下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 MBA英语阅读翻译长难句结构分析

MBA英语阅读翻译长难句结构分析.doc

MBA英语阅读翻译长难句结构分析

追蜗牛的兔子
2014-02-14 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《MBA英语阅读翻译长难句结构分析doc》,可适用于人文社科领域

MBA英语阅读翻译长难句结构分析MBA英语阅读翻译长难句结构分析一、了解句子主要成分:   主语、表语、宾语    ()Whatishardertoestablishiswhethertheproductivityrevolutionthatbusinessmenassumetheyarepresidingoverisforreal商人们自认为他们领导了一场生产力革命这场革命是否确有其事这一点更加难以确定。()Thetroubleisthatpartoftherecentaccelerationisduetotheusualreboundthatoccursatthispointinabusinesscycle,andsoisnotconclusiveevidenceofarevivalintheunderlyingtrend问题在于近年发生的生产力快速增长部分是由于商业周期通常到了这时候就会出现的反弹造成的因而它不是经济复苏潜在趋势的结论性证据。()Strengtheningeconomicgrowth,atthesametimeaswintergripsthenorthernhemisphere,couldpushthepricehigherstillintheshortterm强劲的经济增长势头随着北半球冬季的到来有可能在短期内使石油价格涨得更高。()Whenanewmovementinartattainsacertainfashion,itisadvisabletofindoutwhatitsadvocatesareaimingat,for,howeverfarfetchedandunreasonabletheirprinciplesmayseemtoday,itispossiblethatinyearstocometheymayberegardedasnormal当一场新的艺术运动形成某种时尚时理应弄清其倡导者的目标所在因为无论他们的准则在今天看来是多么牵强附会、不可思议将来都有可能被视为正常的。定语()Onemorereasonnottolosesleepovertheriseinoilpricesisthat,unliketherisesinthes,ithasnotoccurredagainstthebackgroundofgeneralcommoditypriceinflationandglobalexcessdemand另外一个不应因油价上升而失眠的原因是与世纪年代不同这次油价上升不是发生在普遍的物价暴涨及全球需求过旺背景之下。Theabilitytosolveanyproblemoreventorecognizethataproblemexistsdependsonmemory解决任何问题甚至是识别问题存在的能力都取决于记忆。()TheexamplesofVirtualVineyards,Amazoncom,andotherpioneersshowthataWebsitesellingtherightkindofproductswiththerightmixofinteractivity,hospitality,andsecuritywillattractonlinecustomers像VirtualVineyards和Amazoncom及其他开拓者的例子表明:一个销售适类商品的网站如果将互动、热情服务、安全合理结合肯定会吸引网上用户的。()Moreover,mostofthechangesthatcompaniesmakeareintendedtokeepthemprofitable,andthisneednotalwaysmeanincreasingproductivityswitchingtonewmarketsorimprovingqualitycanmatterjustasmuch另外公司的大部分改革是为了赢利而达到赢利的目的不一定非要提高生产力转入新的市场或改善产品质量也会有同样的功效。    ()Theindividualnowhasmoreinformationavailablethananygeneration,andthetaskoffindingthatonepieceofinformationrelevanttohisorherspecificproblemiscomplicated,timeconsumingandsometimesevenoverwhelming今天个人可获得的信息比任何时代的人都多而要找到一条与自己问题相关的信息既复杂又耗时有时甚至相当困难。二、把握结构特征    .根据词汇搭配辨认结构    ()Itidentifiestheundertreatmentofpainandtheaggressiveuseof“ineffectualandforcedmedicalproceduresthatmayprolongandevendishonortheperiodofdying”asthetwinproblemsofendoflifecare    报告确定了医院临终关怀护理中存在的两个问题:对病痛处理不力和大胆使用“无效而强制性的医疗程序”这些程序可能会延长死亡期甚至会让病人临终时痛苦不堪。    ()Inresponse,schoolsaremodifyingtheirprograms,adaptinginstructiontochildrenwhoareexceptional,tothosewhocannotprofitsubstantiallyfromregularprograms    作为回应学校也在调整课程安排使授课能够适应特殊儿童适应那些不能从常规课程中真正获益的儿童的需要。    ()Ihavebeentransformedfromapassionateadvocateofthephilosophyof“havingitall”,preachedbyLindaKelseyforthepastsevenyearsinthepagesofShemagazine,intoawomanwhoishappytosettleforabitofeverything    我已从一个“获得一切”哲学(琳达·凯茜过去七年中在《女性》这本杂志所宣扬的)的狂热支持者变成了一个乐于接受任何东西只要一丁点的女人。    ()ButhoweveramazedourdescendantsmaybeathowfarfromUtopiawewere,theywilllookjustlikeus    但是不管我们的子孙后代对我们离乌托邦的理想境界还差多远有多么惊讶他们的样子会同我们差不了多少。    根据语法规则辨认结构    ()WhileinAmericathetrendstartedasareactiontotheeconomicdeclineafterthemassredundanciescausedbydownsizinginthelate’sandisstilllinkedtothepoliticsofthrift,inBritain,atleastamongthemiddleclassdownshiftersofmyacquaintance,wehavedifferentreasonsforseekingtosimplifyourlives    在美国这种趋势一开始是对经济衰落所做出的一种反应出现于年代后期缩小经济规模所引起的大量人员冗余之后现在这种趋势仍被认为与节俭政治有关联而在英国至少在我所认识的愿意简化生活的中产阶级中却有着不同的缘由去寻求使自己的生活简单化。()Again,differencesbetweenpeopleandtheopportunityfornaturalselectiontotakeadvantageofithavediminished    人与人之间的差异和利用差异进行自然选择的机会再一次失去。    ()Thechangemetthetechnicalrequirementsofthenewagebyengagingalargeprofessionalelementandpreventedthedeclineinefficiencythatsocommonlyspoiledthefortunesoffamilyfirmsinthesecondandthirdgenerationaftertheenergeticfounders    这种变革通过聘用大量专业人员来适应新时代的技术要求并防止了效率的降低而在过去这种低效率使得许多旧式家族企业在精力充沛的创业者之后的第二、三代手中破产倒闭。三、插入:    .This,forthoseasyetunawareofsuchadisadvantage,referstodiscriminationagainstthosewhosesurnamesbeginwithaletterinthelowerhalfofthealphabet    对于那些还没有意识到存在这种不公平待遇的人可以这么向他们解释:它指的是歧视那些姓氏字母在字母表中排得靠后的人。    .Hereisanexample,whichIheardatanurses’convention,ofastorywhichworkswellbecausetheaudienceallsharedthesameviewofdoctors    下面举一个例子它是我在一个护士大会上听到的。这个故事效果很好因为听众对医生都有同样的看法。    .Numerousothercommercialenterprises,fromtheaterstomagazinepublishers,fromgasandelectricutilitiestomilkprocessors,bringbetterandmoreefficientservicestoconsumersthroughtheuseofcomputers    许多其他商业企业从剧院到杂志社、从燃气电器公司到牛奶加工厂都通过计算机的使用给消费者更好、效率更高的服务。    .“Scientific”creationism,whichisbeingpushedbysomefor“equaltime”intheclassroomswheneverthescientificaccountsofevolutionaregiven,isbasedonreligion,notscience()    所谓“科学的”造物主义理论的基础是宗教而不是科学但在教学时每当对进化论进行科学论述时有些人就用它来争得“同等数量的学时”。    .Ifitsmessagewereconfinedmerelytoinformationandthatinitselfwouldbedifficultifnotimpossibletoachieveforevenadetailsuchasthechoiceofthecolourofashirtissubtlypersuasiveadvertisingwouldbesoboringthatnoonewouldpayanyattention    如果广告仅仅限于提供信息那么就太枯燥乏味了没有人再留意它当然这样做本身不是不可能但是很难作到因为甚至像选择衬衣颜色那样的细节也是具有劝诱性的。    .TheexistenceofthegiantcloudswasvirtuallyrequiredfortheBigBang,firstputforwardinthes,tomaintainitsreignasthedominantexplanationofthecosmos    巨大的宇宙云的存在实际上是年代首创的大爆炸论得以保持其宇宙起源论的主导地位不可缺少的。.IntheearlyindustrializedcountriesofEuropetheprocessofindustrializationwithallthefarreachingchangesinsocialpatternsthatfollowedwasspreadovernearlyacentury,whereasnowadaysadevelopingnationmayundergothesameprocessinadecadeorso    在先期实现工业化的欧洲国家中其工业化进程以及随之而来的各种深刻的社会结构变革持续了大约一个世纪之久而如今一个发展中国家在十年左右就可能完成这个过程。    .Theemphasisondatagatheredfirsthand,combinedwithacrossculturalperspectivebroughttotheanalysisofculturespastandpresent,makesthisstudyauniqueanddistinctlyimportantsocialscience    强调收集第一手资料加上在分析过去和现在文化形态时采用跨文化视角使得这一研究成为一门独特并且非常重要的社会科学。    .WithregardtoFuturistpoetry,however,thecaseisratherdifficult,forwhateverFuturistpoetrymaybeevenadmittingthatthetheoryonwhichitisbasedmayberightitcanhardlybeclassedasLiterature    然而就未来派诗歌而言情况却大不相同因为无论未来派诗歌为何物即使承认其理论根据可能正确也很难称之为文学。    .Thus,theanthropologicalconceptof“culture”,liketheconceptof“set”inmathematics,isanabstractconceptwhichmakespossibleimmenseamountsofconcreteresearchandunderstanding    因此人类学中的“文化”概念就像数学中“集”的概念一样是一个抽象概念。它使大量的具体研究和认识成为可能。    人名、身份作为插入    .Thetrueenemiesofscience,arguesPaulEhrlichofStanfordUniversity,apioneerofenvironmentalstudies,arethosewhoquestiontheevidencesupportingglobalwarming,thedepletionoftheozonelayerandotherconsequencesofindustrialgrowth    作为环境研究的先驱者斯坦福大学的保罗·埃利希认为科学的真正的敌人是那些对全球变暖、臭氧层稀薄和工业增长带来的其他后果的证据提出质疑的人。    .AlmostimmediatelywordflashedontheInternetandwaspickedup,halfaworldaway,byJohnHofsess,executivedirectoroftheRighttoDieSocietyofCanada    几乎同时该消息就出现在互联网上被身处地球另一端的加拿大死亡权利组织的执行主席约翰·霍夫塞斯收到。.ForLloydNickson,ayearoldDarwinresidentsufferingfromlungcancer,theNTRightsofTerminallyIlllawmeanshecangetonwithlivingwithoutthehauntingfearofhissuffering:aterrifyingdeathfromhisbreathingcondition    对于居住于达尔文现年岁的肺癌患者利奥德·尼克森来说这个法案意味着他可以平静地生活下去而无需整天惧怕即将来临的苦难:因呼吸困难而在煎熬中痛苦地死去。    .NancyDubler,directorofMontefioreMedicalCenter,contendsthattheprinciplewillshielddoctorswho“untilnowhavevery,verystronglyinsistedthattheycouldnotgivepatientssufficientmediationtocontroltheirpainifthatmighthastendeath”    蒙特非奥里医疗中心主任南希·道布勒认为这项原则将保护一些医生他们直到现在还坚持说在大量药物可能加速病人死亡的情况下他们总不能给病人开足够的药来帮助他们止痛。    在新闻报道体裁的文章中引用某专家的言论多采用这种句式结构即人名职位动词(contend,maintainholdbelieve等)that引导的宾语从句。本文在第四段和第五段两次出现。    .Thegreatinterestinexceptionalchildrenshowninpubliceducationoverthepastthreedecadesindicatesthestrongfeelinginoursocietythatallcitizens,whatevertheirspecialconditions,deservetheopportunitytofullydeveloptheircapabilities    过去三十年中社会对特殊儿童接受普通教育的极大关注表明其强烈主张任何公民无论其个人条件如何都应该得到充分发挥其潜能的机会。    .Butmanyshipperscomplainthatforheavybulkcommoditiestravelinglongdistances,suchascoal,chemicals,andgrain,truckingistoocostlyandtherailroadsthereforehavethembythethroat    但许多客户却抱怨说对于长途运输的大宗货物来说如煤炭化学制品和粮食公路运输成本太高因此铁路公司就会掐他们的脖子。    .ThedebatewaslaunchedbytheGovernment,whichinvitedanyonewithanopinionoftheBBCincludingordinarylistenersandviewerstosaywhatwasgoodorbadabouttheCorporation,andevenwhethertheythoughtitwasworthkeeping    该争论是由政府发起的它邀请所有对BBC持有见解的人包括普通听众和观众评说它的优劣甚至讨论它有没有继续存在的必要。    .AstrophysicistsworkingwithgroundbaseddetectorsattheSouthPoleandballoonborneinstrumentsareclosinginonsuchstructures,andmayreporttheirfindingssoon    天体物理学家使用南极陆基探测器和球载仪器正在越来越近地观测这些云系也许不久会报告他们的观测结果。.Thecurrentpassionformakingchildrencompeteagainsttheirclassmatesoragainsttheclockproducesatwolayersystem,inwhichcompetitiveAtypesseeminsomewaybetterthantheirBtypefellows    目前热衷于让孩子与同学竞争或与时间赛跑造成了一种双重体制在这种体制中竞争性的A型学生在某些方面似乎比B型的学生要好。    分隔结构   ‘    对付这种一般人都存在的自负我所知道的唯一方法就是提醒我们自己:人类仅是宇宙一角内一个小行星的生命中的一个短暂插曲宇宙的其他部分可能存在着比我们更高级的生命就像我们比水母更为高级一样但对此我们也未可知。    Thewillingnesstorecognizethevalueofthesenewer“unscientific”waysofdoingsciencemaybeanotherinstanceofthehumanabilitytoadaptandtosurvive,ofwhichwespokeearlier    愿意承认利用这些较新的“非科学的”方法从事科学研究的价值也许是人类适应能力和生存能力的又一例证关于这些能力我们前面已经谈到。Thesecondaspectistheapplicationbyallmembersofsocietyfromthegovernmentofficialtotheordinarycitizen,ofthespecialmethodsofthoughtandactionthatscientistsuseintheirwork    第二个方面是社会的所有成员从政府官员到普通居民都应用科学家在研究中使用的特殊的思维方式和行为方式。    Observationshavebeenmadeofthechildrenatthebeginningandtheendofthepreschoolandthefirstgrade    对孩子们在学前和一年级阶段的最初和结束时的情况进行了观察。    Wayshavebeenfoundtoprocesslargeandcomplicatedmachinepartsbyusingsmallandsimplemachines    人们找到了利用小的简单的机器加工大的复杂的机器零件的办法。    Weacceptandwelcome,therefore,asconditionstowhichwemustaccommodateourselves,greatinequalityofenvironmenttheconcentrationofbusiness,industrialandcommercial,inthehandsofafewandthelawofcompetitionbetweenthese    因此我们接受并欢迎环境上的不平衡接受并欢迎把工商业集中在少数人手里并且在他们之间展开竞争。我们把这一切看成是我们必须适应的条件。    宾语状语前移    Ihavediscovered,asperhapsKelseywillafterhermuchpublicizedresignationfromtheeditorshipofSheafterabuildupofstress,thatabandoningthedoctrineof“jugglingyourlife”,andmakingthealternativemoveinto“downshifting”bringswithitfargreaterrewardsthanfinancialsuccessandsocialstatus    我已经发现(由于压力过大凯茜已多次公开宣称要辞去《女性》杂志编辑的职务在这之后她也许会有同样发现)放弃“忙忙碌碌”的生活哲学转而过一种“放慢生活节奏”的生活所带来的回报比金钱和社会地位更有价值。    Themanufacturerwhoincreasestheunitpriceofhisproductbychanginghispackagesizetolowerthequantitydeliveredcan,withoutunduehardship,puthisproductintoboxes,bagsandtinsthatwillcontainevenounce,ounce,onepound,twopoundquantitiesofbreakfastfoods,cakemixes,etc    生产厂家通过改变包装的尺寸来减少其产品的含量从而提高产品的售价他们并没有付出额外辛苦就能把产品装进装早餐、蛋糕混合料的盒子、袋子和听罐中可装的分量分别为盎司、盎司、一磅、二磅不等。八、比较结构.Coupledwiththegrowingquantityofinformationisthedevelopmentoftechnologieswhichenablethestorageanddeliveryofmoreinformationwithgreaterspeedtomorelocationsthanhaseverbeenpossiblebefore     伴随着信息量不断增长的是技术的发展这些技术使得人们能够比过去以更快的速度往更多的地方储存和发送更多的信息这在以前是不可能的。.Science,inpractice,dependsfarlessontheexperimentsitpreparesthanonthepreparednessofthemindsofthemenwhowatchtheexperiments…在实践中科学的进步依赖于做实验但更依赖于实验的观察者(即做实验的人)是否有做好准备的头脑。