首页 英国首相布朗庆祝中国虎年新春贺词

英国首相布朗庆祝中国虎年新春贺词

举报
开通vip

英国首相布朗庆祝中国虎年新春贺词英国首相布朗庆祝中国虎年新春贺词 Dear Friends: 亲爱的朋友们: I wanted to wish you a very happy Chinese New Year as we enter the year of the Tiger, a year traditionally associated with good fortune and power. 在即将迈入象征着好运和力量的虎年之时,我祝大家虎年春节快乐。 In this auspicious year, the Government w...

英国首相布朗庆祝中国虎年新春贺词
英国首相布朗庆祝中国虎年新春贺词 Dear Friends: 亲爱的朋友们: I wanted to wish you a very happy Chinese New Year as we enter the year of the Tiger, a year traditionally associated with good fortune and power. 在即将迈入象征着好运和力量的虎年之时,我祝大家虎年春节快乐。 In this auspicious year, the Government will continue to promote the values we share in common with the thriving Chinese community: a belief in hard work, enterprise, community spirit and strong families.We are doing all we can to ensure economic stability and job security and I am proud that many Chinese entrepreneurs continue to create employment and contribute to the nation's GDP. 在这吉祥的一年,英国政府将继续提倡我们与欣欣向荣的华人群体共同认可的价值观念:努力工作,积极进取,集体精神和家庭和谐。我们正尽己所能确保经济和就业率的稳定。我很高兴地看到许多中国企业家继续在英国创造就业并促进了GDP增长。 I am pleased too that through the Government's plans to expand the teaching of Mandarin in our schools, children will, including in some cases in primary school, learn of the magnificent contribution of Chinese culture to the world. 通过政府的推广,越来越多的学校开始教授汉语,这也让我感到非常高兴。英国的孩子们,包括某些地区的 小学 小学生如何制作手抄报课件柳垭小学关于三违自查自纠报告小学英语获奖优质说课课件小学足球课教案全集小学语文新课程标准测试题 生,将领略到中国文化对世界文化的卓越贡献。 And as we celebrate Shanghai Expo 2010, our pavilion will be the showcase to the world of our culture, and our chance to encourage and support Chinese and UK business growth through the cooperation between our two nations. 在上海世博会即将到来之际,英国馆将成为向世界展现英国文化的窗口,也将成为通过合作激励中英经济交流的契机。 So as we join in the celebration of the New Year with Chinese communities all around the world, please do pass on my warm best wishes for the New Year to your family and friends. 在这个我们与全世界华人共同欢庆佳节的时刻,请将我最真诚的祝福带给你们的家人和朋友。
本文档为【英国首相布朗庆祝中国虎年新春贺词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_426317
暂无简介~
格式:doc
大小:22KB
软件:Word
页数:1
分类:英语四级
上传时间:2013-07-31
浏览量:28