首页 汉日词典与中日辞典_王永全

汉日词典与中日辞典_王永全

举报
开通vip

汉日词典与中日辞典_王永全 汉日词典与中日辞典 王永全 摘 要 文章通过回顾历史,分析现状, 指出我国出版的以我国日语学习者 为读者对象的汉日词典与日本出版的以日本汉语学习者为读者对象的中 日辞典是性质、目的完全不同的两类词典, 其编写方法有本质上的区别。 汉日词典应借鉴日本日中辞典的编写方法。 关键词 汉日词典 中日辞典 日中辞典 日汉词典 对应词语 释义 一、历史与现状 改革开放后,我国第一部5汉日词典6(吉林大学汉日词典编辑 部编,吉林人民出版社)出版于 1982年。其后,又有5新汉日词典6 (商务印书馆, 1...

汉日词典与中日辞典_王永全
汉日词典与中日辞典 王永全 摘 要 文章通过回顾历史,分析现状, 指出我国出版的以我国日语学习者 为读者对象的汉日词典与日本出版的以日本汉语学习者为读者对象的中 日辞典是性质、目的完全不同的两类词典, 其编写方法有本质上的区别。 汉日词典应借鉴日本日中辞典的编写方法。 关键词 汉日词典 中日辞典 日中辞典 日汉词典 对应词语 释义 一、历史与现状 改革开放后,我国第一部5汉日词典6(吉林大学汉日词典编辑 部编,吉林人民出版社)出版于 1982年。其后,又有5新汉日词典6 (商务印书馆, 1992)等汉日词典相继问世。这两部词典的出版, 对 促进我国日语学习者的学习及中日文化交流无疑起到了很大的促 进作用,但其错误的编写方法对我国汉日词典的编写工作也产生 了很大的负面影响。 九年前,为出席在南京大学举行的中国辞书学会第四届双语 词典学术研讨会,笔者发去了题为/我国汉日词典编写、出版现状 及新世纪的展望0的 论文 政研论文下载论文大学下载论文大学下载关于长拳的论文浙大论文封面下载 , 后因故未能成行,但论文在会后出版的 论文集中发表了。该文中,笔者主要以上述两部词典为例, 谈了汉 日词典编写中存在的一些带有普遍性的问题: 88 辞书研究 2010年第 6期 1. 混淆了以中国日语学习者为读者对象的汉日词典与以日 本汉语学习者为读者对象的中日辞典的本质区别,对应词语处理 失当; 2. 词语收录过分拘泥于5现代汉语词典6等语文词典, 收录方 法不尽科学; 3. 汉日同形异义语、同形部分同义语的混淆与误用现象严 重; 4. 例句质量不高。 差不多十年过去了。这十年间,尽管不断有新的汉日词典出 版。但是认真翻阅一下这些词典, 其编写方法与5汉日词典65新汉 日词典6比较, 虽然小有改进, 但基本上仍是因循旧例, 没多少新 意,更谈不上创新和突破了。 2007年出版的具有相当规模的5汉日实用词典6(机械工业出 版社)在/凡例04/释义和举例0中说: / 释义一般使用日语对应词, 没有恰当的对应词时, 用日语解释。解释力求简明。0编者显然认 识到了解决好对应词语问题的重要性, 但实际上该词典对这一问 题的处理并不理想。例如: 量刑 刑r 酌量9 k 。(笔者按: 以日语释义代替对应词。日语对 应词是/ 量刑0。) 哈哈镜 f , s G 映k h & K 作C F " k 姿見。¾ ˜£ # ¿ É ー。(笔者按: 意为/ 照起来变形的镜子0。/ ¾ ˜£ ¿ É 0ー 是/ 哈哈 镜0的对应词。前面的/ f , s G 映k h & K作CF " k 姿見0多余。) 回笼 ¹ (饅頭J I r )蒸籠G 蒸7 直9 。[笔者按:意为/ (将包子 等)用笼屉再蒸0。] º流通7 F $ k 通貨r 銀行X回収9 k 3 H。(笔者 按:意为/ 将流通的货币收回银行0。以上两义项的日文基本是5现代汉 语词典6释义的日译。) 兵荒马乱 戦争G 世N乱l k 5 ^。(笔者按 :意为/形容战争造成 的社会的混乱景象0。释义不得要领。于读者应用无补。) 逼上梁山 ¹ 追$ D a i l 窮余N 策H 7 F梁山泊 X逃 2 込 ` 。 