下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 秦始皇本纪

秦始皇本纪.docx

秦始皇本纪

逛街狂人angela
2017-07-20 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《秦始皇本纪docx》,可适用于高中教育领域

秦始皇本纪解惠全白银亮译注【说明】这篇本纪以编年记事的形式记载了秦始皇及秦二世一生的主要活动和所发生的重大事件条理清晰内容丰富真实地反映了秦王朝建立前后四十年间风云变幻的历史场面。秦国从襄公被封为诸侯以后经过二十几代人的苦心经营在政治、经济、军事上对山东六国都占据了绝对的优势天下统一也已成为大势所趋。秦始皇顺时乘势奋发努力终于兼并六国建立了我国历史上第一个专制主义中央集权的封建国家接着他又在政治、经济、军事、文化诸方面实施了一系列重大措施以健全和巩固新政权。然而倏忽之间这个空前强大的封建王朝就被农民起义的汹涌波涛冲毁了。应该说秦始皇对中华民族的形成和壮大所做出的重大贡献由他领导制定的一系列管理国家的法令、制度、方针、政策对后世的深远影响在中国的历史上是永远不会磨灭的。可惜的是由于他的骄横残暴滥用民力横征暴敛严刑酷法接着昏庸的秦二世又在这方面继承了他的衣钵变本加厉不仅使他的许多本来可能有利于社会经济、文化发展的政策并未能起到应有的作用使广大人民重新陷入水深火热之中而且也加速了秦王朝的灭亡。这篇本纪以秦始皇和秦二世的活动为中心逐年叙写简中有繁概括与重笔相间通篇读来不仅给人以历史的原貌还可以使人感到一切都是历史的必然两代帝王的形象活脱脱地呈现在眼前。写秦始皇首先简要地历数了他在前代取得重大胜利的基础上调兵遣将乘胜进击并吞六国的过程中间穿插记叙了粉碎嫪毐(làoǎi烙蔼)吕不韦集团、李斯上书谏逐客、尉缭献计、荆轲行刺等事件。然后依次叙写他统一天下后的言行和事件一方面列举了诸如议帝号、改历法服色、分天下为三十六郡、统一法律、统一度量衡和文字、巡行刻石、南取陆梁地、北击匈奴、修筑长城、咸阳宫关于学古与师今的一场大辩论、焚书坑儒等等另一方面又列举了秦始皇不惜巨资派人入海求仙、大兴土木建造阿房宫和骊山陵墓、随意杀戮无辜等等。通过以上这些不仅表现了秦始皇的政治、军事才能和礼贤下士、重用人才的作风而且也表现了他的愚昧荒诞、暴虐凶残为了自己生前死后的享受而不惜民力民财的骄奢淫逸。其中有许多典型的事例或通过叙写或借用他人之口补写始皇帝之性情均写得有声有色活灵活现。一个杰出君主同时又是凶狠暴君的秦始皇的形象就这样被生动形象地勾勒出来。写秦二世则施以重墨着意叙写了在秦始皇逝世之后他与赵高合谋篡权的详细经过和他的极端残虐、极端腐朽生动深刻地揭露出一个昏庸暴君和一个阴谋家的丑恶嘴脸。尤其是对赵高在篇末的论赞中大段引述西汉政论家贾谊《过秦论》的内容并称赞说:“善哉乎贾生之推言之也!”所谓“过秦”就是批评秦的过失。《过秦论》是一篇气势磅礴、很有感染力的政论文它把秦朝灭亡的原因归结为“仁义不施攻守之势异也”这对我们认识秦朝的历史有一定参考意义。秦始皇帝是秦国庄襄王的儿子。庄襄王曾以秦昭王的孙子的身份作为人质抵押在赵国在那里看见吕不韦的妾十分喜爱就娶了她生了始皇。秦始皇是秦昭王四十八年(前)在邯郸出生的。出生后起名叫政姓赵。在他十三岁那年庄襄王去世政继承王位做了秦王。这时候秦国的疆域已吞并了巴郡、蜀郡和汉中跨过宛县占据了楚国的郢(yǐng影)都设置了南郡往北收取了上郡以东占据了河东、太原和上党郡往东到荥阳灭掉西周、东周两国设置了三川郡。吕不韦为相国封十万户封号是文信侯。招揽宾客游士想借此吞并天下。李斯为舍人。蒙骜、王齮、麃公等为将军。秦王年纪小刚刚登上位把国事委托给大臣们。晋阳发生叛乱始皇元年(前)将军蒙骜前去讨伐平定了叛乱。二年(前)麃公率兵攻打卷(quān圈)邑杀了三万人。三年(前)蒙骜攻打韩国夺取十三座城邑。王齮死了。将军蒙骜攻打魏国(chàng畅)、有诡。这年发生严重饥荒。四年(前)攻取了邑、有诡。三月停止进军。秦国人质从赵国返国赵国太子也从秦国回赵。十月庚寅日蝗虫从东方飞来遮天蔽日。全国瘟疫流行。老百姓献上一千石粮食授给爵位一级。五年(前)将军蒙骜攻打魏国平定了酸枣、燕邑、虚邑、长平、雍丘、山阳城全部攻下来夺取了二十个城邑。开始设置东郡。这年冬天打雷了。六年(前)韩国、魏国、赵国、卫国、楚国一起进攻秦国攻占了寿陵邑。秦国派出军队五国停止了进军。秦国攻下卫国逼近东郡卫君角率领他的宗族迁居到野王凭借山势险阻保住了魏国的河内。七年(前)彗星先在东方出现又在北方出现五月又在西方出现。将军蒙骜在攻打龙、孤、庆都时战死了秦军回师进攻汲县。彗星又在西方连续出现了十六天。夏太后去世。八年(前)秦王弟长安君成(jiāo骄)率领军队攻打赵国在屯留造反了结果他手下的军官都被杀死那里的百姓被迁往临洮(táo逃)。前来讨伐成的将军壁死了屯留人士兵蒲鶮(hè鹤)。又造反结果战死死后还遭到鞭戮尸体的酷刑。黄河的鱼大批涌上岸边人们赶着马车到东方去找食物。嫪毐(làoǎi涝矮)被封为长信侯赐给他山阳的土地让他居住在那里。宫室、车马、衣服、园林、打猎都听凭嫪毐的意愿。事情无论大小全由嫪毐决定。又把河西太原郡改为嫪毐的封国。九年(前)彗星又出现了有时划过整个天空。进攻魏国的垣邑和蒲阳邑。四月秦王留宿在雍地。己酉日秦王举行表示已经成年的加冠礼佩带宝剑。长信侯嫪毐作乱的事被发觉他盗用秦王的大印和太后的印玺发动京城部队和侍卫、官骑、戎狄族首领、家臣企图攻打蕲(qí其)年宫发动叛乱。始皇得知后命令相国昌平君、昌文君发兵攻击嫪毐。在咸阳作战中杀死数百人秦王都授给他们以爵位连同参战的宦官也授给爵位一级。嫪毐等人战败逃走。当即通令全国:如谁活捉到嫪毐赐给赏钱一百万杀掉他赐给赏钱五十万。嫪毐等人全部被抓获。卫尉竭、内史肆、佐戈竭、中大夫令齐等二十人都被判处枭(xiāo消)刑即斩下头颅悬挂在木竿上。对嫪毐处以五马分尸的车裂之刑以示众并灭了他的家族。至于他的家臣罪轻的处以鬼薪之刑即服为宗庙打柴三年的劳役。还有四千余家被剥夺了官爵迁徙到蜀郡住在房陵县。