下载

5下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 我的名字叫红 电子书下载

我的名字叫红 电子书下载

我的名字叫红 电子书下载

点到为止
2009-04-22 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《我的名字叫红 电子书下载doc》,可适用于文学艺术领域

============本书由高郭岗整理http:blogsinacomcngaoguogang欢迎访问===我是一个死人  如今我已是一个死人成了一具躺在井底的死尸。尽管我已经死了很久心脏也早已停止了跳动但除了那个卑鄙的凶手之外没人知道我发生了什么事。而他那个混蛋则听了听我是否还有呼吸摸了摸我的脉搏以确信他是否已把我干掉之后又朝我的肚子踹了一脚把我扛到井边搬起我的身子扔了下去。往下落时我先前被他用石头砸烂了的脑袋摔裂开来我的脸、我的额头和脸颊全都挤烂没了我全身的骨头都散架了满嘴都是鲜血。  已经有四天没回家了妻子和孩子们一定在到处找我。我的女儿哭累之后一定紧盯着庭院大门他们一定都盯着我回家的路盯着大门。  他们真的都眼巴巴地望着大门吗?我不知道。也许他们已经习惯了真是太糟糕了!因为当人在这个地方的时候他会觉得过去的生命还像以前一样仍然持续着。我出生前就已经有着无穷的时间我死后仍然是无穷无尽的时间!活着的时候我根本不想这些。一直以来在两团永恒的黑暗之间我生活在明亮的世界里。  我过得很快乐人们都说我过得很快乐此时我才明白:在苏丹的装饰画坊里最精致华丽的书页插画是我画的谁都不能跟我相比。我在外面干的活每月能赚九百块银币。这些自然而然地使我的死亡更加难以让人接受。我只不过是画画书本插画及纹饰。我在书页的边缘画上装饰图案在其框架内涂上各种颜色勾勒出彩色的叶子、枝干、玫瑰、花朵和小鸟一团团中国式的云朵纠结缠绕的串串藤蔓蓝色的海洋以及藏身其中的羚羊、远洋帆船、苏丹、树木、宫殿、马匹与猎人……以前有时我会纹饰盘子有时会在镜子的背面或是汤匙里面有时候我会在一栋豪宅或博斯普鲁斯宅邸的天花板上有时候会在一个箱子上面……然而这几年来我只专精于装饰手抄本的页面因为苏丹殿下愿意花很多钱来买有纹饰的书籍。我不是要说我死了才明白金钱在生活中一点儿都不重要。就算你死了你也知道金钱的价值。  眼下在这种状况下听到我的声音、看到这一奇迹时我知道你们会想:“谁管你活着的时候赚多少钱!告诉我们你在那儿看到了什么。死后都有什么?你的灵魂到哪去了?天堂和地狱是什么样的?死是怎么一回事儿?你很痛苦吗?”问得没错我知道活着的人总是极度好奇死后会发生些什么。人们曾经讲过这样一个故事:有一个人因为对这些问题太过好奇以至于跑上战场在尸体当中乱晃想着能够从生死搏斗而受伤的士兵当中找到一个死而复生的人心想这个人必定能告诉他另一个世界的秘密。然而帖木儿汗国的士兵们误以为这位追寻者是敌人拔出弯刀利落地把他劈成两半而他最后也得出了一个结论认为在死后的世界里人都会被分成两半。  没有这回事儿!恰恰相反我甚至要说活着的时候被分成两半的灵魂死后在这儿又合为一体了。然而正好与那些无神论者以及沉沦于魔鬼召唤下的罪恶异教徒们所想的相反确实有另一个世界感谢真主。我现在正从这个世界对你们说话这就是证据。我已经死了不过你们可以很清楚地看到我并没有消失。另外我得承认我并没有看见伟大的《古兰经》中所描述的金银色天堂别墅及从其身旁蜿蜒而过的河流也没遇见长着硕大果实的宽叶树木或是美丽的少女。然而我很清楚地记得自己以前画画时常常会在脑中热切地想像着“大事”一章中描写的大眼美女。除此之外我也没有见到那传说中的四条河流。尽管《古兰经》里没有提到这四条河但一些想像力丰富的梦想家如伊本·阿拉比把她们描绘得如花似锦说这些河流中满是牛奶、美酒、清水与蜂蜜。不过对于那些借由幻想期盼来世生活的人们我丝毫无意挑战他们的信仰因此我必须说明我所见到的一切全来自于个人的特别处境。任何相信或稍微了解死后世界的人都会明白处于我目前这种状况中愤愤不平的灵魂实在也不太可能见到天堂的河流。  简言之我在画坊中和画师们当中被称为高雅先生的这位死了。然而我还没有被埋葬也因此我的灵魂尚未完全脱离躯体。不论命运决定我是去天堂还是去地狱我的灵魂要想到达那儿我的躯体都必须离开那肮脏的地方。尽管我并不是惟一一个遇上这种处境的人但它却使我的灵魂感受到难以言喻的痛苦。虽然感觉不到自己头骨已碎裂也感觉不到一半泡在冰冷的水里、一身断骨、伤痕累累的躯体逐渐开始腐败但我确实感觉到我的灵魂正深受折磨扑腾着想要挣脱躯体的枷锁。那就像整个世界都挤压在我心中的某个地方使我紧缩得痛苦不堪。  惟一能与这种痛苦相提并论的是在死亡的那个骇人刹那我所感觉到的那种出人意料的轻松感。是的当那个混蛋猛然拿石头砸我的头、打破我的脑袋时我立刻明白他想杀死我但我并不相信他能杀死我。突然间我发现自己原来是个乐观的人以前在画坊和家庭之间的阴影下生活时从不曾察觉这一点。我用指甲、手指及咬他的牙齿狂热地紧抓住生命。至于接下来我所遭受的其他惨痛毒打这里就不再多加赘述。  在这场痛楚中我知道自己难逃一死顿时一股不可思议的轻松感涌上心头。离开人世的刹那我感受到这股轻松:通往死亡的过程非常平坦仿佛在梦中看见自己沉睡。我最后注意到的一件东西是凶手那双沾满泥雪的鞋子。我闭上眼睛仿佛逐渐沉入睡眠轻松地来到了这一边。  此时我的焦虑不在于我的牙齿像坚果般掉进满是鲜血的嘴里或是我的脸被摔烂到无法辨认或者我缩身在一口深不见底的井里而是每个人都以为我还活着。我躁动的灵魂之所以痛苦不堪是因为关心我的亲友可能猜想我正在伊斯坦布尔的某个地方处理琐事甚至猜想我正在调戏另一个女人。够了!但愿他们能赶快找到我的尸体祭拜我并把我好好埋葬。