Theindividualnowhasmoreinformationavailablethananygeneration,andthetaskoffindingthatonepieceofinformationrelevanttohisorherspecificproblemiscomplicated,timeconsumingandsometimesevenoverwhelming今天个人可获得的信息比任何时代的人都多而要找到一条与自己问题相关的信息既复杂又耗时有时甚至相当困难。Hebelieves,althoughperhapshedoesnotknowhebelievesit,thatthemoreextensiveverificationsare,thatthemorefrequentlyexperimentshavebeenmadeandresultsofthesamekindarrivedat,thatthemorevariedtheconditionsunderwhichthesameresultshavebeenattained,andthemorecertainistheultimateconclusion,andhedisputesthequestionnofurther   尽管他也许还没有意识到会对此相信但他相信验证范围越广泛、实验做得越多且得出的结果越是相同而且得出同一结果的条件越是多样化则最终的结论就越确切无疑他便不再对这个问题提出质疑了。Thereisnomoredifference,butthereisjustthesamekindofdifference,betweenthementaloperationofamanofscienceandthoseofanordinaryperson,asthereisdifferencebetweentheoperationsandmethodsofabakerorofabutcherweighingouthisgoodsincommonscales,andtheoperationsofachemistinperformingadifficultandcomplexanalysisbymeansofhisbalanceandfinelygradedweights  科学家的大脑活动与普通人的大脑活动之间的差异就像面包师烤面包或屠夫用普通秤称货与化学家用天平进行复杂分析的操作之间的差异一样没有什么别的不同。Thestudiesshowthatthedriverwhohasconsumedanamountofalcoholwithinthelimitisnomorelikelytohaveanautomobileaccidentthanthedriverwhodoesnottakeanyalcohol研究表明喝酒但不过量的司机不比一点儿酒不喝的司机发生车祸的可能性大。(一点儿酒不喝的司机与喝酒但不过量的司机同样有可能出车祸)Justasthevalueofatelephonenetworkincreaseswitheachnewphoneaddedtothesystem,sodoesthevalueofacomputersystemincreaseswitheachprogramthatturnsoutTheseproposalssoughttoplacegreaterrestrictionsontheuseandcopyingofdigitalinformationthanexistintraditionalmedia 随着每部新电话加入电话网络系统系统的作用越来越大同样生产出的计算机程序也使计算机系统的作用加大了。Thereoughttobelessanxietyovertheperceivedriskofgettingcancerthanexistsinthepublicmindtoday   对于癌症人们不必那么担忧因为可察觉到的患癌症的危险要比脑子里想象的小。.Thechiefreasonforthepopulationgrowthisn’tsomuchariseinbirthratesasafallindeathratesasaresultofimprovementsinmedicalcare  人口增长的主要原因不是出生率的提高而是由于医疗条件的改善死亡率下降的结果。HowtheUnitedStatesdealtwiththatunfoldingcrisisisastorynotsomuchofafailedpolicyasanadministrationunpreparedfortheaftermathofawar  .Whiletherearealmostasmanydefinitionsofhistoryastherearehistorians,modernpracticemostcloselyconformstoonethatseeshistoryastheattempttorecreateandexplainthesignificanteventsofthepast     几乎每个历史学家对史学都有自己的界定但是现代史学家的实践最趋于认为历史学是试图重现过去的重大史实并对其做出解释。.Sciencemovesforward,theysay,notsomuchthroughtheinsightsofgreatmenofgeniusasbecauseofmoreordinarythingslikeimprovedtechniquesandtools  他们(新学派科学家们)说科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西。.Interestinhistoricalmethodshasarisenlessthroughexternalchallengetothevalidityofhistoryasanintellectualdisciplineandmorefrominternalquarrelsamonghistoriansthemselves        人们之所以关注历史研究的方法论主要是因为史学界内部意见不一其次是因为外界并不认为历史是一门学问。.Thereismoreagreementonthekindsofbehaviorreferredtobythetermthanthereisonhowtointerpretorclassifythem    人们对智力这个词所指的不同表现意见比较一致而对这些表现如何解释或分类则有不同的看法。