nullFigure InterpretatingFigure InterpretatingOutlineOutlineThree elements of figure
Note-taking in figure
Interpreting
Digit
Unit
ReferenceThree Elements of Figure
Three elements of figure
--digitThree elements of figure
--digit The difference in the ways expressing in Chinese and English
Chinese: decimal system
个,十,百,千,万,十万,百万,千万,...
English:
hundred , thousand, million, billion, trillan
Three elements of figure
-- transference of some digitsThree elements of figure
-- transference of some digits万 10 th
十万 100 th
千万 10m
亿 100m
百亿 10b
千亿 100bThree elements of figure
--unit and reference Three elements of figure
--unit and reference
Unit
The diference between Chinese and English in Unit
Chinese:斤,里,亩
English:mile,foot ,inch
Metric System (公制):gram,kilometer, hectare
Reference:
While writing down the figures,we must write down what the figures refer to;otherwise,the figures you write down are meaningless.
:
Note-taking in figure
-- ways of note-taking 1Note-taking in figure
-- ways of note-taking 1点三杠四法
Characteristic in Chinese and English:
1)汉语四位一竖
记录
混凝土 养护记录下载土方回填监理旁站记录免费下载集备记录下载集备记录下载集备记录下载
0 0 0 0 / 0 0 0 0 / 0 0 0 0
亿 万
2)英文三位一组记录
0 0 0 '''0 0 0 ''0 0 0 '0 0 0
thousand '
million ''
billion '''
trillion ''''Note-taking in figure
-- ways of note-taking 2 Note-taking in figure
-- ways of note-taking 2 Abbreviated method(缩略法):
hundred, thousand, million, billion, trillon
th m bn tr
Note-taking in figure
--examples 1Note-taking in figure
--examples 1English:
80m302th508
The process of tranfering:
80''302'508→ 8030/2508
↓
8032万2508
Note-taking in figure
--examples 2Note-taking in figure
--examples 2Chinese
十二亿七百二十一万四百七十二
The process of tranfering:
12/ 0721 /0472→1'''207''21 0'472
↓
1 bn 207m 210th & 472
Interpreting
--how to deal with the "zero"
Interpreting
--how to deal with the "zero"
Chinese:
4506万零130
The process of tranfering:
万=10th
45060th&130→ 45''060'130
↓
46m 60th130
Interpreting
--decimal pointInterpreting
--decimal pointChinese→English:
1.23亿
The process of tranfering:
1亿 = 100m
1.23亿→ 123m
English→Chinese:
27.44b
The process of tranfering:
27.44'''→274.4亿
Interpreting
--Trend-orientation Phrases
Interpreting
--Trend-orientation Phrases
(1)Indicating an upward trend
上升 to rise a rise
增加 to increase an increase
提高 to climb a climb
暴涨 to jump a jump
高得多 a great deal (far/much/dramatically) highernull(2)Indicating a downward trend
下降 to fall a fall
下跌 to drop a drop
下降,下滑 to decline a decline
减少 to decrease a decrease
暴跌,跳水 a sharp drop
略微低于 fractionally (marginally) lower
稍微低于 somewhat lower
稍低于 slightly (a little) lower
远低于 considerably (substantially) lower null(3)Indicating fluctuation or balance
达到平衡 to level out/off
保持平衡 to remain stable
波动 to fluctuate
保持在 to stand/remain at
达到高峰 to reach a peak null(4)Indicating multiple or percentage
“翻两番”
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
达的意思是“四倍”,例如:
eg: 到2020年实现国内生产总值比2000年翻两番,达到40000亿美元左右。
By 2020, China's GDP will quadruple that of 2000 to approximately USD 4 trillion.
一成即10%,60%即六成。“2成3”表达的意思是“23%”,例如:
eg:今年的粮食产量比去年增长2成3。
The output of grain this year has increased by 23% over last year.null(5)Attention:
When using the " above ", " below " or " faster" means comparision,you can inrease or decrease the level of the comparison by adding words such as “dramatically”or “marginally”etc.
以下一组词常用于表示由极强至极弱的程度变化:
dramatically → sharp → substantially → considerably → far → much → a little → slightly → somewhat → marginally
While using figures to represen trends, pay attention to the use of prepositions"of", "by", "to", "at" , etc.
For example:
There was a rise of 6% (six percent).
The figure rose by 3% (three percent).Interpreting
--Solutions to emergencies
Interpreting
--Solutions to emergencies
Obfuscation
when interpretors can not catch the exact digits
e.g
去年贸易额达到971.865亿美元
Last year, the trade volum reached about 97 billian US dollarsThank You !Thank You !