这个月虽属孟夏但十分寒冷有冻死的人。杨端和进攻衍氏邑。彗星出现在西方不久又出现在北方从北斗往南接连出现了八十天。十年(前)相国吕不韦因受嫪毐牵连而被罢官。桓齮为将军。齐国和赵国派来使臣摆酒祝贺。齐国人茅焦劝说秦王道:“秦国正以夺取天下为大事而大王有流放太后的名声恐怕诸侯听说了因此而背弃秦国啊。”秦王于是把太后从雍地接回咸阳仍让她住在甘泉宫。秦国大规模地进行搜索驱逐在秦国做官的别国人。李斯上书劝说秦王才废止了逐客令。李斯借机劝说秦王建议首先攻取韩国以此来恐吓其它国家于是秦王派李斯去降服韩国。韩王为此而担忧就跟韩非谋划削弱秦国。大梁人尉缭来到秦国劝说秦王道:“凭着秦国这样强大诸侯就象郡县的首脑我只担心山东各国合纵联合起来进行出其不意的袭击这就是从前智伯、夫差、湣(mǐn敏)王所以灭亡的原因所在。希望大王不要吝惜财物给各国权贵大臣送礼利用他们打乱诸侯的计划这样只不过损失三十万金而诸侯就可以完全消灭了。”秦王听从了他的计谋会见缭时以平等的礼节相待衣服饮食也与尉缭一样。尉缭说:“秦王这个人高鼻梁大眼睛老鹰的胸脯豺狼的声音缺乏仁德而有虎狼之心穷困的时候容易对人谦下得志的时候也会轻易地吃人。我是个平民然而他见到我总是那样谦下。如果秦王夺取天下的心愿得以实现天下的人就都成为奴隶了。我不能跟他长久交往。”于是逃走秦王发觉坚决劝止让他当秦国的最高军事长官始终采用了他的计谋。李斯执掌国政。十一年(前)主将王翦、次将桓齮、末将杨端和三军并为一军去攻打邺邑没有攻下先夺取了九座城邑。王翦就另外去攻打阏(è恶)与、橑(liáo辽)杨留下王橑继续攻打邺邑。王翦统率军队十八天让军中年俸禄不满百石的小官回家十人中挑选二人留在军队。桓齮夺取了邺城王翦又命令他率兵去攻打栎阳自己攻打阏与都攻了下来。十二年(前)文信侯吕不韦死去被其宾客偷偷安葬在洛阳北芒山。对于他的家臣参加哭吊的如是晋国人就赶出国境如是秦国人俸禄在六百石以上的官剥夺其爵位迁到房陵俸禄在五百石以下而未参与哭吊的也迁到房陵但不剥夺爵位。从此以后掌管国事不遵循正道象嫪毐、吕不韦这样的就登记没收他的家人充作奴隶不得做官全部照此办理。秋天免除迁居蜀郡的嫪毐家臣的赋税徭役。这时全国大旱从六月起直到八月才下了雨。十三年(前)桓齮攻打赵国平阳邑杀了赵将扈(hù护)辄斩首十万人。秦王到河南去。正月彗星出现在东方。十月桓齮攻打赵国。十四年(前)在平阳攻击赵军攻占了宜安打败了赵国军队杀死了赵国的将军。桓齮平定了平阳、武城。韩非出使到秦国秦国采纳了李斯的计谋扣留了韩非韩非死在云阳。韩王请求向秦称臣。十五年(前)秦国大举出兵一路到达邺县一路到达太原攻占了狼孟。这一年发生了地震。十六年(前)九月派军队去接收原韩国南阳一带土地任命腾为代理南阳太守。开始命令男子登记年龄以便征发兵卒、徭役。魏国向秦国献地。秦国设置丽邑。十七年(前)内史腾去攻打韩国擒获了韩王安收缴了他的全部土地。把那个地方设置为郡。命名为颍川郡。又发生了地震。华阳太后去世。人民遭遇到大饥荒。十八年(前)秦大举兴兵攻赵王翦统率上地的军队攻占了井陉。杨端和率领河内的军队羌瘣(huì会)攻打赵国杨端和包围了邯郸城。十九年(前)王翦、羌瘣全部平定打下了赵国的东阳俘获赵王。他们又想率兵攻打燕国驻扎在中山。秦王到邯郸去找到当初与秦王生在赵国时的母家有仇的那些人把他们全部活埋了。秦王返回经由太原、上郡回到都城。秦始皇的母太后去世。赵公子嘉率领他的宗族几百人到代地自立为代王向东与燕国的军队会合驻扎在上谷郡。这年发生大饥荒。二十年(前)燕太子丹担心秦国军队打到燕国来十分恐慌派荆轲去刺杀秦王。秦王发现了处荆轲以肢解之刑来示众然后就派遣王翦、辛胜去攻打燕国。燕国、代国发兵迎击秦军秦军在易水西边击溃了燕军。二十一年(前)王贲(bēn奔)去攻打楚国。秦王增派援兵到王翦军队中去终于打败燕太子的军队攻占了燕国的蓟城拿到了燕太子丹的首级。燕王向东收取了辽东郡的地盘在那里称王。王翦推说有病告老还乡。新郑造反。昌平君被迁谪到郢城。这一年下了大雪雪厚二尺五寸。二十二年(前)王贲去攻打魏国引汴河的水灌大梁城大梁城墙塌坏魏王假请求投降秦军取得了魏国的全部土地。二十三年(前)秦王再次诏令征召王翦强行起用他派他去攻打楚国。攻占了陈县往南直到平舆县的土地俘虏了楚王。秦王巡游来到郢都和陈县。楚将项燕拥立昌平君做了楚王在淮河以南反秦。二十四年(前)王翦、蒙武去攻打楚国打败楚军昌平君死项燕于是也就自杀了。二十五年(前)大规模举兵派王贲为将领攻打燕国的辽东郡俘获燕王姬喜。回来时又进攻代国俘虏了代王赵嘉。王翦于是平定了楚国的长江以南一带降服了越族的首领设置了会稽郡。五月秦国为庆祝灭掉五国而下令特许天下聚饮。二十六年(前)齐王田建和他的相国后胜派军队防守齐国西部边境断绝和秦国的来往。秦王派将军王贲经由燕国往南进攻齐国俘获了齐王田建。秦国刚统一天下命令丞相、御史说:“从前韩王交出土地献上印玺请求做守卫边境的臣子不久又背弃誓约与赵国、魏国联合反叛秦国所以派兵去讨伐他们俘虏了韩国的国王。我认为这很好因为这样或许就可以停止战争了。赵王派他的相国李牧来订立盟约所以归还了他们抵押在这里的质子。不久他们就违背了盟约在太原反抗我们所以派兵去讨伐他们俘获了赵国的国王。赵公子嘉竟然自立为代王所以就派兵去灭了赵国。魏王起初已约定归服于秦不久却与韩国、赵国合谋袭击秦国秦国官兵前去讨伐终于打败了他们。楚王献出青阳以西的地盘不久也背弃誓约袭击我南郡所以派兵去讨伐俘获了楚国的国王终于平定了楚地。燕王昏乱糊涂他的太子丹竟然暗中派荆轲来做刺客秦国官兵前去讨伐灭掉了他的国家。齐王采用后胜的计策继绝了与秦国的使臣来往想要作乱秦国官兵前去讨伐俘虏了齐国国王平定了齐地。我凭着这个渺小之身兴兵诛讨暴乱*的是祖宗的神灵六国国王都依他们的罪过受到了应有的惩罚天下安定了。现在如果不更改名号就无法显扬我的功业传给后代。请商议帝号。”丞相王绾(wǎn碗)、御史大夫冯劫、廷尉李斯等都说:“从前五帝的土地纵横各千里外面还划分有侯服、夷服等地区诸侯有的朝见有的不朝见天子不能控制现在您兴正义之师讨伐四方残贼之人平定了天下在全国设置郡县法令归于一统这是亘古不曾有五帝也比不上的。