关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 英语演讲:哈佛校长致08届本科毕业生.doc

英语演讲:哈佛校长致08届本科毕业生.doc

英语演讲:哈佛校长致08届本科毕业生.doc

上传者: BABY 2010-03-25 评分 0 0 0 0 0 0 暂无简介 简介 举报

简介:本文档为《英语演讲:哈佛校长致08届本科毕业生doc》,可适用于外语资料领域,主题内容包含Inthecuriouscustomofthisvenerableinstitution,Ifindmyselfstandingbeforeyoue符等。

Inthecuriouscustomofthisvenerableinstitution,IfindmyselfstandingbeforeyouexpectedtoimpartwordsoflastingwisdomHereIaminapulpit,dressedlikeaPuritanministeranapparitionthatwouldhavehorrifiedmanyofmydistinguishedforebearsandperhapsrededicatedsomeofthemtotheextirpationofwitchesThismomentwouldhavepropelledIncreaseandCottonintoatrue“Matherlather”ButhereIamandthereyouareanditisthemomentofandforVeritas按照这所古老大学的奇怪的传统我应该是站在这儿告诉你们那些永恒的智慧。我就站在这个讲坛上穿得像个清教徒牧师一样这个打扮也许已经吓到了我那些高贵的先人们让他们以为是巫婆现身(校长是女的译者注)。这会让英克利斯(Increase)和考特恩(Cotton)父子俩(他们反对清教译者注)忍不住想审判我的。但是我还是要站在这儿跟你们聊聊。YouhavebeenundergraduatesforfouryearsIhavebeenpresidentfornotquiteoneYouhaveknownthreepresidentsIoneseniorclassWherethenliesthevoiceofexperienceMaybeyoushouldbeofferingthewisdomPerhapsourrolescouldbereversedandIcould,inHarvardLawSchoolstyle,docoldcallsforthenexthourorso你们已经上了四年的大学了我当校长还不到一年你们认识三任校长我只认识大四一个年级的学生。那么经验是什么?也许你们应该搞清楚。也许我们可以互换一下角色我可能就会以哈佛法学院惯有的风格在接下来的一个小时里自说自话。WealldoseemtohavemadeittothispointmoreorlessinonepieceThoughIrecentlylearnedthatwehavenotprovidedyouwithdinnersinceMayIknowweneedtoweanyoufromHarvardinafigurativesenseIneverknewwetookitquitesoliterally从这一点上说我们似乎都做到了不管程度多少。但我最近才知道从月日开始你们就没有晚饭吃了。虽然我们会把你们比作已经从哈佛断奶的孩子们但我从没想到会这么彻底。Butlet’sreturntothatnotionofcoldcallsforamomentLet’simaginethiswereabaccalaureateserviceintheformofQA,andyouwereaskingthequestions“Whatisthemeaningoflife,PresidentFaustWhatwerethesefouryearsatHarvardforPresidentFaust,youmusthavelearnedsomethingsinceyougraduatedfromcollegeexactlyyearsago”(FortyyearsI’llsayitoutloudsinceeverydetailofmylifeandcertainlytheyearofmyBrynMawrdegreenowseemstobepubliclyavailableButpleaserememberIwasyoungformyclass)再让我们来说说那个“自说自话”吧。让我们把这个演讲看作是一个答疑式的毕业生服务你们来提问题。“浮士德校长生活的意义是什么?我们为什么要在哈佛读四年?校长四十年前你从学校毕业的时候肯定学到不少东西吧?”(四十年了。我可以大声地说出我当时生活的每个细节和我获得布林莫尔学位的年份现在大家都知道这个。但请注意我在班里还算岁数小的。)Inaway,youhavebeenengagingmeinthisQAforthepastyearOnjustthesequestions,althoughyouhavephrasedthemabitmorenarrowlyAndIhavebeentryingtofigureouthowImightanswerand,perhapsmoreintriguingly,whyyouwereasking其实这个答疑环节你们早就从我这儿预定了。你们问的问题也大概就是这类的。我也一直在想该怎么回答还在想:你们为什么为这么问。LetmeexplainItactuallybeganwhenImetwiththeUCjustaftermyappointmentwasannouncedinthewinterofThenthequestionscontinuedwhenIhadlunchatKirklandHouse,dinneratLeverett,whenImetwithstudentsinmyofficehours,evenwithsomerecentgraduatesIencounteredabroadThefirstthingyouaskedmeaboutwasn’tthecurriculumoradvisingorfacultycontactorevenstudentspaceInfact,itwasn’tevenalcoholpolicyInstead,yourepeatedlyaskedme:WhyaresomanyofusgoingtoWallStreetWhyarewegoinginsuchnumbersfromHarvardtofinance,consulting,ibanking听我的回答。