89汉日词典与中日辞典 (5水滸伝6 N物語K h k )。(笔者按: 意为/ 被逼无奈逃上梁山0。源于 5水浒传6的 故事 滥竽充数故事班主任管理故事5分钟二年级语文看图讲故事传统美德小故事50字120个国学经典故事ppt 。) ºNCT - J i : 悪K走 k 。(笔者按:意为/ 无路可 走就去干某事0。) (笔者按:释义不得要领。于读者应用无补。) 汉日词典本质上是一种以解决汉日对译为目的的词典。读者 在利用汉日词典时, 他所需要的主要是某一汉语词语的日语对应 词语或相应译法。类似上面那样将汉语词目按字面意思用日语解 释一通的做法, 于中国读者要解决的汉日对译问题没有任何意义。 大量汉语词目既没有日语对应词语也没有例句, 只有冗长的日语 释义,这是目前汉日词典编写中最薄弱的环节。 二、汉日词典与中日辞典的本质区别 国内出版的以我国日语学习者为读者对象的编码型词典一般 称为/汉日词典0,而日本出版的以日本汉语学习者为读者对象的 解码型词典早期曾称为/日华辞典0、/支那语辞典0,现在一般称为 /中日辞典0、/中国语辞典0。 下面将我国的日语学习者常用的两种词典与日本的中文学习 者常用的两种词典作一比较。 我国出版的汉日词典: 以 从事翻译工作和学习日语的中 国人为读者对象, 要解决的是 汉日对译中汉语词语的翻译问 题。 日本出版的日中辞典: 以 从事翻译工作和学习中文的日 本人为读者对象, 要解决的是 日中对译中日语词语的翻译问 题。 我国出版的日汉词典: 以 我国的日语学习者为读者对 象,要解决的是如何准确地解 释日语词语的问题, 对应词语 问题是次要的。 日本出版的中日辞典: 以 日本的中文学习者为读者对 象, 要解决的是如何准确地解 释中文词语的问题, 对应词语 问题是次要的。 通过以上对比, 我们不难得出结论:虽然汉日词典与中日辞典 90 辞书研究 2010年第 6期 词目都是汉语词汇, 但汉日词典以国人为读者对象,以提供汉日对 译中汉语的日语对应词语为主,中日辞典则以日本读者为对象, 以 提供中文词语的释义为主。对象不同, 要解决的问题各异, 编写方 法自然有着本质上的区别。从目的、性质来看,与汉日词典属同一 性质的词典不是中日辞典而是日中辞典;与日汉词典属同一性质 的不是日中辞典而是中日辞典。 正因为日本出版的中日辞典是以日本的中文学习者为对象, 要解决的主要是如何准确地解释中文词语的问题,所以日本出版 的中日辞典一般都采用了以下编写方法:对中文词目只释义,不列 举对应词语。或是先释义或直译,然后列举对应词语。当日语对 应词语与中文词目准确对应时,则不再释义而是直接列举对应词 语。对多义项词语则用日语作简明的概括或限定,再配以适当数 量的例句。对成语、典故则尽可能作详尽释义,必要时注明出处, 以利于读者理解。说明、限定等内容多用日语编写。以下是选自 日本东方书店5东方中国语辞典6第一版的几个例子。 量刑 =動>刑r 決定9 k 。 哈哈镜 =名> ¾ ˜£ ¿ É ー。 回笼 ¹ =動> (冷a ? 食品r )蒸7 直9 。 这些馒头快拿去~ /早 / 3 N ¾ Ó ¨ーr 持CF行CF蒸7 直7 F。º=動>(銀行 d 国家 J I , )流通7 F $ k 貨幣r 回収9 k 。 货币~ /貨幣回収。 兵荒马乱 =成>戦時N 動揺7 F落A着 + J $ 状況N 5 ^。 那 时~ ,人民的生活困苦不堪/当時O戦争G 社会 , 混乱7 F * j 、人 ( N 生活O耐 ( i l J $ [ I 苦7 + C ? 。 逼上梁山 =成>状況K迫 i l F梁山泊K入j 山賊r 9 k : d ` r 得 : 反乱9 k 3 H d 仕方J / 9 k 3 H N ? H ( 。5水滸伝6 N故事K h k 。 历史上的农民起义,可以说是~ 的/歴史上N農民一揆O、d ` r 得L反乱@ H $ ( h & . 