最重要的找出杀我的凶手!我要让你们知道就算他们把我葬在最富丽堂皇的陵墓只要那个混蛋仍旧自在逍遥我就会在坟墓里辗转难安日日等待并且让你们都变成无神论者。快找到那个婊子养的凶手我就告诉你们死后世界的所有细节!不过抓到他之后一定要凌迟他一番敲断他七八根骨头最好是他的肋骨用专为酷刑特制的尖针戳进他的头皮拿支钳子把他恶心的油腻头发拔光一根一根地拔让他一次又一次地尖叫。  这个让我愤恨难当的凶手究竟是谁!他为什么用如此出其不意的手段杀我!请注意并探究这些细节。你们说这世界上充满了卑微低贱的凶手不是这个人干的就是那个人做的?那么我提醒你们:我死亡的背后隐藏着一个骇人的阴谋极可能瓦解我们的宗教、传统以及世界观。睁大你们的双眼探究在你们信仰、生活的伊斯兰世界存在着何种敌人他们为什么要除掉我去了解为什么有一天他们也可能会同样对你们下毒手。伟大的传道士艾尔祖鲁姆的努斯莱特教长我曾流泪倾听他的布道他所预测的所有事情一件接着一件全部都成为了事实。我还要告诉你们即使把我们如今陷入的处境写进书里就连最精湛的细密画家也永远无法配以图画呈现。就像《古兰经》千万不要误解求真主责罚这本书之所以拥有如此强大的力量正是由于它绝不可能被描绘。我真怀疑你们是否彻底明白这个事实。  你们看我当学徒的时候也因为害怕忽视了隐藏的真相及上天的话语总以开玩笑的口气谈论这些事。结果我落得这种下场躺在一口可悲的井底!千万要小心这也可能发生在你们身上。现在我什么都不能做了只希望我能彻底腐烂用我的尸臭引他们来找到我。我什么都不能做了只能想像一下等那个龌龊的杀人凶手被抓到后某个好心人会用什么样的手段来凌虐他。我的名字叫黑  离开我从小生长的城市伊斯坦布尔十二年后我像个梦游者般再度归来。“土地召唤他回来。”他们这么形容快死的人就我的情况而言是死亡召唤了我。初抵旧地时我以为这里只有死亡之后我也遇见了爱情。只不过那时我重回故土如同我对曾经居住过的这个城市的记忆一样爱情是一段遥远而早已忘却的过去。十二年前就是在伊斯坦布尔我无可救药地爱上了我的姨表妹。  离开伊斯坦布尔仅仅四年之后当我走遍波斯国那广袤无垠的大草原、积雪覆盖的山脉、哀伤忧愁的城市递送信件并收集税款时我发现我已渐渐淡忘了留在伊斯坦布尔的小恋人的面容。惊恐中我努力地试图记起她但终究发现无论你多么爱她人是会渐渐地忘却那张久未见面的面孔的。在东方当帕夏的秘书、受帕夏之命东奔西跑度过的第六年我已明白我幻想中的面孔已不再是我留在伊斯坦布尔的恋人的脸了。之后到了第八年的时候我再次忘记了自己在第六年时心中误认的那张脸于是又编织出了一张截然不同的面孔。到了第十二年我以三十六岁的年纪回到这座城市时痛苦地察觉我早已如此这般地把我恋人的容颜忘却了。  十二年中我的许多朋友、亲戚和街区的熟人都已相继死去。我前往俯瞰金角湾的墓园探视为母亲及那些在我离开时过世的叔伯们祷告。泥土的气味混入我的回忆。母亲的坟墓旁有人打破了一只陶水罐不知道为什么望着地上的碎片我哭了起来。我是为死去的人流泪吗?还是因为十多年之后我奇怪地发现自己仍然只是在生命的开端?或者相反是因为我已经感到自己已来到了人生旅途的终点?我不知道。雪轻柔地落下我失神地望着东飘西荡的雪花脑中昏乱地想像自己生命的种种以致迷了路没有注意到墓园的阴暗角落里一只黑狗正盯着我瞧。  泪水止息后我擦净鼻子。离开墓园时我看见那只黑狗冲我友善地摇着尾巴。再后来我租下了一位我父亲一脉的亲戚以前住过的房子在城中安顿了下来。女房东把我当作了她在战场上被萨法维王朝士兵杀死的儿子要帮我打扫房间并为我做饭。  就好像我不是安顿在伊斯坦布尔而是临时在世界另一个尽头的某座阿拉伯城市想要知道城市是个什么样的地方似的我上了街心满意足地走了很长一段时间。不知道是马路变得比以前窄了还是我觉得是如此?在某些地方道路挤在紧紧相邻的房屋之间我得贴着墙壁和大门走才不会被满载货物的马匹撞上。城里多了许多有钱人至少在我看来是如此。我看见一辆装饰华丽的马车如同一座堡垒由高傲的马匹拉着就连在阿拉伯或波斯也找不到这样的车。在“焚毁的石柱”附近我看到几个衣衫褴褛的讨厌乞丐挤成一堆四周飘散着从鸡贩市场传出的臭气。其中一个瞎子空瞪着落下的雪花微笑着。  如果有人告诉我伊斯坦布尔以前是个较为贫穷、狭小、快乐的城市我大概不会相信但我的内心正是这么对我说的。尽管我恋人的房子仍在原处坐落在菩提树和栗树当中但待我敲门询问后才知道屋子的主人已经换了。我得知恋人的母亲我的阿姨已经去世而姨父和他的女儿皆已搬走。从应门的人口中我得知她们遭受了某种厄运。这些人丝毫没有察觉自己如何残忍地伤透了你的心摧毁了你的梦想。我现在不想将这一切描述给你们听但我想告诉你们当回忆起旧日花园里菩提枝丫上垂悬着一根根小指粗细的冰柱而夏日里则是青葱翠绿、阳光普照时我看到如今这个花园充满苦痛、积雪而疏于照顾此情此景能让人联想到的只有死亡。  从姨父寄到大布里士的一封信中我已经得知了一些亲戚们的遭遇。信中他邀请我回到伊斯坦布尔说他正在为苏丹殿下编纂一本秘密书籍而他需要我的帮助。他听说我在大布里士时有一段时间曾为奥斯曼的帕夏们、地方官员及伊斯坦布尔的客户们制作书本。伊斯坦布尔的客户会付现金下订单委托编写手稿我做的就是拿这笔钱到附近城市里寻找那些虽对战争和奥斯曼士兵不满但没有投奔加兹温或其他波斯城市的细密画家及书法家请这些身无分文、怀才不遇的大师们撰写、绘画并装订成书再找人把完成的书送回伊斯坦布尔。要不是年少时姨父灌输我对绘画与精致书本的热爱我绝不可能有机会从事这项职业。  在我姨父曾经居住过一段时间的街道一头通往市场在这街头有一位技艺精湛的理发师他还在那家店里还在同样的镜子、剃刀、水罐和肥皂刷之间。我们四目相对但我不知道他是否认出了我。