下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 阅微草堂笔记

阅微草堂笔记.pdf

阅微草堂笔记

艾芝史
2009-12-14 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《阅微草堂笔记pdf》,可适用于文学艺术领域

阅微草堂笔记!清"纪昀原序文以载道!儒者无不能言之"夫道!岂深隐莫测秘密不传如佛家之心印#道家之口诀哉$万事当然之理!是即道矣"故道在天地!如汞泻地!颗颗皆圆如月映水!处处皆见"大至于治国平天下!小至于一事一物一动一言!无乎不在焉"文!其道之一端也"文之大者为六经!固道所寄矣"降而为列朝之史!降而为诸子之书!降而为百氏之集!是又文中之一端!其言足以明道"再降而稗官小说!似无与于道矣"然汉书’艺文志(列为一家!历代书目亦皆著录"岂非以荒诞悖妄者虽不足数!其近于正者!于人心世道亦未尝无所裨欤"河间先生以学问文章负天下重望!而天性孤直!不喜以心性空谈标榜门户!亦不喜才人放诞诗社酒社!夸名士风流"是以退食之余!惟耽怀典籍!老而懒于考索!乃采掇异闻!时作笔记!以寄所欲言"滦阳消夏录(等五书!诡奇谲!无所不载洋恣肆!无所不言!而大旨要归于醇正!欲使人知所劝惩"故诲淫导欲之书!以佳人才子相矜者!虽低贵一时!终渐归湮没"而先生之书!则梨枣屡镌!久而不厌!是则华实不同之明验矣"顾翻刻者众!讹误实繁!且有妄为标目如明人之刻冷斋夜话(者!读者病焉"时彦夙从先生游!尝刻先生姑妄听之(!附跋书尾!先生颇以为知言"迩来诸板益漫漶!乃请于先生!合五书为一编!而仍各存其原第"篝灯手校不敢惮劳!又请先生检视一过!然后摹印"虽先生之著作不必藉此刻以传!然鱼鲁之舛差稀于先生教世之本志!或亦不无小补云尔嘉庆庚申八月!门人北平盛时彦谨序"作者简介纪昀!字晓岚!直隶献县人"今河北献县#$乾隆十九年进士!由编修翰林院学士累迁至礼部尚书!协办大学士!加太子少保$阅微草堂笔记’是纪昀晚年写成的笔记小说自乾隆五十四年"()*#至嘉庆三年"()*#陆续写成$另外他倾注一生心血所撰的四库全书总目题要’!为研究国学者必读之作$阅微草堂笔记卷一滦阳消夏录一!原文"乾隆巳酉夏#以编排秘籍#于役滦阳$时校理久竟#特督视官吏#题签庋架而已$昼长无事#追录见闻#忆及即书#都无体例小说稗官#知无关于著述#街谈巷议#或有益于劝惩#聊付抄胥存之#命曰滦阳消夏录’云尔$!译文"乾隆己酉年夏天#由于编排皇家藏书#我在滦阳从事公务$当时早已校理完毕#只是督察官吏们题签上架而已$白天时间很长#无所事事#便追述以往见闻#记起的就记录下来#全都没有体例$小说稗官#自知与著述无关街谈巷议#或许对劝化有益$因此#姑且交付抄胥誉录#存放起来#名为滦阳消夏录’$!原文"胡御史牧亭言#其里有人畜一猪#见邻叟辄目狂吼#奔突欲噬#见他人则否$邻叟初甚怒之#欲买而啖其肉#既而憬然省曰(此殆佛经所谓夙冤耶)世无不可解之冤$乃以善价赎得#送佛寺为长生猪$后再见之#弭耳昵就#非复曩态矣$尝见孙重画伏虎应真#有巴西李衍题曰(至人骑猛虎#驭之犹骐骥$岂伊本驯良#道力消其鸷$乃知天地间#有情皆可契$共保金石心#无为多畏忌$可为此事作解也$!译文"据胡御史牧亭说#他老家有一人养了一头猪#见了邻居老翁便瞪着眼睛发怒#猛奔过去咬他#见到别的人却没有这种情况$最初#邻翁很生气#想把猪买下杀了吃掉#以解心头之恨$事后忽然醒悟道(莫非这就是佛经中所说的宿冤吗)人世间没有解不开的怨仇$老翁便出好价钱把猪买下来#送到佛寺中#作为*长生猪养起来$从此#猪见到老翁#就搭拉着双耳靠近他#不象往日那凶恶的样子了$我曾见过孙重画的伏虎图#巴西人李衍题诗曰(*至人骑猛虎#驾之犹麒麟$岂伊本驯良)道力消其鸷$乃知天地间#有情皆可契$共保金石心#无为多畏忌$这首诗即可作为对这个故事的解释$,!原文"沧州刘士玉孝廉#有书室为狐所据#白昼与人对语$掷瓦石击人#但不睹其形耳知州平原董思任#良吏也#闻其事#自往驱之方盛陈人妖异路之理#忽檐际朗言曰公为官#颇爱民#亦不取钱#故我不敢击公然公爱民乃好名#不取钱乃畏后患耳故我亦不避公#公休矣#毋多言取困董狼狈而归#咄咄不怡者数日刘一仆妇甚粗蠢#独不畏狐#狐亦不击之或于对语时#举以问狐狐曰彼虽下役#乃真孝妇也鬼神见之犹敛避#况我曹乎’刘乃令仆妇居此室#狐是日即去!译文"沧州刘士玉举人家有间书房#被狐精所占据这狐精白天同人对话#掷瓦片石块击打人#但就是看不到它的形体担任知州的平原董思任#是个好官吏#他听说这件事后#就亲自前往驱除狐精正当他在大谈人与妖路数不同的道理时#忽然屋檐头大声说(您做官很爱护百姓#也不捞取钱财#所以我不敢击打您但您爱护百姓是图好名声#不捞取钱财是怕有后患罢了#所以我也不躲避您您就不要再多说了#以免自找麻烦)董狼狈而回#好几天心里都不快活刘有一个女佣人#很是粗蠢#独独不怕狐精#狐精也不击打她有人在与狐精对话时问起这件事#狐精说(她虽然是个低微的佣人#却是一个真正孝顺的女人呵鬼神见到她尚且要敛迹退避#何况是我辈呢’)刘于是叫女佣人住在这间房里#狐精当天就离去了!原文"爱堂先生言#闻有老学究夜行#忽遇其亡友学究素刚直#亦不怖畏#问君何往曰吾为冥吏#至南村有所勾摄适同路耳因并行#至一破屋鬼曰此文士庐也问何以知之*曰凡人白昼营营#性灵汩没唯睡时一念不生#元神朗沏#胸中所读之书#字字皆吐光芒#自百窍而出其状缥渺缤纷#烂如锦绣学如郑孔$文如屈宋斑马者#上烛霄汉#与星月争辉#次者数丈#次者数尺#以渐而差#极下者亦萤萤如一灯#照映户牖人不能见#唯鬼神见之耳#此室上光芒高七八尺#以是而知学究问我读书一生#睡中光芒当几许*鬼嗫嚅良久曰昨过君塾#君方昼寝见君胸中高头讲章一部$墨卷五六百篇$经文七八十篇$策略三四十篇#字字化为黑烟#笼罩屋上诸生诵读之声#如在浓云密雾中#实未见光芒#不敢妄语学究怒斥之#鬼大笑而去!