九、省略.Untiltheseissuesareresolved,atechnologyofbehaviorwillcontinuetoberejected,andwithitpossiblytheonlywaytosolveourproblems     (如果)这些问题得不到解决研究行为的技术手段就会继续受到排斥解决问题的惟一方式可能也随之继续受到排斥。  .Anythingfromcosmicraystoradiationtodietmayactivateadormantoncogene,buthowremainsunknown   从宇宙射线到辐射到日常饮食任何东西都有可能激活处于沉寂状态的癌基因但是如何激活尚不为人所知。十、强调句.AtTimeWarner,however,suchquestionsaresimplythelatestmanifestationofthesoulsearchingthathasinvolvedthecompanyeversincethecompanywasborninIt’saselfexaminationthathas,atvarioustimes,involvedissuesofresponsibility,creativefreedomandthecorporatebottomline   不过对于成立于年的时代华纳公司而言这样的质问仅仅是公司自我反思的最新表白这是一种自我反省在不同时期涉及责任创作自由和公司底线问题。.Thus,intheAmericaneconomicsystemitisthedemandofindividualconsumers,coupledwiththedesireofbusinessmentomaximizeprofitsandthedesireofindividualstomaximizetheirincomes,thattogetherdeterminewhatshallbeproducedandhowresourcesareusedtoproduceit   在美国经济体制中消费者个人的需求、商人获取最大利润的追求和消费者渴望最大限度地增加自己的收入共同决定应该生产什么和如何利用资源去生产这些产品。.Perhapsitishumankind’slongsufferingatthemercyoffloodanddroughtthatmakestheideaofforcingthewaterstodoourbiddingsofascinating  可能正是因为人类长期遭受旱涝灾害的摆布才使得人们治理江河、供我驱策的理想如此令人痴迷。十一、分词But,forasmallgroupofstudents,professionaltrainingmightbethewaytogosincewelldevelopedskills,allotherfactorsbeingequal,canbethedifferencebetweenhavingajobandnot      但是对少数学生而言职业培训也许是可取之路因为在其他因素相同的情况下熟练的技能是能否得到工作的关键。Aninvisibleborderdividesthosearguingforcomputersintheclassroomonthebehalfofstudents’careerprospectsandthosearguingforcomputersintheclassroomforbroaderreasonsofradicaleducationalreform   对于计算机课堂教学人们在观点上存在着一条无形的界限:一种是以学生的就业前景为理由另一种是以激进的教育改革为理由。Itservesdirectlytoassistarapiddistributionofgoodsatreasonableprice,therebyestablishingafirmhomemarketandsomakingitpossibletoprovideforexportatcompetitiveprices它直接有助于商品以合理的价格销售由此建立稳固的国内市场并使商品能以富有竞争力的价格出口。      .WhentheUnitedStatesenteredjustsuchaglowingperiodaftertheendoftheSecondWorldWar,ithadamarketeighttimeslargerthananycompetitor,givingitsindustriesunparalleledeconomiesofscale美国在二战结束后进入了如此辉煌的阶段时她所拥有的市场比其竞争者大八倍使她在各个行业达到无可比拟的规模。 TheunprecedentedsuccessoftheValleyisatestimonytotheconcertedinternationalendeavorsandcontributionsbypeoplefromdiverseculturalandracialbackgrounds,madepossiblebythefavorablepolitical,economicandintellectualclimateprevailing,aswellasthefarsightedpoliciesofthegovernment硅谷前所未有的成功是国际上来自不同文化和种族人们的共同努力和贡献的见证这种成功之所以成为可能也是由于政治、经济和文化条件有利以及政府政策的远见卓识。

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/10

MBA英语阅读翻译长难句结构分析

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利