首页 文言文翻译的原则

文言文翻译的原则

举报
开通vip

文言文翻译的原则文言文翻译的原则原则,是说话做事依据的法则和标准 教学目的了解文言文翻译的原则,并在具体翻译中落实到位 2017【新课标Ⅰ】谢弘微,陈郡阳夏人也。父恩,武昌太守。从叔峻,司空琰第二子也,无后,以弘微为嗣……性严正,举止必循礼度。事继亲之党,恭谨过常。……母忧去职,居丧以孝称,服阕逾年,菜蔬不改。兄曜历御史中丞,元嘉四年卒。弘微蔬食积时,哀戚过礼,服虽除,犹不啖鱼肉。弘微少孤,事兄如父,兄弟友穆之至,举世莫及也。弘微口不言人短长,而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常...

文言文翻译的原则
文言文翻译的原则原则,是说话做事依据的法则和标准 教学目的了解文言文翻译的原则,并在具体翻译中落实到位 2017【新课标Ⅰ】谢弘微,陈郡阳夏人也。父恩,武昌太守。从叔峻,司空琰第二子也,无后,以弘微为嗣……性严正,举止必循礼度。事继亲之党,恭谨过常。……母忧去职,居丧以孝称,服阕逾年,菜蔬不改。兄曜历御史中丞,元嘉四年卒。弘微蔬食积时,哀戚过礼,服虽除,犹不啖鱼肉。弘微少孤,事兄如父,兄弟友穆之至,举世莫及也。弘微口不言人短长,而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。 (1)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分) (1)(谢弘微)品性严肃正直,行为必定遵守礼制法度,事奉过继家的亲族,恭敬谨慎超过常礼。 (2)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常 以它语乱之。(5分) (2)而谢曜喜欢评论人物好坏,谢曜每每发 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 议论,弘微常常 说其他的话扰乱他。1、词不离句,句不离篇2、直译为主,意译为辅文言翻译二原则1、词不离句,句不离篇翻译时查找对应的上下文,根据上下文提供的信息理解句意,不能与上下文冲突。2、直译为主,意译为辅直译:即“字字落实”,逐个字词翻译。意译:忠于原意的前提下,灵活翻译词语,灵活处理句子结构。“意译”是一种辅助手段,只在难以直译或直译时难以表达原文意蕴的时候,才酌情采用。 2017【新课标Ⅱ】大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙xǐ下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。1、词不离句,句不离篇2、直译为主,意译为辅 枉:1、弯曲,弯屈,引申为行为不合正道或违法曲断,违背:枉道。矫枉过正。贪赃枉法。枉己正人(自己身子不正,倒去矫正别人)。 2、冤屈:枉死。冤枉。 3、屈就,用于别人,含敬意:枉驾(a、称对方来访自己;b、请对方往访他人)。枉顾(称对方来访自己)。枉临(称对方来访自己)。 4、徒然,空,白:枉然。枉自。枉费心机。 枉法:执法的人曲解和破坏法律/贪赃枉法 枉己正人:己身不正,妄图矫正他人 枉费:白费;徒然耗费/枉费心机 枉费唇舌:徒然耗费言词,毫无效果 枉顾:敬辞,屈尊看望。称对方来访自己。谬承枉顾,蓬荜生辉 枉驾:敬辞。屈尊相访;称对方来访自己;请对方往访他人 枉临:敬辞称对方来访自己 枉屈:委屈 猥自枉屈。--诸葛亮《出师表》 枉然:徒然 2017【新课标Ⅱ】赵憙xǐ字伯阳,南阳宛人也。少有节操。从兄为人所杀,无子,憙年十五,常思报之。乃挟兵结客,后遂往复仇。而仇家皆疾病,无相距者。憙以因疾报杀,非仁者心,且释之而去。顾谓仇曰:“尔曹(你们这些人。曹,辈,类。)若健,远相避也。”大姓李子春先为琅邪相(汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守),豪猾(强横狡诈不守法纪的人)并兼,为人所患。憙xǐ下车(官吏到任),闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘(深究问责)其奸,收考(拘捕拷问)子春,二孙自杀。京师(古代指国家的都城)为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾(代指皇帝)亲临王,问所欲言。