译文"爱堂先生说#听说有一位老学究在夜里赶路#忽然遇到了他死去的朋友老学究性情刚直#也不害怕#便问亡友上哪儿去亡友答(我在阴间当差#到南村去勾人!恰好与你同路"#于是两人一起走"到了一间破房子前!鬼说$这是文人的家"#老学究说你怎么知道鬼说$一般人在白天都忙于生计!以致掩没了本来性灵"只有到了睡着时!什么也不想!性灵才清朗明沏!所读过的书!字字都在心中射出光芒!透过人的全身窍孔照射出来"那样子缥缥缈缈!色彩缤纷!灿烂如锦锈"学问像郑玄’孔达!文章像屈原’宋玉’班超’司马迁的人!所发出的光芒直冲云霄!与星星’月亮争辉(不如他们的!光芒有几丈高!或者几尺高!依次递减"最次的人也有一点微弱的光!像一盏小油灯!能照见门窗"这种光芒人看不到!只有鬼能看见"这间破屋上!光芒高达七八尺!因此知道是文人的家"#老学究问$我读了一辈子书!睡着时光芒有多高#鬼欲言又止!沉吟了好久才说$昨天到你的私塾去!你正在午睡"我看见你胸中有一部高头讲章’五六百篇墨卷’七八十篇经文’三四十篇策略!字字都化成黑烟!笼罩在屋顶上"那些学生的朗读声!好似密封在浓云迷雾之中"实在没看到一丝光芒!我不说假话"#老学究听了怒斥鬼!鬼大笑着走了")原文*东光李又聃先生尝至宛平相国废园中!见廊下有诗二首"其一曰$飒飒西风吹破棂!萧萧秋草满空庭"月光穿漏飞檐角!照见莓苔半壁青"其二曰$耿耿疏星几点明!银河时有片云行"凭栏坐听谯楼鼓!数到连敲第五声"墨痕惨淡!殆不类人书")译文*东光人李又聃先生曾在宛平县相国的废园里!看到走廊中有两首题诗"第一首写道$飒飒西风吹破棂!萧萧秋草满空庭"月光穿透飞檐角!照见莓苔半壁青"#第二首道$耿耿疏星几点明!银河时有片云行"凭栏坐听谯楼鼓!数到连敲第五声"#字迹暗淡无光!好像不是人写的")原文*董曲江先生!名元度!平原人"乾隆壬申进士!入翰林!散馆改知县!又改教授!移疾归"少年梦人赠一扇!上有三绝句曰$曾公饮马天池日!文采西园感故知"至竟心情终不改!月明花影上旌旗"尺五城南并马来!垂杨一例赤鳞开"黄金屈戍雕胡锦!不信陈王八斗才"萧鼓冬冬画烛楼!是谁亲按小凉洲"春风豆蔻知多少!并作秋江一段愁"语多难解!后亦卒无征验!莫明其故")译文*董曲江先生名叫元度!平原人"乾隆十七年进士!进入翰林院!经甄别考试后!改授知县官!又改任府学教授!上书称病辞职回家"他少年时梦见人赠送给他一把扇子!上面有三首绝句说"#曹公饮马天池日!文采西园感故知$至竟心情终不改!月明花影上旌旗$#尺五城南并马来!垂杨一例赤鳞开$黄金屈戍雕胡锦!不信陈王八斗才$#萧鼓冬冬画烛楼!是谁亲按小州春风豆蔻知多少!并作秋江一段愁$语句多半难解!后来也终于没有验证!弄不清是什么缘故$’原文(平定王孝廉执信!尝随文宦榆林!夜宿野寺经阁下!闻阁上有人絮语!似是论诗$窃讶此间少文士!那得有此因谛听之!终不甚了了$后语声渐出阁廊下!乃稍分明$其一曰"唐彦谦诗格不高!然禾麻地废生边气!草木春寒起战声!故是佳句$其一曰"仆尝有句云"阴碛日光连雪白!风天沙气入云黄$非亲至关外!不睹此景$其一又曰"仆亦有一联云"山沉边气无情碧!河带寒声亘古秋$自谓颇肖边城日暮之状$相与吟赏者久之!寺钟忽动!乃寂无声$天晓起视!则扃钥尘封$山沉边气一联!后于任总镇遗稿见之$总镇名举!出师金川时!百战阵殁者也$阴碛一联!终不知为谁语$即其精灵长在!得与任公同游!亦决非常鬼矣$’译文(平定的举人王执信曾随着父亲到榆林赴任!夜里住在一座野庙的经阁下面!听见经阁上面有人在嘀嘀咕咕说话!好像在讨论诗$王执信很感奇怪!这儿没几个文人!怎么会有人在这儿讨论诗于是便倾耳谛听!但没听出个所以然来$后来说话声渐大!传到走廊里!才听得清楚了$一个人说"#唐彦谦诗格不高!不过)禾麻地废生边气!草木春寒起战声*!倒是佳句$另一个说"#我曾写过这样的句子"阴碛日光连雪白!风天沙气入云黄$不亲自到关外!是看不到这种景象的$前一个又说"#我也写过一联"山沉边气无情碧!河带寒声亘古秋$他自己认为这两句诗描绘边城日暮的景象极为贴切$两人一起吟诵欣赏了好久!忽然寺里的钟声响了!于是两人就不吱声了$天亮之后!王执信到经阁上面去看!只见门锁着!锁上落满了灰尘!#山沉边气这一联诗!后来见之于任总镇的遗稿中$任总镇名字叫举!出师金川时!身经百战而阵亡$#阴碛这一联诗!最终还是不知道是谁写的$诗作者的灵魂长在!并能与任公相处!大概也不是普通的鬼$’原文(沧州城南上河涯!有无赖吕四!凶横无所不为!人畏如狼虎$一日薄暮!与诸恶少村外纳凉!忽隐隐闻雷声!风雨且至$遥见似一少妇!避入河干古庙中$吕语诸恶少曰"彼可淫也$时已入夜!阴云黯黑!吕突入掩其口!众共褫衣相嬲$俄雷光穿牖!见状貌似是其妻$急释手问之!果不谬$吕大恚!欲提妻掷河中$妻大号曰"汝欲淫人!致人淫我!天理昭然!汝尚欲杀我耶吕语塞!急觅衣裤!已随风入河流矣!旁皇无计"乃自负裸妇归!云散月明"满村哗笑"争前问状!吕无可置对"竟自投于河!盖其妻归宁"约一月方归!不虞母家遘回禄"无屋可栖"乃先期返!吕不知而遘此难!后妻梦吕来曰#我业重当永堕泥犁"缘生前事母尚尽孝"冥官检籍得受蛇身"今往生矣!汝后夫不久至"善视新姑嫜!阴律不孝罪至重"毋自蹈冥司汤镬也!至妻再醮日"屋角有赤练蛇"垂首下视"意似眷眷!妻忆前梦"方举首问之"俄闻门外鼓乐声!蛇于屋上跳掷数回"奋然去!$译文沧州城南的上河涯"有个无赖名叫吕四!吕四为人凶横"什么坏事都做"人们就像害怕虎狼一样怕他!一天傍晚"吕四和一群恶少在村外乘凉!忽然隐隐约约听到雷声"风雨马上就要来临!向远处望去"见一位少妇急急忙忙躲入河岸的古庙里去避雨!