首页 2017年大学英语四级翻译常考词汇

2017年大学英语四级翻译常考词汇

举报
开通vip

2017年大学英语四级翻译常考词汇2017年大学英语四级翻译常考词汇   2017年的大学又要开考了,报考的同学们准备得如何呢?下面是为大家整理的英语四级翻译常考词汇,希望对大家有所帮助!更多精彩信息请持续关注我们网!   总需求 aggregate demand   总供给 aggregate supply   企业文化 corporate/entrepreneurial culture   企业形象 corporate image (Cl); enterprise image   跨国公司 cross-national corporation ...

2017年大学英语四级翻译常考词汇
2017年大学英语四级翻译常考词汇   2017年的大学又要开考了,报考的同学们准备得如何呢?下面是为大家整理的英语四级翻译常考词汇,希望对大家有所帮助!更多精彩信息请持续关注我们网!   总需求 aggregate demand   总供给 aggregate supply   企业文化 corporate/entrepreneurial culture   企业形象 corporate image (Cl); enterprise image   跨国公司 cross-national corporation   创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit   外资企业 foreign-funded enterprise   猎头公司head-hunter   假日经济 holiday economy   人力资本human capital   航空和航天工业aerospace industry   飞机制造工业aircraft industry   电子工业 electronic industry   汽车制造工业 car industry   娱乐业 entertainment industry   信息产业 information industry   知识密集型产业 knowledge-intensive industry   国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises   轻工业 light industry   博彩业 lottery industry   制造业 manufacturing industry   垄断行业 monopoly industries   市场多元化 market diversification   市场经济 market economy   市场监管 market supervision   购买力 purchasing power   熊市 bear market   牛市 bull market   城镇化 urbanization   房地产 real estate   首付 down-payment   业主 home owner   个人购房贷款 individual housing loan   经济全球化 economic globalization   经济特区 special economic zones (SEZ)   经济增长 economic growth   泡沫经济 bubble economy   关税tariff纳税人tax payer   宏观经济macro economy   货币投放量 the size of money supply   流动性过剩excess liquidity   经济过热 overheated economy   小康水平 a well-off standard   一个中国原则 the one-China principle   与时俱进 keep pace with the times   综合国力 overall national strength   共同愿望common desire   “走出去”(战略)going global   不结盟 non-alignment   单边主义 unilateralism   多边政策 multilateralism   多极世界 multipolar world   人口老龄化 aging of population   人口出生率birth rate   社区月服务 community service   道德法庭 court of ethics   盗用公款embezzlement   京剧 Peking opera   秦腔 Qin opera   功夫Kungfo   太极Tai Chi   口 技 ventriloquism   木偶戏puppet show   皮影戏 shadowplay   折子戏 opera highlights   杂技 acrobatics   相声 witty dialogue comedy   刺绣 embroidery   苏绣 Suzhou embroidery   泥人 clay figure   书法 calligraphy   中国画 traditional Chinese painting   水墨画 Chinese brush painting   中国结 Chinese knot   中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China   火药 gunpowder   印刷术printing   造纸术 paper-making   指南针 the compass   青铜器 bronze ware   瓷器 porcelain; china   唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty   景泰蓝cloisonne   秋千swing   武术 martial arts   旗袍 cheongsam   中山装 Chinese tunic suit   唐装 Tang suit   风水 Fengshui; geomantic omen   阳历 Solar calendar   阴历 Lunar calendar   闰年 leap year   十二生肖zodiac   春节 the Spring Festival   元宵节 the Lantern Festival   清明节 the Tomb-sweeping Day   端午节 the Dragon-boat Festival   中秋节 the Mid-autumn Day   重阳节 the Double-ninth Day   七夕节 the Double-seventh Day   春联 spring couplets   庙会 temple fair   爆竹 firecracker   年画(traditional) New Year pictures   压岁钱 New Year gift-money   舞龙dragon dance   元宵 sweet sticky rice dumplings   花灯 festival lantern   灯谜 lantern riddle   舞狮 lion dance   踩高跷 stilt walking   赛龙舟 dragon boat race
本文档为【2017年大学英语四级翻译常考词汇】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_511210
暂无简介~
格式:doc
大小:7KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2017-03-15
浏览量:9