王曰:“素(向来)与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉(歪曲。“枉法”,执法者出于私利或某种企图而歪曲、破坏法律)也,更(另;另外)道它所欲。”王无复言。其年,迁(古代称调动官职,一般指升职)憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅(首领。旧时统治阶级称武装反抗者的首领或部落酋长,也泛指魁首),余党当坐(牵连治罪)者数千人。憙上言:“恶恶(憎恨邪恶)止(通“只”。只是;仅仅)其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉(全,都)移置颍川、陈留。于是擢举(选拔荐举)义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。 相:xiàng 1、<名>汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守。 《张衡传》:“永和初,出为河间相。” 2、<动>帮助;辅助。 《游褒禅山记》:“至于幽暗昏惑而物以相之,亦不能至也。” 3、<名>辅佐君王的大臣;宰相。 《廉颇蔺相如列传》:“且庸人尚羞之,况于将相乎?” 4、<名>相貌。 《孔雀东南飞》:“儿已薄禄相,幸复得此妇。” 5、<名>主持礼节仪式的人。 《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》:“宗庙之事。如会同,端章甫,愿为小相焉。” Xiāng 1、<副>互相。 《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊。” 2、<副>表示动作偏向一方。 《孔雀东南飞》:“便可白公姥,及时相遣归。”(这里翻译成“我”) 更:gèng 1、<副>另;另外。 《荆轲刺秦王》:“丹不忍以已之私,而伤长者之意,愿足下更虑之。” 2、<副>再;又。 王维《送元二使西安》:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。” 3、<副>还。 《孔雀东南飞》:“仍更被驱遣,何言复来还。” 4、<副>重新。 《琵琶行》:“莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。” gēng 1、<动>改正;改变;更换。 《庖丁解牛》:“良庖岁更刀,割也;族庖月更刀折也。” 2、<量>古时夜间计时单位。一夜分五更,一更约二小时。 《孔雀东南飞》:“仰头相向鸣,夜夜达五更。” *余党当坐者数千人。 坐:1、<动>牵连治罪。 《苏武传》:“副罪,当相坐。” 2、<介>因为;由于。 《陌上桑》:“来归相怨怒,但坐观罗敷。” 3、<副>空;徒然。 孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》:“坐观垂钓者,徒有羡鱼情。” 4、<名>座位。 《鸿门宴》:“项王则受璧,置之坐上。” 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A.下车,古代可以代指官吏就职。后来又常用“下车伊始”表示官吏初到任所。 B.收考,指先行将嫌犯拘捕关进监狱,然后再作考察,进行犯罪事实的取证工作。 C.车驾,原指帝王所乘的车,有时因不能直接称呼帝王,于是又可用作帝王的代称。 D.京师,古代指国家的都城,《三国演义》中就经常提到“京师”,现代泛指首都。11.B,“然后再作考察”错。“考”是指拘捕拷问。“考”是通假字,拷问的意思。 10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯/云/闻宛之赵氏有孤孙熹/信义著名/愿得降之/ B.更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯云/闻宛之赵氏有孤孙熹/信义著名/愿得降之/ C.更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯云/闻宛之赵氏有孤/孙熹信义著名/愿得降之/ D.更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯/云/闻宛之赵氏有孤/孙熹信义著名/愿得降之/10.A更始即位,舞阴大姓李氏拥城不下,更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云:“闻宛之赵氏有孤孙憙,信义著名,愿得降之。”