我们恭谨地跟博士们商议说:‘古代有天皇、有地皇、有泰皇泰皇最尊贵。’我们这些臣子冒死罪献上尊号王称为‘泰皇’。发教令称为‘制书’下命令称为‘诏书’天子自称为‘朕’。秦王说:“去掉‘泰’字留下‘皇’字采用上古‘帝’的位号称为‘皇帝’其它就按你们议论的办。”于是下令说:“可以”。追尊庄襄王为太上皇。又下令说:“我听说上古有号而没有谥中古有号死后根据生前品行事迹给个谥号。这样做就是儿子议论父亲臣子议论君主了非常没有意义我不取这种做法。从今以后废除谥法。我就叫做始皇帝后代就从我这儿开始称二世、三世直到万世永远相传没有穷尽。”秦始皇按照水、火、木、金、土五行相生相克、终始循环的原理进行推求认为周朝占有火德的属性秦朝要取代周朝就必须取周朝的火德所抵不过的水德。现在是水德开始之年为顺天意要更改一年的开始。群臣朝见拜贺都在十月初一这一天。衣服、符节和旗帜的装饰都崇尚黑色。因为水德属阴而《易》卦中表示阴的符号阴爻(yáo遥)叫做“元”就把数目以十为终极改成以六为终极所以符节和御史所戴的法冠都规定为六寸车宽为六尺六尺为一步一辆车驾六医马。把黄河改名为“德水”以此来表示水德的开始。刚毅严厉一切事情都依法律决定刻薄而不讲仁爱、恩惠、和善、情义这样才符合五德中水主阴的命数。于是把法令搞得极为严酷犯了法久久不能得到宽赦。丞相王绾等进言说:“诸侯刚刚被打败燕国、齐国、楚国地处偏远不给它们设王就无法镇抚那里。请封立各位皇子为王希望皇上恩准。”始皇把这个建议下交给群臣商议群臣都认为这样做有利。廷尉李斯发表意见说:“周文王、周武王分封子弟和同姓亲属很多可是他们的后代逐渐疏远了互相攻击就像仇人一样诸侯之间彼此征战周天子也无法阻止。现在天下*您的神灵之威获得统一都划分成了郡县对于皇子功臣用公家的赋税重重赏赐这样就很容易控制了。要让天下人没有邪异之心这才是使天下安宁的好办法啊。设置诸侯没有好处。”始皇说:“以前天下人都苦于连年战争无止无休就是因为有那些诸侯王。现在我依仗祖宗的神灵天下刚刚安定如果又设立诸侯国这等于是又挑起战争想要求得安宁太平岂不困难吗?廷尉说得对。”于是把天下分为三十六郡。每郡都设置守、尉、监。改称人民所做“黔首”。下令全国特许聚饮以表示欢庆。收集天下的兵器聚集到咸阳熔化之后铸成大钟十二个铜人每个重达十二万斤放置在宫廷里。统一法令和度量衡标准。统一车辆两轮间的宽度。书写使用统一的隶书。领土东到大海和朝鲜西到临洮、羌中南到北向户往北据守黄河作为要寒。沿着阴山往东一直到达辽东郡。迁徙天下富豪人家十二万户到咸阳居住。诸如祖庙及章台宫、上林苑都在渭水南岸。秦国每灭掉一个诸侯都按照该国宫室的样子在咸阳北面的山坡上进行仿造南边濒临渭水从雍门往东直到泾、渭二水交会处殿屋之间有天桥和环行长廊互相连接起来。从诸侯那里虏得的美人和钟鼓乐器之类都放到那里面。二十七年(前)秦始皇去巡视陇西、北地穿过鸡头山路经回中。于是在渭水南面建造信宫。不久又把信宫改名叫极庙以象征处于天极的北极星。从极庙开通道路直达郦山又修建了甘泉前殿。修造两旁筑墙的甬道从咸阳一直连接到骊山。这一年普遍赐给爵位一级。修筑供皇帝巡行用的通向全国各地的驰道。二十八年(前)始皇到东方去巡视郡县登上邹县峄(yì译)山。在山上立了石碑又跟鲁地儒生们商议想刻石以颂扬秦之德业商议在泰山祭天、在梁父山祭地和遥祭名山大川的事情。于是登上泰山树立石碑筑起土坛举行祭天盛典。下山时突然风雨大作始皇歇息在一颗树下因此赐封那颗树为“五大夫”接着在梁父山举行祭地典礼在石碑上镌刻碑文。碑文是:皇帝登基即位创立昌明法度臣下端正谨慎。就在二十六年(前)天下归于一统四方无不归顺。亲自巡视远方登临这座泰山东方一览极尽。随臣思念伟绩推溯事业本源敬赞功德无限。治世之道实施诸种产业得宜一切法则大振大义清明美善传于后代子孙永世承继不变。皇帝圣明通达既已平定天下毫不懈怠国政。每日早起晚睡建设长远利益专心教化兴盛。训民皆以常道远近通达平治圣意人人尊奉。贵*清楚分明男女依礼有别供职个个虔敬。光明通照内外处处清净安泰后世永续德政。教化所及无穷定要遵从遗诏重大告诫永世遵奉。于是就沿着渤海岸往东走途经黄县、腄县攀上成山的顶峰又登上之罘(fú浮)山树立石碑歌颂秦之功德然后离去。又往南走登上了琅邪山十分高兴在那里停留了三个月。于是迁来百姓三万户到琅邪台下居住免除他们十二年的赋税徭役。修筑琅邪台。立石刻字歌颂秦之功德表明自己因如愿以偿而感到满意的心情。碑文说:二十八年(前)皇帝刚刚登基。端正一切法度整治万物纲纪。彰明人事之宜提倡子孝父慈。皇帝圣智仁义宣明各种道理。亲临东土安抚慰劳视察兵士。大事业已完毕巡行滨海之地。皇帝伟大功绩操劳根本大事。实行重农抑商为使百姓富裕。普天之下同心顺从皇帝意志。统一器物度量统一书写文字。日月照耀之处车船所到之地无不遵奉王命人人得志满意。顺应四时行事自有大秦皇帝。整顿恶劣习俗跋山涉水千里。怜惜黎民百姓日夜不肯歇息。除疑惑定法律无人不守法纪。地方长官分职各级官署治理举措必求得当无不公平整齐。皇帝如此圣明亲自视察四方。无论尊卑贵*不越等级规章。*邪一律不容务求忠贞贤良。事情不分大小竭力不倦争强。无论远处近处只求严肃端庄。正直敦厚忠诚事业才能久长。皇帝大恩大德四方均得安抚。诛除祸乱灾害。为国谋利造福。劳役不误农时百业繁荣富足。黎民安居乐业不再用兵动武。六亲终得相保盗寇从此尽除。欢欣接受教化法规都能记住。天地四方之内尽是皇帝之土。西边越过沙漠南边到达北户。东边到达东海北边越过大夏。人迹所到之处无不称臣归服。功高盖过五帝恩泽遍及马牛。无人不受其德家家安宁和睦。秦王兼有天下建立名号称做皇帝亲临东土安抚百姓到达琅邪。列侯武成侯王离、列侯通武侯王贲、伦侯建成侯赵亥、伦侯昌武侯成、伦侯武信侯冯毋择、丞相隗(kuí逵)林、丞相王绾、卿李斯、卿王戊、五大夫赵婴、五大夫杨樛(jiū究)随从着在海上一起议论皇帝的功德。都说:“古代的帝王土地不超过千里诸侯各守受封之土朝见与否各异。互相攻伐侵犯暴乱残杀不止还要刻金镂石立碑夸耀自己。古代五帝三王知识教育不同法令制度不明借助鬼神之威欺凌压迫远方其实不称其名所以不能久长。他们还未死诸侯业已背叛法令名存实亡。