关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 用英语描述疾病病情.doc

用英语描述疾病病情.doc

用英语描述疾病病情.doc

上传者: 樱之夏 2010-03-24 评分 0 0 0 0 0 0 暂无简介 简介 举报

简介:本文档为《用英语描述疾病病情doc》,可适用于外语资料领域,主题内容包含用英语描述疾病病情()一般病情:Hefeelsheadache,nauseaandvomiting(他觉得头痛、恶心和想吐。)Heisunderth符等。

用英语描述疾病病情()一般病情:Hefeelsheadache,nauseaandvomiting(他觉得头痛、恶心和想吐。)Heisundertheweather(他不舒服生病了。)Hebegantofeelunusuallytired(他感到反常的疲倦。)Hefeelslightheaded(他觉得头晕。)Shehasbeenshutinforafewdays(她生病在家几天了。)Herheadispounding(她头痛。)Hissymptomsincludelossofappetite,weightloss,excessivefatigue,feverandchills(他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)Hefeelsexhaustedorfatiguedmostofthetime(他大部份时间都觉得非常疲倦。)Hehasbeenlackinginenergyforsometime(他感到虚弱有段时间了。) Hefeelsdrowsy,dizzyandnauseated(他觉得昏昏欲睡头晕目眩和想吐。)Hefeelsasthougheverythingaroundhimisspinning(他感到周围的东西都在打转。)Hehasnoticedsomelossofhearing(他发觉听力差些。)Shehassomepainsanditchingaroundhereyes(她眼睛四周又痛又痒。)  ()伤风感冒:Hehasbeencoughinguprustyorgreenishyellowphlegm(他咳嗽带有绿黄色的痰。)Hiseyesfeelitchyandhehasbeensneezing(他眼睛发痒而且一直在打喷嚏。)Hehasafever,achingmusclesandhackingcough(hacking=constant)(他有发烧筋骨酸痛和常常咳嗽。)Hecoughedwithsputumandfeelingofmalaise(malaise=debility)(他咳嗽有浓痰而且觉得很虚弱。)Hegetsacoldwithadeephackingcough(他伤风咳嗽。)Hehasaheadache,achingbonesandjoints(他头痛骨头、关节也痛。)Hehasapersistentcough(他不停地在咳。)Hehasboutsofuncontrollablecoughing(他一阵阵的咳嗽难以控制。)Hehashoarseandhaslosthisvoicesometimes(他声音嘶哑有时失声。)Hehasasorethroatandastuffynose(他嗓子疼痛而且鼻子不通。)Hisbreathingisharshandwheezy(他呼吸时有气喘似的呼哧呼哧作响。)Hehasastabbingpainthatcomesonsuddenlyinoneorbothtemples(有时突然间太阳穴刺痛。)Hehasarunnynose,sneezingorascratchythroat(他流鼻水打喷嚏和喉咙沙哑。)  ()女性疾病:Shehasnoticedonelumpinherbreast(她发觉乳房有个肿块。)Thereisahard,swollenlumponherrightbreast(她右乳房有肿块。)Herleftbreastispainfulandswollen(她左乳房疼痛且肿大。)Shehasheavybleedingwithherperiods(她月经来的很多。)Hervaginaldischargeiswhiteorgreenishyellowandunpleasantsmelling(她阴道分泌物带白色或绿黄色而且气味不好。)Shehasnoticedoccasionalspottingofbloodbetweenperiods(在月经来的前后她有时也发觉有滴滴达达的流血。)Shehassomebleedingafterintercourse(性交后有出血。)Shefeelssomevaginalitching(她感到阴部发痒。)Shehaspainfulperiodsandabnormalvaginaldischarge(她月经来时疼痛而且阴道有不正常的分泌物。)  ()手脚疾病:Hisbothhandsandfeetacheallover(他两手两脚都很酸痛。)Hehaspainonthesoleofhisfeet(他脚底很痛。)Thereisawartlikelumponthesoleofrightfoot(我右脚底有个像肉疣般的硬块。)Hisankleslookpuffyandtheypitwhenhepressesthemwithhisfinger (pit=smalldentform句里的they和them都是指ankles)(他的足踝好象肿了用手按就有小坑痕。)Thepaininhisleftfootisaccompaniedbyrednessandswelling(左脚酸痛并有红肿。)Thejointsnearhisfingernailsandknuckleslookswollen(指头和指节旁边的关节似乎有肿大。)Hehasnumbnessandtinglinginhishandsandfingers(他的手和指头感到麻木和刺痛。)Hislegsbecomepainfulfollowingstrenuousexercise(激烈运动后他的腿就痛。)Hiskneeismisshapenorunabletomove(他的膝盖有点畸形也不能动。)Therearesomeswellingsinhisarmpit(他的腋窝肿大。)Heistroubledwithpainfulmusclesandjoints(他的筋骨和关节都痛。)Sheistroubledbythepainsinthebackandshoulders(她的后背和肩膀都痛。)Hiskneehasbeenbotheringhimforsometime(他的膝盖不舒服已有一段时间了。)  ()睡眠不好:Heissleepingpoorly(他睡不好)Hehasdifficultyinsleeping,inabilitytoconcentrate(他不易入睡也难集中精神。)Itisusuallyhardforhertofallasleepwhenshegoestobedatnight(她晚上就寝很难入睡。)Hewakesduringthenightorearlymorningandfindsitdifficulttofallasleepagain(他晚间或清早醒来后再也不能入睡。)Hehasnightmaresoccasionally(他有时做噩梦。)   ()男性疾病:Heurinatesmorefrequentlythanusual(他小便比平时多。)