更始乃征憙。憙年未二十,既引见,即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。【注释】1、更始:指公元23年二月,绿林军领导者王匡、王凤等人拥立刘玄为帝,恢复汉朝国号,建立的更始政权,自称玄汉王朝。消灭王莽政权后统治天下两年。公元25年九月,赤眉军攻入都城长安,投降赤眉,更始政权告终。2、大姓:指世家大族,人口众多的姓氏或某一地域人数众多、势力强大的姓氏。3、拥城不下:占据城池不肯投降。4、降:使动用法,使……投降。可译为“劝降”。5、征:征召。6、引见:旧时皇帝接见臣下或外宾,须由官员引领,叫“引见”。7、除:授予官职。8、行……事:做……工作。9、诣:到……去;前往。 2017【新课标Ⅱ】大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。 (1)帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王 无复言。 (1)皇上说:“官吏遵守法令,法律是不可违犯的,再说说其他要求。”王良没有再说话。 (2)后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁 屡有年,百姓歌之。 (2)后来青州出现严重蝗灾,蝗虫进入平原地界就死去,(年 多次有收成)连年丰收,百姓歌颂他。意译:忠于原意的前提下,灵活翻译词语,灵活处理句子结构。 2017【山东卷】谢贞,字元正,陈郡阳夏人,晋太傅安九世孙也。……及始兴王叔陵为扬州刺史,引祠部侍郎阮卓为记室,辟贞为主簿。贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾,未尝参预,叔陵雅钦重之,弗之罪也。俄而高宗崩,叔陵肆逆,府僚多相连逮,唯贞与卓独不坐。……吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往省之,问以后事。贞曰:“弱儿年甫六岁,情累所不能忘,敢以为托耳。”是夜卒。后主问察曰:“谢贞有何亲属?”察因启曰:“贞有一子年六岁。”即有敕长给衣粮。1、词不离句,句不离篇2、直译为主,意译为辅 2017【山东卷】谢贞,字元正,陈郡阳夏人,晋太傅安九世孙也。……及(等到)始兴王叔陵为扬州刺史,引(引荐、荐举)祠部(祠部,三国时期曹魏设立的政府机构,职责大致相当于后来的礼部,两晋、南北朝沿置。)侍郎阮卓为记室,辟(征召)贞为主簿。贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾,未尝参预,叔陵雅钦重之,弗之罪也。俄而(不久)高宗(陈宣帝(陈顼),庙号高宗)崩,叔陵肆逆(横行不法,背叛作乱),府僚多相连逮,唯贞与卓独不坐(获罪)。……吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往省之,问以后事。贞曰:“弱儿年甫(刚刚)六岁,情累所不能忘,敢以为托耳。”是夜卒。后主问察曰:“谢贞有何亲属?”察因启曰:“贞有一子年六岁。”即有敕(帝王的命令)长给衣粮。 2017【山东卷】谢贞,字元正,陈郡阳夏人,晋太傅安九世孙也。……及始兴王叔陵为扬州刺史,引祠部侍郎阮卓为记室,辟贞为主簿。贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾,未尝参预,叔陵雅钦重之,弗之罪也。俄而高宗崩,叔陵肆逆,府僚多相连逮,唯贞与卓独不坐。……吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往省之,问以后事。贞曰:“弱儿年甫六岁,情累所不能忘,敢以为托耳。”是夜卒。后主问察曰:“谢贞有何亲属?”察因启曰:“贞有一子年六岁。”即有敕长给衣粮。 贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾, 未尝参预,叔陵雅钦重之,弗之罪也。 谢贞推测叔陵将会有叛离的心意,于是与阮卓自行对叔陵疏远(主动疏远叔陵),每次有宴会游乐,就以疾病推辞,不曾参与。叔陵向来钦佩敬重他(谢贞),不怪罪他。 吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往 省之,问以后事。 吏部尚书姚察与谢贞交好,等到谢贞病情严重时,姚察前往看望他(谢贞),问他后事。 