下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 CATTI-笔译三级考试大纲

CATTI-笔译三级考试大纲.doc

CATTI-笔译三级考试大纲

nefertari
2013-08-23 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《CATTI-笔译三级考试大纲doc》,可适用于外语资料领域

全国口译笔译考试CATTI-笔译三级考试大纲一、总论  全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。  (一)考试目的  检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。  (二)考试基本要求  掌握个以上英语词汇。  掌握英语语法和表达习惯。  有较好的双语表达能力。  能够翻译一般难度文章基本把握文章主旨译文基本忠实原文的事实和细节。  初步了解中国和英语国家的文化背景知识。  二、笔译综合能力  (一)考试目的  检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度以及阅读理解、推理与释义的能力。  (二)考试基本要求  掌握本大纲要求的英语词汇。  掌握并能够正确运用双语语法。  具备对常用文体英语文章的阅读理解能力。  三、笔译实务  (一)考试目的  检验应试者双语互译的基本技巧和能力。  (二)考试基本要求  能够运用一般翻译策略和技巧进行双语互译。  译文忠实原文、无明显错译、漏译。  译文通顺、用词正确。  译文无明显语法错误。  英译汉速度每小时约个英语单词汉译英速度每小时约个汉字。  英语笔译三级考试模块设置一览表  《笔译综合能力》序号题型题量记分时间(分钟)词汇和语法道选择题阅读理解道选择题完形填空总计  《笔译时务》序号题型题型记分时间(分钟) 翻译 英译汉 两篇或一篇文章个单词汉译英一篇文章字总计

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/3

CATTI-笔译三级考试大纲

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利