加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 《反经》下 古文+译文版

《反经》下 古文+译文版.pdf

《反经》下 古文+译文版

老家伙
2009-02-20 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《《反经》下 古文+译文版pdf》,可适用于高等教育领域

反经下册卷五七雄略十八历史上的战国时代诸侯争霸狼烟四起可谓热闹极了。齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦七雄之间关系错综复杂军事外交的斗争尤为突出。一时间纵横家的杰出代表张仪、苏秦各逞口舌之利周旋于诸侯之间玩弄霸主于股掌之上成了当时国际性的策划大师。在“策划”一词又重新被炒得火爆的商品大潮中重睹苏秦、张仪之风采。能不为之击节喝彩!【经文】臣闻天下大器也群生重蓄也。器大不可以独理蓄重不可以自守。故划野分疆所以利建侯也亲疏相镇所以关盛衰也。昔周舰二代立爵五等封国八百同姓五十五。深根固本为不可拔者也。故盛则周召相其治衰则五霸扶其弱所以夹辅王室左右厥世此三圣制法之意。文、武、周公为三圣。然厚下之典弊于尾大。自幽、平之后日以陵夷爵禄多出于陪臣。征伐不由于天子。吴并于越越王勾践败吴欲迁吴王于甬东与百家君之。吴王曰:“孤老矣不能事君。”王遂自到死。越王灭吴。晋分为三晋昭公六年卒。六卿欲弱公室遂以法尽灭羊舌氏之族而分其邑为十县六卿各以其子为大夫。晋益弱六卿皆大。哀公四年赵襄子、韩康子、魏桓子共少智伯尽分其地。至烈公十九年周威王赐赵、魏、韩皆命为诸侯。晋遂灭。郑兼于韩煮桓公者周厉王少子也幽王以为司徒。问太史伯曰:“王室多故。予安逃死乎?”太史伯曰:“独有洛之东土、河济之南可居。”公曰:“何如?”对曰:“地近虢郐虢郐之君贪而好利百姓不附。今公为司徒民皆爱公请试居之民皆公之民也。”桓公曰:“善。”竟国之至后世君乙为韩哀侯所灭并其国。郑遂亡。鲁灭于楚。鲁顷公二年楚考烈王灭鲁。鲁顷公亡迁于卞邑为家人。鲁遂绝。海内无主四十余年而为“战国”矣。秦据势胜之地骋狙诈之兵、蚕食山东山东患之。苏秦洛阳人也合诸侯之纵以宾秦张仪魏人也破诸侯之纵以连横。此纵横之所起也。议曰:《易》称先王建万国而亲诸侯孔子作《春秋》为后世法。讥世卿不改装世侯。由是观之诸侯之制所从来上矣。荀悦曰:“封建诸侯各世其位。欲使视人如子爱国如家置贤卿大夫考绩黜陟使有分土而无分人。而王者总其一统以御其政。故有暴于其国者则人叛。人叛于下诛加于上。是以计利思害劝赏畏威各竞其力而无乱心天子失道则侯伯正之王室微弱则大国辅之虽无道不虐于天下。此所以辅相天地之宜以左右人者也。”曹元首曰:“先王知独理之不能久。故与人共理之助独守之不能固故与人共守之。兼亲疏而两用参同异而并进。轻撞足以相镇亲疏足以相卫。兼并路塞逆节不生也。”陆士衡曰:“夫为人不如厚己利物不如图身安上在乎悦下为己存乎利人。夫然则南面之君各矜其治。世治足以敦风道衰足以御暴。强毅之国不能擅一时之势雄俊之人无以寄霸王之志。”盖三代所以直道四王所以垂业。夫兴衰隆替理所固有教之废兴存乎其人。愿法期于必凉明道有时而暗。故世及之装弊于强御厚下之典漏于未折。浸弱之衅遘自三季陵夷之祸终于“七雄”。所谓“末大必折尾大难掉”此建侯之弊也。【译文】我听说天下就象是一个大容器百姓就象是其中贮存的财富。容器太大一个人就管理不了财富太多、太贵重一个人就难以守护。所以要划分疆野要建立诸侯国亲疏之间要互相抑制这是关系到国家盛衰的问题。从前周王朝接受夏、商两代的经验教训设立五等爵位分封八百个藩国和五十五个同姓王。这些藩国和同姓王都根基深厚坚实是不能动摇的。因此国家兴盛的时候就有周公、召公辅佐治理国家衰败的时候就有春秋五霸扶助弱小的周王室。以此共同辅助王室掌握那个时代这就是三圣指周文王、周武王、周公三人当初制定分封制的本意。然而厚赏臣下的制度弊病在于尾大不掉。自从周幽王、周平王之后周王室日渐衰落爵禄多由左右的大臣赐予征战讨伐的事不由天子决定。吴国被越国吞并越王勾践灭了吴国想把吴王迁往甬东给他一百户人家让他管理。吴王说:“我老了不能再侍奉你了。”然后自刎而死吴国灭亡。晋国被一分为三。晋昭公六年时他死了。他的六卿想要削弱昭公亲族的势力就想法儿把羊舌氏一族都杀掉了把他们的封邑分为十个县六卿各用他们的儿子为大夫。晋国因此更加衰弱六卿的势力都强大起来。哀公四年赵襄子、韩康子、魏桓子一起杀死智伯把晋国的土地瓜分殆尽。到烈公十九年周威王赐封赵、韩、魏三国把他们封为诸侯。晋国就这样灭亡了。郑国被韩国兼并。郑桓公是周厉王的小儿子周幽王时为司徒。他问太史伯:“周王室多灾多难我怎样才能逃脱一死呢?”太史伯说:“只有洛水的东边黄河、济水的南面可以居住。”桓公说:“为什么到那里去呢?”太史伯回答说:“那个地方邻近虢郐虢郐的国君贪暴好财百姓都不依附他。如今你做司徒人民都很爱戴你请你试试到那里居住那里的百姓就都是你的国民了。”桓公说:“很好。”于里就去那里做了国君。到了后世君乙被韩哀侯所灭吞并了郑国。郑国也就灭亡了。鲁国被楚国所灭。鲁顷公二十年楚考烈王消灭了鲁国。鲁倾公逃亡到卞邑做了人家的仆人。鲁国王是灭亡了。天下没有一个有权威的君主这样的状态达四十多年形成“战国”时代。其中秦国依仗形势险要运用狡诈善战的军队一点点地吞并山东六国山东各国深以为忧。苏秦洛阳人联合诸侯一起抵抗秦国张仪魏国人拆散诸侯的联盟与秦国连横。这就是纵横活动的缘起。