首页 机构名称词汇

机构名称词汇

举报
开通vip

机构名称词汇37 第1周 中国国家机关英文名称   全国人民代表大会   1.全国人民代表大会 [National People"s Congress (NPC)]   主席团 Presidium   常务委员会 Standing Committee   办公厅General Office   秘书处Secretariat   代表资格审查委员会Credentials Committee   提案审查委员会Motions Examination Committee ...

机构名称词汇
37 第1周 中国国家机关英文名称   全国人民代 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 大会   1.全国人民代表大会 [National People"s Congress (NPC)]   主席团 Presidium   常务委员会 Standing Committee   办公厅General Office   秘书处Secretariat   代表资格审查委员会Credentials Committee   提案审查委员会Motions Examination Committee   民族委员会Ethnic Affairs Committee   法律委员会Law Committee   财政经济委员会Finance and Economy Committee   外事委员会Foreign Affairs Committee   教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee   内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs   华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee   法制工作委员会Commission of Legislative Affairs   特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions   宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution   2.中华人民共和国主席 [President of the People"s Republic of China]   3. 中央军事委员会 [Central Military Commission]   4. 最高人民法院 [Supreme People"s Court]   5. 最高人民检察院 [Supreme People"s Procuratorate]   国务院部委   6. 国务院 [State Council]   (1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council   外交部Ministry of Foreign Affairs   国防部Ministry of National Defence   国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission   国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission   教育部Ministry of Education   科学技术部Ministry of Science and Technology   国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence   国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission   公安部Ministry of Public Security   国家安全部Ministry of State Security   监察部Ministry of Supervision   民政部Ministry of Civil Affairs   司法部Ministry of Justice   财政部Ministry of Finance   人事部Ministry of Personnel   劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security   国土资源部Ministry of Land and Resources   建设部Ministry of Construction   铁道部Ministry of Railways   交通部Ministry of Communications   信息产业部Ministry of Information Industry   水利部Ministry of Water Resources   农业部Ministry of Agriculture   对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation   文化部Ministry of Culture   卫生部Ministry of Public Health   国家 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 生育委员会State Family Planning Commission   中国人民银行People"s Bank of China   国家审计署State Auditing Administration   国务院办事机构   (2)国务院办事机构 Offices under the State Council   国务院办公厅General Office of the State Council   侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs   港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office   台湾事物办公室Taiwan Affairs Office   法制办公室Office of Legislative Affairs   经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring   国务院研究室Research Office of the State Council   新闻办公室Information Office   国务院直属机构   (3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council   海关总署General Administration of Customs   国家税务总局State Taxation Administration   国家环境保护总局State Environmental Protection Administration   中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)   国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television   国家体育总局State Sport General Administration   国家统计局State Statistics Bureau   国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce   新闻出版署Press and Publication Administration   国家版权局State Copyright Bureau   国家林业局State Forestry Bureau   国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision   国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)   国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)   国家旅游局National Tourism Administration   国家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs   国务院参事办Counsellors" Office of the State Council   国务院机关事物管理局Government Offices Administration of the State Council   国务院直属机构事业单位   (4)国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council   新华通讯社Xinhua News Agency   中国科学院Chinese Academy of Sciences   中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences   中国工程院Chinese Academy of Engineering   国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council   国家行政学院National School of Administration 第2周 中国地震局China Seismological Bureau   中国气象局China Meteorological Bureau   中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)   部委管理的国家局   (5)部委管理的国家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions   国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission)   国家国内贸易局State Bureau of Internal Trade   国家煤炭工业局State Bureau of Coal Industry   国家机械工业局State Bureau of Machine-Building Industry   国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry   国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries   国家轻工业局State Bureau of Light Industry   国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry   国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry   国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau   国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry   [以上由国家经贸委管理][all under the State Economic and Trade Commission]   国家外国专家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)   国家海洋局 (国土资源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources)   国家测绘局(国土资源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)   国家邮政局(信息产业部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)   国家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)   国家中医药管理局(卫生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)   国家外汇管理局(中国人民银行总行)State Administration of Foreign Exchange (under the People"s Bank of China)   国家出入境检验检疫局(海关总署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) 社 会 各 界 职 位 一 览 MAKETING AND SALES(市场与销售部分) Vice-President of Sales 销售副总裁 Senior Customer Manager 高级客户经理 Sales Manager 销售经理 Regional Sales Manager 地区销售经理 Procurement Manager 采购经理 Procurement Agency 采购代办所 Sales Assistant 销售助理 Wholesale Buyer 批发采购员 Tele-Interviewer 电话调查员 Real Estate Appraiser 房地产评估师 Marketing Consultant 市场顾问 Marketing and Sales Director 市场与销售总监 Market Research Analyst 市场调查分析员 Manufacturer’s Representative 厂家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监 Sales Representative 销售代表 Assistant Customer Executive 客户管理助理 Marketing Intern 市场实习 Marketing Director 市场总监 Insurance Agent 保险代理人 Customer Manager 客户经理 Vice-President of Marketing 市场副总裁 Regional Customer Manager 地区客户经理 Sales Administrator 销售主管 Telemarketing Director 电话销售总监 Telemarketer 电话销售员 Sales Executive 销售执行者 Marketing Assistant 市场助理 Marketing Assistant 市场助理 Retail Buyer 零售采购员 Real Estate Manager 房地产经理 Real Estate Broker 房地产经纪人 Purchasing Agent 采购代理 Product Developer 产品开发 Marketing Manager 市场经理 Advertising Coordinator 广告协调员 Advertising Assistant 广告助理 Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人 Customer Representative 客户代表 COMPETER AND MATHEMATICS(计算机部分) Manager of Network Administration 网络管理经理 MIS Manager 电脑部经理 Project Manager 项目经理 Technical Engineer 技术工程师 Developmental Engineer 开发工程师 Systems Programmer 系统程序员 Administrator 局域网管理员 Operations Analyst 操作分析 Computer Operator 电脑操作员 Product Support Manager 产品支持经理 Computer Operations Supervisor 电脑操作主管 Director of Information Services 信息服务主管 Systems Engineer 系统工程师 Hardware Engineer 硬件工程师 Applications Programmer 应用软件程序员 Information Analyst 信息分析 LAN Systems Analyst 系统分析 Statistician 统计员 HUMAN RESOURCES(人力资源部分) Director of Human Resources 人力资源总监 Assistant Personnel Officer 人事助理 Compensation Manager 薪酬经理 Employment Consultant 招募顾问 Facility Manager 后勤经理 Job Placement Officer 人员配置专员 Labor