年冬天助理就告诉我要有这么一个演讲。当我在Kirkland吃中午饭的时候在Leverett吃晚饭的时候当我在我上班时和同学们见面的时候甚至当我在国外碰见我们刚毕业的学生的时候同学们都会问我一些问题。你们问我的第一个问题不是问课程计划不是提建议也不是问老师的联系方式或者学生的空间问题。实际上也不是酒精限制政策。你们不停地问我的问题是:“为什么我们的学生很多都去了华尔街?为什么我们哈佛的学生中有那么多人到金融、咨询和电子银行领域去?”ThereareanumberofwaystothinkaboutthisquestionandhowtoansweritThereistheWillieSuttonapproachYoumayknowthatwhenhewasaskedwhyherobbedbanks,hereplied,“Becausethat’swherethemoneyis”ProfessorsClaudiaGoldinandLarryKatz,whommanyofyouhaveencounteredinyoureconomicsconcentration,offeranotdissimilaranswerbasedontheirstudyofstudentcareerchoicessincetheseventiesTheyfinditnotablethat,giventheveryhighpecuniaryrewardsinfinance,manystudentsnonethelessstillchoosetodosomethingelseIndeed,ofyouhavesignedonwithTeachforAmericaoneofyouwilldancetangoandworkindancetherapyinArgentinaanotherwillbeengagedinagriculturaldevelopmentinKenyaanother,withanhonorsdegreeinmath,willstudypoetryanotherwilltrainasapilotwiththeUSAFanotherwillworktocombatbreastcancerNumbersofyouwillgotolawschool,medicalschool,andgraduateschoolBut,consistentwiththepatternGoldinandKatzhavedocumented,aconsiderablenumberofyouareselectingfinanceandconsultingTheCrimson’ssurveyoflastyear’sclassreportedthatpercentofmenandpercentofwomenenteringtheworkforcemadethischoiceThisyear,eveninchallengingeconomictimes,thefigureispercent这个问题可以从好几个方面来回答我要用的是威利萨顿(一个美国银行大盗译者注)的回答。你们可能知道当他被问到为什么要抢银行时他说“因为那儿有钱”。我想你们在上经济学课的时候都见过克劳迪亚戈丁和拉里凯兹两位教授他们根据七十年代以来他们所教学生的职业选择提出了不同的看法。他们发现虽然金融行业在金钱方面有很高回报但还是有学生选择了其它的工作。实际上你们中有个人选择做教师有一个会跳探戈的人要去阿根廷的舞蹈诊疗所上班另一个拿了数学荣誉学位的人要去学诗歌有一个要在美国空军受训作一名飞行员还有一个要去作一名治疗乳房癌症的医生。你们中有很多人会去学法学、学医学、读研究生。但是根据戈丁和凯兹的记录更多的人去了金融和咨询行业。Crimson对去年的毕业生作了调查参加工作的人中的男生和%的女生去了这两个行业。虽然今年的经济不景气这个数字还是到了。Highsalaries,theallbutirresistiblerecruitingjuggernaut,thereassuranceformanyofyouthatyouwillbeinNewYorkworkingandlivingandenjoyinglifealongsideyourfriends,thepromiseofinterestingworktherearelotsofwaystoexplainthesechoicesForsomeofyou,itisacommitmentforonlyayearortwoinanycaseOthersbelievetheywillbestbeabletodogoodbyfirstdoingwellYet,youaskmewhyyouarefollowingthispath高薪、不可抗拒的招聘的冲击、到纽约和你的朋友一起工作的保证、承诺工作很有趣这样的选择可以有很多种理由。对于你们中的一些人也许只会在其中做一到两年。其他人也都相信这是他们可以做到最好的一份工作。但还是有人会问:为什么要这样选择。IfindmyselfinsomewayslessinterestedinansweringyourquestionthaninfiguringoutwhyyouareposingitIfProfessorsGoldinandKatzhaveitrightiffinanceisindeedthe“rationalchoice,”whydoyoukeepraisingthisissuewithmeWhydoesthisseeminglyrationalchoicestrikeanumberofyouasnotunderstandable,asnotentirelyrational,asinsomesenselessafreechoicethanacompulsionornecessityWhydoesthisseemtobetroublingsomanyofyou其实比起回答你们的问题来我更喜欢思考你们为什么会问。