《周易》赞许先辈的圣王们建立万国而亲临诸侯孔子创作《春秋》做为后世治国的法则。这是讥讽各代的当政者不知变通改换分封制仍然要世世继承王候爵位。由此来看分封诸侯的制度是从先世就有的了。荀悦说:“分封建立诸侯国让他们各自世代继承其爵位。这些统治者想使人对待别人象对待自己的子女一样爱国家就象爱家一样就必须任用贤能的世卿、大夫考察他们的政绩进行罢免或提升使他们能得到土地的封赏但不能拥有子民由君王总揽全局实行统治。因此如有用残暴的手段来管理国家的官员下面就会有人反叛他。在下有百姓的反叛在上有君王的诛杀所以权衡利害他们就会努力工作以受奖赏而害怕君主的权威各自争相效力而没有作乱之心。天子不守正道时有侯伯来规正他王室微弱时就会有强大的诸侯国辅助他们。所以即使君主无道也不会使天下百姓受虐特。这就是用辅佐来顺应天道并掌握人才的道理。”曹元首说:“先辈的圣王们知道自己一个人治理国家不能使之长久所以和别人一起治理知道一个人守护天下不能使之牢固所以和别人一起守护。他们亲疏并用异同共进。使权轻与权重的人互相抑制亲近与疏远的互相关照。扫除政治道路上的障碍以保证国家不发生叛乱。”陆机说:“为别人不如厚待自己为外物不如为自身谋算要使上级安乐就在于使下面的人满意。为了自己打算就得先让别人占占便宜。国家治理得好时足以正风气衰微时也可以抵御强暴。所以强大有力的国家不能专据一时的优势雄才大略的人也不能使霸王之志得偿。”这大概就是三代可以奉行正道四王得以成就功业的原因吧。同家的兴衰交替理所固有礼教的废兴在于统治者的做法。治国的法则有时也许不能正确施行真理有时被歪曲。因此世代继承爵位的制度弊处在于强行统治厚赏臣下的制度过失在于使王室日益衰弱。王室浸弱的开端始于三代昏王其祸患到战国七雄时才结束。所谓“树梢大了树必定要折断尾巴大了就难以掉转”这就是分封诸侯的弊端。【按语】治国之道实为立国安邦之大计。本段开篇明义阐述了治理国家的方略。首先统治者应采用什么样的方式治理自已的国家。“器大不可以自理蓄重不可以自守”所以周实行分封诸侯的制度。在当时的历史条件下这种制度是合理的。然而随着时代的变迁后世的统治者只知“法先王”对分封制一味照搬不知变通其结果只能是使周的统治结束。“末大必折尾大难掉”简要地总结了封建诸侯的弊端。“穷则变变则通通则久。”任何一个时代如果只能继承前代一成不变是不会进步的。如今的改革开放就是要改变那些陈旧的不再适应社会发展的东西以顺应新的历史潮流。【经文】苏秦初合纵至燕。周武定殷封召公于燕与六国并称王说燕文侯曰:“燕东有朝鲜、辽东北有林胡、楼烦西有云中、九原南有呼沱、易水地方二千余里带甲数十万车六百乘骑六千匹粟支数年。南有碣石、雁门之饶北有枣栗之利民虽不田作而足于枣栗矣。此所谓天府者也!夫安乐无事不见覆军杀将无过燕者。大王知其所以然乎?夫燕所以不犯寇被甲者以赵之为蔽其南也。秦、赵相弊而王以全燕制其后此所以不犯寇也。且夫秦之攻燕也逾云中、九原过代、上谷弥地数千里虽得燕城秦计固不能守也。秦之不能害燕亦明矣!今赵之攻燕也发号出令不至十日而数十万之军军于东垣矣。渡呼沱涉易水不至四五日而距国都矣。故曰:秦之攻燕也战于千里之外赵之攻燕也战于百里之内。夫不忧百里之患而重于千里之外计无过于此者。是故愿大王与赵从亲天下为一则燕国必无事矣。”燕文侯许之。乐毅献书燕王曰:“比目之鱼不相得则不能行故古者称之以其合两而如一也。今山东不能合弱而如一是山东之智不如鱼也。又譬如军士之引车也三人不能行索二人五人而车因行矣。今山东三国弱而不能敌秦索二国因能胜秦矣。然而山东不知相索则智固不如军士矣。胡与越人言语不相知志意不相通同舟而渡波至其相救助如一。今山东之相与也如同舟而济秦之兵至不能相救助如一智又不如胡越之人矣。三物者人之所能为一。山东主遂不悟此臣之所为山东苦也愿大王熟虑之。今韩、梁、赵三国已合矣。秦见三晋之坚也必南伐楚。赵见秦之伐楚必北攻燕。物固有势异而患同者秦久伐韩令秦之伐楚燕必亡。臣窃为大王计不如以兵南合三晋约戌韩、粱之西边。山东不能为此此必皆亡矣。”燕果以兵南合三晋。赵将伐燕苏代为燕说赵王曰:“今者臣从外来过易水见蚌方出曝而鹬啄其肉蚌合而挟其喙。鹬曰:‘今日不雨明日不雨必见蚌脯。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出明日不出必见死鹬。’二者不肯相舍渔父得而并擒之。今赵且伐燕燕赵久相支以弊其众臣恐强秦之为渔父也!愿大王熟计之。”赵王乃止。齐宣王因燕衰伐燕取十城。燕易王谓苏秦曰:“先生能为燕得侵地乎?”秦曰:“请为取之。”遂少齐见齐王拜而庆仰而吊。齐王曰:“是何庆吊相随之速也?”苏秦曰:“臣闻饥人之所以饥而不良鸟喙者为其愈充腹而与死人同患也。今燕虽小弱即秦之女婿也。大王利其十城而长与强秦为仇。今使弱燕为雁行而强秦推其后是食鸟喙之类也。”齐王曰:“然则奈何?”苏秦曰:“臣闻古之善制事者转祸而为福因败而为功。大王诚能听臣归燕十城燕必大喜。秦王知以己之故而归燕筑十城亦必喜。此所谓弃仇仇而结硕友也。”齐王曰:“善。”于是归燕十城。译文苏秦开始组织合纵联盟便去了燕国。周武王定都殷封召公于燕地和六国一并称王。于是有了燕国他游说燕文侯说:“燕国东边有朝鲜和辽东北边有林胡和楼烦西边有云中和九原南边有呼沱河和易水。土地方圆二千余里。拥兵几十万战车有七百多辆战马有六千匹粮食够十年支用。南边有碣石和雁门的丰饶物产北边有枣和栗子的获利收成。人民即使不从事田地耕作而枣和栗子的果实就足以让人民吃饱。这是所谓的天府之国啊!国家女乐无事看不到军败将亡这样忧心的事这些有利条件没有谁比燕国更多的了。