下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 英语三级笔译实务试卷(样题)及参考答案

英语三级笔译实务试卷(样题)及参考答案.doc

英语三级笔译实务试卷(样题)及参考答案

keenstar
2014-04-28 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《英语三级笔译实务试卷(样题)及参考答案doc》,可适用于考试题库领域

大家网TopSagecomwwwTopSagecom大家网Section:EnglishChineseTranslation(points)TranslatethefollowingpassageintoChineseFreedbywarming,watersoncelockedbeneathicearegnawingatcoastalsettlementsaroundtheArcticCircleInBykovsky,avillageofresidentsatthetipofafinshapedpeninsulaonRussia'snortheastcoast,theshorelineiscollapsing,creepingcloserandclosertohousesandtanksofheatingoilatarateoftofeet,ortometers,ayearEventually,homeswillbelostasmoreicemeltseachsummer,andmaybeallofBykovsky,too“Itispracticallyallicepermafrostanditisthawing”ThemillionRussianpeoplewholivenorthoftheArcticCirclearefeelingtheeffectsofwarminginmanywaysAchangingclimatepresentsnewopportunities,butitalsothreatenstheirenvironment,thestabilityoftheirhomes,andforthosewhosetraditionsrelyontheiceboundwilderness,thepreservationoftheircultureApushtodeveloptheNorth,quickenedbythemeltingoftheArcticseas,carriesitsownrewardsanddangersforpeopleintheregionDiscoveryofvastpetroleumfieldsintheBarentsandKaraSeashasraisedfearsofcatastrophicaccidentsasshipsloadedwithoilorliquefiedgaschurnthroughthefisheriesoffScandinavia,headedfortheeagermarketsofEuropeandNorthAmericaLandthatwasuntouchedcouldbetaintedbyairandwaterpollutionasgenerators,smokestacksandlargevehiclessprouttosupportthegrowingenergyindustryCoastalerosionisaprobleminAlaskaaswell,forcingtheUnitedStatestopreparetorelocateseveralInuitcoastalvillagesataprojectedcostofUS$millionormoreforeachoneAcrosstheArctic,indigenoustribeswithculturaltraditionsshapedbycenturiesoflivinginextremesofcoldandicearenoticingchangesinweatherandwildlifeTheyaretryingtoadapt,butitcanbeconfoundingInFinnmark,thenorthernmostprovinceofNorway,theArcticlandscapeunfoldsinlatewinterasanendlesssnowyplateau,silentbutforthecriesofthereindeerandtheoccasionalwhineofasnowmobileherdingthemAchangingArcticisfeltthere,too,thoughinanotherway"Thereindeerarebecomingunhappy,"saidIssatEira,ayearoldreindeerherderFewcountriesrivalNorwaywhenitcomestoprotectingtheenvironmentandpreservingindigenouscustomsThestatehaslavisheditsoilwealthontheregion,andasaresultSamiculturehasenjoyedsomethingofarenaissanceAndyetnoamountofgovernmentsupportcanconvinceEirathathislivelihood,intractablyentwinedwiththereindeer,isnotabouttochangeLikeaTexascattlemanhekeepsthesizeofhisherdsecretButhesaidwarmertemperaturesinfallandspringaremeltingthetoplayersofsnowwhichthenrefreezeasice,makingitharderforhisreindeertodigthroughtothelichentheyeat"Thepeoplewhoaremakingthedecisions,theyarelivinginthesouthandtheyarelivingintowns”saidEira,sittingbesideabirchfireinsidehislavvu,ahomemadeofreindeerhides"Theydon'tmarkthechangeofweatherItisonlypeoplewholiveinnatureandgetresourcesfromnaturewhomarkit”Section:ChineseEnglishTranslation(points)TranslatethefollowingpassageintoEnglish中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有大菜系包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而中国人的生活方式日益变化无论是自己下厨还是上餐馆都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中添加了奶酪和番茄酱。城市消费者频繁地光顾一些快餐连锁店包括麦当劳、肯德基和必胜客。市场调查显示在未来几年里西式快餐的消费在中国将以每年超过的速度持续增长而中式快餐店有望增加。收入的不断增长对国际食品更多的了解加上超市购物的便捷使中国出现了更乐于尝试包装及罐装食品的新一代消费者。随着越来越多的家庭拥有冰箱超市的冷冻食品不断增加从速冻饺子到炸薯条应有尽有。绿色有机食品也出现在大城市的商店里但价格可能比传统产品贵很多。由于生活方式的变化越来越多的中国人不愿每天都采购食品。这使包装食品更容易为大众所接受。随着有车族的增加和新城区的涌现超市更是日益流行。Section:英译汉(分)气候变暖原来压在冰层下面的水自由流动正侵蚀着北极圈附近沿岸的居民点。毕考夫斯基村是一个有口人的村庄地处俄罗斯东北部沿海一个鳍形半岛的顶端。那里的海岸正在崩溃离房屋和取暖用油的油罐越来越近后撤的速度是每年英尺即米。每年夏季冰继续融化最后家园将会消失整个毕考夫斯基村可能也将不复存在。“几乎到处是冰永冻土现在却在融化。”生活在北极圈以北的万俄罗斯人在许多方面感受到气候变暧的影响。气候变化带来新的机遇但同时也威胁着他们的环境烕胁着他们家园的稳定对那些以冰雪荒原为其传统之根基的人来说也威胁着他们文化的生存。