首页 《七步诗》原文及注释译文

《七步诗》原文及注释译文

举报
开通vip

《七步诗》原文及注释译文《七步诗》原文及注释译文   《七步诗》   作者:曹植   煮豆持作羹,漉豉以为汁。   萁在釜下燃,豆在釜中泣。   本是同根生,相煎何太急?   持:用来。   羹:用肉或菜做成的糊状食物。   漉:过滤。   豉:豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。   萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。   釜:锅。   锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去留下豆汁来做羹。   豆茎在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。   豆子与豆茎本来是同一条根上生出来的,那么豆茎煎熬豆子又怎能这样急迫呢?[2] ...

《七步诗》原文及注释译文
《七步诗》原文及注释译文   《七步诗》   作者:曹植   煮豆持作羹,漉豉以为汁。   萁在釜下燃,豆在釜中泣。   本是同根生,相煎何太急?   持:用来。   羹:用肉或菜做成的糊状食物。   漉:过滤。   豉:豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。   萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。   釜:锅。   锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去留下豆汁来做羹。   豆茎在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。   豆子与豆茎本来是同一条根上生出来的,那么豆茎煎熬豆子又怎能这样急迫呢?[2]
本文档为【《七步诗》原文及注释译文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_079973
暂无简介~
格式:doc
大小:5KB
软件:Word
页数:0
分类:高中语文
上传时间:2017-07-19
浏览量:172