大王知道这平安的原因吗?燕国之所以不遭受战争的洗劫足因为在南方有赵国作屏障。秦、赵争战相互都疲弊了而大王却保今燕国控制住这个大后方这就是燕国不遭受侵犯的原因。况且秦国如果攻打燕国必须经过云中和九原经过代和上谷这就是数千里的道路即使得到燕国的城邑秦国也难以守住。秦国无法损害燕国也是很涛楚的了!现在若是赵国进攻燕国只要发出号令不到十天数十万大军就可以进驻东垣。再渡过呼沱河涉过易水不到四五天就靠近国都了。所以说秦国攻打燕国须得在千里之外开战赵国进攻燕国就要在百里之内开战了不忧虑百里之内的祸患却重视千里之外的邦交没有比这更错误的计谋了。因此希望大王与赵国合纵与天下诸侯联为一体那么国家就不会有祸患了。”燕文侯认为苏秦说得对便答应合纵抗秦。乐毅写信给燕王说:“比目鱼两条不合在一起就不能游动所以古人赞许它们是因为它们能合二如一。现在山东各国弱小而不能团结如一这说明山东各国的统治者还不如比目鱼聪明啊。再比如士兵拉车三个人不能拉动车再找两个人这样五个人用绳子拴在一起拉车就可以前进了。现在山东各国弱小不能战胜秦国而两个国家联合起来就能战胜秦国了。然而山东各国不知互相联合他们就不如军士聪明了。胡人和越人言语不通同船渡河却能达到互相救助如一。如今山东各国之间的关系就象同船渡河秦军来攻打了却不能互相救助如一他们又不如胡越人聪明了。比目鱼游动、军士拉车、胡越人渡河这三种情况人人都能做到其中的一种。而山东各国的君主们却觉悟不到这点这是我为山东各国忧虑的希望大王仔细地考虑。现在韩、魏、赵三国已经联合了。秦国见这三国联合必定会向南攻打楚国。赵国见秦国攻打楚国也一定会向北攻打燕国。万物本来有形势相异而忧患相同的情况秦国长时间地攻打韩国如果现在秦国转而攻打楚国燕国一定要遭受灭亡的命运。我私下为大王打算不如向南与韩、赵、魏三国兵合一处约定共同防守韩国、魏国的西部边界。山东各国如果不能这样做一定都会被消灭的。”燕国果然派军队向南与韩、魏、赵三国联合。赵国准备攻打燕国苏代(苏秦的弟弟)替燕国去劝说赵王:“今天我到这里来从易水边经过看见河蚌正出来晒太阳却被鹬鸟啄住蚌肉蚌壳一合夹住了鹬鸟的嘴。鹬鸟说:‘今天、明天见不到水你就成了死蚌。’河蚌也对鹬鸟说‘今天不放走你明天不放走你你就成了死鹬。’两方面都不肯相让渔夫看见了就把它俩一起抓住了。现在赵国将要讨伐燕国燕、赵长久相持不下让百姓疲惫不堪我恐怕强秦就要成为渔夫了。因此希望大王仔细考虑这件事。”这样赵王才停止出兵攻打燕国。齐宣王因为看到燕国衰弱了就出兵攻打燕国夺取了十座城池。燕易王对苏秦说:“先生能为燕国要回被侵占的土地吗?”苏秦说:“让我为大王取回来吧。”于是他到了齐国。见到齐王下拜的时候向齐王称贺站起来却又向齐王表示哀悼。齐王说:“为什么祝贺后紧接着就哀悼呢?”苏秦说:“我听说饥饿的人之所以再饿也不吃鸟嘴是因为吃鸟嘴时肚子越饱死得越快人人都有这样的顾虑。如今燕国虽然弱小燕王却是秦国的女婿。大王获得了十座城池的好处却要长久地与强大的秦国为仇了。现在假设燕国是大雁在前面飞那么强大的秦国就紧跟在后面。所以攻打燕国和吃鸟嘴是一类情况啊。”齐王说:“那又该怎么办呢?”苏秦说:“我听说古代那些会办事儿的人能够化险为夷转败为胜。大王果真能听从我的意见就把十座城池归还给燕国燕国一定是万分高兴。秦王知道是因为自己的缘故齐国把十座城池归还给了燕国也一定高兴。这就是所说的放弃仇恨而结成好朋友。”齐王说:“好吧。”于是把十座城池还给了燕国。【按语】苏秦一番分析剖白说服了燕王同意原赵国联盟。他的说人之术高明之处在于他站得高看得远眼光独到。燕国虽然安定。但这是表面的其实隐藏着忧患。居安思危早做应对这才是明智的选择。人无远虑必有近忧。如今社会上那些经营有方的人也应该凡事做全面的考虑及早发现隐患尽管企业一片兴旺发达但居安思危对有可能出现的危机要提前预料得到及早制定正确的策略。这样企业才能始终向前发展。乐毅、苏代、苏秦他们都善于运用譬喻。寓言说理。其中“蚌鹬相争渔翁得利”是人人都明白的道理。这三个人的辨才令人由衷钦佩。然而我们从中应想到这样一个问题:燕国何以屡屡遭人侵犯而只能靠舌辨之士解救呢?只是因为弱小!落后就要挨打弱小就要受欺负这是自古而然的真理。一部中国近代史更充分证明了这一点。所以我们国家要发展经济强大自己增强综合国力。惟有如此我们才不再受人欺侮中国人才可以挺直腰杆不管是对世界上耀武扬威的美国。还是以富甲全球的日本中国都可以对他们说“不”!【经文】苏秦如赵赵之先与秦同祖周缪王使造父御破徐偃王乃赐渣父以赵城赵氏世为晋卿也说赵肃侯曰:“臣窃为君计莫若安民无事且无庸有事民为也。安民之本在于择交择交而得则民安择交而不得则民终身不安。请言外患齐秦为两敌而民不得安。倚秦攻齐而民不得安。倚齐攻秦而民不得安。君诚能听臣燕必致毡裘狗马之地齐必致鱼盐之海楚必致橘柚之园韩、魏、中山皆可使致汤沐之奉而贵戚父兄皆可受封侯。夫割地包利五伯之所以覆军擒将而求也封侯贵戚汤武所以放弑而争也。今君高拱而两有之此臣之所以为君愿也。夫秦下轵道而南阳危劫韩包周则赵自操兵据卫取淇、卷则齐必入朝秦。秦欲已得乎山东则必举兵而向赵矣。秦甲渡河逾漳据番吾则兵必战于邯郸之下矣。此臣之所为君危也。当令之时山东之建国莫强于赵。赵地方二千余里带甲数十万车千乘骑万匹粟支数年。西有常山南有河漳东有清河北有燕。燕固弱国不足畏也。秦之所害于天下莫如赵。然而秦不敢举兵而伐赵者何也?畏韩、魏之议其后也。然则韩、魏赵之南蔽也秦之攻韩、魏也无名山大川之险稍稍蚕食之傅国都而止。韩、魏不能支秦必入臣于秦。秦无韩、魏之规则绩必中于赵矣。