Chinese Calligraphy: The Inner World of the Brush
Author(s): Richard Barnhart
Source: The Metropolitan Museum of Art Bulletin, New Series, Vol. 30, No. 5 (Apr. - May,
1972), pp. 230-241
Published by: The Metropolitan Museum of Art
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3258680
Accessed: 18/11/2008 20:13
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=mma.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the
scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that
promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
The Metropolitan Museum of Art is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The
Metropolitan Museum of Art Bulletin.
http://www.jstor.org
I
Fe / 1
rIf
f I
I Ie me "" C
\
CHINESE
CALLIGRAPHY'
The Inner World of the Brush
RICHARD BARNHART
Assistant Professor of the History of Art
Yale University
Two characters by Chu Yun-ming,
from a handscroll also illustrated in
Figure 17
1. After Wang Hsi-chih (4th century, exact dates un-
certain), Yueh I lun, originally dated A.D. 348. Detail
of an ink rubbing. Wan-go H. C. Weng Collection,
New York
This essay is an introduction to the art of Chinese calligraphy - the
subject of a major exhibition on view at the Museum through
May 7- explaining how its stylistic and aesthetic qualities can be
enjoyed by Western visitors who do not understand Chinese.
Chinese calligraphers often see brushwork by analogy with natural
phenomena, not in any directly representational sense, but in terms of
underlying principles of movement, growth, or structure. The stretch-
ing branches of a winter tree, the flowing water of a mountain stream, a
rock plunging from a high cliff - such images vividly suggest principles
of brush form and movement that interact profoundly with the past art
of the brush. The sight of boatmen pulling the long oars of a ship on
the Yangtze awakened Huang T'ing-chien to a new understanding of
the brushwork of the T'ang monk-calligraphers, and became the
basis of the long, trailing diagonal strokes of his mature style. Present
experience and past thus merge at brushtip. One gradually comes
to a realization that the past is alive in the tradition of Chinese artists.
The calligraphy of Mi Fu or Huang T'ing-chien or Chu Yiin-ming
is as vital and fresh today, and as much a part of the visual experience
of an artist now, as it ever was. The formal vocabulary, the material
of style, is all that has ever been written, joined to the experience of life.
2. Chao Meng-fu (1254-1322), Title inscription for the
Record of the Miao-yen Temple (Miao-yen-ssu chi),
about 1310. Anonymous loan, The Art Museum,
Princeton University
3. Wen Cheng-ming (1470-1559),
Laudatory frontispiece (Yin-shou)
for an album of paintings by T'ang
Yin (1470-1523), now mounted
as a handscroll. Collection of Mr. and
Mrs. Earl Morse. Photograph: The
Art Museum, Princeton University I
A~
4. Anonymous, Stele of Shih Ch'en (Shih Ch'en pei), dated
A.D. 169. Detail of an ink rubbing (17th century) from
the original memorial stone. Wan-go H. C. Weng Collec-
tion, New York. In the exhibition Chinese Calligraphy:
no. 7 in the catalogue by Tseng Yu-ho Ecke
6. Huang T'ing-chien
(1045-1105), Letter to
Chang Ta-t'ung. Detail of a
handscroll, dated 1100.
Anonymous loan, The Art
Museum, Princeton
University
5. Chao Meng-fu, Record of
the Miao-yen Temple.
Detail of a handscroll, about
1310. Anonymous loan,
The Art Museum, Princeton
University
I;I
Confronted with an example of Chinese calligraphy, the
Western viewer may assume that because he does
not read Chinese he will be unable to appreciate the art of
brush writing. Usually, however, the aesthetic and expressive
qualities of the art are independent of verbal meaning.
That is, the artistic effects of a work of calligraphy are fully
apparent before one begins to read the characters or words.
Insofar as calligraphy is an art, therefore (and to the Chinese
it is not merely an art, but the highest graphic art form of
their culture), it exists as such outside the realm of verbal
content. Nonetheless, there is a large and sophisticated body
of principle and theory upon which the art of calligraphy
rests, and it is helpful to have some understanding of this
framework in approaching it.