我很高兴看见那只连着链子从天花板悬垂而下的洗头盆他往里头倒热水的时候仍然依循着旧日的抛物线来回悠荡。  有一些我年少时频繁走过的街区和街道十二年来已经消失在灰烬中成为野狗聚集的场所以及疯癫的流浪汉们吓唬小孩子的燃火之地。有些地方则盖起了富丽堂皇的别墅奢华的程度足以令我这从外归来的人震惊不已有些屋子的窗户镶上了最昂贵的威尼斯彩绘玻璃。我看到了我不在的这段日子里伊斯坦布尔盖起了许多豪华的二层楼房二楼装饰着凸窗拱出高墙之外。  和其他许多城市一样金钱在伊斯坦布尔已不再具有任何价值。从东方回来后我发现以前一个银币可以买到四百德拉克马那么重的面包如今同样的价钱只能换得一半的面包而且吃起来其味道也不如以前了。要是死去的母亲知道如今她得花三块银币买一打鸡蛋一定会说:“趁那些鸡还没骄傲到往我们头上拉屎赶紧走吧。”但我知道金钱贬值的问题哪里都一样。有传言说佛兰芒和威尼斯的商船载满了一箱箱伪币运至伊斯坦布尔。过去官方的铸币是用一百德拉克马的银子铸成五百个硬币然而现在由于与波斯连年征战同样重的银子开始铸成八百个硬币。当土耳其禁卫步兵发现赚来的硬币就像菜贩码头上掉落海中的干豆子一样居然可以漂浮在金角湾上便群起暴动把苏丹的宫殿当作敌人的城堡团团围绕。  在这段道德沦丧、物价飞涨、谋杀和抢劫盛行的时期一位在贝亚泽特清真寺传道、并宣称是先知穆罕默德后裔的传道士努斯莱特扬名于世。这位来自艾尔祖鲁姆的传道士解释说这十年间降临伊斯坦布尔的灾难包括巴切卡比和卡珊吉拉地区的大火、每次都要夺去上万人性命的瘟疫、与波斯人长年不断损失无数生命而毫无结果的战争以及在欧洲基督教徒对奥斯曼城堡的占据都是因为人们偏离了先知的道路不听《古兰经》的教诲过于纵容基督徒容忍他们公开贩卖酒类容忍他们在苦行僧修道院弹奏乐器。  卖酱菜的小贩口沫横飞地说完了艾尔祖鲁姆传道士的故事又谈到伪币、新威尼斯金币、上面刻着狮子的假弗罗林以及含银量逐年降低的奥斯曼硬币这些钱币充斥市场和商店就像马路上摩肩接踵的切尔卡西亚人、阿布哈兹人、明格里亚人、波士尼亚人、格鲁吉亚人和亚美尼亚人把人们拖往堕落的深渊难以自拔。他告诉我流氓和叛徒都聚集在咖啡馆密谋叛乱直到清晨:不知道是什么人的大秃子、抽鸦片的疯子以及海达里耶教团的残余分子这群人宣称依循安拉的道路彻夜在苦行僧修道院里随着音乐跳舞用尖针穿刺自己的身体从事各种邪恶的行为最后再野蛮地彼此相奸或对任何他们找得到的男孩下手。  我听到了一阵优美的笛声不知道是因为我想去追随它还是因为我再也无法忍受这个口出秽言的酱菜小贩而模糊的记忆与欲望又使我觉得这是个逃脱的借口。然而我确实知道一点:当你热爱一座城市并且时常漫步探索其间时不仅你的灵魂就连你的身体也会对这些街道极为熟悉以至于多年之后在一股或许因为忧伤飘落的轻雪所引起的哀愁情绪中你的腿会自动带着你来到最喜爱的一个山丘。  我就是如此离开了蹄铁市场来到苏莱曼清真寺旁的一个地方望着雪片飘落金角湾。清真寺面北的屋顶以及圆顶上迎着东北风的几个部分已经开始积雪。一艘逐渐驶近的船只降下了向我致意而啪啪响的船帆。船帆和金角湾的水面都笼罩在这铅灰色的雾气当中。眼前的柏树和梧桐树、屋顶、凄凉的黄昏、下方住宅区传来的声响、小贩的叫卖、清真寺庭院里孩童的玩耍叫喊这一切糅入我的脑海决绝地使我感到从今往后除了这里我将无法在其他城市生活。我莫名地感觉到那遗忘了多年的恋人的脸孔很可能会蓦然出现在我眼前。  我开始走下山丘融入人群。晚祷过后我在一间肝杂小店里填饱了肚子。坐在空无一人的店铺里我仔细聆听了老板的谈话他慈爱地望着我一口一口进食好像在喂猫一样。天黑之后根据他提供的线索我依照他指示的方向拐进了奴隶市场后面的一条小巷子找到了一家咖啡馆。  咖啡馆内拥挤而温暖。一个说书人如同我在大布里士和波斯城市看到的“表演明星”坐在火炉旁的高台上。他挂起了一幅图画粗糙的纸上有一条狗尽管线条潦草却颇具架势。说书人扮演狗的角色说起了故事不时地伸手指向图画。我是一条狗  亲爱的朋友想必你们看得出来我的犬齿又尖又长几乎塞不进我的嘴巴。我知道这让我看起来很凶恶不过我很满意。有一次一个屠夫看到我巨大的犬齿他居然说:“哎哟那根本不是狗是头野猪!”  我狠狠地咬进他的腿里犬齿深深陷进肥腻的肉中感触到了他那硬邦邦的大腿骨。对一条狗而言确实没有什么比在一股本能的愤怒下用牙齿深深咬进可恶敌人的身上更令它愉快的。当这种机会自己送上门时也就是当我那活该被挨的牺牲者无知而愚蠢地从我跟前经过时我的牙齿因期待而发疼脑袋渴望得头晕目眩不由自主地从嗓子眼里发出令你们寒毛直竖的嗥叫声。  我是一条狗但因为你们人类是一种比我还没大脑的动物所以你们就告诉自己:“狗怎么会说话呢!”而另一方面你们却相信这样的故事:死人会说话其中的角色还会用连他们自己也不知道的字。狗会说话不过它们只对听得懂的人讲。  很久、很久以前在一个很远、很远的地方一名没有什么见识的传道士从一个乡下小镇来到一座大城市最大的清真寺好吧我们就叫它贝亚泽特清真寺。这里也许应该不透露他的名字比如说应该姑且称他为“胡斯莱特教长”。可是我干吗还要隐瞒:这个人根本是个呆头传道士。虽然他很笨但老天保佑他的口才却很好。每个星期五大众祈祷的时候他是那么富有煽动性那么能让人感动落泪以致有些人哭到昏厥、喘不过气般死去活来。千万别搞错我的意思不像其他有说教天赋的传道士他自己可是一滴眼泪也不流相反的当大家都在哭的时候他反而更专注于他的演讲眼睛眨也不眨仿佛在责备他的信徒们。就这样园丁们、宫廷仆役、做哈尔瓦糕点的人、低贱的贫民以及像他一样的传道士都变成了他的跟班显然正是因为他们享受这种口舌的鞭笞。嗨他毕竟不是狗他是吃过奶的人面对着这群死心塌地的人群当他发现吓唬这一帮人就跟让他们痛哭流涕一样有趣时他昏了头。