吕四对恶少们说#我们可以强奸她!’当时已经入夜"阴云密布"一片漆黑!吕四带一群恶少来到庙前!他突然冲入庙内"堵住了少妇的口!众恶少扒光少妇衣服"纷纷拥上强奸!突然一道闪电穿过窗棂射进庙内"吕四见少妇的身貌好像自己的妻子"急忙松手问她"果然不错!吕四大为恼恨"要拽起妻子扔到河里淹死她!妻子大声哭叫说#你想强奸别人"导致别人强奸我"天理昭昭"你还想杀我呀(’吕四无话可说"急忙寻找衣裤"可衣裤早已随风吹入河中漂走了!吕四彷徨苦思"无计可施"只好自己背着一丝不挂的媳妇回家!当时雨过天晴"明月高照"吕四夫妇的狼狈相一清二楚"满村人哗然大笑"争相上前问他们这是怎么一回事!吕四无言回答"竟羞愧得自己投河自尽了!原来是吕四的妻子回娘家"说定住满一月才回来!不料娘家遭受火灾"没有房屋居住"所以提前返回!吕四不知道"结果造成此难!后来吕四的妻子梦见吕四回家看她"对她说#我罪孽深重"该进泥犁地狱"永远都不能出来!因为生前侍奉母亲还算尽了孝道"冥间官员检阅档案"我得受一个蛇身"现在就要去投生了!你的后夫不久就到"要好好侍奉新公婆)冥间法律不孝罪最重"不要自己蹈入阴曹地府的汤锅里!’到吕四妻改嫁这天"屋角上有条赤练蛇垂头向下窥视"意思好像恋恋不舍!吕四妻记起前梦"正要抬头问蛇"突然听到门外传来迎亲的鼓乐声"赤练蛇在屋上跳跃几下"奋迅逃走!$原文献县周氏仆周虎"为狐所媚"二十余年如伉俪!尝语仆曰#吾炼形已四百余年"过去生中"于汝有业缘当补!一日不满"即一日不得生天!缘尽"吾当去耳!一日"冁然自喜"又泫然自悲!语虎曰#月之十九日"吾缘尽当别!已为君相一妇"可聘定之!因出白金付虎"俾备礼!自是狎昵燕婉"逾于平日"恒形影不离!至十五*日!忽晨起告别"虎怪其先期!狐泣曰#业缘一日不可减!亦一日不可增"惟迟早则随所遇耳"吾留此三日缘!为再一相会地也"越数年!果再至"欢洽三日而后去"临行呜咽曰#从此终天诀矣"陈德音先生曰#此狐善留其有余!惜福者当如是"刘季箴则曰#三日后终须一别!何必暂留"此狐炼形四百年!尚未到悬崖撒手地位"临事者不当如是"余谓二公之言!各明一义!各有当也"$译文河北献县周家的仆人周虎被狐狸迷住了!他与狐狸互相恩爱!好过世间美满的夫妻!在一起生活了二十多年"狐狸曾对周虎说#我修炼成人形!已有四百多年了!前生我与你还有一段相处!是当补上的"天意所使!一天不满!就不能早一日升天"一旦缘分已尽!我自会离去"’一天!她脸上显出很高兴的样子!忽而又泫然泪下!显出很伤心的样子"她对周虎说#这一月的十九!我们的缘分已尽!将要离开你"我已为你相中了一个配偶!你可送财礼将这门婚事定下来"’于是拿出白金交给周虎!以备聘礼使用"从此与周虎缠绵亲昵!更加恩爱!常常形影不离"十五日早晨!急起与周虎告别"周虎责怪她怎么提前离开!狐流着泪说#所谓的缘分!是一日不可减!也一日不可增"只是早晚可由自己安排"我想在世间留下三天的缘分!以后好再与你相见"’过了几年!狐狸果然又来与周虎相见!欢聚三天后就离去了"临行前!她哭着说#从此!我们就永远分手了"’陈音德先生说#这只狐狸善于留有余地!珍惜自己幸福的人!也应该如此"’刘季箴则说#三天后终究要分别!既然这样!何必再留下三天呢(此狐练形已四百年!还没有到悬崖撒手的地步"处理事情不应该这样"’我认为二公所言!都说明了一个道理!也各有各的道理"$原文献县令明晨!应山人"尝欲申雪一冤狱!而虑上官不允!疑惑未决"儒学门斗有五半仙者!与一狐友!言小休咎多有验"遣往问之"狐正色曰#明公为民父母!但当论其冤不冤!不当问其允不允!独不记制府李公之言乎(门斗返报!明为然"因言制府李公卫未达时!尝同一道士渡江"适有与舟子争诟者"道士太息曰#命在须臾!尚较计数文钱耶"俄其人为帆脚所扫!堕江死"李公心异之"中流风作"舟欲覆"道士禹步诵咒!风止得济"李公再拜谢更生"道士曰#适堕江者命也!吾不能救"公贵人也!遇得济!亦命也!吾不能不救!何谢焉"李公又拜曰#领师此训!吾终身安命矣"道士曰#是不尽然"一身之穷达当安命"不安命!则奔竞排轧!无所不至"不知李林甫)秦桧!即不倾陷善类!亦作宰相!徒自增罪案耳"至国计民生之利害!则不可言命"天地之生才!朝廷之设官!所以补救气数也"身*握事权!束手而委命!天地何必生此才!朝廷何必设此官乎"晨门曰#是知其不可而为之$诸葛武侯曰#鞠躬尽瘁!死而后已$成败利钝!非所逆睹$此圣贤立命之学!公其识之$李公谨受教!拜问姓名$道士曰#言之恐公骇$下舟行数十步!翳然灭迹$昔在会城!李公曾话是事!不识此狐何以得知也$译文献县县令明晟!应山人$曾经要想申雪一件冤狱!而耽心上司不答应!因而犹疑不决$县学公差有个叫王半仙的!交了一个狐友!谈论些小的吉凶!多半有应验$派他前去询问!狐精正色说#’他尊驾做百姓的父母官!只应当论案件冤与不冤!不应当问上司答应不答应$难道不记得总督李公的话吗"(公差回报!明晟为此感到惊惧$因而谈起总督李公卫没有显达时!曾经同一个道士渡江!恰巧有人同船夫争骂!道士叹息说#’性命在顷刻之间!还计较几文钱吗"(随即那人被船帆的尾部所扫中!落江而死$李公心里感到惊奇$船到江中间!刮起了风!眼看将要倾覆$道士跛着脚念诵咒语!风停止了!终于渡过了江$李公再三拜谢道士的重生之恩$道士说#’刚才落江的!这是命运!我不能救)您是贵人!遇到困厄得以渡江!也是命运!我不能不救!何必要道谢呢"(李公又下拜说#’领受老师这个训戒!我终身安于命运了$(道士说#’这也不全然如此$一身的困穷显达!应当安于命运!不安于命运就要奔走争斗*排挤倾轧!无所不至$不知道李林甫*秦桧就是不倾轧陷害好人!也要做宰相!他们作恶!只是枉然给自己增加罪状罢了$至于国计民生的利和害!就不可以谈命运$天地的降生人才!朝廷的设置官员!