日此处当作“九月庚申”(九月十日)。《会注考证》引《通鉴考异》云:“此当作九月”引张文虎曰:“庚申九月十日也。”。②合从:这里指联合。从同“纵”。③趣:同“促”催促。④颇:很这里有大体上基本上的意思。⑤尚:掌主持掌握。符节:古代朝廷用作信物的凭证。符用竹、木或金属制成上书文字剖分为二各执一半使用时二者相合为验。节以竹制成用以证明身分。⑥内(nà那):同“纳”接纳使进入。⑦守:掌管。⑧兄(kuàng况):郦寄的字。⑨将:持。⑩为:助这里是拥护的意思。袒:裸露。此处指露臂。()行至:指还没到的时候。行将。 然尚有南军。平阳侯闻之①以吕产谋告丞相平丞相平乃召朱虚侯佐太尉。太尉令朱虚侯监军门。令平阳侯告卫尉:“毋入相国产殿门②。”吕产不知吕禄已去北军乃入未央宫欲为乱殿门弗得入裴回往来③。平阳侯恐弗胜驰语太尉。太尉尚恐不胜诸吕未敢讼言诛之④乃遣朱虚侯谓曰:“急入宫卫帝。”朱虚侯请卒⑤太尉予卒千余人。入未央宫门遂见产廷中。日餔时⑥遂击产。产走。天风大起以故其从官乱⑦莫敢斗。逐产杀之郎中府史厕中。①梁玉绳《史记志疑》以为“平阳侯闻之”二句“与上下文不接且前已言平阳侯驰告丞相、太尉矣其为重出无疑。”当删。②入:使入让……进入。③裴回:同“徘徊”。④讼:公开。⑤请卒:请求给予兵卒。⑥日餔(bu阴平不):傍晚。《说文》:“餔:申时食也。”意思是吃下午饭。(“申时”等于现在下午三时至五时。)。⑦以故:因此。 朱虚侯已杀产帝命谒者持节劳朱虚侯①。朱虚侯欲夺节信谒者不肯朱虚侯则从与载因节信驰走②斩长乐卫尉吕更始。还驰入北军报太尉。太尉起拜贺朱虚侯曰:“所患独吕产今已诛天下定矣。”遂遣人分部悉捕诸吕男女③无少长皆斩之。辛酉捕斩吕禄而笞杀吕嬃④。使人诛燕王吕通而废鲁王偃。壬戌以帝太傅食其复为左丞相。戊辰徙济川王王梁立赵幽王子遂为赵王。遣朱虚侯章以诛诸吕氏事告齐王令罢兵。灌婴兵亦罢荥阳而归。①劳:慰劳。②因:凭。③分部:分班。④笞:古代用鞭子竹板拷打的一种刑罚。 诸大臣相与阴谋曰①:“少帝及梁、淮阳、常山王皆非真孝惠子也。吕后以计诈名他人子杀其母养后宫令孝惠之子②立以为后及诸王以强吕氏。今皆已夷灭诸吕而置所立即长用事吾属无类矣③。不如视诸王最贤者立之。”或言“齐悼惠王高帝长子今其适子为齐王④推本言之高帝适长孙可立也。”大臣皆曰:“吕氏以外家恶而几危宗庙⑤乱功臣。今齐王母家驷(钧)驷钧恶人也即立齐王则复为吕氏。”欲立淮南王以为少母家又恶。乃曰:“代王方今高帝见子⑥最长仁孝宽厚。太后家薄氏谨良。且立长故顺以仁孝闻于天下便。”乃相与共阴使人召代王。代王使人辞谢。再反⑦然后乘六乘传⑧。后九月晦日己酉⑨至长安舍代邸。大臣皆往谒奉天子玺上代王共尊为天子。代王数让群臣固请然后听。①阴谋:秘密策划。②子之:以之为子。按:上文已说“孝惠后宫子”又说“孝惠皇后无子取美人子名之”那么梁王、淮阳王、常山王都是孝惠之子只不过不是张皇后之子。诸大臣所以这样说是为了诛绝吕氏而制造的借口。(参用梁玉绳说)③吾属:我们这班人。无类:绝种。指被杀光。④适:同“嫡”。⑤外家:即外戚。⑥见子:现存的儿子。见同“现”。⑦反:同“返”。⑧六乘传:六辆驿车。乘古时一车四马为一乘。传驿车。⑨后九月:闰九月。晦日:月末那天。 东牟侯兴居曰:“诛吕氏吾无功请得除宫①。”乃与太仆汝阴侯滕公入宫前谓少帝曰:“足下非刘氏不当立。”乃顾麾左右执戟者掊兵罢去②。有数人不肯去兵宦者令张泽谕告亦去兵。滕公乃召乘舆车载少帝出③。少帝曰:“欲将我安之乎④?”滕公曰:“出就舍。”舍少府。乃奉天子法驾⑤迎代王于邸。报曰:“宫谨除。”代王即夕入未央宫⑥。有谒者十人持戟卫端门⑦曰:“天子在也足下何为者而入?”代王乃谓太尉。太尉往谕谒者十人皆掊兵而去。代王遂入而听政⑧。夜有司分部诛灭梁、淮阳、常山王及少帝于邸⑨。①除宫:清理皇宫。这里指搜查清除吕氏残余。②顾:回头看。麾:同“挥”意思是挥手示意。掊(fù付)兵:放下兵器。掊:仆倒。③乘舆车:天子所乘坐的一般车驾。④将:带领。安之:到哪儿去。⑤法驾:天子举行典礼时所乘坐的车驾也叫金根车。⑥即夕:当天晚上。⑦端门:正门。⑧听政:处理政事。⑨有司:主管官吏。古代设官分职事各有专司所以叫有司。 代王立为天子。二十三年崩谥为孝文皇帝。太史公曰:孝惠皇帝、高后之时黎民得离战国之苦君臣俱欲休息乎无为①故惠帝垂拱②高后女主称制政不出房户天下晏然③。刑罚罕用罪人是希。民务稼穑④衣食滋殖⑤。①无为:古代道家学派的一种哲学思想。汉初“黄老之学”直接承继、发展了道家的“无为”思想。汉初统治者崇尚无为而治为政清简得以休养生息奠定了汉世之盛。②垂拱:垂衣拱手形容无所事事不费力气这里是颂扬无为而治。③晏然:安定的样子。晏安。④稼穑:泛指农业生产。种植叫稼收获叫穑。⑤滋殖:滋长增加。

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/15

《史记》全注全译word十二本纪吕太后本纪第九

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利