尤其当看到这件事还有大利可图时他厚颜无耻地说出了下面的话:  “物价上涨、瘟疫与军事失败的惟一原因在于我们忘记了我们伟大的先知那个时代的伊斯兰训示错把其他的书本和谎言当成了伊斯兰。先知穆罕默德时期有过诵读先知的出生史诗吗?为死者举行过第四十天祭礼用哈尔瓦发糕或烤甜饼之类的甜食祭祀过死者吗?先知穆罕默德时期伟大的《古兰经》是像唱歌一样地配着音乐诵读的吗?是否有人曾经自认为自己的阿拉伯语说得是多么好说阿拉伯语时就像阿拉伯人一样而上到清真寺的宣礼塔骄傲地用花腔高唱宣礼词?今天人们到坟前乞求宽恕希望死去的人可以帮帮他们他们到圣人的墓园像异教徒一样朝一块块石头墓碑膜拜他们在衣服里里外外绑满了许愿信物然后就赌咒发誓。穆罕默德的时代有散布这种信仰的苦行宗派吗?苦行宗派的宗师伊本·阿拉比由于发誓说异教的法老王以信徒身份死亡而成为罪人。苦行宗派、莫拉维派、哈尔维提派、海达里耶派的信徒们以及那些合着音乐吟唱着《古兰经》、声称我们在和孩童及青年一起做祷告而跳舞的人他们全部都是异教徒。苦行僧修道院应该被推倒挖掉五米的地基拿去填海。只有这样那些地方才能再举行祷告仪式。”  我听到这个胡斯莱特教长变本加厉唾沫横飞地大声宣布:“啊我忠实的信徒呀!饮用咖啡是一项严重的罪行!我们荣耀的先知半滴咖啡都不沾因为他明白它蒙昧神志、引起溃疡、疝气与不孕他了解咖啡根本是魔鬼的诡计。咖啡馆这种地方让追逐享乐的人和游手好闲的有钱人促膝而坐从事各种粗鄙的活动事实上比起关闭苦行僧修道院咖啡馆更应该被禁止。穷人们有钱喝咖啡吗?经常光顾这些地方沉溺于咖啡中会丧失控制自己心智思想的能力甚而听信杂种狗的话。不过那些诅咒我和我们信仰的人他们才是真正的杂种狗。”  如果你们允许的话我想针对这位自以为是的传道士的最后几句话作些回应。当然啦大家都知道教士、教长、传道士和讲道者瞧不起我们狗。我认为这整件事归因于我们尊崇的先知穆罕默德愿他平安而幸福他曾经为了不吵醒一只躺在长袍上睡觉的猫割下自己的袍子。由于他对猫特别宠爱不经意排除了我们狗类加上我们与这种猫科动物是宿敌使得最愚笨的人也认为我们忘恩负义因此人们私自解释先知自己讨厌狗。他们相信我们会亵渎实行斋戒沐浴仪式的人基于这种恶意中伤的错误认识好几个世纪以来我们被禁止进入清真寺并且在清真寺庭院饱受挥舞扫把的门房毒打。  容我提醒你们《古兰经》中最优美的一章:“山洞”。我之所以提醒你们不是因为我怀疑在这间优雅的咖啡馆里我们当中有些人可能从没读过《古兰经》而是想让大家再清楚地回忆一下:这一章叙述七个年轻人的故事他们厌倦了居住在异教徒之中躲进一个洞穴睡觉。安拉封住了他们的耳朵使他们整整睡了三百零九年。等他们醒来其中一个人回到人类社会试图用一枚过时的银币买东西结果发现已经过了这么多年。得知事情的真相后所有人都惊讶地呆住了。这个篇章巧妙地描述了人类对安拉的依赖、真主的神迹、时间的短暂以及熟睡的愉悦我不是要跟你们说这些而是想跟你们谈谈第十八行诗句里提到的在七个年轻人熟睡的山洞口休息的一条狗。毋庸置疑任何人只要他的名字能够出现在《古兰经》中都该感到骄傲。身为一条狗我对这一章引以为傲不但如此更想借这个章节来使那些把敌人比喻成肮脏杂种狗的艾尔祖鲁姆教徒重新省悟。  那么对于狗的仇恨真正原因究竟从何而来?你们为什么坚持说狗是不纯洁的只要有条狗不小心闯进屋内你们就要从里到外清洁打扫三遍?你们为什么相信只要碰触到我们就会毁了斋戒沐浴?如果你们的长衫拂过我们潮湿的毛皮为什么非得像个疯女人似的把那件长衫洗七次?如果一条狗舔过了一个锅那么这个锅一定要被丢掉或重新镀锡这种谣言显然是镀锡匠传播的或者很可能是猫散布的……  当人们离开村落、野外放弃游牧生活来到城市定居时牧羊犬被留在了乡下这时候狗也就变成肮脏的了。伊斯兰降临之前十二个月中有一个被称为“狗月”。然而如今狗却被视为恶兆。我并不想用自己的烦恼来伤你们的心我亲爱的朋友你们来到这里是要听故事思考其中的教诲而我的愤怒是来自于那位自以为是的传道士攻击我们的咖啡馆。  如果我说这位艾尔祖鲁姆的胡斯莱特身世可疑你们会怎么看我呢?他们也这么说过我:“你以为自己是什么狗啊?你辱骂德高望重的传道士只因为你的主人是个在咖啡馆里讲故事的挂图说书人而你想为他辩护。出去滚!”不不是那回事我不是要说谁的坏话。但我非常喜欢我们的咖啡馆。要知道我不介意我的肖像被画在一张廉价的纸上也不在乎自己是只四条腿的动物但我确实很遗憾自己不能像人类一样跟你们坐在一起喝杯咖啡。要是能拥有自己的咖啡和咖啡馆我们死也愿意……啊?!那是什么?……我的主人正从小咖啡壶里给我倒咖啡呢!图画怎么能喝咖啡呢?你们别这么说!你们自己看呀这条狗正咕嘟咕嘟地喝着呢。  啊真好心满意足咖啡让我全身暖和目光锐利思想也活跃起来。现在仔细听我要说的话:你们知道威尼斯总督除了一匹匹中国丝绸和绘上蓝色花朵的中国瓷器之外送给我们崇高苏丹的尊贵女儿努尔哈雅苏丹的还有什么礼物?一只毛皮比黑绍和丝缎还要柔软而黏人的法兰克狗。我听说这条狗被宠得不像话她甚至还有一件红色的丝洋装。我们有一个朋友真的操过她所以我才知道她脱掉衣服就做不成那档事。反正在她们法兰克地区所有的狗都像那样穿着衣服。我听说在那边有一个所谓优雅而有教养的法兰克女士看到一条没穿衣服的狗或者她看到了它的家伙我不确定总之她尖叫道:“哎呀这条狗光着身子!”就昏死了过去。  据说在异教徒法兰克人居住的地区每条狗都有一个主人。这些可怜的动物脖子上拴着锁链被牵上街展示。它们像最悲惨的奴隶一样被单独绑着到处拖来拖去。之后那些人逼迫这些可怜的狗进他们的屋子甚至让它们睡在他们的床上。一条狗别说不能与另一条狗互相嗅闻或舔舐就连在街上都不能有两条狗一块儿走。在那种卑贱的状态下锁链拴着如果过马路时相遇它们也只能趁此机会用忧伤的目光远远地凝视对方仅此而已。