是用来补救气数和运会的$如果一身掌握着事业权力!却袖手听凭命运的安排!那么天地何必降生这个人才!朝廷何必设置这个官职呢"论语,里看守城门的人说#知道不可以而却要去做$诸葛武侯说#鞠躬尽瘁!死而后已$成败利钝!不是能够预料的$这是圣贤立身安命的学问!您请记住它$(李公恭敬地接受教训!拜问他的姓名!道士说#’说了恐怕您惊怕$(下船走了几十步!隐灭不见形迹$过去在省城!李公曾经讲起过这件事!不知这个狐精怎么能够得知$原文北村郑苏仙!一日梦至冥府!见闫罗王方录囚$有邻村一媪至殿前!王改容拱手!赐以杯茗!命冥吏速送生善处$郑私叩冥吏曰#此农家老妇!有何功德"冥吏曰#是媪一生无利己损人心$夫利己之心!虽贤士大夫或不免$然利己者必损人!种种机械!因是而生!种种冤愆!因是而造$甚至贻臭万年!流毒四诲!皆此一念为害也$此一村妇而能自制其私心!读书讲学之儒对之多愧色矣$何怪王之加礼乎"郑素有心计!闻之惕然而$郑又言此媪未至以前!有一官公服昂然入$自称所至但饮一杯水!今无愧鬼神"王哂曰#设官以治民!下至驿丞闸官!皆有利弊之当理"但不要钱即为好官!植木偶于堂!并水不饮!不更胜公乎$官又辩曰#某虽无功!亦无罪"王曰#公一身处处求自全!某狱某狱避嫌疑而不言!非负民乎$某事某事畏烦重而不举!非负国乎$三载考绩之谓何!无功即有罪矣"官大!锋棱顿减"王徐顾笑曰#怪公盛气耳"平心而论!要是三四等好官!来生尚不失冠带"促命即送转轮王"观此二事!知人心微暧!鬼神皆得而窥"虽贤者一念之私!亦不免于责备"相在尔室!其信然乎"译文北村的郑苏仙!一天在梦中到了冥府!看见阎罗王正在审讯被囚的鬼魂"有一位邻村老妇人来到殿前"阎罗王见了!立即改换一副笑脸!拱手相迎!又赐给一杯茶"随后命令下属官吏赶快送她到人间一个好地方去投生"郑苏仙偷偷问身旁的冥吏#’这位农家老妇人有什么功德$冥吏说#’这老妇人一生当中从来没有损人利己的心"利己之心!即使是贤士大夫!也有人难以避免"然而!追求利己的人必定要损害别人!种种诡诈奸巧行为便从这里发生出来!种种诬陷冤屈事件也在这里制造出来(甚至遗臭万年!流毒四海!都是由于这利己私念害的"这位农村妇女能够自己控制私心!读书讲学的儒生们站在她的面前!很多人会面有愧色的"冥王对她格外尊重!这又何必奇怪)*郑苏仙一向是个很有心计的人!听了这番话心中一惊!立即醒了"郑苏仙又说#在农妇到阎罗殿以前!有一官员身穿官服!昂首挺胸地走进殿来!声称自己生前无论到哪里!都是只喝一杯水!现在来冥府报到!无愧于鬼神"阎罗王微微一笑!说#’设立官职是为了治理民众的事情!下至管理驿站河闸等!都有应该做的事"仅仅认为不要钱就是好官!那么把木偶放在大堂上!它连一杯水也不喝!不更胜过你么$*这位官员又辩解说#’我虽然没有功劳!但也没有罪过"*闫罗王说#’你这个人不论干什么都只顾保全自己!某案某案!你为了避免嫌疑而不表态!这不是有负于百姓么$某事某事!你拈轻怕重而不去做!这不是有负于国家么$,舜典中三载考绩是怎么说的$没有功劳就是罪过"*这位官员极为不安!顿时锋芒大减"闫罗王慢慢地转头看着他笑道#’只怪你有点盛气凌人"平心而论!你也能算个三四等的好官!转生还能做一个士大夫"*随即命令把这位官员送到转轮王那里"通过这两件事!可知人的内心深处有一点杂念!也能被鬼神看穿"好人的一念之私!也免不了受责备"’鬼神时刻都在你身边"*这话真不假啊"原文雍正壬子!有宦家子妇!素无勃状"突狂电穿牖!如火光激射!雷楔贯心而入!洞左胁而出!其夫亦为雷焰燔烧!背到尻皆焦黑!气息仅属!久之乃苏"顾妇尸泣曰#我性刚劲!与母争论或有之!尔不过私诉抑郁!背灯掩泪而已"何雷之误中尔耶"是未知律重主谋!幽明一也"$译文在雍正十年!有位官宦人家的媳妇!从来没有和谁争吵过!一天突然一道闪电穿过窗户!好像火光激射!穿进这个媳妇的心房!透过左胁而出"她的丈夫也被闪电烧伤!从后背到臀部焦黑一片!只剩了一口气"过了好久!她的丈夫才苏醒过来!望着妻子的尸体哭道#我的性格不好!有时和母亲争吵几句!你不过私下里和我说说心中的不快’背着人抹抹眼泪而已!怎么闪电就误中了你呢()他不知道主谋判刑重!这在阴间’阳间都是一样的"$原文无云和尚!不知何许人"康熙中挂单河间资胜寺!终日默坐!与语亦不答"一日忽登禅床!以界尺拍案一声!泊然化去"视案上有偈!曰#削发辞家净六尘!自家且了自家身"仁民爱物无穷事!原有周公孔圣人"佛法近墨!此僧乃近于杨"$译文有个叫无云的和尚!不知他的来历"康熙年间!他在河间资胜寺暂住!整天默默地坐着!也不与别人答话"一天!忽然登上禅床!用界尺拍打了一下几案!便静静地坐化了"几案上留下他一首偈语#削发辞家净六尘!自己且了自家身"仁民爱物无穷事!原有周公孔圣人")佛家主张近于墨子!而这位无云和尚却接近杨朱"$原文宁波吴生!好作北里游"后昵一狐女!时相幽会"然仍出入青楼间"一日狐女请曰#吾能幻化!凡君所眷!吾一见即可肖其貌"君一存想!应念而至!不逾于黄金买笑乎(试之!果倾刻换形!与真无二"遂不复外出"尝与狐女曰#眠花藉柳!实惬人心!惜是幻化!意中终隔一膜耳"狐女曰#不然"声色之娱!本雷光石火"岂特吾肖某某为幻化!即彼某某亦幻化也"岂特某某为幻化!即妾亦幻化也!即千百年来名姬艳女皆幻化也"白杨绿草!黄土青山!何一非古来歌舞之场"握雨携云!与埋香葬玉!*别鹤’*离鸾!一曲伸臂顷耳"中间两美相合!或以时刻计!或以日计!或以月计!或以年计!终有绝别之期"及其诀别!则数十年而散!与片刻暂遇而散者!同一悬崖撒手!转瞬成空"倚翠偎红!不皆恍如春梦乎(即夙契原深!终身聚首!而朱颜不驻!白发已侵"一人之身!非复旧态"则当时黛眉粉颊!亦谓之幻化可矣"何独以妾肖某某为幻化也"吴洒然有悟"后数岁!狐女辞去!吴竟绝迹,,于狎游!"译文#宁波吴生$喜欢游逛妓院!