不难看出, 本文第一部分所述5汉日实用词典6采用的编写方 法与5东方中国语辞典6毫无二致, 也是以释义为主。但5东方中国 91汉日词典与中日辞典 语辞典6是以日本读者为对象的, 需要提供中文词语的释义。而 5汉日实用词典6是以中国读者为对象的, 应注重提供日语的对应 词语或相应译法。冗长的释义、说明、词语出处等都是多余的。 以上问题产生的主要原因, 是编者对汉日词典的编写理论研 究不够,混淆了以中国读者为对象的汉日词典和以日本读者为对 象的中日辞典。 三、他山之石,可以攻玉 日本的辞书编纂与出版事业十分发达。随着中日交流的日趋 频繁,作为交流的工具的日中辞典和中日辞典不断问世。日本辞 书工作者的许多做法很值得我们借鉴。 这里,我们来看看日本出版的、与汉日词典性质相同的几部日 中辞典是如何编写的。 5现代日中辞典6(日本光生馆。香版顺一、望月八十吉、宫田 一郎编) 1973年初版,是日本最早的日中辞典之一。这部词典不 为词目提供对应词语,而是通过提供例句供读者参考。 偶然= 0 & < s > 偶然J事件/偶然事件;意外事件。, ,(中略) o l o l N意見O偶然K一致7 ? /我们的意见- 不谋而合(不约而同) 了。 5岩波日中辞典6(日本岩波书店。仓石武四郎、折敷濑兴编) , 1983年初版。这部词典采取的释义方法比较灵活。有的词目后 列出对应词语, 有的直接提供例句。对多义项词语则用日语作简 单扼要的概括。 @ 7 7 V k =出7 渋 k > 寄付金 r @ 7 7 V k /舍不 得捐钱。 F$ 7 c =停車> 停车。 次 N駅 G 5分間停車 7 ^ 9 /在下一站停车五分钟。,,(中略)。 3 N列車 O各駅 G停車G 9 /这趟列车是慢车。 92 辞书研究 2010年第 6期 5日中辞典6(日本 小学 小学生如何制作手抄报课件柳垭小学关于三违自查自纠报告小学英语获奖优质说课课件小学足球课教案全集小学语文新课程标准测试题 馆、北京商务印书馆, 2002 年第 2 版) 是在日本影响较大的一部日中辞典。为编好这部词典, 编者煞费 苦心,很值得我们汉日词典的编写者借鉴。 / i 9 =暮 i 9 > 1(生活 9 k )生活, 过日子; 度日。p / 度日0 O 困難N中G 暮 i 9 意K多 / 用$ k 。 彼女O幸 ; K暮 i 7 F $ k /她 生活得很幸福。 彼O年金G 暮 i 7 F $ k /他靠养老金生活。 < $ ? / K ~ /过奢侈的生活。 D ^ 7 / ~ /节俭度日。 = N給料G 暮 i ; ^ 9 + /只凭那些工资能维持生活吗? I & K + 3 & K + 暮 i 7 F $ / /勉强维持生活; 得过且过。 2(月日r 送k )消磨岁月, 度时光;在, ,地方生活。 ° É 色N人 生r 夢見F~ /在幻想着美好的人生中过日子。 野菜r 作C ? j 釣j r 7 ? j 7 F N s S j 暮 i 7 F $ k /种种菜 ,钓钓鱼 ,过着悠闲的生 活。 3(一日r 過4 9 )整天 (一直) , ,。 " = S ~ /整天净玩。 泣 - ~ /整天哭。 今日b 1 日、¦ Ì ³ r 見F暮 i 7 ? /今天又看了一天 的电视。 该词典是以日本读者为对象的, 编者对/暮 i 9 0这个多义词 的每个义项用日语作了简单的概括, 而后列举其中文对应词语或 相应译法,接着提供了反映该词语基本用法的必要数量的例句。 对日本固有的事物, 如/納豆0、/歌舞伎0等则先直译为/ 纳 豆0、/歌舞伎0, 再用日语和汉语进行释义。 对日语的成语、惯用语, 5日中辞典6中见不到5新汉日词典6 5汉日实用词典6中那种对成语、惯用语的冗长却毫无意义的日语 解释,更没有用中文进行限定和说明,只列出该词语的中文对应词 语或相应译法, 真正凸显了日中辞典解决日中对译问题这一主旨。 如: 心 , 騒0 心神不定。 