首页 日语一级词汇汇总JTEST-91

日语一级词汇汇总JTEST-91

举报
开通vip

日语一级词汇汇总JTEST-91躍り上がる【おどりあがる】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 跳起来tiàoqǐlai,蹦起来bèngqǐlai.     ■ びっくりして躍り上がる/吓得跳起来;吓了一跳.     ■ 躍りあがって喜ぶ/高兴得跳起来;欣喜若狂xīn xǐ ruò kuáng;手舞足蹈. 躍り出る【おどりでる】  HYPERLINK "...

日语一级词汇汇总JTEST-91
躍り上がる【おどりあがる】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 跳起来tiàoqǐlai,蹦起来bèngqǐlai.     ■ びっくりして躍り上がる/吓得跳起来;吓了一跳.     ■ 躍りあがって喜ぶ/高兴得跳起来;欣喜若狂xīn xǐ ruò kuáng;手舞足蹈. 躍り出る【おどりでる】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 跳到tiàodào,跃进到yuèjìndào.     ■ たちまち,首位に躍り出る/一跃而居首位. 大挙【たいきょ】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" (1)〔大ぜいで〕大举dàjǔ.     ■ 大挙して押し寄せる/蜂拥fēngyōng而来;大规模拥来. (2)〔大事業〕大业dàyè,大计划dàjìhuà. 磨き【みがき】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" (1)〔磨くこと〕磨光móguāng,擦亮cāliàng.     ■ 靴磨き/擦皮鞋;擦皮鞋的(人). (2)〔練磨すること〕琢磨zhuómó;锤炼chuíliàn;推敲tuīqiāo. 磨きをかける 锤炼;精益求精jīng yì qiú jīng『成』.     ■ ことばに磨きをかける/推敲词句.     ■ 英語に磨きをかける/对英语精益求精. あくまで【あくまで】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" (1)〔何が何でも〕彻底chèdǐ,到底dàodǐ.     ■ あくまで反対する/彻底反对.     ■ あくまで闘う/斗争到底.     ■ あくまで社会主義の道を突き進む/坚持jiānchí走社会主义道路. (2)〔一貫して〕彻底chèdǐ,始终shǐzhōng.     ■ あくまで正直な人/极端jíduān正直的人.     ■ 規則はあくまで守らなければならない/必须彻底遵守zūnshǒu规章guīzhāng. お茶にする (工作中间)喝杯茶;休息一下;歇息xiēxi一会儿. お茶をにごす 含糊hán hú其词『成』;支吾zhīwu搪塞tángsè;马虎mǎhu过去;蒙混ménghùn过去.     ■ わけのわからない話をしてお茶をにごす/用莫名其妙mò míng qí miào的话敷衍fūyan过去.     ■ わたしにはとてもできないから,このへんでお茶をにごしておこう/我也真不会,就这样马马虎虎mǎmǎhǔhǔ地算了吧. じたばた【じたばた】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 基本释义 [jitabata] (1)〔あわてるさま〕着急zháojí,着慌zháohuāng,慌张huāngzhāng,手忙脚乱shǒu máng jiǎo luàn『成』.     ■ 今になってじたばた騒いでも遅い/现在手忙脚乱也晚了. (2)〔抵抗するさま〕手脚乱动乱蹬shǒujiǎo luàndòng luàndēng(挣扎zhēngzhá,抵抗dǐkàng).     ■ じたばたするな/不许乱动.     ■ じたばたするとぶっ放すぞ/你敢乱动就毙bì了你! 満更 【まんざら】 《副詞》 ①全く。正に。ひたすら。 ②(下に打消の語を伴って) 全くそれと定まっているのでもないさま。必ずしも。「~嫌でもない」 >>満更でもない 満更でもない (慣用句) 必ずしも悪くない。かなり気に入ったことを婉曲にいう語。 角 が立つ (慣用句) ことが荒だつ。「物も言い様で~」 とどのつまり【とどのつまり】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 到末了dào mòliǎo,到头来dàotóulái,到底dàodǐ,结局jiéjú,终归zhōngguī,归根到底guī gēn dào dǐ『成』.     ■ とどのつまりは何もかもおじゃんになった/结果jiéguǒ什么都完蛋wándàn了.     ■ とどのつまりは,やりたくないということですね/归根到底你是不想干,是不是? 頼み【たのみ】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" (1)〔願いごと〕请求qǐngqiú;[切実な]恳求kěnqiú.     ■ 頼みがある/有事相求.     ■ 頼みを聞きいれる/答应dāying请求.     ■ きみの頼みならなんでもきく/要是你的要求,无论什么我都照办. (2)〔たより〕信赖xìnlài;[あてにすること]依靠yīkào.     ■ 頼みになる友人/可以信赖的朋友.     ■ 彼は頼みにならない/他靠不住.     ■ 頼みとするのはきみひとりだ/可信赖的只有你一个人. 頼みの綱 唯一wéiyī的希望; 唯一的指望.     ■ 頼みの綱がきれた/失去了指靠. 