下载

5下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 大学英语六级最常考的翻译句子总结

大学英语六级最常考的翻译句子总结

大学英语六级最常考的翻译句子总结

思念
2008-11-12 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《大学英语六级最常考的翻译句子总结doc》,可适用于考试题库领域

翻译练习 ØDuringthemeeting,hardlyhadhebeguntospeakwhentheaudienceinterruptedhim他一开始说话就被听众打断了  Øsurroundedbythepolice,thekidnappershadnochoicesbuttosurrenderonthespot(没有选择只能投降)  ØTheconcernedmotherthrilledatthenewsofhisson'shavingbeenadmittedtotheuniversity(她的儿子被大学入取了)  ØThelecturewassoboringthatthestudentscouldn'thelpyawning(学生忍不住打起哈欠)  ØI‘llbeverygratefulifyoucouldbekindenoughtogivemearidetoschool(好心载我一程去学校)  Ø(除非你和保险公司签订了货物保险合同)Unlessyousignacontractwiththeinsurancecompanyforyourgoods,youarenotentitledtoarepaymentforthegoodsdamagedindelivery  ØItisreportedthatlocalhealthorganizationwasestablishedyearsago(据说当地的卫生组织年前就成立了)whenDrMarkbecameitsfirstpresident  ØMrsSmithshutthewindowlestthenoiseoutside(should)interferewithherson'ssleep(外面的噪声会影响她儿子睡觉) ØThenewmayorwaschargedwithfailuretofulfillhispromisetodecreasetheinflationrate(未能履行他降低通货膨胀率的承诺)  ØWhenconfrontedwithsuchquestion,mymindgoesblank(每当我遇到这类问题我脑袋一篇空白)andIcanhardlyremembermywondateofbirth  ØThecustomercomplainedthatnosoonerhadhestartedthecomputerthanitstoppedworking(他刚启动计算机它就不运转了)  ØWhatupsetmewasnotwhathesaidbutthewayhesaidit(不是他说的话二十他说话的方式)  ØThispieceofwritingismorelikeanewsreportthanashortstory(与其说是短篇小说还不如说是新闻报道)  ØThecourtrulingdeprivehimofhispoliticalright(剥夺他的政治权力)  ØHumanbehaviorismostlyaproductoflearning,whileanimalbehaviordependsmostlyoninstinct(然而动物的行为主要依靠本能)。  ØThegrowthofparttimeandflexibleworkingpatterns,andoftrainingandretrainingschemes,enablesmorewomentotakefulladvantagesofemploymentofopportunities(使得更多的妇女能够充分利用就业机会)ØThelikelyreactionsofthemarketneedsconsideringcarefullybeforeactionaretoken(在采取行动之前需要认真考虑)  ØHemadesuchacontributiontotheuniversitythattheynamedoneofthebuildingsafterhim(以他的名字为其中一栋楼命名)  ØHewasn’taskedtotakeonthechairmanshipofthesociety,beingconsideringinsufficientlypopularwithallmembers(因为考虑他无法得到全体成员的欢迎)  ØAmericanseattwicemoreproteinthan(两倍多的蛋白质)theyactuallyneedeveryday。  ØWhenyouspeakEnglish,yourpronunciationshouldbecorrect,otherwiseyoucan’tmakeyourselfunderstood(否则人家就听不懂你的意思了)  ØMylittledaughterMarry,begantoadaptherselftocampuslifeafterenteringcollegeforthreemonths(进入大学三个月后开始慢慢适应校园生活)  ØManydriversthinkitnecessarythatthegovernmentshouldlaydownmorestrictertrafficrules(政府制定更加严格的交通规则)  ØDependingonwhatyouarelookingformyouhavetojudgeforyourself,howrelevantthematerialtoyou(这些材料对你來说有多大相关性)ØThemillionsofcalculationsinvolved,hadtheybeendonebyhand,wouldhavelostallpracticalvaluebythetimetheywerefinished(等到完成的時候恐怕早就失去了所有价值)  ØItwasimperativethatthesecretarygetthesedocumentspreparedbeforeTuesday(秘书在周二之前把这些文件准备好)  ØNomatterhowfrequentlyperformed,(无论多麽频繁的演奏)theworksofBeethovenalwaysattractlargeaudiences  ØTominimizethepossibilityoftheft,(为了最大限度的減少盗窃的发生的可能性),installagoodalarmsystem  ØIdon’tthinkitiswiseofyoutoshowoffyourgreaterknowledgeinfrontofthedirector(我认为在把主任面前卖弄你懂得更多知识是不明智的)foritmayoffendhim  ØWithrepeatedhacker’sattackonyoursystem,wecametorealizedthenecessityofhiringacomputersecurityexpert(我們正逐渐意识到请一位计算机安全专家的必要性)  ØYourworkisgoodonthewhole,butthereisstillroomforimprovement(但是仍然有需要改善的余地)  ØThesungivesofflightandwarmth,whichmakesitpossibleforplantstogrow(这使得植物生长成为可能)ØThefatherthoughthecouldtalkedhisdaughterintochanginghermind(他可以说服女儿改变主意)  ØNowadaysadvertisingfeesofnewproductsareoutofproportiontothecostofproduction(与生产成本不成比例)  ØFewpeopledon'tcomplainaboutthetediumoftheirjobs(很少人不抱怨工作点掉乏味),buttheywillfeelmoreborediftheydonotwork  ØHenryhaspreparedapartyforhisgirlfriend,onlytobetoldthatshecouldnotcomebythen(结果却被告知他到时候不能来)  ØThechiefreasonforthepopulationgrowthismoreafallindeathratethanariseinbirthrates  ØTurefriendshipforeseestheneedsofothersratherthanproclaimsofones'own(而不是声明自己的要求)  ØalthoughIlikedtheappearanceofthehouse,whatreallymademedecidetobuyit(但真正让我觉得买下它的)wasthebearutifulviewthroughthewindow。  ØThegovernmentwasaccusedoffailuretofulfillitstoimproveurbantrafficconditions(没能实现其改善城市交通状况的承诺)Øonlyinthiswaycouldweadaptourselvestothesocietyquicklyafterwegraduate(我们才能在毕业之后尽快适应社会)  ØNosoonerhadIlitthecandlethanitwasputout(我刚点着蜡烛就被风吹灭了)  ØSurroundedbythepolice,thekidnappershadnochoicesbuttosurrenderonthespot(没有选择只好当场投降)  ØI'mverygladtoknowthatmybosshasgenerouslyagreedtowriteoffmydebtinreturnforcertainservices(作为一些服务的回报我的老板慷慨的同意将我的欠款一笔勾销)  ØBeingoutofworkandhavingtwochildren,thecouplefounditimpossibletomakeendsmeet(夫妻两发现勉强维持升级是不能的)  ØGenerallyspeaking,whentakenaccordingtothedirection(按照说明服用时),thedrughasnosideeffect。  ØSomepeoplearguethatmostcrimecanbeattributedtothegreedformoney(可归咎于对金钱的贪婪)  ØFindingitdifficulttoadapttothatclimatethere(发现很难适应那里的气候),hedecidedtomovetothenorth  ØOverathirdofthepopulationwasestimatedtohavenoaccesstothehealthservice(没有机会享受医疗保健服务)

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/3

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利