下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载券
  • 上传内容扩展
  • 资料优先审核
  • 免费资料无限下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 泰语宗教词汇

泰语宗教词汇.doc

泰语宗教词汇

lianglian_09aja
2013-06-28 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《泰语宗教词汇doc》,可适用于外语资料领域

宗教(词语)·信仰xìnyǎngความเชื่อ,นับถือ·信奉xìnfèngความเชื่อ,นับถือ·拜物教bàiwùjiàoลัทธิเครื่องราง·崇拜chóngbàiเลื่อมใสศรัทธา·朝拜cháobàiเคารพบูชา·祭拜jìbàiเซ่นไหว้·祈祷qídǎoอฐิฐาน,สวดมนต์ภาวนา·默祷mòdǎoอธิษฐานในใจ·祈求qíqiúอธิษฐานภาวนาขอ·布施bùshīให้ทาน·亵渎xièdúหยาบคาย,ดูหมิ่นต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์·神明shénmíngเทพเจ้า,สิ่งศักดิ์สิทธิ์·亵渎神明xièdúshénmíngการดูหมิ่นสิ่งศักดิ์สิทธิ์·虔诚qiánchéngมีใจศรัทธา,เคร่งศาสนา,ใจจริง,ซื่อสัตย์·虔诚的教徒qiánchéngdejiàotúผู้ปฏิบัติธรรม·无神论wúshénlùnความเชื่อว่าไม่มีพระเจ้า·伊斯兰教yīsīlánjiàoศาสนาอิสลาม·回教huíjiàoศาสนาอิสลาม·婆罗门教póluóménjiàoศาสนาพราหมณ์·古兰经gǔlánjīngคัมภีร์โกหร่านของศาสนาอิสลาม·清真寺qīngzhēnsìสุเหร่า,มัสยิด·基督教jīdūjiàoศาสนาคริสต์·犹太教yóutàijiàoศาสนายิว·道教dàojiàoศาสนาเต๋า,ลัทธิเต๋า·儒教rújiàoลัทธิขงจื้อ·异端yìduānศาสนานอกรีต,ความเห็นนอกรีต·佛教fójiàoศาสนาพุทธ·修道院xiūdàoyuànวัด,โบสถ์ใหญ่,สำนักสงฆ์·庙miàoวัด·宇yǔบ้าน·庙宇miàoyǔวัด·神社shénshèศาลเจ้า·圣shèngสิ่งศักดิ์สิทธิ์·圣像shèngxiàngรูปบูชา·香炉xiānglúกระถางธูป·连祷liándǎoการสวดมนต์(连liánต่อเนื่องกัน,祷dǎoอธิฐาน,สวด)·念珠niànzhūลูกประคำ·塔tǎเจดีย์·祭坛jìtánที่บูชา,แท่นบูชา·阿罗汉āluóhànพระอรหันต์·八正道bāzhèngdàoมรรคแปด·比丘bǐqiūภิกษุภิกขุ·比丘尼bǐqiūníภิกษุณี·大乘dàchéngมหายาน(อาจริยวาท)–>ช่วยคนอื่นก่อนตัวเองไปเป็นคนสุดท้าย·大乘佛教dàchéngfójiàoพุทธศาสนาฝ่ายมหายาน·地狱dìyùนรก·佛fó,佛陀fótuóพระพุทธเจ้า·佛教三宝节fójiàosānbǎojiéวันอาสาฬหบูชา·佛教宗派fójiàozōngpàiนิกายศาสนาพุทธ·法轮fǎlúnธรรมจักร·佛法fófǎพระธรรม·佛堂fótáng佛殿fódiànอุโบสถ·佛像fóxiàngพระพุทธรูป·佛骨fógú舍利shělìพระบรมสารีริกธาตุ·佛诞节fódànjiéวันวิสาขบูชาบางครั้งก็เรียก泰佛节(tàifójié)·观音菩萨guānyīnpúsàพระโพธิสัตว์กวนอิม·和尚héshàngพระสงฆ์·解夏节jiěxiàjiéวันออกพรรษา·觉悟juéwùตรัสรู้·喇嘛教lǎmajiàoพุทธศาสนานิกายลามะ·尼姑nígūนางชี·涅槃nièpánตรัสรู้·菩萨púsàพระโพธิสัตว์·守夏节shǒuxiàjiéวันเข้าพรรษา·三藏sānzàngพระไตรปิฎก·大藏经dàzàngjīngพระไตรปิฎก·三宝sānbǎoพระรัตนตรัย佛fó法fǎ僧sēngพระพุทธ,พระธรรม,พระสงฆ์·僧sēngพระสงฆ์,ภิกษุ·僧徒sēngtúพระสงฆ์,ภิกษุ·僧