恵み【めぐみ】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 恩惠ēnhuì,恩泽ēnzé;[ほどこし]周济zhōujì,施舍shīshě.     ■ 恵みの雨/及时雨;慈雨.     ■ 恵みを垂れる/施惠.     ■ これは天の恵みだ/这是老天爷的恩赐.     ■ 人の恵みで暮らしている/靠别人的施舍过日子. 懸念【けねん】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" (1)〔心配〕惦记diànjì,惦念diànniàn,忧虑yōulǜ;[心配する]担忧dānyōu,担心dānxīn.     ■ 病気悪化の懸念がある/担心病情恶化;有病势转重的忧虑.     ■ 大雨で登山者の安否が懸念される/因为下大雨,担心登山者的安危. (2)〈仏〉固执(之念)gùzhí (zhī niàn). 突風【とっぷう】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 突然刮起的暴风tūrán guāqǐ de bàofēng.     ■ 突風で家が倒れた/房子被突然刮起的暴风吹倒chuīdǎo了. 行く行く【ゆくゆく】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 基本释义 [yukuyuku] (1)〔道すがら〕在走着zài zǒuzhe(的路上).     ■ 行く行く考える/边走边想. (2)〔やがて〕将来jiānglái,最终zuìzhōng,末了mòliǎo.     ■ 行く行くは楽隠居/将来退休tuìxiū欢度晚年.     ■ この子は行く行く医者にする/将来让这孩子当大夫. 先んずる【さきんずる】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 基本释义 [sakinnzuru] 走在zǒuzài……的前头qiántou;做在zuòzài……的前头;抢先qiǎngxiān,领先lǐngxiān,率先shuàixiān.     ■ 世に先んずる/走在时代前头.     ■ 彼はなにごとも人に先んじてやる/他什么事情都领先干.     ■ アメリカは他国に先んじて原子爆弾を開発した/美国抢在他国之前,开发了原子弹. 先んずれば人を制す 先发制人xiān fā zhì rén『成』. けんもほろろ【けんもほろろ】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 基本释义 [kennmohororo] 极其冷淡jíqí lěngdàn,毫不理睬háo bù lǐcǎi.     ■ けんもほろろに言う/极其冷淡地说.     ■ 人のたのみをけんもほろろに断る/毫不理睬地〔一口〕拒绝jùjué别人的要求. 噛み砕く【かみくだく】  HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" 基本释义 [kamikudaku] (1)〔かんでこまかくする〕咬碎yǎosuì,嚼烂jiáolàn.     ■ 丸薬をかみくだいて飲む/把丸药咬碎吞下. (2)〔わかりやすくする〕简明易懂地解释jiǎnmíng yìdǒng de jiěshì.     ■ この理論をかみくだいて言えば/如用简明易懂的话来解释这个理论则……. 装飾【そうしょく】 神秘【しんぴ】 �荒立つ【あらだつ】  � HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "##" \o "TTS朗读发音" �� INCLUDEPICTURE "C:\\Program Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\images\\speaker_tts.gif" \* MERGEFORMATINET ����� HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" �� INCLUDEPICTURE "C:\\Program Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\images\\btn_myword_add.gif" \* MERGEFORMATINET ����� HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" \o "切换到本词的联机解释" �� INCLUDEPICTURE "C:\\Program Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\images\\icon_ie.gif" \* MERGEFORMATINET ���� � HYPERLINK "file:///C:\\Program%20Files\\hjenglish\\HjDict\\bin\\local.html" \l "#####" �基本释义� [aradatu] (1)变得激烈biànde jīliè,猛烈起来měnglièqǐlai.�    ■ 波が荒立つ/波涛bōtāo汹涌xiōngyǒng起来.�(2)(事情)更加恶化gèngjiā èhuà,麻烦起来máfanqǐlai.�    ■ 事が荒立つと困る/事情一闹大了就不好办.
本文档为【日语一级词汇汇总JTEST-91】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_979471
暂无简介~
格式:doc
大小:136KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2014-01-04
浏览量:24