后来亲近一个狐女$经常幽会$但仍然出入于青楼之间!一天$狐女请求说我能变形幻化$凡您所眷恋的$我一见就可以幻化出她的相貌$一丝不差’只要您一想念$她就应您的念头而来$不比您用黄金买笑更好吗()试了一下$果然能够立刻变换形貌$同真的没有什么两样$于是不再外出!有一次$他对狐女说眠花宿柳$实在惬意舒心’可惜是幻化的$思想上终隔着一层薄膜!)狐女说不能这样说$声色的娱乐$本来如闪电的光*击石的火!岂但我像某某是幻化$就是她某某也是幻化’岂但某某是幻化$就是我也是幻化’就是千百年来的名媛美女$都是幻化呵白杨绿草$黄土青山$哪一处不是古来的歌舞场所(男女欢合同埋香葬玉*赋别鹤离鸾之曲$不过像臂膀一曲一伸的工夫罢了!这中间两美相遇$或用时刻计算$或用日计算$或用月计算$或用年计算$终有诀别的时候!等到诀别$那么几十年而散$同短暂的相遇而散$同样是悬崖撒手$转眼成空!依翠偎红$亲热昵爱$不都好像春梦吗(即使往昔的情谊原本很深$能够终身相守$但是青春的容颜不能长留$白发已经上头$一个人的身体$不再是过去的样子!那么当时的青黛长眉*粉白脸颊$也可以说它是幻化了$为什么独独以我像某某是幻化呢()吴了然省悟过来!几年以后$狐女辞别而去$吴竟然从此不再涉足妓院!"原文#交河及孺爱$青县张文甫$皆老儒也$并授徒于献!尝同步月南村北村之间$去馆稍远$荒原寂$榛莽翳然!张心怖欲返$曰墟墓间多鬼$曷可久留!俄一老人扶杖至$揖二人坐$曰世间何得有鬼(不闻阮瞻之论乎(二君儒者$奈何信释氏之妖妄!因阐发程朱二气屈伸之理$疏通证明$词条流畅$二人听之皆首肯!共叹宋儒见理之真$递相酬对$竟忘问姓名!适大车数辆远远至$牛铎铮然!老人振衣急起曰泉下之人$岑寂久矣!不持无鬼之论$不能留二君作竟夕谈!今将别$谨以实告!毋讶相戏侮也!俯仰之顷$然已灭!是间绝少文士$惟董空如先生墓相近$或即其魂欤!"译文#交河的及孺爱*青县的张文甫$都是老年儒生$同在献县授徒讲学!一天晚上$二位先生在南村和北村之间散步$赏月观星$渐渐地就远离了学馆$来到一片草木丛生*寂寞荒凉的原野!张文甫心里害怕$想回去$对及孺爱说废墟坟墓中有许多鬼$此地不可久留!)正说着$忽然有位老翁手扶拐杖来到面前$施礼请二,人坐下说话!老翁说"#世上哪有鬼$难道没听说阮瞻之论吗二位先生是儒家读书人$为何要信释氏的胡说八道’接着阐发宋代程朱学派关于二气屈伸的理论$讲解通达$论证明确$条理清楚$文辞流畅!二位先生听着$连连点头称赞$叹佩宋儒掌握了大道的真谛!二位先生只顾与老翁谈论理学$竟忘记了问他的姓名!这时有几辆大车从远处驶来$牛铃之声非常响亮!老翁立刻敛衣起身$说"#我这黄泉之下的人$寂寞得太久了!如果不说无鬼论$就不能挽留二位先生进行长谈!现在马上就要分手$谨以实相告$望二位切勿惊讶$不要认为我是有意捉弄生人的鬼魂!’眨眼之间$老翁就不见了!二位先生散步的区域没有读书人$只有董空如先生的坟墓比较靠近$老翁大概就是董先生的灵魂吧!(原文)河间唐生$好戏侮$土人至今能道之!所谓唐啸子者是也!有塾师好讲无鬼$尝曰"阮瞻遇鬼$安有是事僧徒妄造蜚语耳唐夜洒土其窗$而呜呜击其户!塾师骇问为谁!则曰"我二气之良能也!塾师大怖$蒙首股栗$使二弟子宋达旦!次日委顿不起!朋友来问$但呻吟曰有鬼!既而知唐所为$莫不拊掌!然自是魅大作$抛掷瓦石$摇撼户牖无虚夕!初尚以为唐再来$细察之乃真魅!不胜其嬲$竟弃馆而去!盖震惧之后$益以惭恧$其气已馁$狐乘其馁而中之也$妖由人兴$此之谓乎!(译文)河间的唐生喜好闹着玩$当地人至今还知道有这么个人$所谓#唐啸子’就是他!这位私塾先生好讲没有鬼$说"#阮瞻遇见了鬼$哪有这种事这不过是和尚们造谣罢了’夜里$唐生往私塾先生的窗户上洒土$然后又呜呜叫着打门!私塾先生惊问是谁!回答说"#我是二气相聚结的鬼!’私塾先生大惧$蒙头躲在被窝里发抖$叫两个弟子守他到天亮!早晨$他瘫在那儿起不来了!朋友来问$他只是呻吟着说有鬼!后来大家知道是唐生干的$都拍掌大笑!然而从此以后便闹起真鬼来$抛瓦扔石*摇晃门窗$没有一天晚上有安静之时$开始还以为是唐生在瞎闹$后来仔细观察$才知是真鬼!私塾先生受不了$竟丢下学馆离去了!这是因为他受过惊吓之后$加上惭愧$他的勇气已消减$狐鬼便乘机而入!#妖由人兴’$说的就是这个道理!(原文)天津某孝廉$与数友郊外踏青!皆少年轻薄$见柳荫中少妇骑驴过$欺其无伴$邀众逐其后$语调谑!少妇殊不答$鞭驴疾行!有两三人先追及$少妇忽下驴软语$意似相悦!俄某与三四人追及$审视正其妻也!但妻不解骑$是日亦无由,至郊外!且疑且怒!近前诃之"妻嬉笑如故!某愤气潮涌!奋掌欲掴其面"妻忽飞跨驴背!别换一形!以鞭指某数曰#见他人之妇!则狎亵百端$见自己妇!则恚恨如是"尔读圣贤书!一恕字尚不能解!何以挂名桂籍也数讫!径行"某色如死灰!殆僵立道左不能去!竟不知是何魅也"译文’天津有一位举人与几个朋友到郊外踏青"这些人大多是轻薄少年!见柳荫中有位少妇骑驴走过!少年们欺负她独身无伴!便在少妇身后追逐!胡言戏谑"少妇并不答理他们!鞭驴疾行"有两三个人追赶上来!少妇忽然下驴温和地与他们搭话!看意思好像很高兴"一会儿!举人和另外三四人也赶了上来"举人仔细一看!这不是自己的妻子吗(但是他的妻子不会骑驴!也不会到郊外来"他又怀疑又愤怒!就上前训斥她"其妻嬉笑如故"举人怒火中烧!举手欲打妻子耳光"其妻忽然飞身上驴!又改变成了另一相貌!用鞭子指着举人说#)见了别人的妻子!就无端地调戏!见是自己的妻子!就这样的愤恨"你是读圣贤之书的人!一个)恕*尚且未弄明白!你是凭什么考中举人的(*数落完后!就打着驴子径直去了"举人面如死灰!呆呆地站立在路旁不能走了"不知这个少妇是什么鬼魅"原文’德州田白岩曰#有额都统者!