THE FIVE
SCRIPT-FORMS
nstead of a unitary stylistic basis, such as ideal or naturalistic
form, calligraphers rely upon five basic styles that might
be thought of as script-forms. During roughly the first
millennium B.C., these script-forms developed in a logical
sequence in accordance with the growing use of the flexible
hair brush and an increased awareness of the expressive
potential of brush writing. Thereafter, they remained the
common repertoire of all calligraphers, each used for specific
effect or purpose. Two of the five are purely archaic. The
hoary Seal script (Figure 2) is the most monumental, and was
generally used for commemorative or dedicatory purposes.
It is among the oldest forms of the written language, and
alone of the common script-forms denies spontaneity, fluidity,
and movement, otherwise common attributes of the calli-
graphic art. The brush is here used in imitation of a stylus,
with which the first writing was done; it is held rigidly
upright, the tip of the brush carefully maintained within the
center of the stroke, and each stroke is written evenly and
with powerful deliberation, as if inscribing lines in sand with
a sharp stick. The tip of the brush, like the tip of the stick
in sand, seems to penetrate deep into the paper, losing itself
in the round, full impress of the line.
Two essential characteristics of calligraphy are illustrated
most vividly by the Seal script. The hidden, or restrained,
tip epitomizes an enduring cultural and artistic ideal: virtue,
or strength - the sharp tip of the brush - is to be held
within, guiding and shaping action, but exposed only rarely.
The exterior, bland and mundane, smooth and round, is
significant only to those who sense what is within.
Again, although it is historically among the most primitive
forms of the language, the Seal script remains a living
style, joined by all of the later script-forms and all of the
innumerable personal styles within each script-form to create
a rich tapestry of meaning and association. It is the
beginning of culture, but the ancient beginnings live on in
the present. Styles in Chinese art do not fade away; once
formed, they remain forever viable alternatives. The majestic
and powerful Seal script serves to commemorate and to
dignify, but it speaks too of a stylus scratching an oracle bone.
G rowing out of the Seal script historically was the Li
(Clerical or Official script, after its use by scribes during
the Han dynasty: 206 B.C.-A.D. 220) (Figures 3, 4), more
angular than the Seal script, and emphasizing such potentials
of the flexible brush as changing stroke width, long, extended
horizontal and diagonal strokes, and occasional sharp rather
than round stroke ends. When used very formally, as in
the first example illustrated, it has much of the dignity and
monumentality of the Seal script, and was used for the same
purposes. When used less formally, it may be graceful and
even delicate, with an old-fashioned charm and somewhat
stilted flavor that limit its use in casual writing. It remained
always a deliberately archaic style, at its most effective
when written slowly with rich, sooty ink that appears to sink
into the paper or silk.
he three remaining script-forms constitute the "modern"
written language, although they developed during the
third and fourth centuries. Unlike the Seal and Li forms, the
7. Emperor Hui-tsung
(1080-1135, reigned 1101-
1125), Poem. Detail of a
handscroll. National Palace
Museum, Taipei
.
9. Emperor Li-tsung (born
1203, reigned 1225-1264),
Couplet by Wang Wei,
dated 1256. Detail of a silk
fan. The Cleveland Museum
of Art, John L. Severance
Fund. No. 29 in the exhibi-
tion catalogue
I
8. Mi Fu (or Mi Fei, 1051-
1107), Sailing on the Wu
River. Details of a handscroll.
John M. Crawford, Jr.,
Collection, New York. No. 22
in the exhibition catalogue
F
i3i
definition of each is far from rigid, since one easily becomes
the other depending largely upon how quickly an individual
character is written. The Regular (K'ai, or Model) script
(Figures 1, 5, 13) in its pure form is the standard writing,
used nearly always in printed books, and learned by children
when they begin to read. It is the first written form that
fully utilized the formal capacity of the brush. Nearly every
stroke and dot is flexed and modulated in thickness, there are
few if any straight lines, and every element in each character is
conceived as relating compositionally to another, thus
creating a continuous flow of abstract movement that can only
be properly read as one mentally follows the process of
character formation.