开发北方的步伐因北极海域的冰融化而加快。这对当地百姓来说既会带来好处也会带来危险。巴伦支海和喀拉海大油田的发现增加了人们对灾难性事故的恐惧因为不断有满载石油或液化气的船只穿过斯堪的纳维亚半岛沿海的渔场驶往望眼欲穿的欧洲和北美市场。随着发电机、大烟囱和大型运输工具不断涌现以支持能源工业的发展过去人迹罕见的地方可能会遭受空气和水污染。海岸的侵蚀在阿拉斯加也是一个问题迫使美国准备将沿岸好几处因纽特人的村庄迁往他处估计每迁一个村子要耗资一亿美元。在北极圈内当地部落数百年来生活在严寒与冰雪之中并形成了自己的文化传统。现在他们感受到气候和野生动物的变化试图适应这种状况但不知如何是好。在挪威最北边的芬马克省北极风光在冬末展现出来是一望无际的冰雪高原一片寂静只能听到驯鹿的叫声和偶尔传来的放牧人摩托雪橇的嗡嗡声。北极的变化在这里也能感受到不过方式不同。“驯鹿变得不如以前自在了”岁的养鹿人伊萨特•艾伊拉说。在保护环境和保存地方习俗方面没有几个国家能与挪威相比。挪威把大量的石油收入用于这一地区使得萨米文化仿佛经历了一场文艺复兴。然而不论政府给以多大的帮助也无法使艾伊拉相信他那与驯鹿交织在一起的生活眼下不会发生变化。跟得克萨斯州的养牛人一样他对他的牲畜数量保密。不过他说秋季和春季温度升高将表层积雪融化随后又冻成冰这使他的驯鹿隔着冰层难以吃到地衣。艾伊拉说:“决策人都住在南边住在城市里。他们不注意天气的变化。只有在大自然里讨生活的人才注意天气的变化。”他是坐在家里的火炉边说这番话的火炉里烧的是桦木。他的家是用驯鹿皮搭成的这种居所叫做“拉屋”。Section:汉译英(分)Chinatakesgreatprideinitsvariedcuisines,andfoodisanimportantelementoftheChinesecultureThereareeightprincipalcuisines,includingthespicySichuandishesandthelightCantonesecookingChineserestaurantsareverypopularinallpartsoftheworldHowever,changinglifestylesinChinahaveledtoneweatinghabitsathomeandinrestaurantsCheeseandtomatosaucesarebeingbroughtintosometraditionalChinesedishesUrbanconsumershavetakenreadilytofastfoodchains,suchasMcDonald's,KFCandPizzaHutMarketresearchshowsthatWesternstylefastfoodconsumptionwillcontinuetogrowinChina,atanannualrateofmorethanpercentinthecomingfewyears,whileChinesefastfoodoutletsareprojectedtogrowbypercentRisingincomes,combinedwithgreaterawarenessofinternationalfoodsandconvenientsupermarket,haveledtotheemergenceofanewgenerationofconsumerswhoaremorewillingtotrypackagedandcannedfoodproductsAsmoreandmorehouseholdsownrefrigeratorsfrozenfood,fromreadymadedumplingstoFrenchfries,areavailableinsupermarketsOrganicproductscanalsobefoundatstoresinbigcitiesalthoughtheycanbemuchmoreexpensivethanconventionalproductsOwingtochangedlifestyles,agrowingnumberofChineseareunwillingtogoshoppingforfoodeveryday,leadingtoanincreasedacceptanceofpackageditemsRisingcarownershipandtheemergenceofnewsuburbsareadditionalfactorsinthegrowingpopularityofsupermarkets汉译英互联网推进了中国经济社会发展。在经济领域互联网加速向传统产业渗透产业边界日益交融新型商务模式和服务经济加速兴起衍生了新的业态。互联网在促进经济结构调整、转变经济发展方式等方面发挥着越来越重要的作用。互联网成为推动中国经济发展的重要引擎。包括互联网在内的信息技术与产业对中国经济高速增长作出了重要贡献。互联网与实体经济不断融合利用互联网改造和提升传统产业带动了传统产业结构调整和经济发展方式的转变。互联网发展与运用还催生了一批新兴产业工业咨询、软件服务、外包服务等工业服务业蓬勃兴起。信息技术在加快自主创新和节能降耗推动减排治污等方面的作用日益凸显互联网已经成为中国发展低碳经济的新型战略性产业。中国政府将大力推动电子商务类、教育类网站发展积极推进电子政务建设支持发展网络广播、网络电视等新兴媒体倡导提供形式多样、内容丰富的互联网信息服务以满足人们多样化、多层次的信息消费需求。参考译文:TheInternetishelpingpromotetheeconomicandsocialdevelopmentofChinaIntheeconomicsector,theInternethasspreaditsinfluenceintotraditionalindustry,whichleadstotheemergenceofnewbusinessmodelsandserviceeconomy,generatingnewtypesofindustriesTheInternetisplayinganincreasinglyimportantroleinpromotingeconomicrestructuringandtransformingthepatternofeconomicdevelopmentTheInternethasbecomeanenginepromotingtheeconomicdevelopmentofChinaITincludingtheInternetanditsindustryhasmadesignificantcontributionstotherapidgrowthoftheChineseeconomyThecombinationoftheInternetandtherealeconomy,thereformandenhancementoftraditionalindustrythroughIT,havegivenanimpetustotherestructuringoftraditionalindustryandchangingofthepatternofitsdevelopmentThedevelopmentandapplicationoftheInternethasgivenrisetotheemergenceofmanynewindustriesServicesforthedevelopmentofindustriessuchasindustrialcounseling,softwareserviceandoutsourcingaremushroomingTheroleofITinpromotingindependentinnovation,energyconservation,emissionreductionandenvironmentalprotectionhasbecomeevermoreprominentTheInternethasemergedasanewstrategicindustryinChina’sdevelopmentoflowcarboneconomy大家网大家的!http:wwwtopsagecom更多精品在大家!更多精品在大家!http:wwwTopSagecom大家网大家的!

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/3

英语三级笔译实务试卷(样题)及参考答案

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利