Hehasdifficultycontrollinghisbladder(他很难控制小便。)(bladder:膀胱)Therearesomelumpsonhistesticles(他的睪丸有些硬块。)Hehashadburningorpainwhenheurinates(他小便时感到发烫和疼痛。)Heispassinglessurinethanusual(他小便比平时少。)Hehashadpainlessswellinginhisscrotum(他的阴囊有不痛的肿大。)Hefeelslackofinterestinsex(他自觉对性的兴趣大减。)Hehasdifficultystartinghisurineflow(他小便不畅通。)Hisurinestreamisveryweakandslow(他小便流动得很慢很弱。)Hedribblesalittleurineafterhehasfinishedurinating(他小便后还会有少量零星地滴下。)Hehashadsomedischargefromhispenis(他的阴茎排出一些流脓。)Hisurineiscloudyanditsmellsstrong(他的小便混浊而且气味不好。)Hehasadullheavyacheinthecrotch(他的胯部感到隐痛。)Hehasasmallleakageofurinewhenhecoughsorsneezes(他咳嗽或打喷嚏时会有点泄尿。)Hehastroubleurinating(他小便有困难。)  ()呼吸方面:Hisbreathinghasbecomeincreasinglydifficult(他呼吸越来越困难。)Hehastobreathethroughhismouth(他要用口呼吸。)Heisshortofbreath,evenwhenhehasnotbeenexercising,heisbreathless(他喘气即使不运动他也是上气不接下气。)Hiscoughismorelikewheezing(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。)Hiscoughisdry,producingnophlegm(他是干咳没有痰。)Hehascoughedupblood(他咳嗽有血。)Hisnosestuffedupwhenhehadacold(他感冒时鼻子就不通。)Hecoughsupalotofphlegm(thickspit)onmostdays(他多半时间咳出浓浓的痰。)Hehasafeelingoftightnessinthechestorafeelingthatheissuffocating(他胸部觉得闷闷的好象透不过气来。)  ()口腔毛病:Hehaspaininhisteethorjaw(他的牙齿和下巴疼痛。)Hehassomeproblemswithhisteeth(他牙齿有问题。)Thetoothhurtsonlywhenhebitesdownonit(他咬东西时牙齿就痛。)Hisgumsareredandswollen(他的牙床红肿。)Histongueisredandsoreallover(他的舌头到处红和痛。)Hisbreathsmellsbadandhehasafoultasteinhismouth(他口里有怪味。)Hisgumsdobleed(他牙床有出血。)Hehassomesoreswellingsonhisgumorjaw(他的牙床和下巴肿痛。)Hehassoreplacesonoraroundthelip(他的嘴唇和周围都很痛。)Therearecracksatthecornersofhismouth(他的嘴巴角落破了。)Therearesomediscoloredareasinsideonhistongue(他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)  ()肠胃毛病:Hehasabloated,uncomfortablefeelingaftermeal(他饭后肚子觉得胀胀的很不舒服。)Hehasboutsofabdominalpain(他有一阵阵的肚痛。)Hefeelsbloatedinhisabdominalarea(他感到肚子胀胀的。)(注:胀胀的像「puffup」但不是真正的肿「swellup」。)Thepainismainlyinthelower(upper)rightpartoftheabdomen(痛是在肚子下半部。)Hehasnauseaandvomiting(他有恶心和呕吐。)Itisdifficultorpainfulforhimtoswallow(他吞下食物时会痛。)Hehaspassedmoregasthanusual(他放…比平常多。)Hehasbeenconstipatedforafewdays(他便秘了好几天。)Hesufferspainswhenhemoveshisbowels(他大便时很痛。)Hehassomebleedingfromhisrectum(他的肛门出血。)Hehasnoticedsomebloodinhisbowelmovements(他发觉大便时有些血。)Hisbowelmovementsarepale,greasyandfoulsmelling(他大便呈灰白色含油脂的恶臭。)Hisbowelmovementsaregrey(orblack)incolor(他的大便呈灰白色。)Hehastroublewithdiarrhea(他拉肚子。)  ()血压感官:Hisbloodpressureisreallyup(他的血压很高。)HighbloodpressureiscreepinguponhimHehasnoticedfrequenturination,increasedthirstandunexpectedtireness(他发觉常常小便非常口渴和更加疲倦。)Itisachestpainthatgetsworsewhenhebendsoverorliesdown(他弯腰或躺下时胸部更痛。)Hehasnoticedexcessivesweatingandunexplainedtireness(他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。)Hehasasharppaininoneareaofhisspine(他的脊椎某部位刺痛。)Hehaspaininotherjointsincludinghip,kneeandankle(其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。)Hiseyesseemtobebulging(他的眼睛觉得有点肿胀。)Hehasdoublevision(他的视线有双重影子。)Hefeelsthereisafilmoverhiseyes(他觉得眼里有种薄膜似的东西挡住视线。)Hisvisionintherighteyeblurred(他右眼视线模糊不清。)Hehashadsomeearacheslately(他近来耳朵有点痛。)Hehasarepeatedbuzzingorothernoisesinhisears(他耳朵常有嗡嗡的声音。)

用户评论(0)

0/200

精彩专题

上传我的资料

每篇奖励 +2积分

资料评价:

/6
2下载券 下载 加入VIP, 送下载券

意见
反馈

立即扫码关注

爱问共享资料微信公众号

返回
顶部