Relations Specialist 劳动关系专员 Recruiter 招聘人员 Training Specialist 培训 焊锡培训资料ppt免费下载焊接培训教程 ppt 下载特设培训下载班长管理培训下载培训时间表下载 专员 Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁 Assistant Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁助理 Personnel Manager 职员经理 Benefits Coordinator 员工福利协调员 Employer Relations Representative 员工关系代表 Personnel Consultant 员工顾问 Training Coordinator 培训协调员 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分) Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官 Director of Operations 运营总监 Vice-President 副总裁 Branch Manager 部门经理 Retail Store Manager 零售店经理 HMO Product Manager 产品经理 Operations Manager 操作经理 Assistant Vice-President 副总裁助理 Field Assurance Coordinator 土地担保协调员 Management Consultant 管理顾问 District Manager 市区经理 Hospital Administrator 医院管理 Import/Export Manager 进出口经理 Insurance Claims Controller 保险认领管理员 Program Manager 程序管理经理 Insurance Coordinator 保险协调员 Project Manager 项目经理 Inventory Control Manager 库存管理经理 Regional Manager 区域经理 Chief Operations Officer(COO) 首席运营官 General Manager 总经理 Executive Marketing Director 市场行政总监 第3 周 Controller(International) 国际监管 Food Service Manager 食品服务经理 Production Manager 生产经理 Administrator 医疗保险管理 Property Manager 房地产经理 Claims Examiner 主考官 Controller(General) 管理员 Service Manager 服务经理 Manufacturing Manager 制造业经理 Vending Manager 售买经理 Telecommunications Manager 电信业经理 Transportation Manager 运输经理 Warehouse Manager 仓库经理 Assistant Store Manager 商店经理助理 Advertising Manager 广告经理 Travel Agent 旅行代办员 Salesperson 销售员 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任 Business Manager 业务经理 Buyer 采购员 Cashier 出纳员 Chemical Engineer 化学工程师 Civil Engineer 土木工程师 Clerk/Receptionist 职员/接待员 Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书 Computer Data Input Operator 计算机资料输入员 Computer Engineer 计算机工程师 Computer Processing Operator 计算机处理操作员 Computer System Manager 计算机系统部经理 Copywriter 广告文字撰稿人 Deputy General Manager 副总经理 Economic Research Assistant 经济研究助理 Electrical Engineer 电气工程师 Engineering Technician 工程技术员 English Instructor/Teacher 英语教师 Export Sales Manager 外销部经理 Export Sales Staff 外销部职员 Financial Controller 财务主任 Financial Reporter 财务 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 人 F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外汇部职员 F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员 Fund Manager 财务经理 General Auditor 审计长 General Manager/President 总经理 General Manager Assistant 总经理助理 General Manager‘s Secretary 总经理秘书 Hardware Engineer (计算机)硬件工程师 Import Liaison Staff 进口联络员 Import Manager 进口部经理 Insurance Actuary 保险公司理赔员 International Sales Staff 国际销售员 Interpreter 口语翻译 Legal Adviser 法律顾问 Line Supervisor 生产线主管 Maintenance Engineer 维修工程师 Management Consultant 管理顾问 Manager 经理 Manager for Public Relations 公关部经理 Manufacturing Engineer 制造工程师 Manufacturing Worker 生产员工 Market Analyst 市场分析员 Market Development Manager 市场开发部经理 Marketing Manager 市场销售部经理 Marketing Staff 市场销售员 Marketing Assistant 销售助理 Marketing Executive 销售主管 Marketing Representative 销售代表 Marketing Representative Manager 市场调研部经理 Mechanical Engineer 机械工程师 Mining Engineer 采矿工程师 Music Teacher 音乐教师 Naval Architect 造船工程师 Office Assistant 办公室助理 Office Clerk 职员 Operational Manager 业务经理 Package Designer 包装 设计 领导形象设计圆作业设计ao工艺污水处理厂设计附属工程施工组织设计清扫机器人结构设计 师 Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员 Personnel Clerk 人事部职员 Personnel Manager 人事部经理 Plant/Factory Manager 厂长 Postal Clerk 邮政人员 Private Secretary 私人秘书 Product Manager 生产部经理Product Manager 生产部经理 Production Engineer 产品工程师 Professional Staff 专业人员 Programmer 电脑程序设计师 Project Staff (项目)策划人员 Promotional Manager 推销部经理 Proof-reader 校对员 Purchasing Agent 采购(进货)员 Quality Control Engineer 质量管理工程师 Real Estate Staff 房地产职员 Recruitment Coordinator 招聘协调人 Regional Manger 地区经理 Research & Development Engineer 研究开发工程师 Restaurant Manager 