心3 3 K " i 6 l P見l I b 見 ( : 心不在焉, 视而不见。 心K掛1 k 担心;挂念。 93汉日词典与中日辞典 心K b J $ 并非出自本心;言不由衷;违心。 心r 動+ 9 打动;感动。 心r 砕 / 焦思苦虑;呕心沥血。 这些中文对应词语或相应译法都可以直接用于日本读者要进 行的日汉对译中。 四、汉日词典的编写方法 根据多年使用和编纂汉日词典的体会, 借鉴日本日中辞典的 编写方法,笔者觉得下面这些词条的编写方法更符合我国读者的 需要。 =体格> =名> ¹ (人体的发育及健康状况 )体。身体。 ~ 健壮/体 , 丈夫G " k 。 健康的~ /健康 J身体。º(人或动物的体型)体形。 体型。 狼狗的~ 与狼相似。/ —‡±ー©犬N体形O狼K似F $ k 。 辨析 日语的/体格0有时与汉语/ 体格0 ¹ 意思接近, 如/ 体格検査 ( = 体格检查、体检)0 ,但主要是指/ (発育状況d 栄養状態 + i 見 ? )体 N + C 3 &0 ,即/ (由人体发育情况和营养状况所表现出来的)身材、体 形、形体0。如: 体格O、背N高$ 人、低 $ 人、太C ? 人、d ; ? 人 H 5 ^ 6 ^ G " k /人的体型多种多样, 有高,有矮, 有胖, 有瘦。 站在那个 身材魁梧的男子身边,我为自己矮小的身材感到不好意思。/ " N , C 7 j 7 ? 体格N男N = P K立D H、私O 自分N貧7 $ 体格 , 恥 : + 7 / J k 。 =量刑> =动>量刑。 ~ 不当(适当) /量刑不当(妥当)。 =回笼> ¹ =动>(再蒸)蒸7 直9 。 将凉了的包子~ 。/冷 a ? 饅 頭r 蒸7 直 9 。º=动> (银行回收货币)回収9 k 。 货币~ /貨幣回 収。 =逼上梁山> 追$ 詰a i l F反抗9 k 。d ` K d ^ l : K 9 k 。 窮地K追$ 詰a k 。 与公司的谈判谈不拢,工会被~ , 发起了罢工。/ 会社側H N交渉 , 3 8 l ,労働組合O , d ` K d ^ l : ™¨É „r 起3 7 ? 。 对一时还不起的债户也不能太苛刻, 不然,把他们~ , 说不 定他们会干出什么事来。/ 9 0 K返済G - J $ 借j 主K O " ^ j - D 94 辞书研究 2010年第 6期 / 督促7 F O $ 1 J $ 。= & G J $ H , 窮地 K追$ 詰a ? i ,彼 i b 何r 7 G + 9 + o + i J $ 。 /臭豆腐0等中国固有事物,可以采取直译的方法,译成/臭豆 腐( —Å †¨†µ )0,然后配例句并进行简明扼要的解释, 以便读 者应用。 =臭豆腐> =名>臭豆腐( —Å †¨†µ )。 / ~ 0 是将豆腐发酵制 成的一种有特殊味道的食品/7臭豆腐8O豆腐r 発酵5 ; F作C ? 特別 J味N " k 食Y物G " k 。 / ~ 0闻着臭, 吃着香。/7臭豆腐8 O 嗅0 H変J K * $ , 9 k , 、食Y k H * $ 7 $ 。 当然,也有相当一部分词语(主要是名词) ,当其对应词语比较 明确、固定,用法也比较简单时,汉日词典与中日辞典可以采取相 同的释义方法,即在词目后列举对应词语, 而后配例。也可以像 5岩波日中辞典6那样,采取不拘一格的灵活处理方式。如/抱头痛 哭0等译法相对比较固定, 或像数词/条0等对应词语很多,其选用 又因物而异,或某词语没有明确、固定的对应词语,译法比较灵活 时,可以不罗列对应词语,直接通过必要数量的例句为读者提供帮 助。 这里须强调一下,既然汉日词典是以中国读者为对象的,那多 义项词语的语义概括也好,必要的限定、说明、辨析也好,都应用汉 语编写。用日语编写只会增加辞书的使用难度, 给使用者增添不 必要的麻烦。 五、几 点 设 想 在辞书出版迎来繁荣兴盛的新局面的情况下,衷心希望我们 的汉日词典编纂、出版也能一改过去没有理论、盲目无序、随心所 欲、粗制滥造的落后形势, 开创一个崭新的局面。