在滇黔间山行"见道士按一丽女于石!欲剖其心"女哀呼乞救!额急挥骑驰及!遽格道士手"女然一声!化火光飞去!道士顿足曰#公败吾事"此魅已媚杀百余人!故捕诛之以除害"但取精已多!岁久通灵!斩其首则神遁去!故必剖其心乃死"公今纵之!又贻患无穷矣惜一猛虎之命!放置深山!不知泽麋林鹿其牙者几许命也"匣其匕首!恨恨渡溪去!此贻白岩之寓言!即所谓一家哭何如一路哭也"姑容墨吏!自以为阴功!人亦多称为忠厚"而穷民之卖儿贴妇!皆未一思!亦安用此长者乎"译文’德州田白岩说#有一个额都统!在云贵边界山间行走!看见道士把一个美艳的女子按倒在石头上!要想剖取她的心"女子哀叫求救!额连忙催动坐骑跑上去!立即猛击道士的手!女子)*的一声!化成一道火光飞走了"道士顿着脚说#)您败坏了我的事这个精魅已经迷杀一百多人!所以想抓住杀了它!以消除祸害"但因它吸取人的精液已经很多!年久通灵!斩它的头则元神逃脱!所以必须剖它的心才能致它于死地"您现在放走了它!又留下无穷的后患了"怜惜一只猛虎的性命!放在深山里!不知道沼泽山林中又有多少麋鹿的生命要丧在它的口中啊*说着把匕首插入鞘中!恨恨地渡过溪水走了"这大概是白岩的寓言!也就是所谓一,家哭泣哪能比得上一方人受害吧!姑息宽容那些贪官污吏"自以为积了阴德"人们也称道他忠厚#而穷苦的百姓卖掉儿女$赔上妻子"都不想上一想"这样的长者又有什么用呢原文’献县吏王某工刀笔"善巧取人财!然每有所积"必有一意外事耗去!有城隍庙道童"夜行廊庑间"有二吏持簿对算!其一曰(渠今岁所蓄较多"当何法以销之方沉思间"其一曰(一翠云足矣"无烦迂折也!是庙往往遇鬼"道童习见亦不怖!但不知翠云为谁"亦不知为谁销算!俄有小妓翠云至"王某大嬖之"耗所蓄八九!又染恶疮"医药备至"比愈则已荡然矣!人计其平生所取"可屈指数者"约三四万金!后发狂疾暴卒"竟无棺以殓!译文’献县县衙有一个小吏王某"精通刑律诉讼"善于巧取当事人的钱财!然而"每当他有点积蓄时"必定发生一件意外事故将钱财耗去!县城隍庙有个道童!一天夜静更深"道童在庙内行走"见两个鬼吏正在手持帐簿核算帐目!其中一个说()他今年积蓄比较多"该用什么办法勾销呢*说完低头沉思!另一个说()一个翠云就够了"用不着麻烦曲折!*人们在城隍庙中常常遇见鬼"道童也早已司空见惯"因此见二鬼核帐也不害怕"只是不知翠云是谁"也不知要为什么人勾销积蓄!不久"有一位名叫翠云的小妓女来到县城"很快就博得了县吏王某的超常嬖爱!王某在小翠身上耗费了八九成积蓄"又染上了恶疮"破费了许多医药钱"等到病疮痊愈"所有积蓄已经荡然无存!有人对王某平生巧取的钱财作估计"仅屈指可数的巨额款项"就大约有三$四万金!可是"后来王某发狂疯疾暴死"竟连棺材也没有!原文’陈云亭舍人言"有台湾驿使宿馆舍"见艳女登墙下窥"叱索无所睹!夜半琅然有声"乃片瓦掷枕畔!叱问是何妖魅"敢侮天使!窗外朗声曰(公禄命重"我避公不及"致公叱索"惧干神谴"惴惴至今!今公睡中萌邪念"误作驿卒之女"谋他日纳为妾!人心一动"鬼神知之"以邪召邪"不得而咎我"故投瓦相报"公何怒焉驿使大愧"未及天曙"促装去!译文’陈云亭舍人说(有位台湾驿使住在驿舍中"看见一位美女爬上墙头往下偷看!驿使呵斥她"走过去找"人又不见了!驿使睡到半夜"听到一声响"却是一块瓦片扔到枕头边!他喝问是什么妖怪"敢来欺负皇上的使者!窗外朗声回答()你,富贵显赫!我没来得及躲避你!以致遭到你的叱责查问"我怕被神灵训斥!心中一直惴惴不安"刚才你在梦中萌发邪念!误认为我是驿卒的女儿!打算日后娶来当妾"人心中一生出念头!鬼神就知道了#你的邪念召来了我这个邪鬼!你不能怪我"所以我扔了一片瓦作为回答!你有什么可恼火的呢$驿使极为惭愧!没到天亮便整装离去了"原文’叶旅亭御史宅!忽有狐怪!白昼对语!迫叶让所居!扰攘戏侮!至杯盘自舞!几榻自行"叶告张真人!真人以委法官"先书一符!甫张而裂"次牒都城隍!亦无验"法官曰(是必天狐!非拜章不可"乃建道场七日"至三日!狐犹诟詈!至四日乃婉词请和"叶不欲与为难!亦祈不竟其事"真人曰(章已拜!不可追矣"至七日!忽闻格斗砰!门窗破堕"薄暮尚未已!法官又檄他神相助!乃就擒!以罂贮之!埋广渠门外"余尝问真人驱役鬼神之故!曰(我亦不知所以然!但依法施行耳"大抵鬼神皆受役于印!而符录则掌于法官"真人如官长!法官如胥吏"真人非法官不能为符录!法官非真人之印!其符录亦不灵"中间有验有不验!则如各官司文移章奏!或准或驳!不能一一必行耳"此言颇近理!又问设空宅深山!猝遇精魅!君尚能制伏否"曰(譬大吏经行!劫盗自然避匿"倘或无知猖獗!突犯双旌!虽手握兵符!征调不及!一时亦无如之何"此言亦颇笃实"然则一切神奇之说!皆附会也"译文’叶旅亭御史的住宅!忽然有狐魅作怪!大白天和人说话!叫叶御史将这住宅让出来"它不断地胡闹!让杯盘自己在空中飞旋!桌子和床自行走动"叶御史将这告诉了张真人!张真人把这事就委托给法官办理"法官先书写符一道!刚刚将符贴出去!便被撕裂了"又写牒文告到城隍!也没有效验"法官说()这肯定是天狐!非上奏章不可"于是设七天道场!到第三天时!狐怪还是谩骂不休!第四天才说好话求和"叶御史不想与狐怪为仇!请张真人作罢"张真人说()奏章已经拜送上界!是追不回来了"第七天!忽然听到格斗声!门窗都被打破掉落下来"一直到黄昏!格斗之声还没平息"法官又作檄文!请其他神灵助战!才把狐怪擒住!用一个大腹小口的瓶子装起来!埋在广渠门外"我曾问张真人驱鬼役神的原因!他说()我也不知道其中的所以然!只是依法施行而已"一般说来!鬼神都听命于印!而符则掌握在法官手中"真人像是长官!法官像是小吏"真人离开了法官就不能使用符!法官没有真人的印!符就不灵验"其中的符有的灵验!有的不灵验"就如官府中的行文奏章!有的批准!有的被驳回!不可能都那么有效验"这话很有些道理"我又问张真人!