此臣之所为君患也。臣闻尧无三夫之分舜无咫尺之地以有天下。禹无百人之聚以王诸侯。汤武之士不过三千车不过三百乘卒不过三万立为天子。诚得其道也。是故明主外科其敌之强弱内度其士卒贤不肖不待两军相当而胜败存亡之机固已形于胸中矣。岂掩于众人之言而以冥冥决赎哉!臣窃以天下之地图按之诸侯之地五倍于秦料度诸侯之卒十倍于秦。六国并力西面而攻秦秦必破矣。今西面而事之见臣于秦!夫破人之与见破于人臣人之与见臣于人也岂可同日而论哉?夫衡人者皆欲割诸侯之地以与秦。秦成则高台榭美宫室听笙竽之音国被秦患而不与其忧。树故衡人日夜务以秦权恐吓诸侯以求割地愿大王熟计之。臣闻明主绝疑去谗屏流言之迹塞朋党之门故尊主强兵之臣得弛忠于前矣。故窃为大王计莫若一韩、魏、齐、楚、燕从亲以叛秦。合天下之将相会于洹水之上通质刑白马而盟。约曰:秦攻楚齐魏各出锐师以佐之韩绝其粮道赵涉河漳燕守常山之北秦攻韩魏则楚绝其后齐出锐师以佐之赵涉河漳燕守云中秦攻齐则楚绝其后韩守成皋魏塞其粮道赵涉河博关燕出锐师以佐之奏攻燕则赵守常山楚军武关齐涉渤海韩魏皆出锐师以佐之秦攻赵则韩军宜阳楚军武关魏军河外齐涉清河尧出锐师以佐之。诸侯有不如约者以五国之兵共伐之。六国从亲以宾秦则秦甲必不敢出于函谷以害山东矣!如此则霸王之业成矣。”赵王曰:“善。”秦既破赵长平军遂图邯郸。赵人震恐东徙。乃使苏代厚币说秦相应侯曰:“武安君擒马服子乎?”曰:“然。”“又欲图邯郸乎?”曰:“然。”代曰:“赵亡则秦王矣!夫武安君所为秦战胜攻取者七十余城南取鄢郢、汉中北擒马服之军虽周、召、吕望之功不益于此。赵亡即秦王矣。以武安为三公君能为之下乎?欲无为之下固不得矣。秦攻韩图邢丘困上党。上党之人皆归赵不乐为秦人之日久矣。今赵北地入燕东地入齐南地入韩魏。君之所得无虑几何?故不如因而割之无以为武安君之功也。”于是应侯言于秦王曰:“秦兵疲劳请许韩赵之君割地以和。”秦既罢军赵王使赵赦约事秦欲割六城而与之。虞卿谓王曰:“秦之攻赵也倦而归乎?其力尚能进爱王而弗攻乎?”王曰:“秦之攻我无余力矣必以倦归耳。”虞卿曰:“秦以其力攻其所不能取倦而归王又割其力之所不能取以送之是助秦自攻耳。来年秦复求割地王将与之乎?弗与则弃前功而兆后祸也与之则无地以给之。语曰:‘强者善攻弱者善守。’令听秦秦兵不弊而多得地是强秦而弱赵也。以益强之秦而割逾弱之赵其计固不止矣。且王之地有尽而秦之求无已以有尽之地而给无己之求其势必无赵矣。”王计未定搂缓从秦来王以问之。缓曰:“不如与之。”虞卿曰:“臣言勿与非固勿与而已也。秦索六城于王王以六城赂齐。齐秦之深仇也得王之六城并力而西击秦齐之听王不待辞之毕也。则王失之于齐取偿于秦。而齐赵之深仇可以报矣且示天下有能为也。王以此发声兵未窥于境秦之重赂必至于赵而反请和于王。秦既请和韩、魏闻之必尽重王重王必出重宝以一于王。则是王一举而得三国之亲而秦益危矣。”赵王曰:“善。”即遣虞卿东见齐王与之谋秦。虞卿未及发而秦使者已在赵矣。楼缓闻之亡去。秦围赵王使平原君入楚从亲而请其救。平原君之楚见楚王说以利害日出而言日中不决。毛遂乃按剑历阶而上谓平原君曰:“纵之利害两言而决耳。今日出而言日中不决何也?”楚王叱曰:“胡不下!吾与汝君言汝何为者!”毛遂按剑而前曰:“王之所以遇遂者以楚国之众也。今十步之内王不得恃楚国之众王之命悬于遂之手矣。吾君在前叱者何也?且遂闻汤以七十里之地立为天子文王以百里之壤而臣诸侯。今楚地方五千里持戟百万此霸王之资也。以楚之强天下莫能比而不能当也。白起小竖子耳率数万之众兴师以与楚战一战而举鄢、郢再战而烧夷陵三战而辱王之先人。此百代之怨赵之所羞而王不知耻焉。今合纵者为楚不为赵也。”楚王曰:“苟如先生之言谨奉社稷以从。”楚于是遂出兵救赵。赵孝成王时秦围邯郸诸侯之救兵莫敢击秦。魏王使晋鄙救赵畏秦止于汤阴不进。魏使客将军新垣衍间入邯郸令赵帝秦。此时鲁连适游赵会秦围邯郸。闻魏欲令赵尊秦为帝乃见平原君曰:“梁客新垣衍安在?吾请为君责而归之。”平原君曰:“胜请为绍介。”鲁连见新垣衍而无言。新垣衍曰:“吾视居此围城之中皆有求于平原君也。今观先生之玉貌非有求于平原君也蜀为久居围城之中而不去乎?”鲁连曰:“世以鲍焦为无从容而死者皆非也。众人不知为一身。彼秦者弃礼义而上首功之国权使其上虏使其人。彼即肆然为帝过而遂逐于天下。则连有蹈东海而死者吾不忍为之人也。所以见将军者欲以助赵。”衍曰:“先生助之将奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之齐、楚则固助之矣。”衍曰:“燕则为请以从矣若乃梁者即吾乃梁人也先生恶能使梁助之?”鲁连曰:“粱未见秦称帝之害故耳。使梁见秦称帝之害则必助赵矣。”衍曰:“秦称帝之害何如?”连曰:“昔者齐威王尝为仁义矣率天下诸侯而朝周。周贫且微诸侯莫朝而齐独朝之。居岁余周烈王崩齐后往。周怒赴于齐曰:‘天崩地坼天子下席。东蕃之臣田婴后至则斩!’齐威王勃然怒曰:‘叱嗟而母婢也!’卒为天下笑。故生则朝周死则叱之诚不忍其求也!彼天子固然其无足怪。”衍曰:“先生独不见夫仆乎?十人而从一人者宁力不足而智不若耶?畏之也!”鲁连曰:“呜呼!梁之比秦若仆耶?”衍曰:“然。”鲁连曰:“吾将使秦王烹醢梁王。”衍愕然曰:“亦甚矣先生之言也!先生又恶使秦王烹醢梁王?”连曰:“固也待吾将言之。昔者九侯、鄂侯、文王纣之三公也。九侯有子而好故献之纣。纣以为丑醢九侯。鄂侯争之强辨之疾故脯鄂侯。文王闻之喟然而叹故拘之羑里之库百日欲令之死。易为与人俱称王卒就脯醢之地?齐闵王将之鲁夷维子谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子君。’