当今皇帝统一海内全国设立郡县天下安定太平。显明祖先宗庙施行公道德政皇帝尊号大成。群臣齐颂皇帝功德刻于金石树作典范永恒。”刻石事情完毕齐地人徐市等上书说大海之中有三座神山名叫蓬莱、方丈、瀛洲有仙人居住在那里。希望能斋戒沐浴带领童男童女前往求仙。于是就派徐市挑选童男童女几千人到海中去寻找仙人。始皇返回京城路经彭城斋戒祈祷想要从泗水中打捞出那只落水的周鼎。派了一千人潜入水底寻找没有找到。于是向西南渡过淮河前往衡山、南郡。乘船顺江而下来到湘山祠。遇上了大风几乎不能渡河。皇上问博士说:“湘君是什么神?”博士回答说:“听说是尧的女儿舜的妻子埋葬在这里。”始皇非常生气就派了三千服刑役的罪犯把湘山上的树全部砍光因为当地是红土所以使山变成了赭红色。皇上从南郡经由武关回到京城。二十九年(前)始皇到东方去巡游。到达阳武县博浪沙时遭到张良和一名力士的行刺刺客误中副车始皇受了惊吓捉拿刺客没有捉到就命令全国大规模搜捕了十天。登上之罘山刻石立碑碑文是:二十九年(前)正值仲春时节春日阳气上升。皇帝东来游览巡行登上之罘观赏大海汪洋。诸臣赞赏景物追颂伟业初创。圣君始建治道确定制度法规彰明准则纪纲。对外教化诸侯广施礼乐恩德大义公理显扬。六国之君邪僻贪利永无满足虐杀不止疯狂。皇帝哀怜民众发师前往征讨武德奋扬大振。仗义讨伐守信声威光烈遍传海内无不归顺。彻底消除强暴努力拯救万民遍安四方远近。明法普遍施行天下治理安定永为法则无伦。伟大啊!天地神州赤县圣意共同遵循。群臣歌颂功德请求刻于石碑表率千古永不陨。在东观又刻碑文说:二十九年(前)皇帝春日出游巡行来到远方。幸临东海之滨登上之罘高山观赏初升朝阳。遥望广阔绚丽众臣推原思念圣道灿烂辉煌。圣法刚刚实行对内清理陋习对外诛灭暴强。军威远扬四海震撼四面八方终于禽灭六王。开拓一统天下灭绝种种灾害兵器永远收藏。皇帝修明圣德经营治理天下明视兼听不倦。树立申明大义设置种种器物全有等级标志。大臣安守职分都知各自事务诸事毕无猜疑。百姓移风易俗远近同一法度终身守法不移。贯常职务已定后代遵循先业永远承袭圣治。群臣颂扬大德敬赞圣明伟业请刻之罘永志。不久始皇前往琅邪经由上党返回京城。三十年(前)没有什么事情。三十一年(前)十二月因为一首民谣说“帝若学之(仙)腊嘉平”始皇有求仙之志所以把腊月改名为“嘉平”。赐给每个里(一百户)六石米二只羊。始皇在咸阳穿便装出行和四个武士一起晚上在兰池遇见了强盗情势危急武士们打死了强盗于是在关中大规模搜查了二十天。米价每石一千六百钱。三十二年(前)始皇前往碣石派燕国人卢生访求方士羡门、高誓。在碣石山门刻石立碑。毁坏了城墙挖通了堤防。所以碑文说:皇帝兴师用兵诛灭无道之君要把反叛平息。武力消灭暴徒依法平反良民民心全都归服。论功行赏众臣惠泽施及牛马皇恩遍布全国。皇帝振奋神威以德兼并诸侯天下统一太平。拆除关东旧城挖通河川堤防夷平各处险阻。地势既已平坦众民不服徭役天下都得安抚。男子欣喜耕作女子修治女红事事井然有序。皇恩覆盖百业合力勤勉耕田无不乐业安居。群臣敬颂伟业敬请镌刻此石永留典范规矩。于是派韩终、侯公、石生去寻找仙人不死之药。始皇巡视北部边界经由上郡返回京城。燕国人卢生被派入海求仙回来了。为了鬼神的事他奏上了宣扬符命占验的图录之书上面写着“灭亡秦朝的是胡”。据说这个“胡”字是指胡亥可是始皇没有理解就派将军蒙恬率兵三十万去攻打北方的胡人夺取了黄河以南的土地。三十三年(前)征发那些曾经逃亡的犯人典押给富人做奴隶、主家又给娶了妻子的人以及商贩去夺取陆梁地区设置桂林、象郡、南海等郡把受贬谪的人派去防守。又在西北驱逐匈奴。从榆中沿黄河往东一直连接到阴山划分成四十四个县。沿河修筑城墙设置要塞。又派蒙恬渡过黄河去夺取高阙、阳山、北假一带地方筑起堡垒以驱逐戎狄。迁移被贬谪的人让他们充实新设置的县。发布禁令不准祭祀主稼穑的灵星。彗星出现在西方。三十四年(前)贬谪执法不正的法官去修筑长城及戌守南越地区。秦始皇在咸阳宫摆设酒宴七十位博士上前献酒颂祝寿辞。仆射(yè夜)周青臣走上前去颂扬说:“从前秦国土地不过千里仰仗陛下神灵明圣平定天下驱逐蛮夷凡是日月所照耀到的地方没有不臣服的。把诸侯国改置为郡县人人安居乐业不必再担心战争功业可以传之万代。您的威德自古及今无人能比。”始皇十分高兴。博士齐人淳于越上前说:“我听说殷朝、周朝统治天下达一千多年分封子弟功臣给自己当作辅佐。如今陛下拥有天下而您的子弟却是平民百姓一旦出现象齐国田常、晋国六卿之类谋杀君主的臣子没有辅佐*谁来救援呢?凡事不师法古人而能长久的还没有听说过。刚才周青臣又当面阿谀以致加重陛下的过失这不是忠臣。”始皇把他们的意见下交群臣议论。丞相李斯说:“五帝的制度不是一代重复一代夏、商、周的制度也不是一代因袭一代可是都凭着各自的制度治理好了这并不是他们故意要彼此相反而是由于时代变了情况不同了。现在陛下开创了大业建立起万世不朽之功这本来就不是愚陋的儒生所能理解的。况且淳于越所说的是夏、商、周三代的事哪里值得取法呢?从前诸侯并起纷争才大量招揽游说之士。现在天下平定法令出自陛下一人百姓在家就应该致力于农工生产读书人就应该学习法令刑禁。现在儒生们不学习今天的却要效法古代的以此来诽谤当世惑乱民心。丞相李斯冒死罪进言:古代天下散乱没有人能够统一所以诸侯并起说话都是称引古人为害当今矫饰虚言挠乱名实人们只欣赏自己私下所学的知识指责朝廷所建立的制度。当今皇帝已统一天下分辨是非黑白一切决定于至尊皇帝一人。可是私学却一起非议法令教化人们一听说有命令下达就各根据自己所学加以议论入朝就在心里指责出朝就去街巷谈议在君主面前夸耀自己以求取名利追求奇异说法以抬高自己在民众当中带头制造谤言。象这样却不禁止在上面君主威势就会下降在下面朋党的势力就会形成。臣以为禁止这些是合适的。我请求让史官把不是秦国的典籍全部焚毁。除博士官署所掌管的之外天下敢有收藏《诗》、《书》、诸子百家著作的全都送到地方官那里去一起烧掉。有敢在一块儿谈议《诗》、《书》的处以死刑示众借古非今的满门抄斩。官吏如果知道而不举报以同罪论处。命令下达三十天仍不烧书的处以脸上刺字的黥刑处以城旦之刑四年发配边疆白天防寇夜晚筑城。所不取缔的是医药、占卜、种植之类的书。