异教徒们完全无法想像狗能自由自在、成群结队地在我们伊斯坦布尔的街道上乱跑他们也无法想像不管你是不是它的主人必要的时候狗会吓唬人类也可以蜷缩在一个温暖的角落或是在阴凉处伸懒腰安详地睡觉更可以随地大便随便咬人。我不是没有想过很可能就是因为这样艾尔祖鲁姆传道士的追随者们才反对在伊斯坦布尔街头给狗施舍肉吃以换取上天的恩宠甚至反对为此建立提供这些服务的慈善机构。如果他们不仅企图把我们当作敌人还想使我们成为异教徒那么就让我来提醒他们对狗来说成为敌人和成为异教徒是同一回事。在不久的将来我希望当这些可耻的人被处决时我祈祷我们的刽子手朋友会邀请我们来咬一口就像他们有时为了教训他们所做的那样。  最后我想说的是:我前一个主人是个很公平的人。半夜出去偷窃时我们互相合作:我大声吠叫时他就割断受害者的喉咙这样一来就听不到对方的惨叫声了。作为回报他会砍碎那些被他惩罚的罪人煮了给我吃。我不喜欢生肉。老天保佑希望未来的刽子手在处决那个从艾尔祖鲁姆来的传道士时会考虑到这一点即使是生吃那无赖的肉我也不会吃坏肚子。人们将称我为凶手  就在我杀死那个蠢蛋前几分钟如果有人告诉我说我会夺去某人的生命我绝不会相信因此我的罪行常常从心中消退如同外国的远洋帆船消失在地平线一样。有时我甚至觉得我根本不曾犯下什么谋杀罪。自从被迫干掉亲如兄弟的倒霉鬼高雅之后已经过了四天但现在我才稍微习惯了自己目前的处境。  要是能够不用做掉任何人便能解决这个意外而恐怖的难题我一定愿意那么做但我知道自己别无选择。我在当下把这件事情处理掉了承担起了所有的责任。我不能任由一个鲁莽的家伙以不实的指控危害整个细密画家群体。  尽管如此要习惯一个杀人凶手的身份的确很难。我在家里呆不住只好上街。在这条街上也呆不住又走上另一条街再另一条。当我望着人们的脸孔时发现许多人之所以自认为清白只因为他们还没有机会干掉一个人。很难相信大部分的人比我正直而高尚只是基于命运的小小扭转。最多他们显得更加愚蠢因为他们还不曾杀过人而如同所有的白痴他们的外表看起来心地善良。处理掉那个可悲的家伙后我在伊斯坦布尔的街头游荡了四天多日的观察让我得出结论任何一个人如果眼中闪烁出一丝聪慧、脸上笼罩着一抹灵魂的阴影那么他就是一个隐藏的刺客。只有白痴才是清白无辜的。  就拿今天晚上来说窝在奴隶市场后巷一间温暖的咖啡馆里端着一杯热腾腾的咖啡望着挂在后墙上一只狗的画像我逐渐忘记了自己的处境跟其他人一起聆听从狗嘴里吐出的每一句话哄堂大笑。此时我就感觉到身旁坐着的一个人也和我一样是个杀人凶手。虽然他也能和我一样朝说书人大笑但从他摆放在我手边的手臂的姿势或者是从他不安地用手指敲打杯子的动作中我确定他和我是一个类型的所以我陡然转身直勾勾地盯着他的眼睛。他吓了一跳一脸的仓皇失措。咖啡馆散场时他的一个熟人挽住了他的胳膊说:“努斯莱特教长的人铁定会袭击这个地方。”  他挤眉弄眼示意那人闭嘴。他们的恐惧感染了我。谁也不相信谁随时都会被对面的人给做掉对此每个人都有心理准备。  外头更冷了街角和墙根都已积了厚厚的雪。夜里一片黑暗在狭窄的巷子里我只能凭感觉才找得到路。偶尔微弱的油灯光芒从某处一间木房子那黑暗的窗户及拉下的百叶窗内透出映照在雪上。但大部分时间我看不到什么光亮也看不见什么东西只能聆听着声音找路像守夜人用木棍敲击石头的声响、疯狗的嗥叫或是屋内传来的声音。有时候雪中似乎发出一丝神秘的光线照亮了城市狭窄而可怕的街道。在这团黑暗里废墟和树影之间我以为瞥见了千百年来不祥地出没于伊斯坦布尔的鬼魂。有时则断断续续地听见屋里的各种杂音悲苦的人们要么一阵阵地咳嗽着要么在呻吟着要么在睡梦中哭喊着要么是丈夫与妻子争吵着仿佛试图掐死对方孩子们则在他们的身旁哭泣。  连续几个晚上我来到这间咖啡馆聆听说书人的故事借此得以重温成为杀人凶手之前的快乐振奋精神。我的许多细密画家朋友我花了一辈子相处的弟兄们每天晚上都到这里来。自从让那个从小到大一起绘画的蠢蛋闭嘴之后我一点也不想见到他们。兄弟们的生活实在教我觉得丢脸他们只会论人是非这里弥漫的可耻欢乐气氛也让我难堪不已。我甚至随手替说书人描了几张图画让大家不致说我吹牛但我想这不足以平息他们的嫉妒。  他们完全有理由嫉妒。没有人能比得上我无论是调色、装饰页缘、编排书页、选择题材、勾勒脸孔、描绘纷乱的战争及狩猎场景、刻画野兽、苏丹、船舰、马匹、战士与情侣。没有人能像我那样专精地把灵魂的诗歌融入绘画中甚至我镀金的技巧也无人能及。我不是自夸只是说给你们听让你们能理解我。时间久了嫉妒变得跟颜料一样会成为一位画师生命中不可缺少的要素。  溜达的时间随着我的焦躁不安而越来越长散步的途中偶尔会迎面遇见一两个我们最纯洁而真诚的穆斯林兄弟。突然间心中油然升起一股奇异的念头:如果现在心中想着自己是个凶手眼前的人会从我脸上读出来这一讯息。  因此我逼迫自己去想别的事情如同青春期的我祷告时尴尬地挣扎着想要驱逐满脑子的女人。然而不像年少冲动的那些日子脑中怎么样都赶不走交媾的画面如今我的确能忘记自己犯下的杀人罪。  我想你们应该明白我之所以解释这一切是因为它们关系到我的处境。哪怕我只是说一点点你们就会明白一切的但这会使我不再是一个幽魂般在人群中游荡、没有名字、没有身份的凶手而成为一个自己投案、身份清楚且即将被砍头抵罪的凶手。请准许我不描述每一个小细节容我隐瞒一些线索:就让那些像你们一样细心的人试着从我所说的字句及颜色中去推测我是谁就好像通过检查脚印来抓贼一样。如此一来我们必然要提到“风格”这个如今备受关注的话题:一位细密画家有没有、该不该有自己的个人风格?一种属于他自己的色彩、他自己的声音?  让我们来看一下大师中的大师、细密画的创始人毕萨德的一幅画。在赫拉特画派九十年前制作的一本完美手抄本书页中我碰巧看过这幅经典之作这幅画刚好很适合我的处境因为主题正是一场谋杀。一位波斯王子在一场残酷的王位争夺战中被杀后这本书从他的图书馆流传出去内容叙述的是胡斯莱夫与席琳的爱情故事。