夷维子曰:‘子安取礼而来?彼吾君者天子也。天子巡狩诸侯避舍纳管签摄袱抱几视膳于堂下天子已食乃退而听朝也。’鲁人投其签不果内不得入于鲁。将之薛假途于邹。当是时邹君死闵王欲入吊夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊主人必将倍殡设几北面于南方然后天子南面吊。’邹之群臣曰:‘必若此将伏剑而死!’故不敢入于邹。邹、鲁之大夫生则不能事养死则不得赙禭然且欲行天子之礼于邹、鲁鲁、邹之臣不果内。今秦万乘之国也梁亦万乘之国也万乘之国交有称王之名见其一战而胜遂欲从而帝之则且变易诸侯之大臣。彼将夺其所不肖而与其所贤夺其所憎而与其所爱。又将使其子女谗妄为诸侯妃姬处梁之官梁王安得晏然?而将军又何得故宠乎?”于是新垣衍起再拜谢曰:“吾请出不敢复言帝秦!”秦将闻之为韩退军五十里。【译文】苏秦从燕国到了赵国赵国的先人和秦国是同一祖先周缪王派造父带兵攻打徐偃就把赵城赐给了造父。于是赵氏世代都做晋国的大夫他对赵王说:“我为大王着想不如让人民安定闲适不要多生战事烦扰他们。而使人民得以安定的根本首先就在于要选择友好邻邦。选择的邻邦合适人民就能得到安定选择的邻邦不合适人民就一辈子不得安定。请允许我谈谈赵国的外患:齐国和秦国是赵国的两大敌人这是人民不得安宁的原因所在。如果依靠秦国进攻齐国人民就得不到安宁依靠齐国进攻秦国人民也得不到安宁。大王如能真正听从我的话那么燕国一定会给你送上出产毛毡、裘皮良狗、好马的土地齐国一定会送上产鱼、产盐的海边土地楚国一定会送上生长橘柚的云梦之地(洞庭湖一带)还有韩国、魏国都可以把国内封地汤沐邑送给你这样大王的宗族亲戚都可以得到封侯。从别国割取土地得到财物这是从前王霸不惜损兵折将而追求的东西给宗族亲戚封侯就是商汤、周武王也得经过争战和拼杀才能争取得到。如今大王毫不费力唾手而得到这两个好处这是我祝愿大王的事情。如果秦军沿轵道而下南阳就会处于险境再攻掠韩国包围周室赵国自身也随着会被削弱秦国再占据卫国夺取淇水齐国就一定会臣服秦国。秦国的欲望既然已经得逞于山东六国必然会发兵攻打赵国。秦兵渡过黄河跨过漳水占据番吾就可以打到赵国的邯郸城下了。这是我替大王担忧的。如今山东各国没有比赵国更强的。赵国土地方圆二千里拥兵数十万战车千辆战马万匹粮食可供数年用度。西有常山南有黄河、漳河东有清河北有燕国。燕国本来就是弱国不足为虑。而在各诸侯国中秦国最怕的就是赵国。然而为什么秦国不敢发兵攻打赵国呢?是因为怕韩国、魏国从后面攻打它抄它的后路。因此韩魏两国是赵国南面的屏障。秦国要进攻韩国、魏国就不同了。韩魏没有名山大川可做屏障只要一点点吞食就能一直逼近韩魏两国的国都。如果韩魏无力对付秦国就必然臣服秦国。而韩魏臣服了秦国秦国就扫除了进攻赵国的两个障碍没有了后顾之忧这样祸患就会直接落到赵国头上。这是我为大王忧虑的。我听说古代的尧一开始没有一点儿权势地位舜没有尺寸之地而后来都拥有了天下禹聚集的人群不到一百人而后来成为诸候之王。商汤、周武王的士兵不足三万战车不足三百辆而后来都成为天子。这实在是因为他们都实施了正确的谋略。所以圣明的君主对外要能判断敌国的强弱对内要能量才而用。这样不用等到两军战场对阵就对双方胜败、存亡的可能性胸中有数了。岂能被众人的闲言碎语所蒙蔽而糊里糊涂地决策呢?我曾按照天下各国的地图加以考察发现天下诸侯的土地相当于秦国的五倍诸侯的兵力是秦国的十倍。如果六国集中力量一致向西进攻秦国秦国必定被攻破。可如今各国却甘愿面西事秦。击败别人与被人击败征服别人与被人征服岂可同日而语?那些主张连横的人都想割让诸侯的土地来与秦国讲和。与秦国讲和了那些人就可以有高大的房屋豪华的宫室耳听笙竿之音一旦秦国来攻打他们都不能与君主分忧。因此主张连横的人整天拿秦国的权势恐吓诸候以求分割土地。对此希望大王深思熟虑。我听说圣明的君主遇事不疑惑不听信谗言抵制流言蜚语堵塞结党营私之门。这样那些愿意报效国家的贤能之臣才能争相尽忠于君王。我为大王着想觉得不如联合韩、魏、齐、楚、燕、赵六国的力量对抗秦国。让各诸侯国的将相一齐到洹水来会盟互相交换人质杀白马共订盟约。约定:如果秦国攻打楚国齐国、魏国就各派精兵援助楚国韩国断绝秦兵粮道赵国渡过黄河、漳水牵制秦军燕国把守常山之北如果秦国攻打韩、魏两国那么楚国就断绝秦军的后路齐国派精兵进行援助赵军渡过黄河、漳水燕国把守云中如果秦国攻打齐国那么楚国就断绝秦的后路韩国防守成皋魏国堵住它的粮道赵军渡过黄河、漳水指向博关燕国派精兵进行援助如果秦国进攻燕国赵国就防守常山楚国驻兵武关齐军渡过渤海(今沧州)韩国、魏国派出精兵进行支援如果秦国进攻赵国那么韩国就驻军宜阳楚国驻军武关魏国驻军河外齐军渡过清河燕国派出精兵进行支援。诸侯中有不遵守盟约的其余五国就共同讨伐它。如果六国实行合纵联盟对抗秦国秦国就必然不敢出兵函谷关侵害山东六国了。这样大王的霸业就成功了。”赵王说:“好!就听你的。”秦国在长平大败赵军后又想攻打邯郸城。赵国人都很害怕纷纷东逃。赵国派苏代带着重礼去游说秦国的相国应侯范睢说:“武安君白起把赵括打败了吗?”应侯回答说:“是的。”“武安君又要攻取邯郸吗?”“是的。”苏代说:“一消灭了赵国秦国就可以称王于天下了。那武安君为秦国东征西讨攻占了七十多座城池在南面夺取了鄢郢、汉中在北面战胜了赵括率领的赵军即使是周公、召公、吕尚的功勋也不过如此。赵国一灭亡秦国就可以称王于天下了。武安君也会位比三公的你能甘心位居他人之下吗?即使你不想位居武安君之下也是不可能的了。