如果有人想要学习法令就以官吏为师。”秦始皇下诏说:“可以。”三十五年(前)开始修筑道路经由九原一直修到云阳挖掉山峰填平河谷笔直贯通。这时始皇认为咸阳人口多先王宫廷窄小听说周文王建都在丰武王建都在镐(hào号)丰、镐两城之间才是帝王的都城所在。于是就在渭水南上林苑内修建朝宫。先在阿房(ēpáng阴平鹅、旁)建前殿东西长五百步南北宽五十丈宫中可以容纳一万人下面可以树立五丈高的大旗。四周架有天桥可供驰走从宫殿之下一直通到南山。在南山的顶峰修建门阙作为标志。又修造天桥从阿房跨过渭水与咸阳连接起来以象征天上的北极星、阁道星跨过银河抵达营室星。阿房宫没有建成计划等竣工之后再选择一个好名字给它命名。因为是在阿房修筑此宫所以人们就称它为阿房宫爱过宫刑、徒刑的七十多万人分别被派去修建阿房宫有的去营建骊山。从北山开采来山石从蜀地、荆地运来木料。关中总共建造宫殿三百座关外建四百座。于是在东海边的朐(qú渠)山上竖立大石作为秦朝国境的东门。为此迁徙三万家到骊邑五万家到云阳都免除十年的赋税和徭役。卢生劝说始皇道:“我们寻找灵芝、奇药和仙人一直找不到好像是有什么东西伤害了它们。我们心想皇帝要经常秘密出行以便驱逐恶鬼恶鬼避开了神仙真人才会来到。皇上住的地方如果让臣子们知道就会妨害神仙。真人是入水不会沾湿入火不会烧伤的能够乘驾云气遨游寿命和天地共久长。现在皇上治理天下还没能做到清静恬淡。希望皇上所住的宫室不要让别人知道这样不死之药或许能够得到。”于是始皇说:“我羡慕神仙真人我自己就叫‘真人’不再称‘朕’了。”于是令咸阳四旁二百里内的二百七十座宫观都用天桥、甬道相互连接起来把帷帐、钟鼓和美人都安置在里边全部按照所登记的位置不得移动。皇帝所到的地方如有人说出去就判死罪。有一次皇帝幸临梁山宫从山上望见丞相的随从车马众多很不赞成。宦官近臣里有人把这件事告诉了丞相丞相以后就减少了车马数目始皇生气地说:“这是宫中有人泄露了我的话。”经过审问没有人认罪就下诏把当时跟随在旁的人抓起来全部杀掉。从此以后再没有人知道皇帝的行踪。处理事务群臣接受命令全在咸阳宫进行。侯生、卢生一起商量说:“始皇为人天性粗暴凶狠自以为是他出身诸侯兼并天下诸事称心为所欲为认为从古到今没有人比得上他。他专门任用治狱的官吏狱吏们都受到亲近和宠幸。博士虽然也有七十人但只不过是虚设充数的人员。丞相和各位大臣都只是接受已经决定的命令依仗皇上办事。皇上喜欢用重刑、杀戮显示威严官员们都怕获罪都想保持住禄位所以没有人敢真正竭诚尽忠。皇上听不到自己的过错因而一天更比一天骄横。臣子们担心害怕专事欺骗屈从讨好。秦法规定一个方士不能兼有两种方术如果方术不能应验就要处死。然而占侯星象云气以测吉凶的人多达三百都是良土然而由于害怕获罪就得避讳奉承不敢正直地说出皇帝的过错。天下的事无论大小都由皇上决定皇上甚至用称来称量各种书写文件的竹简木简的重量日夜都有定额阅读达不到定额就不能休息。他贪于权势到如此地步咱们不能为他去找仙药。”于是就逃跑了。始皇听说二人逃跑十分恼怒地说:“我先前查收了天下所有不适用的书都把它们烧掉。征召了大批文章博学之士和有各种技艺的方术之士想用他们振兴太平这些方士想要炼造仙丹寻找奇药。今天听说韩众逃跑了不再还报。徐市等人花费的钱以数万计算最终也没找到奇药只是他们非法谋利互相告发的消息传到我耳朵里。对卢生等人我尊重他们赏赐十分优厚如今竟然诽谤我企图以此加重我的无德。这些人在咸阳的我派人去查问过有的人竟妖言惑众扰乱民心。”于是派御吏去一一审查这些人辗转告发一个供出一个始皇亲自把他们从名籍上除名一共四百六十多人全部活埋在咸阳让天下的人知道以惩戒以后的人。征发更多的流放人员去戌守边疆。始皇的大儿子扶苏进谏说:“天下刚刚平定远方百姓还没有归附儒生们都诵读诗书效法孔子现在皇上一律用重法制裁他们我担心天下将会不安定希望皇上明察。”始皇听了很生气就派扶苏到北方上郡去监督蒙恬的军队。三十六年(前)火星侵入心宿(xiù秀)这种天象象征着帝王有灾。有颗陨星坠落在东郡落地后变为石块老百姓有人在那块石头上刻了“始皇帝死而土地分。”始皇听说了就派御史前去挨家查问没有人认罪于是把居住在那块石头周围的人全部抓来杀了焚毁了那块陨石。始皇不高兴让博士作了一首《仙真人诗》等到巡行天下时走到一处就传令乐师弹奏唱歌。秋天使者从关东走夜路经过华阴平舒道有人手持玉璧拦住使者说:“替我送给滈(hào皓)池君。”趁便说:“今年祖龙死。”使者问他缘由那人忽然就不见了放下那真玉璧离去。使者捧回玉璧向秦王陈述了所遇见的情况。始皇沉默了好一会说:“山里鬼怪本来不过能预知一年的事。”当时已是秋季始皇说今年的日子已不多这话未必能应验。到退朝时他又说:“祖龙就是人的祖先。”故意把“祖”解释成祖先祖先是已死去的人因此“祖龙死”自然与他无关。始皇让御府察看那块玉璧竟然是始皇二十八年出外巡视渡江时沉入水中的那块。于是始皇为此事进行占卜占卜的结果是迁徙才吉利。迁移三万户人家到北河、榆中地区每户授给爵位一级。三十七年(前)十月癸丑日始皇外出巡游。左丞相李斯跟随着右丞相冯去疾留守京城。少子胡亥想去巡游要求跟随着皇上答应了他。十一月走到云梦在九疑山遥祭虞舜。然后乘船沿长江而下观览籍柯渡过海渚(zhǔ煮)经过丹阳到达钱塘。到浙江边上的时候水波凶险就向西走了一百二十里从江面狭窄的地方渡过。登上会稽山祭祀大禹遥望南海。在那里刻石立碑颂扬秦朝的功德。碑文是:皇帝功业伟大统一平定天下德惠深厚久长。三十七年亲自巡行天下遍游观览远方。登临会稽山峰考察民间习俗百姓恭敬景仰。群臣齐颂功德推原皇帝事迹追溯英明高强。秦朝圣王登位创制刑法名称阐述旧有规章。建立公平法则审慎区分职责确立永久纲纪。六国之王专横贪利傲慢凶狠凭借人多逞强。暴虐横行无忌倚仗武力骄横屡动干戈打仗。暗中安置坐探联合六国合纵行为卑鄙猖狂。对内说谎狡诈向外侵我边境由此引起祸殃。仗义扬威诛讨消灭凶暴叛逆乱贼终于灭亡。圣德广博深厚天地四海之内恩泽覆盖无疆。皇帝统一天下一人兼理万机远近到处清明。执掌管理万物考察验证事实分别记录其名。贵*都能相通好坏当前陈述无人隐瞒实情。治有过扬道义有夫弃子而嫁背夫不贞无情。