戈丁和凯兹教授的研究是不是正确的到金融行业是不是就是“理性的选择”你们为什么会不停地问我这个问题?为什么这个看似理性的选择却会让你们许多人无法理解、觉得不尽理性甚至有的会觉得是被迫作出的必要的选择?为什么这个问题会困扰这么多人呢?Youareaskingme,Ithink,aboutthemeaningoflife,thoughyouhaveposedyourquestionincodeintermsoftheobservableandmeasurablephenomenonofseniorcareerchoiceratherthantheabstract,unfathomableandalmostembarrassingrealmofmetaphysicsTheMeaningofLifecapitalM,capitalLisaclichéeasiertodealwithastheironictitleofaMontyPythonmovieorthesubjectofaSimpsonsepisodethanasamatteraboutwhichonewoulddareadmittoharboringseriousconcern我认为你们问我生活的意义的时候是带着指向性的你们把它看成是高级职业选择中可见、可量度的现象而不是一种抽象而深不可测的、形而上学的尴尬境地。所谓“生活的意义”已经被说滥了它就像是蒙提派森(MontyPython)电影里可笑的标题或者说是《辛普森一家》里的那些鸡零狗碎的话题一样已经没有任何严肃的涵义了。Butlet’sforamomentabandonourHarvardsavoirfaire,ourimperturbability,ourpretenseofinvulnerability,andtrytofindthebeginningsofsomeanswerstoyourquestion让我们暂时扔掉哈佛人精明的处世能力、沉着和不可战胜的虚伪试着来寻找一下你们问题的答案吧。Ithinkyouareworriedbecauseyouwantyourlivesnotjusttobeconventionallysuccessful,buttobemeaningful,andyouarenotsurehowthosetwogoalsfittogetherYouarenotsureifagenerousstartingsalaryataprestigiousbrandnameorganizationtogetherwiththepromiseoffuturewealthwillfeedyoursoul我想你们之所以会焦虑是因为你们不想只是做到一般意义上的成功而且还想过得有意义。但你们又不知道这两个目标如何才能同时达到你们不知道在一个大名鼎鼎的公司中有一份丰厚的起薪并且前途很有保障是不是就可以让你们自己满足。WhyareyouworriedPartlyitisourfaultWehavetoldyoufromthemomentyouarrivedherethatyouwillbetheleadersresponsibleforthefuture,thatyouarethebestandthebrightestonwhomwewillalldepend,thatyouwillchangetheworldWehaveburdenedyouwithnosmallexpectationsAndyouhavealreadydoneremarkablethingstofulfillthem:yourdedicationtoservicedemonstratedinyourextracurricularengagements,yourconcernaboutthefutureoftheplanetexpressedinyourvigorouschampioningofsustainability,yourreinvigorationofAmericanpoliticsthroughengagementinthisyear’spresidentialcontests你们为什么要焦虑?说起来我们学校这方面也有错。从你们进来的时候我们就告诉你们到这里你们会成为对未来负责的精英你们是最棒的、最聪明的我们都要依靠你们因为你们会改变这个世界。这些话让你们个个都胸怀大志。你们会去做各种不平常的事情:在课外活动中你们处处体现着服务的热情你们大力倡导可持续发展因为你们关注地球的未来在今年的总统竞选中你们也表现出了对美国政治改革的热衷。ButmanyofyouarenowwonderinghowthesecommitmentsfitwithacareerchoiceIsitnecessarytodecidebetweenremunerativeworkandmeaningfulworkIfitweretobeeitheror,whichwouldyouchooseIsthereawaytohaveboth但现在你们中的许多人迷惘了不知道这些在做职业选择时都有什么用。如果在有偿的工作和有意义的工作之间做个选择你们会怎么办?这二者可以兼顾吗?Youareaskingmeandyourselvesfundamentalquestionsaboutvalues,abouttryingtoreconcilepotentiallycompetinggoods,aboutrecognizingthatitmaynotbepossibletohaveitallYouareatamomentoftransitionthatrequiresmakingchoicesAndselectingoneoptionajob,acareer,agraduateprogrammeansnotselectingothersEverydecisionmeanslossaswellasgainpossibilitiesforegoneaswellaspossibilitiesembracedYourquestiontomeispartlyaboutthataboutlossofroadsnottaken你们都在不停地问我一些最基本的问题:关于价值、试图调和那些潜在竞争的东西、对鱼与熊掌不可兼得的认识等等。