Generally speaking, although Chinese is written from right
to left, an individual character is written from left to right,
and from top to bottom. The sequence of placement of dots
and strokes in forming a given character is quite rigid,
and therefore the actual movement of the brush is always
apparent: i.e., the top leftmost element is written first, then
each element directly below it, followed again from top to
bottom by the rightmost portion of the character. If a
character is not composed of left and right halves, then it is
simply written in sequence from top to bottom. Only when a
portion of the left half extends under the right half is the
right written first. If there is a falling dot to the right, or a
strong central vertical line, that element is usually written last,
and it carries the flowing force of the brush into the character
below. Because of the precision of line and structure re-
quired in writing the pure form of the Regular script, as in
the example by Chao Meng-fu (Figure 5), such calligraphy is
often admired for its perfect realization of an ideal.
In each of the script-forms, however, virtually limitless
personal variety is possible. In contrast to the cool, classical
perfection of Chao Meng-fu is the gaunt power of Huang
T'ing-chien (Figure 6), whose calligraphy in the large Regular
script stands among the towering achievements of Chinese
art. He violates every precept of the classical tradition:
his lines are often deliberately wavy, trembling slightly, as if
driven by some enormous force; they vary arbitrarily from
thick to thin; many strokes are seemingly lifeless, without any
modulation - blunt, round, heavy, they are the stylus-
written lines of the Seal script merged into the structure of
the Regular form.
At another extreme, of elegance and fine-drawn beauty, is
the Regular script of the Sung Emperor Hui-tsung (Figure 7).
Huang T'ing-chien did not object to a laughing description
of his writing as "snakes dangling from a tree"; Hui-tsung's
writing, on the other hand, is called "slender gold," after its
resemblance to gold filament, exquisitely flexed and turned. If
there is truth to the Chinese belief that a man's character is
fully manifest in his calligraphy, perhaps it is seen here.
Hui-tsung was a gifted artist and a weak ruler who watched
over the loss of half of China to barbarian invaders, and it is
art not strength that characterizes his writing. That fine gold
filigree is easily bent and broken, however, only heightens
appreciation of its delicate beauty.
hen several strokes and dots in a character are written
continuously, without lifting the brush, the Running
(Hsing) script results. It is literally a running together of
elements, usually emphasizing the vertical aspect of move-
ment. Characters written in the standard Regular script
235
generally occupy a rough square in composition; those written
in the Running script are conceived as if in a standing rec-
tangle. Essentially, the differences between the Regular and
Running scripts are those between a printed and handwritten
form.
Few great calligraphers achieved more in the Running hand
than Mi Fu (or Mi Fei; Figure 8). His friend, the poet-
calligrapher Su Shih ( 1036-1101 ), said that Mi used his brush
like a sword, and it is a slashing virtuosity that characterizes
his work, especially in the glistening vertical strokes torn
down the page with dash and verve. One senses in his work
exuberant pride in the freedom that comes only after absolute
mastery of all convention, releasing the brush into a realm
of sheer joyful creation.
A more delicate and restrained example of the Running
script is the Southern Sung Emperor Li-tsung's couplet written
on a silk fan (Figure 9), an exquisite, small performance
by a distinctive minor master. With none of the brio of Mi Fei,
Li-tsung nonetheless achieves a rewarding interplay of hair-
like strokes joining elements and broad, strong horizontals
and verticals, exhibiting throughout a perfect control of the
brush. But whereas Mi Fei's driving force is his arm, Li-tsung's
characters are guided by his fingers.
t the extreme of speed and abbreviation in writing is the A Cursive script (Figures 10, 11, 14-17), the form of brush
writing that most immediately and dramatically conveys the
essence of the appeal of calligraphy as an art form. Perhaps
no other traditional art of the world is so excitingly kines-
thetic, abstract, and spontaneous. Functionally, the essential
principle underlying the Cursive script is to write each char-
acter as quickly and simply as possible while still conveying
the essence of its form; in other words, to reduce a standard
form to an abstraction that can be imparted in continuously
flowing movement. In order to allow achievement of the
greatest possible creative freedom, masters of the Cursive
script frequently chose to write a standard text such as the
"Thousand-character Essay" or a passage from the classics or
poetry of the kind memorized by schoolboys. The brush was
thus freed of virtually all verbal association, often to become
pure abstract form.
