首页 2016新课标三维人教英语选修八

2016新课标三维人教英语选修八

举报
开通vip

2016新课标三维人教英语选修八2016新课标三维人教英语 选修八 Section_Ⅴ Writing —_描写考古发现 一、基本结构 第一部分:简单介绍所要描写的考古发现在历史上的地位。 第二部分:详细介绍该项考古发现的主要特点。 第三部分:概要总结该项考古发现所反映出的文化意义。 二、增分佳句 (一)考古发现的开头常用句式——历史地位 1.The bronze sword discovered in an ancient tomb in Hunan Province dates back to 2,000 years ago. 在湖南省一座...

2016新课标三维人教英语选修八
2016新课标三维人教英语 选修八 Section_Ⅴ Writing —_描写考古发现 一、基本结构 第一部分:简单介绍所要描写的考古发现在历史上的地位。 第二部分:详细介绍该项考古发现的主要特点。 第三部分:概要总结该项考古发现所反映出的文化意义。 二、增分佳句 (一)考古发现的开头常用句式——历史地位 1.The bronze sword discovered in an ancient tomb in Hunan Province dates back to 2,000 years ago. 在湖南省一座古墓中挖掘出来的青铜剑可追溯到2 000年前。 2.The discovery presents to us the skillful technique and vivid imagination of our ancestors, attracting much attention from every corner of the world. 这项发现向我们呈现了我们祖先的熟练技术和丰富的想象力,吸引了全球各地许多的注意力。 3.人们认为这是迄今为止在中国发现的最早的也是最大的造纸作坊。 ①People believe that it is the earliest and largest ancient paper-making workshop site ever found in China. ②It is believed to be the earliest and largest ancient paper-making workshop site ever found in China. (二)考古发现的主体常用句式——主要特点 1.This object, which was made of bronze, was unearthed last year. 这件去年出土的物品是用青铜器制作的。 2.This was one of the most important archaeological discoveries of this century. 这是本世纪最重要的考古发现之一。 3.This treasure has a history of 3,000 years. 这件物品有3 000年的历史。 4.The plow is a very important invention because in old days, it allowed people to farm more land and grow more food. 犁是一个非常重要的发明,因为在古代它有助于人们耕种更多土地,提高粮食产量。 5.Located/Lying in the west of the city, it gives a vivid picture of the process of how paper was made during Song and Ming dynasties. 它在城西,生动描绘了宋明时期的造纸流程的画面。 (三)考古发现的结尾常用句式——文化意义 1.It enjoys a worldwide fame as a traditional Chinese cultural site. 作为中国传统文化的景点,它享有国际声誉。 2.It's been regarded as an important object to study the economic system and culture during the Western Zhou dynasty. 它一直被认为是研究西周经济和文化的重要物品。 [题目要求] 圆明园遗址公园是我国第一批国家考古遗址公园之一。请根据以下内容写一篇英语短文,介绍一下圆明园。 1.始建于1709年,历时约一个世纪; 2.由三个园子组成,占地347公顷; 3.以景色著称,更是一个文物宝库; 4.1860年遭英法联军掠夺焚毁。 参考词汇:公顷:hectare 一个文物宝库:a vast collection of cultural treasures 第一步:审题构思很关键 一、审题 1 2 3 二、构思 第一部分:简单介绍圆明园的地位。 第二部分:详细介绍圆明园的特点。 第三部分:反映出的重要文化意义。 第二步:核心词汇想周全 1. 占……面积 2.由……组成 3. 不但……而且…… 4. 据说…… 5.带走 6. 烧毁 第三步:由词扩句雏形现 1.在中国历史上,曾有一个美妙绝伦的地方,叫做圆明园。 In the history of China, once an excellent place is named Yuanmingyuan. 2.圆明园最初建造于1709年。 3.它的建造持续了100多年。 4.它占地347公顷。 5.它由三个园子组成。 6.圆明园不仅以美景著称,而且是一个巨大的文化宝库。 Yuanmingyuan its beauty a vast collection of cultural treasures. 7.据说英法军队在1860年抢劫并毁坏了它。 8.大多数的珍宝都被他们带走,其他的东西被砸坏或烧毁了。 Most of the treasures and the rest 9.我们现在仅看到圆明园的模型,我们应该记住它的历史。 第四步:句式升级造亮点 1.将句1改为非谓语作后置定语 2.用定语从句将句2、3合成一句 Yuanmingyuan was first built in 1709, 3.将句4改为非谓语并与句5合并 4.将句6改为形容词短语作后置定语并与句7合为一句 It is said that in 1860 the UK and French armies robbed and destroyed Yuanmingyuan 第五步:过渡衔接联成篇 In the history of China, there was once an excellent place named Yuanmingyuan. Yuanmingyuan was first built in 1709, whose construction lasted for more than 100 years. It was made up of three gardens, covering an area of 347 hectares. It is said that in 1860 the UK and French armies robbed and destroyed Yuanmingyuan that was famous not only for its beauty but also for a vast collection of cultural treasures. Most of the treasures were taken away by them and the rest were broken or burned down. Yuanmingyuan, representing our Chinese culture, was, is and will be our pride. Now we can see the model of Yuanmingyuan, and we should remember its history.
本文档为【2016新课标三维人教英语选修八】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_721103
暂无简介~
格式:doc
大小:7KB
软件:Word
页数:4
分类:高中英语
上传时间:2017-06-04
浏览量:20