现在的你们到了要作出选择的转换阶段。作出一个选择或工作、或读研都意味着失去了选择其他选项的机会。每次决定都会有舍有得放弃一个可能的同时你也赢得了其他可能。对于我来说你们的问题差不多就等于是站在十字路口时的迷茫。Finance,WallStreet,“recruiting”havebecomethesymbolofthisdilemma,representingasetofissuesthatismuchbroaderanddeeperthanjustonecareerpathTheseareissuesthatinonewayoranotherwillatsomepointfaceyouallasyougraduatefrommedicalschoolandchooseaspecialtyfamilypracticeordermatology,asyoudecidewhethertouseyourlawdegreetoworkforacorporatefirmorasapublicdefender,asyoudecidewhethertostayinteachingafteryourtwoyearswithTFAYouareworriedbecauseyouwanttohavebothameaningfullifeandasuccessfuloneyouknowyouwereeducatedtomakeadifferencenotjustforyourself,foryourowncomfortandsatisfaction,butfortheworldaroundyouAndnowyouhavetofigureoutthewaytomakethatpossible金融业、华尔街、“招聘”就是这个困境的标志它带来了比职业选择更广更深的一系列问题。不管你是从医学院毕业当了全科医生或者皮肤科医生从法学院毕业进了一家公司或者作了一名公设辩护律师还是结束了两年的TeachforAmerica项目在想要不要继续教书这些问题总会在某种程度上困扰你们。你们之所以焦虑是因为你们既想活得有意义又想活得成功你们知道你们所受的教育让你们不只是为自己的舒适和满足而活而且还要为你们周围的人而活。现在到了你们想办法实现这个目标的时候了。IthinkthereisasecondreasonyouareworriedrelatedtobutnotentirelydistinctfromthefirstYouwanttobehappyYouhaveflockedtocourseslike“PositivePsychology”Psychand“TheScienceofHappiness”insearchoftipsButhowdowefindhappinessIcanofferoneencouraginganswer:getolderTurnsoutthatsurveydatashowolderpeoplethatis,myagereportthemselveshappierthandoyoungeronesButperhapsyoudon’twanttowait我想还有一个原因使你们焦虑这个原因和第一个原因相关但又有所不同。你们想过得幸福。你们一拥而上地去选修“成功哲学”和“幸福的科学”想从中找到秘诀。但我们怎么样才能幸福呢?我可以提供一个不错的答案:长大。调查数据说明越老的人比如我这个岁数的人比年轻的人感到更幸福。但可能你们都不愿意等。AsIhavelistenedtoyoutalkaboutthechoicesaheadofyou,Ihaveheardyouarticulateyourworriesabouttherelationshipofsuccessandhappinessperhaps,moreaccurately,howtodefinesuccesssothatityieldsandencompassesrealhappiness,notjustmoneyandprestigeThemostremunerativechoice,youfear,maynotbethemostmeaningfulandthemostsatisfyingButyouwonderhowyouwouldeversurviveasanartistoranactororapublicservantorahighschoolteacherHowwouldyoueverfigureoutapathbywhichtomakeyourwayinjournalismWouldyoueverfindajobasanEnglishprofessorafteryoufinishedwhoknowshowmanyyearsofgraduateschoolanddissertationwriting当我听着你们说你们面前有如何的选择时可以听出来你们在为搞不明白成功和幸福的关系而烦恼或者更确切地说什么样的成功不仅能带来金钱和名望还能让人真正地幸福。你们担心工资最高的工作不一定是最有意义、最令人满足的工作。但你们想过没艺术家、演员、公务员或者高中老师都是怎么过的?你们有没有思考一下在媒体圈里该怎么生存?你们是否曾试想过在经过不知道多少年的研究生学习、写了不知道多少篇论文之后你们能否找到一个英语教授的工作?Theansweris:youwon’tknowtillyoutryButifyoudon’ttrytodowhatyoulovewhetheritispaintingorbiologyorfinanceifyoudon’tpursuewhatyouthinkwillbemostmeaningful,youwillregretitLifeislongThereisalwaystimeforPlanBButdon’tbeginwithit所以答案就是:只有试过了才知道。