笔者认为, 理想 的汉日词典应该是这样的: 1. 应该急读者之所急,想读者之所想,坚持实用第一的原则, 95汉日词典与中日辞典 下大力气解决好为词目词提供对应词语或相应译法这一问题, 努 力做到使读者开卷有益。 2. 汉日词典词语收录应摆脱各类现代汉语词典的束缚。既 应选择收录5现代汉语词典65现代汉语 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 词典6等汉语语文词典 中收录的词语, 也应收录这些语文词典中虽未收录而人们日常生 活中大量使用的口头语、流行语、熟语、惯用语以及汉语中不断产 生的新词新义, 一些与人们生活密切相关的现代科技(如电脑)、文 艺、体育、政治、经济等方面的/术语0, 某些可能是昙花一现的词 语,死而复活的旧词语,特别是一些习惯搭配的词组,凡属常用者, 尽应收录,使读者查必有获。 3. 应在例句设立上多下功夫。汉日词典是一种以解决汉日 对译为主旨的实用性词典, 所以必要数量的高质量例句是汉日词 典的生命。例句的选配应有明确目的; 例句应意思明确完整,避免 歧义;例句应有代表性,实用可靠, 能使读者举一反三; 例句应尽量 保持语言风格的通篇一致性, 以便于读者应用。 4. 汉日词典应对汉日同形异义语、同形部分同义语或同形同 义但用法有差异的词语加以辨析,以利于我国读者更好地克服母 语干扰,掌握地道的日语。 5. 汉日词典不应该是语言乏味的工具书, 而应该增强科学 性、知识性、趣味性、实用性。 6. 为确保词典质量,还希望我国辞书工作者加强在辞书领域 与日本学者的交流与合作。据笔者的切身体验,编写汉日类辞书, 没有与日本学者的密切合作是无法想象的。 参考文献 1. 尚永清主编.新汉日词典.北京:商务印书馆,东京:日本小学馆, 1992. 2. 吉林大学汉日词典编辑部.汉日词典.长春:吉林人民出版社, 1982. 3. 尹学义主编.实用汉日词典.北京:机械工业出版社, 2007. 4. 相原茂,荒川清秀,大川完三郎主编.东方中国语辞典. 东京:日本东方书店,北 96 辞书研究 2010年第 6期 京:商务印书馆, 2004. 5. 日中辞典(第二版) .东京:日本小学馆,北京:商务印书馆, 2002. 6. 仓石武四郎,折敷濑兴编.岩波日中辞典(第二版) .东京:日本岩波书店, 2001. 7. 香坂顺一,望月八十吉,宫田一郎编.现代日中辞典.东京:日本光生馆, 1984. (东北师范大学人文学院 长春 130024) (责任编辑 王慧敏) 第二届汉语辞书论坛在烟台召开 2010年 8月 1- 3日,教育部语信司与鲁东大学共建汉语辞书研究中心第二届汉 语辞书论坛在山东烟台鲁东大学召开。论坛以我国辞书研究队伍建设、辞书编纂现代 化、语文辞书现状调查和规划研究、辞书信息库建设、发达国家学习词典的学习与借鉴 等为议题,进行了学术研讨。来自全国二十余家科研机构、高校和出版社的学者共四 十多人参加了会议。 会上,汉语辞书研究中心六个课题组的负责人向与会的专家学者介绍了课题概 况、研究进展、课题难点及下一步的工作思路,以听取意见和建议。在此基础上, 各课 题组分别召开研讨会,请相关专家提出指导意见。与会专家充分肯定了六个课题组取 得的工作成绩,从研究依据的权威性,成果的时效性,以及研究队伍的优化,研究规模 的适宜度等方面,给不同课题提出了有针对性的指导意见。最后, 进行了大会交流与 研讨。 (吕永进) 97汉日词典与中日辞典
本文档为【汉日词典与中日辞典_王永全】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_995734
暂无简介~
格式:pdf
大小:306KB
软件:PDF阅读器
页数:10
分类:
上传时间:2013-06-20
浏览量:692