一哥各科复习方法
《英语翻译基础》:满分150,两大块,缩略语专有名词英汉互译和英汉文章互译
前者无非就是大量的积累,见多识广,我当时每天要求自己记忆100个,
两篇文章互译,这个没有捷径,大家每天都要动手翻译,不管你是翻译《张培基散文选》还是二级笔译三级笔译的教程,不要纠结于用什么,关键在于你动手翻译练习的过程。我买了一袋A4纸,500张,用大白纸翻译文章,中间空一行,留着翻完了再对照参考译文修改,在空的一行里写上人家的参考译文,之后把错译、生硬译和生词用不同颜色笔标出,第二天早上熟读成诵,半年下来,一袋子纸基本上用光。
《汉语写作与百科知识》:满分150,三部分,第一题名词解释,50分,第二题应用文写作40分,第三题汉语大作文,800字,60分。
对于第一题名词解释,我的应对策略是,先把广外10和11年考过的共60个词条拿来,然后分类,大概分成了中国古代文化、西方文化、政治、经济等几个大类,然后列表进行频率分析。我规定自己每天至少搜集背诵30个。
第二题应用文写作。不管你用哪本书,重要的是,把常见的应用文体裁格式全部掌握!别光看,我的方法是每天掌握一种应用文,A4大白纸,最上面开始是这种应用文写作的注意事项,然后是一篇范文,抄的书上的,抄一遍的目的是记忆其写作格式。然后就每天翻翻看。到时候上了考场,不管让你写什么,
报告
软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载
,函,请示,请柬,还是起诉书,脑中有模板,不变应万变。
第三题大作文,实在不行,就去买本高考作文,翻翻看看,平时一定要动手写,从真题里找题目,给自己掐时间一小时,写一篇800字的文章。否则,你上了考场,真会写不出来的。还有就是平时多读报纸,多看有思想性的评论,别再动不动就整个屈原投江,司马迁宫刑的,都想考研究生的人了,思想深度上一定要提高点吧?
一哥复习的时间、各部分复习时间分配和作息问题
全力复习期间,我每天要求自己有效学习时间为10小时,注意,是有效学习时间,走神、低效率什么的要刨除。
早咖啡之后,洗漱早饭,(然后开始早读,至少一个小时,熟读背诵前一天的整理积累的各种知识;然后听力时间,用电脑在线听BBC或CNN什么的,听半个小时,跟读影子练习半个小时。
之后早饭,饭后容易困,就看China Daily或《经济学人》杂志,或者读原版英文小说。然后困的话小睡半个钟头。
起来后开始进行笔译理论知识的学习,看书,动手进行笔试练习。
晚饭五点多,吃饭时,我一定要开着收音机,听中国人民广播电台的新闻,了解国际国内大事,这个真的有用的,无论是对政治还是百科知识和汉语作文素材的积累)。
饭后一个小时汉语应用文写作题材积累或者缩略语搜集。
然后是政治的复习,一般两个小时。
晚上九点半左右打开电脑,上网边戴着耳机听BBC新闻直播(就当做是背景音乐了),一边搜集整理百科知识和缩略语的翻译,往本子上抄写,因为这个需要上网查。一般到了十一点,就停止学习,