Some idea of the possible range of Cursive writing is
suggested in the contrast between Hsien-yii Shu's classical,
controlled Song of the Stone Drums (Figure 14), in which
each character is still conceived as essentially a single, coherent
unit, and each stroke and dot conforms to the rigorous canons
of tradition; and, on the other hand, the abandoned writing
of Ch'en Hsien-chang (Figure 10) or the mad genius, Hsii
Wei (Figure 11 ). In the two latter examples, there is little
sense of individual, separate characters left, but rather an
open, sprawling movement over the entire surface, with one
character often merging with another, and elements of indi-
vidual characters split apart to drift out to a point of the most
tenuous relationship with their original form. Individual
brushstrokes observe no canons of correctness: Ch'en Hsien-
chang uses a coarse, heavy brush that allows no orthodox
nicety, and Hsii Wei prefers to let his brush run almost dry of
ink, so that it drags and scrapes over the surface like a piece
of worn-out charcoal over coarse paper.
Although the five common script-forms are coherent
entities, they are regularly intermixed, and a single piece of
writing may contain characters written in the Regular, Run-
I///
-_
10. Ch'en Hsien-chang
(1428-1500), Song of the
Fisherman. Details of a
hanging scroll. Center of
Asian Art and Culture,
The Avery Brundage Col-
lection, San Francisco
11 (left). Hsii Wei (1521-
% 1593), Poem dedicated
to Mr. Wang. Detail of a
handscroll. Wan-go H. C.
,;~J Weng Collection, New
York. No. 57 in the exhi-
h bition catalogue
ning, and Cursive scripts. For example, the three right-hand
characters in the illustration from Mi Fu's Sailing on the Wu
River (Figure 8) are done in a running hand, while the single
character to the left is a pure cursive form. Only about a third
of the characters in Hsien-yii Shu's Song of the Stone Drums
(Figure 14) are written in the Cursive form; the majority
are in a Running script. It is thus more strictly appropriate
to describe both works as combinations of Running and
Cursive forms (Hsing-ts'ao). Indeed, from the earliest theo-
retical writings on calligraphy we read of the importance of
achieving individuality by deriving elements and principles
from all of the script-forms. Thus Huang T'ing-chien (Figure
6), in creating his distinctive Regular style, adapted one of the
basic concepts behind the archaic Seal form. His wavering
strokes, moreover, are of a kind normally found earlier only
in the Cursive script.
In Yen Chen-ch'ing's striking Farewell to General P'ei
(Figure 12) an unprecedented combination of script-forms
and elements are employed to create a unique masterpiece. In
the first three lines from the right, all characters but two are
written in a powerful, archaic form of the Regular script using
certain elements from the Seal and Li forms, while the second
character in the first line and the third in the third line are
written in a pure Cursive hand. In the next three lines, all but
three characters are done in a fully Cursive script, punctuated
by the occasional pictograph-like archaic structure. The effect,
drawing upon the entire history of the written language, is
thoroughly unconventional, almost bizarre, but rich in power
and ancient substance.
When it is realized that a competent calligrapher may be
at ease in any of the five script-forms (it is a common exercise
to write the same text successively in two or more very
different styles), it will be apparent how utterly different
is the Chinese concept of form from our own. The range from
the Seal to the Cursive script is precisely the range, formally,
from primitive to abstract art. The implications of this
orientation are particularly significant when it is remem-
bered that all Chinese artists, whether painter or poet, are first
calligraphers, and trained in the traditions of the art of brush
writing before turning to other art forms. Thus, it appears
likely that a painter, given a coherent individual form, might
well conceive it simultaneously as both primitive and archaic,
and cursive and naturalistic. In other words, the pictorial
image of a pine tree is perhaps subject to the same range of
formal interpretation as the written character for pine tree.
The range of script-forms moreover makes it quite difficult
to interpret style in the ways suited to Western art. Con-
fronted with two examples of writing by Hsien-yii (Figures
13, 14), one Regular, one Cursive, we would seem to have a
perfect Wolfflinian dichotomy. In fact, of course, the difference
between the "closed" form of the Regular script and the
"open" form of the Cursive has nothing whatever to do with
chronological d
本文档为【Barnhart.72.innerworld of brush】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。