饭店经理 Sales and Planning Staff 销售计划员 Sales Assistant 销售助理 Sales Clerk 店员、售货员 Sales Coordinator 销售协调人 Sales Engineer 销售工程师 Sales Executive 销售主管 Sales Manager 销售部经理 Salesperson 销售员 Seller Representative 销售代表 Sales Supervisor 销售监管 School Registrar 学校注册主任 Secretarial Assistant 秘书助理 Secretary 秘书 Securities Custody Clerk 保安人员 Security Officer 安全人员 Senior Accountant 高级会计 Senior Consultant/Adviser 高级顾问 Senior Employee 高级雇员 Senior Secretary 高级秘书 Service Manager 服务部经理 Simultaneous Interpreter 同声传译员 Software Engineer (计算机)软件工程师 Supervisor 监管员 Systems Adviser 系统顾问 Systems Engineer 系统工程师 Systems Operator 系统操作员 Technical Editor 技术编辑 Technical Translator 技术翻译 Technical Worker 技术工人 Telecommunication Executive 电讯(电信)员 Telephonist/Operator 电话接线员、话务员 Tourist Guide 导游 Trade Finance Executive 贸易财务主管 Trainee Manager 培训部经理 Translation Checker 翻译核对员 Translator 翻译员 Trust Banking Executive 银行高级职员 Typist 打字员 Word Processing Operator 文字处理操作员 立法机关 LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member (地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress 人大代表 Deputy to the People’s Congress 政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION 国务院总理 Premier, State Council 国务委员 State Councilor 秘书长 Secretary-General (国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长 Minister 部长助理 Assistant Minister 司长 Director 局长 Director 省长 Governor 常务副省长 Executive Vice Governor 自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government 地区专员 Commissioner, prefecture 香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 区长 Chief Executive, District Government 县长 Chief Executive, County Government 乡镇长 Chief Executive, Township Government 秘书长 Secretary-General 办公厅主任Director, General Office (部委办)主任Director 处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 科长/股长 Section Chief 科员 Clerk/Officer 发言人 Spokesman 顾问 Adviser 参事 Counselor 巡视员 Inspector/Monitor 特派员 Commissioner 外交官衔 DIPLOMATIC RANK 特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使 Minister 代办 Charge d’Affaires 临时代办 Charge d’Affaires ad Interim 参赞 Counselor参赞 Counselor 政务参赞 Political Counselor 商务参赞 Commercial Counselor 经济参赞 Economic Counselor 新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor 公使衔参赞 Minister-Counselor 商务专员 Commercial Attaché 经济专员 Economic Attaché 文化专员 Cultural Attaché 商务代表 Trade Representative 一等秘书 First Secretary 武官 Military Attaché 档案秘书 Secretary-Archivist 专员/随员 Attaché 总领事 Consul General 领事 Consul 司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院长 President, People’s Courts 人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals 审判长 Chief Judge 审判员 Judge 书记 Clerk of the Court 法医 Legal Medical Expert 法警 Judicial Policeman 人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates 监狱长 Warden 律师 Lawyer 公证员 Notary Public 总警监 Commissioner General 警监 Commissioner 警督 Supervisor 警司 Superintendent 警员 Constable 政党 POLITICAL PARTY 中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员 Member, Central Committee 候补委员 Alternate Member 省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group 社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION 会长 President 第4周 主席 Chairman 名誉顾问 Honorary Adviser 理事长 President 理事 Trustee/Council Member 总干事 Director-General 总监 Director 工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES 名誉董事长 Honorary Chairman 董事长 Chairman 执行董事 Executive Director 总裁 President 总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer) 经理 Manager 财务主管 Controller 公关部经理 PR Manager 营业部经理 Business Manager 销售部经理 Sales Manager 推销员 Salesman 采购员 Purchaser 导演 Director 演员 Actor 画师 Painter 指挥 Conductor 编导 Scenarist 录音师 Sound Engineer 舞蹈编剧 Choreographer 美术师 Artist 制片人 Producer 剪辑导演 Montage Director 配音演员 Dubber 摄影师 Cameraman 化装师 Make-up Artist 舞台监督 Stage Manager 售货员 Sales Clerk 领班 Captain 经纪人 Broker 