你们当然知道胡斯莱夫与席琳的悲剧我指的是尼扎米的版本而不是菲尔德夫斯的:  经历一连串的考验与苦难这对情侣终成眷属:然而胡斯莱夫与前一任妻子所生的儿子席鲁耶像个魔鬼似的不肯让他们称心如意。这位王子不但觊觎父亲的王位更垂涎父亲的年轻妻子席琳。尼扎米笔下形容为“他的嘴像狮子一样有口臭”的席鲁耶不择手段地软禁了自己的父亲坐上了王位。一天夜里他潜进父亲与席琳的卧房摸黑找到床上的两个人拔出匕首刺入父亲的胸膛。就这样在与美丽席琳共枕的床上父亲流血到清晨慢慢死去而在他身旁席琳仍安然熟睡。  伟大画师毕萨德的绘画如同故事本身触动了我心中埋藏多年的阴沉恐惧:在黑夜里醒来听见窸窸窣窣的声响发现黑暗的房间有一个陌生人是多么的可怕!想像一下陌生人一手掐住您的脖子一手挥舞着匕首。精雕细琢的墙壁、窗户、框棂从勒紧喉咙中溢散的无声尖叫所染红的地毯上弯曲、圆形的图案当凶手上前结束您的生命时他污秽的赤脚踩着的被单上所绣的无比精巧细腻、鲜艳狂放的黄色与紫色花朵所有这些都是为了同一个目的:除了凸显绘画本身的华美它们同时提醒您濒临死亡的您身处的这个房间、您将要告别的这个世界是多么精致美丽。精美的绘画和美丽的世界对您的死漠不关心尽管妻子就在身旁但面对死亡时您还是孑然孤独。这才是当您看画时真正震撼您的意义所在。  “这是毕萨德的画。”二十年前年老的大师看着我用颤抖的双手捧着的这本书时脸孔发亮不是因为一旁烛光的反射而是涌自观看的欢愉。他说:“这实在太毕萨德了甚至不需要签名。”  毕萨德也明白这个事实因此从不在画中某个秘密的角落暗藏自己的签名。而且根据年老大师的说法在这一点上毕萨德隐约带着某种难堪及羞耻感。惟有真正高超的艺术技巧才能让一位艺术家既画出无可匹敌的作品又不留下任何透露自己身份的痕迹。  我以拼了命才想出来的普通且粗糙的手法杀死了倒霉的受害人。一夜又一夜每当我返回那片火灾残骸的区域去看看有没有留下任何可以揭露我身份的痕迹时风格的问题愈发地在脑中涌现。人们所追求的风格只不过是泄露我们自身痕迹的一个瑕疵。  即使没有纷飞大雪的光芒我也能轻易找到这个地方因为就是在这个被火夷平的地点我杀害了相处二十五年的伙伴。此时白雪覆盖并抹去了所有可能被解读为我的签名的线索证明了在风格与签名这个议题上安拉是与毕萨德和我有同样的看法的。四天前如果我们在绘制那本书时犯下像那白痴所提出来的那种罪行的话即使是无意识之中安拉也不会对我们细密画家展示出这种仁爱。  那天晚上当我和高雅先生来到此地时还没有开始下雪。我们可以听见野狗的嗥叫在远处回荡。  “我们干吗来这儿”倒霉的家伙问“这么晚了在这种地方你打算要给我看什么”  “正前方有一口井从那儿往前走十二步我把存了好几年的钱都埋在了那里。”我说“如果你不跟任何人说出我所给你讲的那么姨父大人和我都会让你满意的。”  “你的意思是你承认一开始就知道自己在做什么”他激动地说。  “我承认。”我无奈地撒了谎。  “你知道你们所制作的图画是多大的罪过吗”他直率地说“那是邪魔歪道没有人胆敢犯下这种亵渎。你们会在地狱的最底层被火炼烧。你们遭受的折磨与痛苦永远也不会停止。而你们居然把我也拉了进来。”  我听他说话恐惧地感觉到会有很多人相信他的。为什么?因为这些话含有巨大的威力与吸引力不管愿不愿意人们都会加以留意都会想从其他家伙那儿得到证实。一方面是他正在编纂秘密书籍一方面因为他支付的钱有关姨父大人的这类谣言本来已经沸沸扬扬而画坊总监奥斯曼大师又憎恨他。我也曾想就是他狡猾地利用我镀金师弟兄的诽谤指控来掩盖事实真相。以前我们是多么亲密啊!  我任由他重复这件让我们反目的指控而他也毫不留情翻来覆去地讲。他似乎想刺激我去隐瞒错误就如同在我们学徒时代他要我隐匿错误以逃避奥斯曼大师的责打。当时我觉得他的诚恳令人信服。当学徒的时候他的两只眼睛也这么会睁得大大的只不过那时候的眼睛还没有因为长年的插画工作而变小。然而我终究还是硬起了心肠因为他已经准备好向别人招供一切。  “听我说”我压抑住愤怒说“我们绘制插画、设计页缘花纹、在页面上描绘框界我们用彩色的金粉涂饰一页一页的书页最漂亮的图画是我们画的我们使得衣柜与箱子更加喜庆。多年来我们一直在做这些这是我们的工作。他们委托我们绘画指定我们在特定的书页框界里安插一艘船舰、一只羚羊或一位苏丹他们要求我们画某种样式的鸟、某种样式的人物从故事中选取某个特定的场景什么什么该怎么怎么样。我们也就照着做了。你看这次姨父大人告诉我:‘这里画一匹你自己心目中的马。’整整三天我像前辈画师一样试画了几百匹马为了想知道到底什么才是我自己心目中的马。”我拿出撒马尔罕纸给他看上面有我为了练手而画的一系列马匹。他兴致盎然地接过纸张在昏暗的月光下凑近研究起这些黑白的马匹。“设拉子及赫拉特的前辈大师们认为”我说“要想画出安拉所想所见的真正的马一位细密画家必须花五十年时间不停地去画。他们还说最完美的马匹图画应该是在黑暗中完成的因为一位真正的细密画家在经过五十年的工作后必然已经失明而他的手却会记得如何画马。”  他脸上天真无邪的目光就像小时候我所见到的已经全然沉溺于我画的马匹当中去了。  “他们委托给我们而我们则努力地像前辈大师那样画出最神秘、最难达成的马匹仅此而已。若他们要我们为他们所要求的东西负责那是不公正的。”  “这对吗?我不知道。”他说“我们也有责任和意志。除了安拉我不怕任何人。是他赋予我们理智使我们能够分辨善与恶。”  非常恰当的回答。  “安拉看见并知晓一切……”我用阿拉伯语说“他知道我和你我们是在毫不知情的情况下做了这件事。你要向谁告发姨父大人呢?你难道不相信这件事的背后是苏丹陛下的旨意”  静默。  我想:他真的这么没脑子吗?还是出于内心对安拉的恐惧而失去了冷静才会这么胡说八道?  