以礼分别内外禁止纵欲放荡男女都应洁诚。丈夫在外yín乱杀了没有罪过男子须守规程。妻子弃夫逃嫁子不认她为母都要感化清正。治理荡涤恶俗全民承受教化天下沐浴新风。人人遵守规矩和好安定互勉无不顺从命令。百姓美善清洁全都自愿守法乐保天下太平。后人敬奉圣法大治大安无边车船不翻不倾。众臣颂扬功业请求刻石作铭传千古放光明。始皇返回途经吴地从江乘县渡江。沿海岸北上到达琅邪。方士徐市等人入海寻找仙药好几年也没找到花费钱财很多害怕遭受责罚就欺骗说:“蓬莱仙药可以找到但常被大鲨鱼困扰所以无法到达希望皇上派善于射箭的人一起去遇到大鲨鱼就用装有机关可以连续发射的弓弩射它。”始皇作梦与海神交战海神的形状好象人。请占梦的博士给圆梦博士说:“水神本来是看不到的它用大鱼蛟龙做侦探。现在皇上祭祀周到恭敬却出现这种恶神应当除掉它然后真正的善神就可以找到了。”于是命令入海的人携带捕大鱼的工具亲自带着有机关的弓弩去等侯大鱼出来以便射它。从琅邪向北直到荣成山都不曾遇见。到达之罘的时候遇见了大鱼射死了一条。接着又沿海向西进发。秦始皇到达平原津时生了病。始皇讨厌说“死”这个字群臣没有敢说死的事情。皇帝病得更厉害了就写了一封盖上御印的信给公子扶苏说:“回咸阳来参加丧事在咸阳安葬。”信已封好了存放在中东府令赵高兼掌印玺事务的办公处没有交给使者。七月丙寅日始皇在沙丘平台逝世。丞相李斯认为皇帝在外地逝世恐怕皇子们和各地乘机制造变故就对此事严守秘密不发布丧事消息。棺材放置在既密闭又能通风的辒(wēn温)凉车中让过去受始皇宠幸的宦官做陪乘每走到适当的地方就献上饭食百官象平常一样向皇上奏事。宦官就在辒凉车中降诏批签。只有胡亥、赵高和五六个曾受宠幸的宦官知道皇上死了。赵高过去曾经教胡亥写字和狱律法令等事胡亥私下里很喜欢他。赵高与公子胡亥、丞相李斯秘密商量拆开始皇赐给公子扶苏的那封已封好的信。谎称李斯在沙丘接受了始皇遗诏立皇子胡亥为太子。又写了一封信给公子扶苏、蒙恬列举他们的罪状赐命他们自杀。这些事都记载在《李斯列传》中继续往前走从井陉到达九原。正赶上是暑天皇上的尸体在辒凉车中发出了臭味就下令随从官员让他们往车里装一石有腥臭气的腌鱼让人们分不清尸臭和鱼臭。一路行进从直道回到咸阳发布治丧的公告。皇太子继承皇位就是二世皇帝。九月把始皇安葬在郦山。始皇当初刚刚登位就挖通治理了郦山到统一天下后从全国各地送来七十多万徒役凿地三重泉水那么深灌注铜水填塞缝隙把外棺放进去又修造宫观设置百官位次把珍奇器物、珍宝怪石等搬了进去放得满满的。命令工匠制造由机关操纵的弓箭如有人挖墓一走近就能射死他。用水银做成百川江河大海用机器递相灌注输送顶壁装有天文图象下面置有地理图形。用娃娃鱼的油脂做成火炬估计很久不会熄灭。二世说:“先帝后宫妃嫔没有子女的放她们出去不合适。”就命令这些人全部殉葬殉葬的人很多。下葬完毕有人说是工匠制造了机械墓中所藏宝物他们都知道宝物多而贵重这就难免会泄露出去。隆重的丧礼完毕宝物都已藏好就封闭了墓道的中间一道门又把墓地最外面的一道门放下来工匠们全部被封闭在里边没有一个再出来的。墓上栽种草木从外边看上去好像一座山。二世皇帝元年(前)二世二十一岁赵高担任郎中令执掌朝廷大权。二世下诏增加始皇祠庙里用来祭祀的牲畜数量增加山川各种祭祀的礼仪。命令大臣们讨论推尊始皇庙号的事。大臣们都叩头说:“古时候天子的祖庙为七庙祭祀七代祖宗诸侯五庙大夫三庙如今始皇庙是至高无上的即使是万世以后也不能毁除天下人都要贡献祭品赋税增加祭祀用的牲畜礼仪完全具备不能有比这个再高的。先王庙有的在西雍有的在咸阳。天子按礼仪应当单独捧着经多次酿制而且质醇的酎(zhoù纣)酒祭祀始皇庙。从襄公以下的庙都毁除。所建共七庙。大臣们都依礼进献祭祀推尊始皇庙为皇帝始祖庙。皇帝仍自称为‘朕’。”二世跟赵高商议说:“我年纪轻刚登位百姓还不顺从。先帝巡视各郡县以显示他的强有力威势震服海内。现在我安然住在皇宫不出巡游就让人看着我无能没有办法统治天下。”春天二世东行巡视郡县李斯跟随着。到达碣石山沿海南行到达会稽在始皇所立的石碑上都刻上字碑石旁都增刻上随从的大臣的名字以使先帝的功业盛德更加明显。皇帝说:“金石碑刻全是始皇帝建造的。现在我承袭了皇帝名号可是金石碑刻上不称始皇帝以后年代久远了就好像是后代子孙建造的以致不能称扬始皇帝的功业和盛德。”丞相臣李斯、臣冯去疾、御史大夫臣德冒死罪进言说:“我们请求把诏书全刻在石碑上这样就明白了。为臣冒死罪请求。”制书批复说:“可以。”接着到了辽东然后返回。这时候秦二世就按照赵高的建议申明法令。他暗中与赵高谋划说:“大臣们都不服从官吏还很有力还有各位皇子一定要跟我争权对这些我该怎么办呢?”赵高说:“这些话我本来就想说却没敢说。先帝在位时的大臣都是接连多少代有名望的贵人建功立业世代相传已经很久了。如今为臣赵高生来卑*幸蒙陛下抬举让我身居高位管理宫廷事务。大臣们并不满意只在表面上服从实际上心里不服。现在皇上出巡何不借此机会查办郡县守尉中的有罪者把他们杀掉这样在上可以使皇上的威严震天下在下可以除掉皇上一向所不满意的人。现时不能师法文治而应取决于武力希望陛下能顺应时势切勿犹豫那么大臣们就来不及谋算了。英明的君主收集举用那些被弃不用的人。让卑*的显贵起来让贫穷的富裕起来让疏远的变得亲近这样就能上下团结国家安定了。”二世说:“好!”于是就诛杀大臣和皇子们制造罪名连带拘捕近侍小臣中郎、外郎、散郎没有一个得以免罪六个皇子被杀死在杜县。皇子将闾兄弟三人被囚禁在内宫议定他们的罪状。秦二世派使者命令将闾说:“你们不尽臣道当外死罪官吏依法行刑来了。”将闾说:“宫廷的礼节我从来不敢不听从掌管司仪的宾赞朝廷的位次我从来不敢有失礼节奉命对答我从来不敢说错话。怎么能说不尽臣道呢?希望能知道罪名再死。”使者说:“我不能参与谋议只是奉命行事。”将闾仰天大声呼喊呼喊了几次说:“天啊!我没有罪!”兄弟三人都流着眼泪拔剑自杀了。皇族为之震惊恐慌。大臣们进谏的被认为是诽谤大官们为保住禄位而屈从讨好百姓震惊恐惧。四月二世返回到咸阳说:“先帝因为咸阳朝廷小所以营建阿房宫室堂还没有建成赶上始皇去世只得让修建的人停下来调到郦山去修墓。郦山修墓的工作已全部完毕现在放下阿房宫而不把它建成就是表明先帝办事有失误。”