秦国攻打韩国图谋攻占邢丘围困上党上党的百姓都愿意归顺赵国而天下百姓不愿意归顺秦国也很久了。如果秦国灭了赵国那赵国北方的领土就归入燕国东面的领土归入齐国南面的领土归人韩国、魏国。这样一来秦国就所得无几了而你得到的又有多少呢?所以不如趁机让赵国割地给秦国讲和不要让武安君来得到这份功劳。”于是应候向秦昭王进言说:“秦兵打仗打得已经很疲惫了请大王准许韩、赵两国割地求和。”秦国就撤回了军队。赵王派赵赦去定条约待奉秦国打算割让六城给秦国。虞卿(赵国的上卿)对赵王说:“秦国攻打赵国是因为秦兵疲惫了才退军的呢?还是秦军的力量还能进攻只是由于怜惜大王而不再进攻了?”赵王说:“秦军攻打我国已经竭尽全力了一定是因为打得太疲惫了才退军的。”虞卿说:“秦国用其兵力攻打它所不能得到的所以士兵疲惫了只好退军。大王又割让秦国力所不能取的城邑送给它这是帮助秦国攻打自己啊。明年秦国又要求割地大王还给不给呢?如果不割给它土地那就会前功尽弃而且引来后祸如果割给它土地那就会没有土地可给了。俗话说:‘强者善于攻取而弱者善于防守。’现在如果听从于秦国秦兵就可以不费力得到土地这是使秦国强大而使赵国衰弱啊。以此有利于强大的秦国却割削更衰弱的赵国这样的策略怎么还能继续推行!况且大王的土地有限秦国的欲求却无止境以有限的土地去满足无止境的欲求其结果必然是没有赵国了!”赵王的主意还没有拿定楼缓从秦国来赵王就问他的意见如何。楼缓说:“不如把六城给秦国。”虞卿说:“我主张不给秦国土地并不是不割让土地给别人。秦国向大王索取六个城邑而大王则把这六个城邑送给齐国。齐国是秦国的死对头得到大王的六个城邑就可以与我们联合攻打秦国齐王倾听大王的计谋不用等话说完就会同意的。这样大王虽然把城邑送给齐国却能从秦国得到补偿。这样齐、赵两国之间的深仇可以消除又向天下表明赵国有能力做一番事业。大王以此发出号令军队还没等到达秦国的边境秦国的使者就会送上重重的礼物反过来向大王求和了。秦国请求和解了韩国、魏国听了就会敬重大王敬重大王就一定会送上重宝与大王联合。这样一举可以和韩、魏、齐三国结成联盟而使秦国更显孤危了。”赵王说:“好。”就派虞卿向东去见齐王和他一起谋划攻秦。虞卿还没有回来秦国已经派使者到赵国求和了。楼缓得知这一消息便溜走了。秦军围攻赵都邯郸赵王派平原君去楚国进行结盟清楚国出兵相救。平原君到了楚国见到楚王向他说明合纵的利害关系从早晨就谈判直到中午还没有决定下来。毛遂这时手按剑柄登阶到了堂上对平原君说:“合纵的利害关系有两句话说明白了。现在从早晨就谈合纵到了中午还决定不下来是什么缘故?”楚王厉声呵叱:“怎么还不给我下去!我是跟你的主人谈判你来做什么!”毛遂紧握剑柄走向前去说:“大王敢呵叱我不过是依仗楚国人多势众。现在十步之内大王是不能依仗楚人多势众了大王的性命控制在我的手中了。我的主人就在面前当着他的面你为什么这样呵叱我?况且我听说商汤曾凭着七十里方圆的地方统治了天下周文王凭着百里大小的土地使天下诸侯臣服。如今楚国有土地方圆五千里军队白万这是称霸天下的资本啊。以楚国的强大天下没有能与它相比能抵挡得了的。秦国的白起不过是个毛孩子罢了他带着几万人的部队发兵与楚国交战第一战就攻开了鄢城、郢都第二战烧毁了夷陵第三战进攻了楚国的宗庙使大王的先祖受到了极大的侮辱。这是楚国百世不解的怨仇连赵王都感羞耻可是大王却不觉得羞愧。合纵联盟可不是为了赵国而是为了楚国啊。”楚王说:“的确象先生所说的那样我一定竭尽全国的力量履行合纵盟约。”楚王于是派兵援救赵国。赵孝成王时秦兵围攻邯郸各诸侯国派出的救兵都不敢向秦军进攻。魏王派晋鄙领兵救赵因为害怕秦军到汤阴就停下来不走了。魏国又派不是魏国人却做了魏国将军的新垣衍偷偷地进入了邯郸城让赵国尊秦王为皇帝。当时鲁仲连(也是战国时有名的纵横家)恰好客居赵国碰上秦军围邯郸听说魏将叫赵尊秦为帝就去见平原君说:“魏国人新垣衍在哪里?让我替你责备他一顿让他回魏国去。”平原君说:“那就让我把他介绍给你吧。”鲁仲连见到新垣衍一言不发。新垣衍说:“我看住在这个被围城池中的人都对平原君有所求。今天我看先生的模样并不象是对平原君有什么要求可是为什么老呆在这围城中不走呢?”鲁仲连说:“世人都认为鲍焦不是从容死去的这种看法不对。现在只有没有见识的人才仅仅为个人打算。秦国是个不讲信义、穷兵默武的国家用权诈之术驱使士人又象对待奴隶一样役使它的人民。如果秦王毫无顾忌地做了皇帝就会以暴虐手段统治天下那么我只有跳东海自杀了我决不愿做秦国驯服的臣民。我之所以来见将军是因为我想为赵国出点力啊。”新垣衍说:“先生怎样出力帮助赵国呢?”鲁仲连说:“我要叫魏、燕两国出力帮助它因为齐、楚就必须答应相救了。”新垣衍说:“燕国么我可以设法说服至于魏国我就是魏国人先生怎么能使魏国帮助赵国呢?”鲁仲连说:“魏国不帮助赵国是因为魏国没有看到秦称帝后的害处啊如果魏国看到这个害处那一定会帮助赵国的。”新垣衍问:“秦国称帝的害处是怎样的呢?”鲁仲连说:“从前齐威王曾经实行仁义倡导天下诸侯去朝见天子。那时周王室既贫又弱诸侯都不肯去朝见只有齐王单独去。过了一年多周烈王死了诸候都去吊丧齐使最后才到。周室大臣发怒了在给齐国的讣告里说:‘周烈王逝世新天子罢朝守丧齐国的大臣田婴最后才到应该斩了他!’齐威王看了勃然大怒说:‘呸!你娘原来是个婢女啊!’终于成了天下笑柄。所以周烈王活着的时候齐王独自去朝拜周天子死了就破口大骂这实在是由于忍受不了天子的苛求啊。秦王既然尊为大子这样的苛求也是理所当然不足为怪。”新垣衍说:“先生难道没见过那些仆人吗?十个仆人要听命于一个主人难道是力气、才智赶不上主人吗?