我们在井边停了下来。黑暗中我依稀瞥见他的眼睛看得出来他很害怕。我可怜他。可是开弓没有回头箭。我祈求真主给我证明证明站在我面前的这个人不但是个没脑子的胆小鬼更是一个卑鄙的小人。  “往前数十二步然后开始往下挖。”我说。  “然后你们打算怎么做”  “我会告诉姨父大人他会烧毁那些图画的。我们还能做什么?只要胡斯莱特教长的信徒们听到有这么个说法他们就不会让我们活着也不会让画坊再存在下去。他们当中你有熟人吗?收下这笔钱让我们相信你不会向他们举报我们。”  “钱装在什么东西里”  “那里有一个老旧的酱菜陶瓮里面有七十五块威尼斯金币。”  威尼斯金币听起来颇为合理但我是从哪儿编出这酱菜陶瓮的?真是胡编乱造但他却信了。因此我再次确认真主果然站在我这边因为日复一日变得更加贪婪的学徒伙伴此刻已经朝我指的方向跨步兴奋地开始数着步子。  那一刹那我心中想着两件事。第一地下根本就没埋什么威尼斯金币或类似的东西!如果我不给钱的话那个下贱的蠢货将会毁了我们。忽然间我很想一把抱住这个白痴亲亲他就像当学徒的时候偶尔做的那样但岁月已经使我们之间的距离变得那么遥远!第二我满脑子在想着到底该怎么挖?用指甲吗?我不想这些要说想的话也就是一眨眼的工夫。  惊慌之下我双手抓起井边的一块石头。当他还在第七步或第八步的时候我追上去用尽全力狠狠砸向他的后脑。速度之快、动作之粗暴连我自己都吓得愣住了仿佛石头是砸在我的头上甚至我都感到了疼。  与其为自己的行为感到痛苦我想还是尽快结束这件事吧。因为此时他开始在地上猛烈抽搐这更使人感到恐慌。  把他丢进井里后过了很久我才想到自己粗暴的行径一点也不符合细密画家的优雅细致。我是你们的姨父  我是黑的姨父大人不过其他人也叫我“姨父”。有一阵子黑的母亲鼓励他称呼我为“姨父大人”之后不只黑大家也都开始这么称呼我。三十年前当我们搬进阿克萨拉依地区外被栗树与菩提树遮盖的湿暗街道后黑开始经常来我们家。那是我们的前一个居所。那段时间如果夏天我与玛赫姆特帕夏一同出征作战秋天回来的时候往往会发现黑与他母亲来到我们家避难。黑的母亲愿她安息是我亡妻的姐姐曾经有一阵子冬夜里回家时我会发现妻子和他母亲正相拥落泪彼此诉苦。黑的父亲不但脾气暴躁还酗酒他在远方的小宗教学校教书但始终保不住职位。当时黑六岁母亲哭他也跟着哭母亲静下来他也跟着安静。面对我他的姨父时总是带着敬畏。  现在我很高兴看见在我面前的他已长成一个坚毅、成熟而有礼貌的外甥。他对我展现的尊敬吻我手时的那种认真赠送蒙古墨水瓶时说“特别用来装红色”的诚恳细心地并拢双膝坐在我面前时礼貌而端庄的举止:所有这一切不但显示出他是一个符合自己期望的稳重的人同时也提醒我自己是一个受人尊敬的长者。  他有几分神似他的父亲我见过后者一两次:他高而瘦双手和胳膊偶尔会做出略微紧张但还算合宜的动作。他习惯把双手放在膝上或者当我告诉他某些重要的事时他会专注而深沉地望着我的眼睛仿佛在说:“我明白我带着敬意在听。”或者他会巧妙地踩着我言语的节奏有韵律地点头。这一切都恰到好处。如今我已到了这把年纪明白真正的尊敬不是发自内心而是源于各种不同的规矩和顺从。  那些年间黑的母亲用尽各种理由带他来我们家因为她看到他在这里会有前途。我发现他很喜欢书这一点让我们联系得更紧密了。依照家里人的说法我让他做了自己的学徒。我给他讲设拉子的细密画家如何把地平线清楚地抬高到页缘的上方从而在设拉子创造了一种新的风格给他讲每个人都描绘梅吉农由于苦恋莱依拉而落魄地在沙漠中游荡时伟大的毕萨德大师则描绘他漫步于一群试图生火、煮饭或行走在帐篷间的妇女之中以此来突出表现梅吉农的孤独。我还给他讲许多插画家描绘胡斯莱夫瞥见赤裸的席琳在弥漫月光的湖里沐浴那一刻时想当然地为这对爱侣的马匹和衣服涂上颜色这些人甚至没有读过尼扎米的诗这是多么可笑的事我告诉他一位细密画家如果没有用脑子细心地阅读过他所绘画的文章就拿起画笔那么他的动机除了贪婪之外别无其他。  现在我高兴地发现黑拥有另一项必备的优点:如果不想在细密画和艺术上感受失望你就千万不要把它看作是你的职业。无论你拥有多么高的艺术技巧和天赋要寻找金钱及权力就到别处去如此一来当发现自己的才华和努力得不到同等的回报时你才不会因此而憎恨艺术。  黑在为伊斯坦布尔和外省的帕夏们、有钱人制作书籍那段时间接连认识了所有大布里士的插画家和书法大师。他讲述了这些艺术家们的贫困潦倒及心灰意懒。不只在大布里士在马什哈德与哈勒普也一样许多细密画家因为贫困和怀才不遇已经放弃了书籍绘画开始画起单张图画画一些可以吸引欧洲游客的新奇玩意儿甚至淫秽的图片。他听说当年阿巴斯王在大布里士签署和平条约时呈献给苏丹的手抄绘本早已被拆散这些图画被拿去用在了别的书上而印度君王艾克贝尔正为了一本庞大的新书撒出大笔金钱大布里士和加兹温城里最优秀的插画家们抛下手边的工作群集涌进了他的皇宫。  告诉我这些事情的同时他也轻松地穿插了其他故事:譬如他带着微笑讲述着马赫迪的有趣故事或者萨法维王朝的一个傻王子作为和平谈判的人质被送到乌兹别克后三天内就引火自焚使得对方显得十分紧张。尽管如此他眼中隐约闪现的阴影告诉我虽然我们两人都没有提起但那个使我们双方都感到害怕的难题尚未解决。  如同每一个时常拜访我们家或听过别人谈论我们或者即使很远但也获悉我有一个美丽女儿谢库瑞的年轻男子一样黑也很自然地爱上了我的独生女儿。也许当时我并不觉得事态严重到需要留意因为许多人从没亲眼见过就爱上了我的女儿美人中的美人。不同的是黑不但可以自由进出我们的屋子受到家人的接纳与喜爱更有机会亲眼看见谢库瑞他得了相思病。他没能如我所愿压抑住自己的爱意反而犯下了错误像是向我的女儿敞开了他内心的烈火。  结果他被迫不得再踏入我们的家门。  在他离开伊斯坦布尔三年后我的女儿正当她青春年华之际嫁给了一位土耳其骑兵。