高级经济师 Senior Economist 高级会计师 Senior Accountant 注册会计师 Certified Public Accountant 出纳员 Cashier 审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration 审计师 Senior Auditor 审计员 Auditing Clerk 统计师 Statistician 统计员 Statistical Clerk 厂长 factory Managing Director 车间主任Workshop Manager 工段长 Section Chief 作业班长 Foreman 仓库管理员 Storekeeper 教授级高级工程师 Professor of Engineering 高级工程师 Senior Engineer 技师 Technician 建筑师 Architect 设计师 Designer 机械师 Mechanic 化验员 Chemical Analyst 质检员 Quality Inspector 高级农业师 Senior Agronomist 农业师 Agronomist 助理农业师 Assistant Agronomist 农业技术员 Agricultural Technician 中国科学院院长 President, Chinese Academy of Sciences 主席团执行主席 Executive Chairman 科学院院长 President(Academies) 学部主任Division Chairman 院士 Academician 大学校长 President, University 中学校长 Principal, Secondary School 小学校长 Headmaster, Primary School 学院院长 Dean of College 校董事会董事 Trustee, Board of Trustees 教务主任Dean of Studies 总务长 Dean of General Affairs 注册主管 Registrar 系主任Director of Department/Dean of the Faculty 客座教授 Visiting Professor 交换教授 Exchange Professor 名誉教授 Honorary Professor 班主任Class Adviser 特级教师 Teacher of Special Grade 研究所所长 Director, Research Institute 研究员 Professor 副研究员 Associate Professor 助理研究员 Research Associate 研究实习员 Research Assistant 高级实验师 Senior Experimentalist 实验师 Experimentalist 助理实验师 Assistant Experimentalist 实验员 Laboratory Technician 教授 Professor 副教授 Associate Professor 讲师 Instructor/Lecturer 助教 Assistant 高级讲师 Senior Lecturer 讲师 Lecturer 助理讲师 Assistant Lecturer 教员 Teacher 指导教师 Instructor 主任医师(讲课) Professor of Medicine 主任医师(医疗) Professor of Treatment 儿科主任医师 Professor of Paediatrics 主治医师 Doctor-in-charge 外科主治医师 Surgeon-in-charge 内科主治医师 Physician-in-charge 眼科主治医师 Oculist-in-charge 妇科主治医师 Gynaecologist-in-charge 牙科主治医师 Dentist-in-charge 医师 Doctor 医士 Assistant Doctor 主任药师 Professor of Pharmacy 主管药师 Pharmacist-in-charge 药师 Pharmacist 药士 Assistant Pharmacist 主任护师 Professor of Nursing 主管护师 Nurse-in-charge 护师 Nurse Practitioner 护士 Nurse 主任技师 Senior Technologist 主管技师 Technologist-in-charge 技师 Technologist 技士 Technician 总编辑 Editor-in-chief 高级编辑 Full Senior Editor 主任编辑 Associate Senior Editor 编辑 Editor 助理编辑 Assistant Editor 高级记者 Full Senior Reporter 主任记者 Associate Senior Reporter 记者 Reporter 助理记者 Assistant Reporter 编审 Professor of Editorship 编辑 Editor 助理编辑 Assistant Editor 技术编辑 Technical Editor 技术设计员 Technical Designer 校对 Proofreader 译审 Professor of Translation 翻译 Translator/Interpreter 助理翻译 Assistant Translator/Interpreter 广播电视 RADIO AND TELEVISION 电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller 播音指导 Director of Announcing 主任播音员 Chief Announcer 播音员 Announcer 电视主持人 TV Presenter 总公司 Head Office 分公司 Branch Office 营业部 Business Office 人事部 Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部 General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department 促销部 Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部 Export Department 进口部 Import Department 公共关系 Public Relations Department 广告部 Advertising Department 企划部 Planning Department 产品开发部 Product Development Department 研发部 Research and Development Department(R&D) 秘书室 Secretarial Pool 第5周 中 国 独 特 词 英 文 表 达 一、中国意念词 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits' world) e.g. You can't control everything in a traits' world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学(《红楼梦》研究) redology 世外桃源 Shangri-la or Arcadia 开放 kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded 不搞一刀切 no imposing uniformity on … 合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 铁交椅 iron (lifetime) post's; guaranteed leading post 脱贫 to shake off poverty; anti-poverty 治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
本文档为【机构名称词汇】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_516901
暂无简介~
格式:doc
大小:1MB
软件:Word
页数:38
分类:英语四级
上传时间:2013-11-26
浏览量:44