是因为害怕主人呀!”鲁仲连说:“然而魏国对于秦国也象奴仆吗?”新垣衍说:“对。”鲁仲连说:“既然这样我就叫秦王把魏王剁成肉酱。”新垣很吃惊说:“咳先生的话也太过分了吧!你又怎能叫秦王把魏王剁成肉酱呢?”鲁仲连说:“当然能。你听我慢慢给你讲。从前九候、鄂侯、文王是商纣王的三个诸候其中九侯有个女儿很漂亮因此进献给纣王纣王却嫌她丑就把九侯剁成肉酱。鄂侯极力地为他辨护话说得激烈些鄂侯也被杀了晒成肉干。文王听说了这件事只是叹叹气就被抓起来关进羑里的监牢里关了一百天想要把他杀死。为什么同样具有称帝的条件其中却有人终于落得被做成肉干肉酱的下场呢?齐闵王要到鲁国去夷维子问鲁国人:‘你们准备怎样款待我们的国君呢?’鲁国人说:‘我们准备用牛、羊、猪各十头来款待你们的国君。’夷维子说:‘你们从哪儿找来这样的礼节接待我的君主呢?我那国君是天子的身份。天子出来视察诸侯都得让出自己的宫室交出钥匙还得象仆人一样撩起衣襟端着几案站在堂下侍侯吃饭天子吃完了他们才退下来听政。’鲁国人一听就立即锁上城门不让他们一行入境。齐闵王进不成鲁国又准备到薛国去路过邹国恰好邹国国君新死齐闵王想去吊丧。夷维子对邹国新君说:‘天子来吊丧主人一定要把灵柩转个方向坐南朝北好让天子南面致吊礼。’邹国的群臣说:‘一定要这样做我们就自刎而死决不受辱!’因此齐闵王也不敢进入邹国。邹国和鲁国的臣子们活着的时候轮不到在天子跟前当差死后也不能按照隆重的仪式盛敛。然而齐闵王想叫他们用对待天子的礼节来侍奉自己当然也办不到。如今秦国和魏国都是拥有万辆战车的大国谁都可以称王。可魏国仅仅看到秦国打过一次胜仗就想尊秦为帝。如果秦王真的称帝了就要变动诸侯的大臣他将撤换他认为不行的人而提拔他认为能干的人他还要把自己的女儿和那些善说坏话的小妾嫁给诸侯做妃嫔。这种人一旦进入魏王宫中魏王怎么能平安地生活呢?而将军又靠什么保住原来的尊贵地位呢?”于是新垣衍站起身来再次拜谢:“请允许我告辞再不敢提尊秦为帝的事了。”秦国将领听说这件事后随即退兵五十里。【按语】苏秦说服赵王用的是利诱的策略。赵王如果听从苏秦的计谋就会得到“割地包利封侯贵戚”的好处。有这样的诱惑赵王能不言听计从吗?而赵原韩、魏做为邻邦“唇亡齿寒”具有同样的利益所以它们的联盟是必需的。中国与朝鲜之间也是如此所以当年我们才会全力以赴地抗美援朝。毛遂自荐的故事尽人皆知一般都赞许毛遂的勇气和智慧。他使楚王出兵救赵实质上是威逼、胁迫近于无赖:不答应联盟吗?你的性命可掌握在我的手里!这是毛遂式的谈判手段。难怪平原君感叹说:“毛先生一至楚而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌强于百万之师。”现在坐在谈判桌旁的人无论是谈政治、谈停火还是谈生意不妨也运用一下这种手段且看效果如何?而秦国的相国应侯范睢为了个人名位、一已之私就坏了国家大事任用这样的人当政秦王难逃用人不明之责。范睢之辈在今天数量仍旧不少贻国害民那些“治人”的单位对此该有警醒。与范睢相对照那些面对齐闵王的淫威却保持国家尊严的邹鲁之臣令人敬佩要做人我辈当学他们。【经文】苏秦如韩韩之先与周同姓事晋得封于韩为韩氏。后周烈王赐韩侯得列为诸侯也说韩宣王曰:“韩北有巩洛、成皋之固西有宜阳、商阪之塞东有宛、穰、洧水南有陉山地方九百余里带甲数十万。天下之强弓劲弩皆从韩出。韩卒超足而射百发不暇止远者栝洞胸近者镝掩心。韩之剑戟则龙泉太阿皆陆断牛马水截鹄雁。夫以韩卒之劲与大王之贤乃西面而事秦交臂而服焉。羞社稷而为天下笑无大于此者也!是故愿大王熟计之。大王无事秦事秦必求宜阳、成皋。今兹效之明年又复求割地与之则无地以给之不与则弃前功而受后祸。且夫大王之地有尽而秦之求无已以有尽之地而逆无已之求此所谓市怨结祸者不战而地已削矣!臣闻鄙谚曰:‘宁为鸡口无为牛后。’今王西面交臂而臣事秦者何异于牛后乎?夫以大王之贤挟强韩之兵而有牛后之名窃为大王羞之!”韩王勃然作色按剑叹息曰:“寡人虽不肖不能事秦!”从之。韩攻宋秦大怒曰:“吾爱宋韩氏与我交而攻我所甚爱何也?”苏秦为韩说秦王曰:“韩氏之攻宋所以为王也。以韩之强辅之以宋楚、魏必恐恐必西面而事秦。王不折一兵不杀一人无事而割安邑此韩氏之所以祷于秦也。”韩惠王闻秦好事欲罢其人无令东伐乃使水工郑国来间秦说秦王令凿泾水以溉田。中作而觉欲诛郑国。郑国曰:“始臣为间然渠成亦秦之利。臣为韩延数年命为秦开万代之利也。”王从之。【译文】苏秦说服了燕国、赵国参加合纵联盟后又来到了韩国韩国的祖先与周同为姬姓侍奉晋国被封于韩地成为韩氏。后来周烈王赐封韩候使韩国成为诸侯国之一他劝韩宣王说:“韩国北面有巩地、洛地、成皋那样坚固的边城西面有宜阳、常阪那样险要的关塞东面有宛地、穰地、洧水南面有陉山。土地方圆千里拥兵数十万。天下的强弓硬箭都从韩国出产。韩国士兵举足踏地发射不一会儿就可发射百箭远处可射中胸膛近处可射穿心脏。韩国士兵的剑和戟都如龙泉、太阿这样的名剑那般锋利这些剑和戟在陆上都能砍断牛马在水上能击中天鹅和大雁。靠着韩军的坚强有力和大臣的英明贤良却西向服秦自缚臂膀去表示臣服。使国家蒙受羞辱被天下人耻笑这真是奇耻大辱!因此希望大王仔细地考虑。大王不要去侍奉秦国如果去侍奉它它必定要求得到宜阳和成皋。如果现在奉献上去第二年就越发要求割让土地。如果继续割让就将无地供给不予割让就将前功尽弃而且会遭受秦国进一步侵害。况且大王的土地有限而秦国的欲望无穷。以有尽之地去迎合没有止境的欲望这就是所说的自己去购买怨恨和灾祸没有经过战斗土地就被占领了。我听俗话说:‘宁可做鸡口不可做牛尾巴。’