如果在空房子里或深山之中!突然遇到狐精鬼怪!你*能制伏它们吗!他说"#譬如大官从这里经过$强盗自然都避开了假若有些无知的猖狂者$突然冒犯了大官$大官虽说掌有兵权$但一时不可能将大兵调来$对此强寇$一时也无可奈何这话也很实在可见世间所有的神奇传说$大多是牵强附会的’原文(朱子颖运使言守泰安日$闻有士人到岱岳深处$忽人语出石壁中曰"何处经香$岂有转世人来耶!然震响$石壁中开$贝阙琼楼$涌现峰顶有耆儒冠带下迎士人骇愕$问此何地曰"此经香阁也士人叩经香阁之义曰"其说长矣$请坐讲之昔尼山删定$垂教万年大义微言$递相授受汉代诸儒$去古未远$训诂笺注$类能窥见先圣之心又淳朴未漓$无植党争名之习$惟各传师说$笃溯渊源沿及有唐$斯文未改迨乎北宋$勒为注疏十三部$先圣嘉焉诸大儒虑新说日兴$渐成绝学$建是阁以贮之中为初本$以五色玉为函$尊圣教也配以历代官刊之本$以白玉为函$昭帝王表章之功也$皆南面左右则各家私刊之本$每一部成$必取初印精好者$按次时代$庋置斯阁$以苍玉为函$奖汲古之勤也$皆东西面并以珊瑚为签$黄金作锁钥东西两庑$以沉檀为几$锦绣为茵诸大儒之神$岁一来视$相与列坐于斯阁后三楹则唐以前诸儒经义$帙以纂组$收为一库自是以外$虽著述等身$声华盖代$总听其自贮名山$不得入此门一步焉先圣之志也诸书至子刻午刻$一字一句$皆发浓香$故题曰经香盖一元斡运$二气$阴起午中$阳生子半圣人之心$与天地通诸大儒阐发圣人之理$其精奥亦与天地通$故相感也然必传是学者始闻之$他人则否世儒于此十三部$或焚膏继昝$钻仰终身$或锻炼苛求$百端掊击$亦各因其性识之所根耳君四世前为刻工$曾手刊周礼半部$故余香尚在$吾得以知君之来因引使周览阁庑$款以茗果$送别$曰"君善自爱$此地不易至也士人回顾$唯万峰插天$杳无人迹案此事荒诞$殆尊汉学者之寓言夫汉儒以训诂专门$宋儒以义理相尚$似汉学粗而宋学精然不明训诂$义理何由而知概用诋诽$视犹土苴$未免既成大辂$追斥椎轮$得济迷川$遽焚宝筏于是攻宋儒者$又纷纷而起$故余撰)四库全书*诗部总序$有曰宋儒之攻汉儒$非为说经起见也$特求胜于汉儒而已后人之攻宋儒$亦非为说经起见也$特不平宋儒之诋汉儒而已韦苏州诗曰"水性自云静$石中亦无声如何两相激$雷转空山惊此之谓矣平心而论$易自王弼始变旧说$为宋学之萌芽$宋儒不攻$孝经词义明显$宋儒所争$只今文古字句$亦无关宏旨$均姑置勿议至尚书三礼三传毛诗尔雅诸注疏$皆根据古义$断非宋儒所能论语,孟子$宋儒积一生精力$字斟句酌$亦断非汉儒所及盖汉儒重师傅$渊源有自宋儒尚心悟!研索易深"汉儒或执旧文!过于信传"宋儒或凭臆断!勇于改经"计其得失!亦复相当"唯汉儒之学!非读书稽古!不能下一语"宋儒之学!则人人皆可以空谈"其间兰艾同生!诚有不尽餍人心者!是嗤点之所自来"此种虚构之词!亦非无因而作也"#译文$朱子颖运使说他镇守泰安的时候!听说有个读书士人来到泰山的深处!忽然听到从石壁中传出人的说话声说是什么地方的经书香!难道有转世的人来了吗’(又听(的一声震响!石壁从中间裂开!现出了紫贝美玉装饰的宫阙楼阁!耸立山顶!有位年老的儒者顶冠束带下来迎接"士人惊怕奇怪!问这里是什么地方!回答说这是经香阁"(士人询问经香的意思!答这说来长了!请坐下慢慢听我讲来"过去孔子删定经书!传教万年!诸经的要义)精微的言辞!一代一代地传授下来"汉代的各位儒者!离开上古不远!阐释注解!大概能够窥见先圣的心!而且当时风俗淳朴!尚未流于凉薄!没有培植党羽争名的习气!只是各传老师的学说!实实在在地追溯渊源"流传到唐代!斯文的风气也没有改变"到了北宋!刻为注疏十三部!为先圣所嘉许"大儒们耽心新说日日兴盛!儒家经典学说将渐渐失传!所以建造这个阁来贮藏它"中间是初刻本!用五色玉做成匣子!是尊崇先圣的遗教*配上历代官刻的本子!用白玉做成匣子!是显示帝王表彰的功德!都在南面"左右则是各家私刻的本子!每一部书成!必定取初印精好的!按照时代次序入藏这个阁中!用青玉做成匣子!是奖励钻研古籍的辛勤!都在东西面"并且用珊瑚做成书签!黄金制作锁钥"东西两边廊屋!用沈檀木做小桌子!锦绣做垫子"各位大儒的神灵!每年来观看一次!共同依次相坐在这阁里"后面三排房子!则是唐以前各位儒者解释经书义理之书!逐套编列!收入一个库房之中"除此以外!即使是著述高与身齐!声誉荣耀超出当代之上!总听任他自己贮藏于深山之中!不得进入这门一步!这是先圣的意旨呵"各种书籍每到子刻)午刻!一字一句都发出浓浓的香味!所以题名叫经香"因为一元旋转!二气交融!阴气起于午时的正中!阳气生于子时的夜半!圣人的心与天地相通"各位大儒阐发圣人的义理!它的精微深奥也与天地相通!所以互相感应"但必须是能传承这门学问的人才能闻到!其他人则不能"世上的儒者对这十三部经书!有的焚油膏以继日光!钻研仰望一辈子*有的深推曲解!吹毛求疵!百般抨击!也各自因为他的性情学识的根柢不同罢了"您四世以前做刻字工!曾经手刻过周礼,半部!所以余香还在!我得以知道您的来到"于是引导他遍看楼阁廊屋!用茶点果品来招待!然后送别说您善于自爱!这里是不容易来的呵(士人回头一看!只有万峰直插天空!幽深不见人迹"按!这件事荒唐怪诞!大概是尊汉学者的寓言"汉代儒者以解释古书字句为专门的学问!宋代儒者以阐发经书的义理为重!好像汉学粗而宋学精"但是不明白古书的字句!义理又何从知道#一概诋毁排斥!把它看成犹如渣滓!这就未免像已经造成了华美的大车!而回头去斥责原始时没有幅条的车轮$得以渡过了迷津!立即焚弃宝贵的筏子"于是攻击宋儒的!又纷纷而起"所以我编著四库全书诗部总叙中说’宋儒的攻击汉儒!不是为讲解儒家的经书起见!不过求得胜过汉儒罢了$后人的攻击宋儒!也不是为讲解儒家的经书起见!不过是不平于宋儒的诋毁汉儒罢了"韦苏州的诗说’(水性自云静!