但是不管是画画、生物还是金融如果你都不试着去做你喜欢做的事如果你不去追求你认为最有意义的东西总有一天你会后悔的。生活的路还很长总有机会尝试别的选择但不要一开始就想着这个。Ithinkofthisasmyparkingspacetheoryofcareerchoice,andIhavebeensharingitwithstudentsfordecadesDon’tparkblocksfromyourdestinationbecauseyouthinkyou’llneverfindaspaceGowhereyouwanttobeandthencirclebacktowhereyouhavetobe我把这个叫作职业选择中的停车位理论几十年来我一直在和同学们说这些。不要因为你觉得会没有停车位就把车停在离目的地个街区远的地方。先到你想去的地方然后再到你应该去的地方。YoumayloveinvestmentbankingorfinanceorconsultingItmightbejustrightforyouOr,youmightbeliketheseniorImetatlunchatKirklandwhohadjustreturnedfromaninterviewontheWestCoastwithaprestigiousconsultingfirm“WhyamIdoingthis”sheasked“Ihateflying,Ihatehotels,Iwon’tlikethisjob”FindworkyouloveItishardtobehappyifyouspendmorethanhalfyourwakinghoursdoingsomethingyoudon’t你可能喜欢投资银行、喜欢金融、喜欢咨询它们可能是最适合你的。也许你和我在Kirkland碰到的一个大四学生一样她刚从西海岸一家很有名的咨询公司面试回来她问:“我为什么要做这行?我讨厌坐飞机我不喜欢住酒店我不会喜欢这个工作的。”那就找个你喜欢的工作吧。要是你醒着的时间里都在做你不喜欢的事情你也不会感到幸福的。ButwhatisultimatelymostimportanthereisthatyouareaskingthequestionnotjustofmebutofyourselvesYouarechoosingroadsandatthesametimechallengingyourownchoicesYouhaveanotionofwhatyouwantyourlifetobeandyouarenotsuretheroadyouaretakingisgoingtogetyouthereThisisthebestnewsAnditisalso,Ihope,tosomedegree,ourfaultNoticingyourlife,reflectinguponit,consideringhowyoucanliveitwell,wonderinghowyoucandogood:TheseareperhapsthemostvaluablethingsthataliberalartseducationhasequippedyoutodoAliberaleducationdemandsthatyouliveselfconsciouslyItpreparesyoutoseekanddefinethemeaninginherentinallyoudoIthasmadeyouananalystandcriticofyourself,apersoninthiswaysupremelyequippedtotakechargeofyourlifeandhowitunfoldsItisinthissensethattheliberalartsareliberalasinliberaretofreeTheyempoweryouwiththepossibilityofexercisingagency,ofdiscoveringmeaning,ofmakingchoicesThesurestwaytohaveameaningful,happylifeistocommityourselftostrivingforitDon’tsettleBepreparedtochangeroutesRemembertheimpossibleexpectationswehaveofyou,andevenasyourecognizetheyareimpossible,rememberhowimportanttheyareasalodestarguidingyoutowardsomethingthatmatterstoyouandtotheworldThemeaningofyourlifeisforyoutomake但是最最最最重要的是你们要问出这个问题问我或者问你们自己。你们选择了一条路也就选择了一份挑战。你知道自己想要什么样的生活只是不知道该怎样到达那儿。这是好事。我觉得从某种程度上说这也是我们的错。关注你的生活思考怎样才能把它过好、怎样才能把事情做对:这些也许是博雅教育给你最宝贵的东西。通识教育让你自觉地生活让你在你所作的一切中寻找、定义价值。它也让你成为一个自我的分析家和批评家让你从最高水平上掌握你生活的展示方式。从这个意义上讲博雅教育让你自由。它们赋予你行动、发现价值和作出选择的能力。不要静止不动要随时准备接受改变。牢记那些我们告诉你们的远大理想就算你觉得它们永远不可能实现也要记住:它们可以指引你们让你们到达那个对自己和世界都有意义的彼岸。你们的未来在自己手中。Ican’twaittoseehowyouallturnoutDocomeback,fromtimetotime,andletusknow我都迫不及待地想知道你们会做出什么样的成就了。无论如何常回家看看和我们分享你的幸福生活。

用户评论(0)

0/200

精彩专题

上传我的资料

每篇奖励 +2积分

资料评价:

/5
2下载券 下载 加入VIP, 送下载券

意见
反馈

立即扫码关注

爱问共享资料微信公众号

返回
顶部