如今大王到西面去乖乖地称臣事秦和做牛尾巴有什么区别呢?以大王的贤能拥有强大的韩国军队却有牛尾巴的名声我私下替大王惭愧。”韩王听了愤然变了脸色手按宝剑仰天叹息说:“我虽然不贤明也一定不去侍奉秦国!”于是韩国也参加了合纵。韩国攻打宋国秦王大怒说:“我爱宋国韩国与我们交好却又去攻打我非常喜欢的国家这是为什么?”苏秦为韩国去劝说秦王说:“韩国之所以攻打宋国是为了大王啊。凭着韩国的强大再加上宋国的辅助楚国、魏国一定会十分恐慌他们害怕了就一定会向西面来侍奉秦国。大王不折一兵一卒不经过战争就可能占领安邑这就是韩国要以此来为秦国祈求的事情。”后来韩惠王听说秦国要攻打自己就想阻止秦军不让他们东伐于是便派水工郑国去秦同做为内应说服秦王让凿渠引泾水来灌溉田地。在开凿的过程中郑国被察觉了真实身份和目的秦王就要杀他。郑国说:“起初我是做韩国的内应但把渠凿成了也对秦国有好处。我的活动使韩同多存在了几年能遗惠秦国后代子孙。”秦王认为他说的有理便放了他。【按语】劝将不如激将。苏秦把这一谋略运用的得心应手激刃有余。他总是先列举各国的优势激起诸侯的信心然后毫不客气地指出他们臣服秦国是一种耻辱“宁为鸡口无为牛后”从而使他们知耻而后勇奋然而起决意与秦国抗衡。这样就达到了合纵联盟的目的。同样的道理我们中华民族只有永远记得近代史上受到帝国主义列强欺凌的耻辱从而发奋图强不断地壮大自已。如此才能维护国家尊严保持国家的独立自主凭我们自已的意志办事。【经文】苏秦如魏魏之先毕公高之后与周同姓。武王伐纣封高于毕以为姓。毕万事晋献公献公封万于魏以为大夫。后周烈王赐魏俱得为诸侯说魏襄王曰:“大王之地南有鸿沟、陈汝南东有淮、颍、煮西有长城之界北有河外、卷、衍。地方千里地名虽小然而田舍庐庑曾无刍牧之地。人民之众车马之多日夜行不绝轰轰殷殷若有三军之众。魏天下之强国也王天下之贤主也。今乃有意西面而事秦称东藩筑帝宫受冠带祠春秋。臣窃为大王耻之。臣闻越王勾践战弊卒三千擒夫差于干遂武王卒三千革车三百乘制纣于牧野。岂其卒众哉?诚能奋其威也!今窃闻大王之卒武士二十万仓头、奋击二十万厮徒十万车六百乘骑六千匹。此过越王勾践、武王远矣!今乃听于群臣之说而欲臣事秦。夫事秦必割地以劾实故兵未用而国已亏矣。夫为人臣割其主之地以外交偷取一旦之功而不顾其后破公家而成私门外挟强秦之势以内劫其主以求割地愿大王孰察之!《周书》曰:‘绵绵不绝蔓蔓奈何?毫厘不伐将用斧柯。’前虑未定后有大患将奈之何?大王诚能听臣六国从亲专心并力则必无强秦之患故敞邑赵王使臣效愚计奉明约在大王诏之。”魏王曰:“谨奉教。”虞卿说春申君伐燕以定身封。春申君曰:“所道攻燕非齐即魏。魏、齐新恶楚楚虽欲攻燕将阿道哉?”对曰:“请令魏王可。”虞卿遂如魏谓王曰:“夫楚亦强大矣天下无故!乃且攻燕。”魏王曰:“何也?子云‘天下无故’今也子云‘乃且攻燕’者何也?”对曰:“今谓马力多则有矣若曰胜千钧则不然者何也?夫千钧非马之任也。今谓楚强大则有矣若夫越赵、魏而开兵于燕则岂楚之任哉?非楚之任而楚为之是弊楚也。弊楚即强魏。其于王孰便?”魏王曰:“善。”从之。【译文】苏秦为赵国组织合纵联盟又到了魏国魏国的祖先是毕公高的后人和周同为姬姓。周武王伐纣封高在毕这个地方便以毕做为姓氏。毕万侍奉晋献公晋献公就封毕万于魏地任命他作大夫。后来周烈王又赐封魏为诸侯于是魏国也成为诸侯之一苏秦劝魏襄王说:“大王的土地南面有鸿沟、陈、汝南东面有淮水、颍水、煮枣西面有长城为界北面有河水、卷、衍。土地方圆千里地方的名声虽小然而到处都是房屋田地只是少有放牧牛马的地方。人民众多车马不少日夜往来不断极有声势就如同是三军将土在行动。魏国是天下的强国大王是天下贤明的君主。如今竞有意臣服于秦国自称为东方属国为秦王建筑宫室接受秦王赐给的服饰春秋两季给秦国纳贡。我真替大王感到羞愧啊。我听说越王勾践靠着三千名疲弊的士兵做战在于遂捉住了夫差周武王凭着三千名士兵一百辆战车在牧野把纣王杀死。难道是他们的士兵多吗?实在是因为他们能振作自己的威力啊!如今我听说大王的士兵勇武刚毅的二十余万青布裹头的二十万殊死作战的二十万做杂务的十万还有战车六百辆战马五千匹。这远远超过了越王勾践和周武王的兵力。如今却听从了群臣的邪说竞打算以臣子的身份去侍奉秦王。而侍奉秦王一定得割让土地送上人质因此军队还没用上而国家就已受到损害了。而那些做人臣的割让君主的土地以便对外勾结窃取一时的功绩而不顾及国家的后患损失国家的土地而满足个人一时的欲望。他们依仗外面强秦的权势在国内胁迫自己的君主要求割让土地。希望大王对此能够明察!《周书》上说:“微弱时不除掉长大了就难以消灭弱小时不拔掉长大了就得用斧子砍。’事前不当机立断事后必有大祸那将怎么办?如果大王真能听从我的意见六国合纵结亲专心合力就一定不会遭到强秦侵扰。因此我们赵王派我进献愚计奉上明定的条约听凭大王诏令。”魏王说:“我听从你的意见。”虞卿劝春申君攻打燕国从而确定自己的封地。春申君说:“进攻燕国时所经过的道路不是齐国就是魏国。魏国和齐国最近与楚国结下怨仇楚国即使要攻打燕国又从哪里通过呢?”虞卿回答说:“还是请魏王同意吧。”虞卿于是又到魏国去对魏王说:“楚国是很强大的可说是天下无敌竟然准备攻打燕国。”魏王说:“怎么啦?你先说什么天下无敌现在又说什么竟然准备攻

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/49

《反经》下 古文+译文版

仅供在线阅读

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利