雅[yǎ] 1. 正规的,标准的 :~言。~正(a.规范的;b.正直;c.客气话,用于赠给他人的书画题款上,请对方指正)。 2. 美好的,高尚的,不粗俗的 :文~。高~。典~。~观。~教(jiào)。~兴(xìng)。~座。~俗。 3. 平素,素来 :~爱。~善鼓琴。 4. 极,甚 :~以为美。~不欲为。 5. 交往 :无一日之~(一日之雅,雅:交往。指短暂的交往,交情不深)。 6. 酒器名 :~量(liàng)(a.大的酒量;b.宽宏的气度)。 7. 中国周代朝庭上的乐歌 :风~颂。~声(泛指诗歌)。 8. 古同“鸦”,乌鸦。 2017【北京卷】《秦废封建》苏子曰:圣人不能为时,亦不失时。时非圣人之所能为也,能不失时而已。 自书契【指有文字记载】以来,臣弑其君,子弑其父,父子兄弟相贼杀,有不出于袭封而争位者乎?自三代圣人以礼乐教化天下,至刑措不用,然终不能已篡弑之祸。至汉以来,君臣父子相贼虐者,皆诸侯王子孙,其馀卿大夫不世袭者,盖未尝有也。近世无复封建,则此祸几绝。1、词不离句,句不离篇2、直译为主,意译为辅 2017【北京卷】《秦废封建》苏子曰:圣人不能为时(创造时机),亦不失时(失去时机)。时非圣人之所能为也,能不失时而已。 自书契【指有文字记载】以来,臣弑其君,子弑其父,父子兄弟相贼杀,有不出于袭(继承)封而争位者乎?自三代圣人以礼乐教化天下,至刑措不用,然终不能已篡弑之祸。至汉以来,君臣父子相贼虐者,皆诸侯王子孙,其馀卿大夫不世袭者,盖(发语词,大概)未尝(曾经)有也。近世无复封建,则此祸几(几乎)绝。 2017【北京卷】《秦废封建》苏子曰:圣人不能为时,亦不失时。时非圣人之所能为也,能不失时而已。 自书契【指有文字记载】以来,臣弑其君,子弑其父,父子兄弟相贼杀,有不出于袭封而争位者乎?自三代圣人以礼乐教化天下,至刑措不用,然终不能已篡弑之祸。至汉以来,君臣父子相贼虐者,皆诸侯王子孙,其馀卿大夫不世袭者,盖未尝有也。近世无复封建,则此祸几绝。 时非圣人之所能为也,能不失时而已。 时代不是圣人所能造就的,圣人能不违背时势罢了。 自三代圣人以礼乐教化天下,至刑措不用,然终不能已篡弑之祸。自从三代【夏商周】圣人用礼乐教化天下,达到刑法放置不使用的程度,但是最终不能终止篡cuàn位弑君的祸患。积累刑措不用;刑法放置起来而不用。形容政治清平。 2017【江苏卷】《汪容甫先生行状》谢侍郎墉提学江左,特取先生为拔贡生。每试,别为一榜,列名诸生前。侍郎尝谓人曰:“予之先容甫,以爵也;若以学,则予于容甫当北面矣。”其见重如此。 性质直,不饰容止……事母以孝闻,贫无菽水,则卖文以养,左右服劳,不辞烦辱。其于知友故旧殁后衰落,相存问过于生前,盖其性之笃厚然也。1、词不离句,句不离篇2、直译为主,意译为辅 7.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.江左:文中指长江下游以东地区。古人叙地理以东为左,以西为右,江左即江东。B.三代:文中指曾祖、祖父、父亲三代,古人参加科举考试须如实填报三代履历。C.菽水:豆和水,指粗茶淡饭。多形容清贫者对长辈的供养,如成语“菽水承欢”。D.趋庭:《论语》中有孔鲤“趋而过庭”的记载,后世将子承父教称为“趋庭”。三代:1.夏、商、周三个朝代。三代也叫三朝。它们依次为夏朝、商朝、周朝2.祖、父、子三代或曾祖、祖、父三代先生于六经、子、史以及词章、金石之学,罔不综览。乃博考三代典礼,至于文字训诂、名物象数,益以论撰之文,为《述学》内外篇。又深于《春秋》之学,著《春秋述义》,识议超卓,论者谓唐以下所未有。为文根柢经、史,陶冶汉、魏,不沿欧、曾、王、苏之派,而取则于古,故卓然成一家言。 2017【江苏卷】《汪容甫先生行状》谢侍郎墉提学江左(担任江苏的学官。江左,江东,这里是指今江苏地区),特取先生为拔贡生(国子监的生员,即太学生)。每试,别为一榜,列名诸生前。侍郎尝谓(对…说)人曰:“予之先容甫,以爵也;若以学,则予于容甫当北面(北面,这里是尊为老师的意思。古代以坐北向南为尊,学生拜见老师,须面朝北。)矣。”其见重如此。 性质直,不饰容止……事(事奉)母以孝闻,贫无菽水(豆与水,形容生活清苦),则卖文以养,左右服劳,不辞烦辱。其于知友故旧殁后衰落,相存问过于生前,盖其性之笃厚然也。 江左,是一个地理名词,即江东。因长江在安徽境内向东北方向斜流,而以此段江为标准确定东西和左右。大致范围包括今苏南、皖南、赣东北。2015年这一中国历史上的地理名词随着影视剧琅琊榜热播而重回人们视线。