又开始修建阿房宫。对外安抚四方的外族遵循始皇的策略征召了五万身强力壮的兵丁守卫咸阳。下令教习射箭还要饲养供宫廷玩赏的狗马禽兽兵丁狗马禽兽所需粮食很多估计咸阳仓里的粮食不够用就从下面各郡县征调运来粮食和饲料让转运人员都自带干粮咸阳四百里之内不准吃这些粮食。施法更加严酷。七月戌卒陈胜等在原生楚国之地造反国号为“张楚”取张大楚国之意。陈胜自立为楚王住在陈县派遣将领们夺取土地。崤山函谷关以东的山东各郡县年轻人因为受尽秦朝官吏之苦都杀掉了他们的郡守、郡尉、县令、县丞起来造反以响应陈胜并在各地相继拥立侯王取合起来向西进攻旗号都是讨伐秦朝人数多得数也数不清。掌管传达通报的谒者出使山东回来把山东造反的情况报告了二世。二世很生气就把谒者下交给主管官吏去处理。后边的使者回来皇上问他他回答说:“那不过是一群盗匪郡守、郡尉正在追捕现在全部抓获了不值得担心。”皇上高兴了。武臣自立为赵王魏咎为魏王田儋(dām担)为齐王沛公在沛县起义。项梁在会稽郡起兵。二年(前)冬天陈胜派遣的周章等将领向西到达戏水兵力有几十万。二世大为吃惊跟群臣商议说:“怎么办?”少府章邯说:“盗匪已经来了人数多势力强现在征发附近各县的军队是来不及了。郦山徒役很多请赦免他们授予他们兵器去迎击起义军。”于是二世大赦天下派章邯领兵为将打败了周章的军队周章败逃被杀死在曹阳。二世又增派长史司马欣、董翳(yì义)去帮助章邯攻打起义军在城父杀死了陈胜在定陶打败了项梁在临济杀死了魏咎。楚地起义军的名将已经被杀死章邯就向北渡过黄河到钜鹿攻打赵王赵歇等人。赵高劝说二世道:“先帝登位治理天下时间很久所以群臣不敢做非分之事不敢进言异端邪说。现在陛下正年轻刚登皇位怎么能跟公卿在朝廷上议决大事呢?事情如果有错误就让群臣看出了自己的弱点。天子称“朕”朕既然有征兆的意思本来就是不让别人听到他的声音。”于是二世经常居住在深宫之内只跟赵高一个人决定各种事情。从这以后公卿很少有机会朝见皇上各地起义的人更多了关中军队被征发到东边去攻打起义军的一直没有停止。右丞相冯去疾、左丞相李斯、将军冯劫进谏说:“关东各路盗贼纷纷而起朝廷派兵前去诛讨杀死的人很多然而还不能平息。盗贼多都是因为戌边、运输、劳作的事情太劳苦赋税太重。我们请求暂停阿房宫的修建减少戌边兵役和运输徭役。”二世说:“我听韩子说:‘尧、舜用柞木做椽子不进行砍削加工用芦苇茅草盖屋顶不修剪吃饭用瓦碗喝水用瓦罐即使是看门人的供养也不会比这再俭薄了。禹平凿龙门疏通大夏疏导黄河淤积停滞之水引水入海亲自拿着杵和锹小腿上的毛都被磨光了即使是奴隶的劳苦也不会比这再厉害了。’人们之所以看重享有天下就是为了能纵欲而为尽情享受做君主重要的是修明法制这样臣下就不敢干坏事就能统治天下了。虞、夏的君主地位尊贵做了天子却身处穷苦境地为百姓作出牺牲这还有什么值得学习呢?天下被称为万乘(shèng胜)之主拥有万辆兵车我身居万乘之高位却没有万乘的实际我要建造千乘之车驾设立万乘之徒属让实际跟我的名号相副。再说先帝出身于诸侯兼并了天下天下已经平定对外排除四方外族以安定边境对内修建宫室来显示成功的得意你们都看到了先帝功业已经就序。而现在我登位两年的时间盗贼纷起你们不能禁止又想要终止先帝所要做的事情。这样做对上不能报答先帝其次也是不为我尽忠尽力你们还凭什么身处高位呢?”于是把冯去疾、李斯、冯劫下交给狱吏审讯追究三人的其他罪过。冯去疾、冯劫说:“将相不能受侮辱。”自杀了。李斯结果被囚受刑。二世三年(前)章邯等率兵包围了巨鹿楚国上将军项羽率领楚兵前去援救巨鹿。冬天赵高担任丞相终于判决杀了李斯。夏天章邯等作战多次败退二世派人去谴责章邯章邯害怕了就派长史司马欣回京汇报情况请求指示。赵高既不接见也不信任。司马欣害怕了赶紧逃离赵高派人去追没有追到。司马欣见到章邯说:“赵高在朝廷中掌权将军您有功是被杀无功也是被杀。”这时项羽加紧进攻秦军俘虏了王离章邯等人就率兵投降了诸侯。八月己亥日赵高想要谋反恐怕群臣不听从他就先设下计谋进行试验带来一只鹿献给二世说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了把鹿说成是马。”问左右大臣左右大臣有的沉默有的故意迎合赵高说是马有的说是鹿赵高就在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人。以后大臣们都畏惧赵高。赵高以前多次说:“关东的盗贼成不了什么气侯。”后来项羽在钜鹿城下俘虏了王离等人并继续前进章邯等人的军队多次败退上书请求增援燕国、赵国、齐国、楚国、韩国、魏国都自立为王从函谷关往东大抵全部背叛了秦朝官吏而响应诸侯诸侯都率兵西进。沛公率领几万人屠灭了武关派人来跟赵高秘密接触。赵高害怕二世发怒诛杀加害自身就谎称有病不去朝见皇上。二世梦见一只白虎咬了他车驾的骖(cān参)马他杀了那只白虎但心中不乐觉得奇怪就去问解梦的人。解梦人卜得卦辞说:“泾水水神在作怪。”二世就在望夷宫斋戒想要祭祀泾水水神把四匹白马沉入泾水。二世派人以起义者日益逼近的事谴责赵高。赵高恐惧不安就暗中跟他的女婿咸阳县令阎乐、他的弟弟赵成商量说:“皇上不听劝谏如今事态危急想要把罪祸推给咱们家族。我想另立天子改立公子婴。子婴仁爱谦下百姓都拥护他的话。”就让郎中令作内应谎称有大盗命令阎乐召集官吏发兵追捕又劫持了阎乐的母亲安置到赵高府中当人质。派阎乐带领官兵一千多人在望夷宫殿门前捆绑上卫令仆射喝问道:“盗贼从这里进去了为什么不阻止?”卫令说:“皇宫周围警卫哨所都有卫兵防守十分严密盗贼怎么敢进入宫中?”阎乐就斩了卫令带领官兵径直冲进去一边走一边射箭郎官宦官大为吃惊有的逃跑有的格斗格斗的就被杀死被杀死的有几十人。郎中令和阎乐一同冲进去用箭射中了二世的帷帐。二世很生气召唤左右的人左右的人都慌乱了不敢动手。旁边有一个宦官服侍着二世不敢离开。二世进入内宫对他说:“您为什么不早告诉我竟到了现在这种地步!”宦官说:”为臣不敢说才得以保住性命如果早说我们这班人早就都被您杀了怎能活到今天?”阎乐走上前去历数二世的罪状说:“你骄横放纵、肆意诛杀不讲道理天下的人都背叛了你怎么办你自己考虑吧!”