石中亦无声"如何两相激!雷转空山惊")就是这个意思了"平心静气而论!周易从王弼开始改变旧的说法!是宋学的萌芽"宋儒不攻击孝经旧疏!因为词义很明显"宋儒所争的!只是今文*古文的字句!也无关于大旨!都可以暂且搁置不予议论"至于尚书*三礼*三传*毛诗*尔雅各种注疏!都是根据古义!断然不是宋儒所能"论语*孟子!宋儒积累一生的精力!字斟句酌!也断然不是汉儒所能赶得上的"大概汉儒看重老师的传授!自有来源$宋儒崇尚心悟!研求容易深入"汉儒或者执著于旧文!过于相信传述经义的文字$宋儒或者单凭主观猜测而下判断!勇于改动经文"计算它的得失!也还相当"只是汉儒的学问!不是读书考古!不能下一句话$宋儒的学问!则人人都可以空谈"这中间兰草和艾蒿同生!确实有不能满足人心的地方!这就是讥笑指摘的由来"这种虚构的话!也不是无缘无故而起的"原文,曹司农竹虚言!其族兄自歙往扬州!途经友人家"时盛夏!延坐书屋!甚轩爽"暮欲下榻其中!友人曰’是有魅!夜不可居"曹强居之!夜半有物自门隙蠕蠕入!薄如夹纸"入室后!渐开展作人形!乃女子也"曹殊不畏!忽披发吐舌!作缢鬼状"曹笑曰’犹是发!但稍乱"鬼技穷!倏然灭"及归途再宿!夜半门隙又蠕动"甫露其首!辄唾曰’又此败兴物耶#竟不入"此与嵇中散事相类"夫虎不食醉人!不知畏也"畏则心乱!心乱则神涣!神涣则鬼得乘之"不畏则心定!定则神全!神会则戾之气不能干"故记中散是事者!称神志湛然!鬼惭而去"译文,司农曹竹虚说’他的一位族兄从歙县到扬州去!途经朋友家住宿"时值盛夏!气候炎热!他的朋友把他请到书房休息"书房宽敞凉爽!他要在书房下榻过夜"朋友说’(这间书房有鬼魅!夜间是不能居住的")可这位曹兄一定坚持要睡书房"半夜时!有怪物从门隙中向内爬!薄得像夹纸一样"入室以后!这个夹纸形状的怪物逐渐展开!化作人形!原来是一个漂亮的女子"曹兄睁眼打量着她!一点也不害怕!女子忽然披头散发"吐出很长的舌头"成了一副吊死鬼的面貌!曹兄笑着说#$头发仍然是头发"只是稍微乱了点舌头仍然是舌头"只是稍微长了点!这有什么值得害怕’女子忽然把自己的头颅摘下来放到了书案上!曹兄又笑着说#$有头还值不得害怕"何况是无头呢(’鬼魅黔驴技穷"突然不见!曹兄由扬州返回时又住进了这间书房!半夜时"门隙又有怪物爬动!怪物才一露头"曹兄就唾骂说#$又是你这个败兴物’鬼魅一听"竟没敢入室!这与)嵇中散集*所载的事相类似"虎不吃醉人"因为醉人不知道害怕!人情大体上是畏惧就会心乱"心乱就会神散"神一散鬼魅就可能乘机而入!不畏惧就会心定"心定就会神全"心神专一邪气就无从入侵!因此)嵇中散集*对这类事情"称为$神志湛然"鬼惭而去!’原文,董曲江言"默庵先生为总漕时"署有土神马神二祠"惟土神有配!其少子恃才兀傲"谓土神于思老翁"不应拥艳妇"马神年少"正为嘉耦!径移女像于马神祠!俄眩仆不知人!默庵先生闻其事"亲祷移还"乃苏!又闻河间学署有土神亦配以女像!有训导谓黉宫不可塑妇人"乃别建一小祠迁焉!土神凭其幼孙语曰#汝理虽正而心则私"正欲广汝宅耳"吾不服也!训导方侃侃谈古礼"猝中其隐"大骇"乃终任不敢居!是实二事相近"或曰#训导迁庙犹以礼"董渎神甚矣"谴当重!余谓董少年放诞耳"训导内挟私心"使己有利"外假公义"使人无词"微神发其阴谋"人尚以为能正祀典也!春秋诛心"训导谴当重于董!译文,董曲江说"默庵先生任漕运总督时"官署中有土神马神两座祠堂"而只是土神有配偶!他的小儿子恃才傲物"说土神这胡子拉杂的老头不该有漂亮的妻子"马神年轻"做他的配偶倒正合适!于是就把土神妻子的偶像移到了马神祠中!不一会儿"他的小儿子便昏倒不省人事!默庵先生知道了这件事"亲自祈祷"把土神妻子的偶像又搬了回来"他的小儿子这才苏醒过来!又听说河间学署中的土神也配有女子偶像!有位训导官说学署是学习的地方"不可塑有女人像"于是另建了一座小祠堂"把女人偶像迁了过去!土神便依托他年幼的孙子说#$你的理由虽然正当"实际上怀着私心"你只打算扩充你的住宅"我不服你!’训导正侃侃地大谈其古礼"突然被土神说中了心思"非常害怕"一直到任期结束"也没敢住在这儿!这两件事差不多!有人说#$训导迁女像还按着一定的礼节来进行"而小董亵渎神灵太过份了"受罚应当更重一些!’我认为小董只不过是年轻狂妄!训导骨子里藏着私心"要为自己谋利"表面上却讲出一套公理"叫人说不出什么来!如果土神不揭露出他的真正用意"人们还会以为他能够整肃祀典呢!)春秋*的大旨在于宽容效果而苛求动机!由此看!训导受罚应当重于小董"#原文$戏术皆手法捷耳!然亦实有搬运术"忆小时在外祖雪峰先生家!一术士置杯酒于案!举掌扪之!杯陷入案中!口与案平"然扪案!不见杯底"少选取出!案如故"此或障目法也"又举鱼脍一巨碗!抛掷空中不见"令其取回!则曰不能矣!在书室画厨夹屉中!公等自取耳"时以宾从杂沓!书室多古器!已严扃"且夹屉高仅二寸!碗高三四寸许!断不可入"疑其妄!姑呼钥启视!则碗置案上!换贮佛手五!原贮佛手之盘!乃换贮鱼脍!藏夹屉中"是非搬运术乎理所必无!事所或有!类如此"然实亦理之所有"狐怪山魈!盗取人物!不为异!能劾禁狐怪山魈者!亦不为异"既能劾禁!即可以役使!既能盗取人物!即可以代人取物!夫又何异焉"#译文$魔术戏法之类!大都是以手法快捷取胜"然而也有真搬运术的存在"我小时在外祖雪峰先生家!见一个玩魔术的人将一酒杯放在桌上!举手将酒杯一按!酒杯就深陷在桌子里!杯口与桌面平齐"然而用手摸摸桌子面下!并没有杯底"稍一会!将杯

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/944

阅微草堂笔记

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利