此地域概念盛行于唐以前,尤其是魏晋时期,江左也是以金陵(今南京)为首都的六朝时代的政治与经济中心。人文昌盛,物阜民丰。 2017【江苏卷】《汪容甫先生行状》谢侍郎墉提学江左,特取先生为拔贡生。每试,别为一榜,列名诸生前。侍郎尝谓人曰:“予之先容甫,以爵也;若以学,则予于容甫当北面矣。”其见重如此。 性质直,不饰容止……事母以孝闻,贫无菽水(积累;菽shū ,豆类的总称;菽水,豆和水,指最平凡的食品;承欢,博取欢心,特指侍奉父母。用豆子和水来奉养父母,博取父母的欢心。后遂以“菽水承欢”指身虽贫寒而尽心孝养父母。),则卖文以养,左右服劳,不辞烦辱。其于知友故旧殁后衰落,相存问过于生前,盖其性之笃厚然也。 予之先容甫,以爵也;若以学,则予于容甫当北面矣。 我超过容甫,凭借的是官位;如果论学问,那么我应以容甫为老师。 其于知友故旧殁后衰落,相存问过于生前,盖其性之笃厚然也。 他对那些老友旧交去世后家道衰落的,关心慰问超过生前,大概他的本性就是这样忠厚啊! 积累;北面1、面向北。古礼,臣拜君,卑幼拜尊长,皆面向北行礼,因而居臣下、晚辈之位曰“北面”。2、谓臣服于人。3、谓拜人为师;行弟子敬师之礼。文言翻译二原则1、词不离句,句不离篇翻译时查找对应的上下文,根据上下文提供的信息理解句意,不能与上下文冲突。2、直译为主,意译为辅直译:即“字字落实”,逐个字词翻译。具体 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 留删补调拆换意译:忠于原意的前提下,灵活翻译词语,灵活处理句子结构。“意译”是一种辅助手段,只在难以直译或直译时难以表达原文意蕴的时候,才酌情采用。附:各种文言特殊方式的翻译技巧(一)比喻的翻译1、明喻:仍译为明喻。(1)皆玄衣白刃,剽疾如猿猴。(像猿猴一样剽悍敏捷)(2)火烈风猛,船往如箭。(船像箭一样往前冲)2、暗喻:用了比喻词的仍译为暗喻,没用比喻词的译为明喻。(1)如今人方为刀俎,我为鱼肉。(现在人家是刀和砧板,我们是鱼和肉)(2)夫秦王有虎狼之心。(像虎狼一样凶狠的心肠)3借喻:译为它所比喻的事物,即把喻体还原成本体。如:误落尘网中,一去三十年。  (污浊的官场)(二)借代的翻译还原其本体,即译成它所指代的人或物。(1)肉食者鄙,未能远谋。(做官的人)(2)意北也尚可以口舌动也。(言辞)(三)互文的翻译互文又叫“互文见义”,前后两句或两个短语相互交叉,相互补充,翻译是要把两部分合二为一。(1)枝枝相覆盖,叶叶相交通。(树木的枝条和叶子都相互覆盖交叉掩映)(2)朝歌夜弦,为秦宫人。(早晚都在唱歌和弹琴)(四)合叙的翻译合叙是把两件相关的事合在一起说,为不发生误解,宜分开翻译。(1)城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也。(武器不是不锋利,盔甲不是不坚固)(2)吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(哪里计较他的出生年月比我早还是比我晚呢?)(五)委婉与讳饰的翻译古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利,或是外交的需要,常用委婉与讳饰的修辞。翻译时应还其本来的意思。(1)季氏将有事于颛臾。(发动战争)(2)视事三年,上书乞骸骨。(请求皇上允许自己告老还乡)(3)权起更衣,肃追于宇下。(上厕所)(六)夸张的翻译1、状态、程度方面的夸张,仍译为夸张,在前面加上“像要”或“快要”“几乎”一类的词语。如:相如因持璧却立,怒发上冲冠。(愤怒的头发像要顶起帽子)2、数量方面的夸张,可把数量词换成表示“多”、“高”、“大”等副词、形容词。如:军书十二卷,卷卷有爷名。(许多)如:妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?(七)用典的翻译一般译为这个典故的普遍意义或者译为“像那样的人、物、事等”。(侮辱性的施舍)如碰不上杨得意那样引荐的人,虽有文才也只能独自叹惋。既然已经遇到了钟子期这样的知己,就弹奏高山流水的乐曲又有什么羞愧呢?
本文档为【文言文翻译的原则】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
长江九号
从事多年的教职生涯
格式:ppt
大小:205KB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:
上传时间:2019-02-18
浏览量:33