二世说:“我可以见丞相吗?”阎乐说:“不行。”二世说:“我希望得到一个郡做个王。”阎乐不答应。又说:“我希望做个万户侯。”还是不答应。二世又说:“我愿意和妻子儿女去做普通百姓跟诸公子一样。”阎乐说:“我是奉丞相之命为天下人来诛杀你你即使说了再多的话我也不敢替你回报。”于是指挥士兵上前。二世自杀。阎乐回去禀报赵高赵高就召来了所有的大臣和公子把杀死二世的情况告诉了他们。赵高说:“秦国本来是个诸侯国始皇统治了天下所以称帝。现在六国又各自立了王秦国地盘越来越小竟然还凭着个空名称皇帝这不合适。应象过去一样称王才合适。”于是立二世兄长的儿子婴为秦王。按照平民的葬仪把二世埋葬在杜南宜春苑中。让子婴斋戒到宗庙去拜祖先接受国王印玺。斋戒五天后子婴跟他的两个儿子商议说:“丞相赵高在望夷宫杀了二世害怕大臣们杀他就假装按照道义立我为王。我听说赵高竟与楚国约定灭掉秦宗室后他在关中称王。现在让我斋戒朝见宗庙这是想趁着我在庙里把我杀掉。我推说生病不能前往丞相一定会亲自来他来了就杀掉他。”赵高派人去请子婴前后去了好几趟子婴却不走赵高果然亲自去请。说:“国家大事王为什么不去呢?”子婴于是在斋宫杀了赵高杀死赵高家三族在咸阳示众。子婴做秦王四十六天楚将沛公打败秦军进入武关接着就到了霸上派人去招降子婴。子婴用丝带系上脖子驾着白车白马捧着天子的印玺符节在轵道亭旁投降。沛公于是进入咸阳封了宫室府库回师驻扎在霸上。过了一个多月各路诸侯的军队也到了项羽是各路诸侯的盟主杀了子婴和秦公子宗室所有的人。随后屠戮咸阳焚烧宫室俘虏宫女没收秦宫的珍宝财物跟各路诸侯一起分了。灭掉秦王朝之后把原来秦国的地盘划成三份各自为王就是雍王、塞王、翟王号称三秦。项羽为西楚霸王主持分割天下赐封诸侯王秦朝终于灭亡了。此后五年天下统一于汉。太史公说:秦朝的祖先伯益在唐尧、虞舜的时候曾经建立功勋被封给土地受赐姓嬴。到夏朝、商朝时衰落了。到周朝衰落的时候秦国兴起在西部边境建起城邑。从穆公即位以来逐渐蚕食诸侯最终成就了始皇。始皇自以为功业比五帝伟大地盘比三王宽广就认为跟五帝、三王相比是羞耻。贾生评论的话说得多好啊!他说:秦朝兼并了诸侯山东有三十多个郡修筑渡口关隘占据着险要地势修治武器守护着这些地方。然而陈涉凭着几百名散乱的戌卒振臂大呼不用弓箭矛戟等武器光*锄把和木棍虽然没有给养但只要看到有人家住的房屋就能吃上饭纵横驰骋天下所向无敌。秦朝险阻之地防守不住了关卡桥梁封销不封了长戟刺不了强弩射不了。楚军很快深入境内鸿门一战竟然连篱笆一样的阻拦都没有遇到。于是山东大乱诸侯纷纷起事豪杰相继立王。秦王派章邯率兵东征章邯得此机会就凭着三军的众多兵力在外面跟诸侯相约做交易图谋他的主上。大臣们不可信用从这件事就可以看出来了。子婴登位最终也不曾觉悟假使子婴有一般君主的才能仅仅得到中等的辅佐之臣山东地区虽然混乱秦国的地盘还是可以保全的宗庙的祭祀也不会断绝。秦国地势有高山阻隔有大河环绕形成坚固防御是个四面都有险要关塞的国家。从穆公以来一直到秦始皇二十多个国君经常在诸侯中称雄。难道代代贤明吗?这是地位形势造成的呀!再说天下各国曾经同心合力进攻秦国。在这种时候贤人智士会聚有良将指挥各国的军队有贤相沟通彼此的计谋然而被险阻困住不能前进秦国就引诱诸侯进入秦国境内作战为他们打开关塞结果山东百万军队败逃崩溃。难道是因为勇气、力量和智慧不够吗?是地形不利地势不便啊。秦国把小邑并为大城在险要关塞驻军防守把营垒筑得高高的而不轻易跟敌方作战紧闭关门据守险塞肩扛矛戟守卫在那里。诸侯们出身平民是为了利益联合起来并没德高望众而未居王位者的德行。他们的交往不亲密他们的下属不亲附。名义上是说灭亡秦朝实际上是为自己谋求私利。他们看见秦地险阻难以进犯就必定退兵。如果他们能安定本土让人民休养生息等待秦的衰败收纳弱小扶助疲困那么凭着能对大国发号施令的君主就不用担心在天下实现不了自己的愿望了。可是他们尊贵身为天子富足拥有天下自己却遭擒获这是因为他们挽救败亡的策略错误啊。秦王满足一己之功不求教于人一错到底而不改变。二世承袭父过因循不改残暴苛虐以致加重了祸患。子婴孤立无亲自处危境却又柔弱而没有辅佐三位君主一生昏惑而不觉悟秦朝灭亡不也是应该的吗?在这个时候世上并非没有深谋远虑懂得形势变化的人士然而他们所以不敢竭诚尽忠纠正主上之过就是由于秦朝的风气多有忌讳的禁规忠言还没说完而自己就被杀戮了。所以使得天下之士只能侧着耳朵听重叠双脚站立闭上嘴巴不敢说话。因此三位君主迷失了路途而忠臣不敢进谏言智士不敢出主意天下已经大乱皇上还不知道难道不可悲吗?先王知道壅塞不通就会伤害国家所以设置公卿、大夫和士来整治法律设立刑罚天下因而得到治理。强盛的时候禁止残暴诛讨叛乱天下服从衰弱的时候五霸为天子征讨诸侯也顺从土地被割削的时候在内能自守备在外还有亲附社稷得以保存。所以秦朝强盛的时候繁法严刑天下震惊等到它衰弱的时候百姓怨恨天下背叛。周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎根本大道因而传国一千多年不断绝。而秦朝则是本末皆失所以不能长久。由此看来安定和危亡的纲纪相距太远了!俗话说‘前事不忘后事之师’(过去的经验教训不忘记就是以后做事的借鉴)。因此君子治理国家考察于上古的历史验证以当代的情况还要通过人事加以检验从而了解兴盛衰亡的规律详知谋略和形势是否合宜做到取舍有序变化适时所以历时长久国家安定。秦孝公占据了殽山和函谷关的险固地势拥有雍州的土地君臣牢固防守窥伺着周朝王室以图夺取政权心怀席卷天下、包举宇内的意图有着囊括四海、并吞八方的雄心。那时候商君辅佐他对内建立法令制度致力于农耕和纺织修治防守和攻战的器械设备对外实行连衡挑起诸侯之间的争斗于是秦国人仅以举手之劳就取得了西河以外的土地。孝公死后惠王、武王继承原有的基业遵循孝公留下来的策略向南兼并了汉中向西夺得了巴、蜀向东割取了肥沃的土地占据了险要

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/16

秦始皇本纪

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利