而这位满不在乎的士兵在两个男孩出生以后便离家出征作战从此再没回来。四年来没有人知道他的下落。我猜想黑知道这件事不只是因为这种闲话在伊斯坦布尔蔓延迅速同时也是在我们两人偶尔的沉默中从他直直望着我眼睛时的目光中我感觉他早已知道了一切。甚至此刻当他瞥向摊开在书桌上的《灵魂之书》时我明白他正侧耳倾听她的孩子在屋里跑动的声响:我知道他心里清楚两年来我的女儿带着两个儿子住回到了父亲的家里。  之前我们没提到过这栋在黑离开期间我盖的新房子。很可能黑就像任何一个决心朝富裕和声望之路发展的年轻人一样认为谈论这种话题不甚礼貌。虽然如此一进屋我就在楼梯口告诉他因为二楼通常比较干燥搬到二楼对我关节痛的毛病有好处。当我说“二楼”的时候感到有点莫名的羞惭但是听我说:赚钱比我少很多的人就连一个只有一小块领地的土耳其骑兵也很快就能建造起两层的楼房。  我们来到了冬天我作为画室用的房间。我发现黑感觉到了谢库瑞就住在隔壁房间于是赶紧进入了真正的主题告诉他我为何写信到大布里士邀请他返回伊斯坦布尔。  “正如你与大布里士的书法家和细密画家一起所做的一样我也正着手编纂一本手抄绘本。”我说“我的客户事实上正是社稷的根基荣耀的苏丹陛下。由于这本书是个秘密苏丹隐瞒了他的国库大臣支付我报酬。我和苏丹画坊里的最优秀的细密画家一个一个地说好了。我让他们有的人画一条狗有的人画一棵树有的人我请他绘制页缘装饰及地平线上的云朵有的人则负责画马。我想透过我所描绘的各种事物呈现苏丹的帝国全貌就好像威尼斯大师们在画中所表达的那样。然而与威尼斯画家不同我的作品不是描述财富而当然是反映其丰富的内心世界它将表现苏丹帝国的种种喜悦及恐惧。如果我最后让人画上一张金币它的目的是在贬低金钱我加进了死亡与撒旦是因为我们害怕它们虽然我不知道谣言是怎么说的。我想要借由树的不朽、马的疲倦和狗的粗鄙来体现荣耀的苏丹陛下与他的帝国。我要求我的那些代号为‘鹳鸟’、‘橄榄’、‘高雅’及‘蝴蝶’的画家们根据自己的爱好选择自己的题材。即使是在最寒冷、最严峻的冬夜里苏丹的画家们也常常会把他为书本绘制的图画拿来给我看。”  “我们究竟在画哪种图画?为什么我们要用这种方式画?我现在不能全部告诉你。不是因为我想保守秘密也不是因为我不能告诉你而是因为我自己也不很清楚它们将会呈现何种意思。不过我非常清楚它们应该是哪种图画。”  信寄出后四个月我从我们旧居的理发师那里听说黑已经回到伊斯坦布尔接着邀请他来家里。我知道我的故事当中有把我们紧密联系在一起的一种伤感与幸福。  “每幅画都是在说一个故事”我说“为了美化我们阅读的手抄本细密画家描绘出最鲜活的场景:情人们初次见面英雄鲁斯坦砍下邪恶怪兽的脑袋当发现所杀的陌生人竟是自己的儿子时鲁斯坦悲痛欲绝为爱而迷失心智的梅吉农游荡于贫瘠而荒芜的大地置身狮子、老虎、雄鹿与豺狼之间一场战役前夕亚历山大来到森林里想用禽鸟占卜战争的结果却目睹一只巨雕撕裂自己的山鹬他伤心难过……我们的眼睛在读累了这些故事的文字后可以看看图画歇一歇。如果文字中有些内容我们费尽心机也想像不出来的时候插画便能立刻帮助我们。图画是故事的彩色花朵。然而一张没有故事内容的图画是不可能存在的。”  “以前我是这么想的”我接着说语带遗憾“但这却是可能的。两年前我以苏丹使者的身份再度旅行到威尼斯。我详尽地观察了意大利大师绘制的肖像画。我完全不知道这些图画出自哪些故事、哪个场景只是单纯地观看并努力从画面上萃取其中的故事。有一天在宫廷里我意外看见一幅挂在墙上的画顿时目瞪口呆。”  “那张画里似乎是一个人一个像我一样的人。当然画中的人不像我们而是一个异教徒。尽管如此我越看他就越觉得我和他很相像虽然事实上他跟我长得一点也不像。他有一张圆圆的胖脸没有骨头一点颧骨也没有除此之外他也没有我这样坚挺的下巴。虽然他看起来一点也不像我但不知道为什么我越看图画就越觉得心怦怦直跳仿佛那是我自己的肖像。  “引领我参观皇宫的是一位威尼斯绅士告诉我这幅肖像是他的一位朋友和他一样是贵族。在他的肖像画中加入了所有他生命中的重要物品:背景中一扇打开的窗户外是一座农场、一个村落以及一片糅合各种颜色、看起来很写实的森林。这位绅士面前的桌子上放置着一个时钟、书籍、时间、邪恶、生命、一支书写笔、一张地图、一个指南针、装满金币的盒子和其他东西零零碎碎谁知道呢还有和许多画中一样的一些我所不明白但能感觉到的东西……画中还能看到邪灵与魔鬼的阴影除此之外还有站在父亲身边美丽如梦的女儿。  “这幅图画的目的究竟是为了修饰或补足哪一个故事?在观看这幅作品的过程中我逐渐察觉它所蕴含的故事便是他自己。这幅画不是哪一个故事的延伸就是为他本人而画的一幅作品。  “我永远忘不了那幅令我目瞪口呆的画。我离开皇宫回到暂时客居的屋子一整夜都在思索着那幅画。我也想要被人用同样的方式画下来。不我没有那个资格应该被如此描绘的是苏丹陛下!应该描绘苏丹陛下与他所拥有的一切这一切要能展示出他的帝国并包围起他。我想这本手抄本可以依此构想来绘制。  “意大利巨匠笔下的贵族肖像让你可以一眼看出这个人是谁。即使从没见过此人如果人们要你从人群中把他找出来借助肖像你就能从几千人当中把他找出来。意大利画师们发现了此种绘画的技巧使人们能够分辨个别的人物无需仰赖他的服装或勋章

用户评价(2)

  • 月下泉 密码通行证是什么啊?第一次下载 ,打不开啊

    2010-12-23 22:29:14

  • 61.54.44.252 xiexie

    2010-05-27 17:57:31

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/32

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利