侣sēnglǚพระสงฆ์,ภิกษุ·释迦牟尼shìjiāmóuníพระศากยมุนี(พระพุทธรูปประธาน)·颂经sòngjīng念经niànjīngสวดมนต์·上香shàngxiāng烧香shāoxiāngจุดธูปบูชา·四谛sìdìอริยสัจจ์สี่苦谛kǔdìทุกข์,集谛习谛jídìxídìสมุทัย灭谛尽谛mièdìjìndìนิโธ道谛dàodìมรรค·四无量心,四梵住sìwúliàngxīn,sìfànzhùพรหมวิหารสี่慈cíเมตตา,悲bēiกรุณา,喜xǐมุทิตา(ความยินดี),舍shěอุเบกขา(การเสียสละ)(四无量心四无量心是什么呢?就是慈无量心、悲无量心、喜无量心、舍无量心。慈悲喜舍这四无量心。)·五蕴wǔyùnขันธ์ห้า·谛dìตั้งใจมองหรือฟัง,สัจธรรม·天堂tiāntángสวรรค์·香炉xiānglúกระถางธูป·小乘xiǎochéngหินยาน(เถรวาท)–>ตัวเองไปก่อนแล้วค่อยกลับมาช่วย·小乘佛教xiǎochéngfójiàoลัทธิหินยาน·法衣fǎyīจีวร·钟楼zhōnglóuหอระฆัง·藏经楼cángjīnglóuหอพระคัมภีร์·圣水shèngshuǐน้ำมนต์ปรัชญาปารมิตาหฤทัยสูตร般若波罗蜜多心经观自在菩萨(พระโพธิสัตว์อวโลกิเตศวร)行深般若波罗蜜多时(เมื่อกาลที่พิจารณาด้วยพระปัญญาบารมีอยู่นั้น)照见五蕴皆空(รู้แจ้งชัดว่าปัญจขันธ์ล้วนว่างเปล่า)度一切苦厄(ข้ามพ้นจากกองทุกข์ทั้งปวง)。舍利子(สารีบุตร)色不异空(รูปไม่ต่างจากความว่าง)空不异色(ความว่างไม่ต่างจากรูป)色即是空(รูปคือความว่าง)空即是色(ความว่างก็คือรูป)受想行识(เวทนา,สัญญา,สังขาร,วิญญาณ)亦复如是(ก็เฉกเช่นเดียวกัน)。舍利子(สารีบุตร)是诸法空相(ธรรมทั้งปวงล้วนว่างเปล่า)不生不灭(ไม่เกิด,ไม่ดับ)不垢不净(ไม่สกปรก,ไม่สะอาด)不增不减(ไม่เพิ่ม,ไม่ลด)。是故空中无色(ในความว่างนั้นไม่มีรูป)无受想行识(ไม่มีเวทนา,สัญญา,สังขาร,วิญญาณ)无眼耳鼻舌身意(ไม่มีตา,หู,จมูก,ลิ้น,กาย,ใจ)无色声香味触法(ไม่มีรูป,เสียงกลิ่น,รส,สัมผัสและธรรมารมณ์)无眼界(ไม่มีจักขุทวาร)乃至无意识界(จนกระทั่งถึงไม่มีมโนทวาร)。无无明(ไม่มีอวิชชา)亦无无明尽(เมื่อไม่มีอวิชชา)乃至无老死(ย่อมไม่มีความแก่,ความตาย)亦无老死尽(เมื่อไม่มีความแก่,ความตาย)。无苦集灭道(จึงไม่มีทุกข์,สมุทัย,นิโรธ,มรรค)无智亦无得(ย่อมไม่มีซึ่งการรู้แจ้งและไม่รู้แจ้ง)。以无所得故(ด้วยเหตุนี้)菩提萨埵(โพธิสัตว์)依般若波罗蜜多故(อาศัยปัญญาบารมีนี้)心无挂碍(ใจจึงพ้นแล้วจากความกังวล)无挂碍故(ด้วยเหตุที่พ้นจากความกังวลนี้)无有恐怖(จึงไม่มีความกลัว)远离颠倒梦想(พ้นแล้วจากอุปาทาน)究竟涅盘(เข้าถึงพระนิพพาน)。三世诸佛(พระพุทธเจ้าในตรีกาล)依般若波罗蜜多故(อาศัยปัญญาบารมีนี้)得阿耨多罗三藐三菩提(บรรลุพระอนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณ)。故知般若波罗蜜多(เหตุเพื่อให้แจ้งในปัญญาบารมี)是大神咒(มีมหามนต์)是大明咒(เป็นมนต์แห่งแสงสว่างอันยิ่งใหญ่)是无上咒(ไม่มีมนต์อื่นยิ่งกว่า)是无等等咒(ไม่มีมนต์อื่นใดอีก)能除一切苦(ที่จะสามารถขจัดเสียซึ่งทุกข์ทั้งปวง)真实不虚(จริงแท้มิแปรผัน)

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/6

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利