1. 包惠南,包昂编.《实用文化翻译学》.上海:上海科学普及出版社,2000
2. 陈定安.《英汉比较与翻译》.北京:中国对外翻译出版公司,1991
3. 陈福康. 《 中国译学理论史北稿》 上海:上海外语教育出版社,1997
4. 陈延佑 《英文汉译技巧》 北京:北京外语教学与研究出版社,1980
5. 陈文伯 《英语成语与汉语成语》 北京:北京外语教学与研究出版社,1982
6. 崔永禄 《文学翻译佳作对比赏析》 天津:南开大学出版社,2001
7. 单其昌 《汉英翻译技巧 》北京:北京外语教学与研究出版社,1990
8. 杜成南,文军主编 《中国当代翻译百论》 重庆:重庆大学出版社,1994
9. 方梦之 《翻译新论与实践》 上海:上海外语教育出版社,1999
10. 冯庆华 《实用翻译教程》 上海:上海外语教育出版社,1997
11. 辜正坤 《中西诗鉴赏与翻译》 长沙:湖南人民出版社,1998
12. 郭建中编 《文化与翻译》 北京:中国对外翻译出版公司,2000
13. 黄龙 《翻译技巧指导》 沈阳:辽宁人民出版社,1986
14. 黄龙《 翻译学》 南京:江苏教育出版社,1988
15. 姜治文,文军编著 《翻译批评论》 重庆:重庆大学出版社,1999
16. 金堤 《等效翻译探索》 北京:中国对外翻译出版公司,1998
17. 居祖纯 《汉英语篇翻译》 北京:清华大学出版社,1998
18. 孔惠怡,扬承淑 《亚洲翻译传统与现代动向》 北京:北京大学出版社,2000
19. 孔惠怡 《翻译 文学 文化》 北京:北京大学出版社,1999
20. 连淑能 《英汉对比研究》 北京:高等教育出版社,1993
21. 林相周 《英语理解与翻译 》上海:上海外语教育出版社,1998
22. 刘宓庆 《汉英对比研究与翻译》 南昌:江西教育出版社,1991
23. 刘宓庆 《文化翻译论纲 》武汉:湖北教育出版社,1999
24. 刘宓庆.《文体与翻译》 北京:中国对外翻译出版公司,1990
25. 刘玉珍 《文化交流英语》 天津:南开大学出版社,1999
26. 刘重德 《浑金璞玉集》 北京:中国对外翻译出版公司,1994
27. 刘重德 《文学翻译十讲》 北京:中国对外翻译出版社,1995
28. 罗新璋编 《翻译论集》 北京:商务印书馆,1984
29. 马祖毅 《中国翻译简史》(五四运动以前部分)北京:中国对外翻译出版公司,1998
30. 穆雷编著 《中国翻译教学研究》 上海:上海外语教育出版社,1999
31. 钱钟书等《 林纾的翻译》 北京:商务印书馆,1981
32. 孙致礼.《我国英美文学翻译概论》 南京:译林出版社,1996
33. 王大伟 《现代汉英翻译技》巧 北京:世界图书出版公司,1999
34. 王克非 《翻译文化史论》 上海:上海外语教育出版社,1998
35. 谢天振 《译介学》 上海:上海外语教育出版社,2000
36. 许钧 《翻译思考录》 武汉:湖北教育出版社,1998
37. 许钧《 文学翻译批评研究》 南京:南京出版社,1992
38. 扬自俭,李瑞华编 《英汉对比研究论文集》 上海:上海外语教育出版社,1997
39. 姚念庚,范兵 《英汉翻译论稿》 沈阳:辽宁大学出版社,1987
40. 尤金 奈达著 《奈达论翻译》 谭载喜编译 北京:中国对外翻译出版公司,1993
41. 尤金 奈达著 《语言文化与翻译》 严久生译 呼和浩特:内蒙古大学出版社,1998
42. 张今 《文学翻译原理》 开封:河南大学出版社,1987
43. 张培基 《习语汉译英研究》 北京:商务印书馆,1979
44. 张培基《英语声色词与翻译》 北京:商务印书馆,1964
45. Baker,Mona. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies. London. Routledge,1998 Baker,Mona. In Other Words. A Coursebook of Translation. 北京:北京外语教学与研究出版社,2000
46. Basnet,Susan. Translation Studies(Revised Edition). Methuuen Co.Ltd,1988 Carford,J.C.A Linguistic Theory of Translation ,An Essay in Applied Linguistics.Oxford University Press George Steiner.After Babel. Aspects of Language and Translation. 1975
47. Hatim, Bsil and Mason,Ian. Discourse and the Translation.. Longman Group UK Limited,1990 Newmark,P.P. Approaches to Translation.Pergamon,Oxford,1982 Newmark,P.P. A Textbook of Translation.London.Prentice Hall,1988
48. Nida,Eugene A.Language,Culture,and Translating. 上海:上海外语教育出版社,1993 Nida,E.A.&Taber,C.The Theory and Practice of Translation.Brill Lyden,1974
49. Rojer T.Bell.Translation and Translating.Theory and Practice.Longman,London and New York,1991
50. Schaffner,Christian and Kelley-Holmes,Helen.Ed.Cultural Functions of Translation.Multilingual Matters Ltd,1995
本文档为【翻译类参考书目】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。