首页 英语婚纱

英语婚纱

举报
开通vip

英语婚纱nullnull nullIn the 16th century, Charles Earl met miss Rose in the river .They fallen in love at first sight. But at that time , society only allowed the rigidity of love, so she was asked to finish the white robes overnight with the help of the wh...

英语婚纱
nullnull nullIn the 16th century, Charles Earl met miss Rose in the river .They fallen in love at first sight. But at that time , society only allowed the rigidity of love, so she was asked to finish the white robes overnight with the help of the whole town people . Miss Rose excellent finished the task ----The sixteen meters long white robes . Finally they got married 婚纱の由来……16世纪,查理伯爵与萝丝小姐在河边相遇,他们一见钟情。但是封建社会只允许门当户对的爱情,就刁难萝丝小姐要求她于一夜间完成“白色圣袍”,而萝丝小姐在全镇老小努力小完成了16米长的白色圣袍,两者终成眷属null婚纱の分类……    The wedding dress style : A-line wedding dress A字型婚纱 wedding upright 直身婚纱 trailing wedding dress 拖尾婚纱 one-piece dress 连身婚纱 strap wedding dress 吊带婚纱 Bra wedding, plain dress 抹胸婚纱 beaded wedding dress 珠绣婚纱 wedding dress Puff 泡泡袖婚纱 plain dress 素面婚纱 tutu dress 蓬蓬裙型婚纱 。。。。。。 Light 轻便 层层纱null蓬裙型…… Skirt type null在西方,19世纪前,新娘礼服没有统一颜色 。直至1840年,英国维多利亚女王在婚礼上以一身洁白雅致的白色婚纱示人,白色开始逐渐成婚纱礼服的首选颜色,象征着新娘的美丽和圣洁。在西方,新娘会将结婚礼服细心保存起来传承给后代子孙,让圣洁的婚纱成为美丽的珍藏和爱的传承。 In the west, before the 19th century, there is no uniform color for wedding dresses .Until 1840 ,British Queen Victoria appeared in white wedding dress at a wedding . So white gradually begin the color of choice for wedding . As a symbol of the bride’s beauty and holiness . The bride will be carefully preserve wedding dress for posterity . The holy wedding dress become beautiful treasure and love null Simple 简约 skirt 裙摆 null公主型…… Princess 王后型…… Queen type 相较于欧美,中国婚纱礼服行业起步较晚。在20世纪初期,传统的中式婚礼服还是长袍马挂和凤冠霞帔,自古以来,中国的结婚礼服就是以红色为主,因为传统认为红色是吉祥喜庆的颜色.在中国的传统习俗中,嫁衣是女孩子一生中最重要的服装,大多是由女孩自己从小就开始做,一直做到出嫁前才完成,这件嫁衣也因此寄托了女孩子少女时代全部的梦想。 Compared with Europe and the United States, the Chinese wedding dress industry started late. In the early 20th century, the traditional Chinese style wedding dress was robes jacket and a chaplet and official robes .Since ancient times, Chinese wedding dress was mainly in red . Because people thought red was the color of auspiciousness  . In Chinese tradition, for girls, the wedding dress was the most important thing in life. Most of girls in her childhood began to do the wedding dress until got married. This wedding  became the dream of all girl’s girlhood 。 周 唐 明 周 唐 明 Wedding  type民族风民族风null
本文档为【英语婚纱】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_737751
暂无简介~
格式:ppt
大小:5MB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:工学
上传时间:2014-01-01
浏览量:54