下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 高级英语第三版9至15课文翻译

高级英语第三版9至15课文翻译.doc

高级英语第三版9至15课文翻译

原谅俄没你想象中旳坚强
2017-09-02 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《高级英语第三版9至15课文翻译doc》,可适用于职业岗位领域

第课为了更完美的联邦巴拉克奥巴马年月日在美国宾夕法尼亚州费城的演讲“我们美利坚合众国的人民为缔造一个更完美的联邦。”年前一群人聚集在至今仍屹立在这条街上的市政厅里用上述这样简洁的言语发起了美利坚不可思议的民主实验。农场主和学者政治家与爱国者们为逃脱政治专制和宗教迫害横渡大洋最终在费城会议上发表了他们的独立宣言。这一会议一直延续了年的春天。他们讨论出的文件得以签署通过但尚未最终完成。它因这个国家的奴隶制原罪而劣迹斑斑这一问题分裂着殖民地的定居者们使得费城会议陷入僵局最后建国者们决定同意奴隶贸易再继续开展至少二十年而将这一问题留待子孙后代去解决。当然对奴隶制问题的解决在我们的宪法中已经生根发芽法律之下平等的公民权理念是这部宪法的核心它向人民许诺自由、公平和一个随着时间推移能够且应当被不断完善的联邦。但写就在羊皮纸上的宣言尚不足以使奴隶摆脱奴役或向不同肤色和信仰不同宗教的人们提供他们作为美国公民理应享有的充分的权利和义务。这就需要那些愿意履行其职责的后来者去缩小我们的理想承诺与人们所处时代的社会现实间的差距他们得经过街头抗议和法庭抗争经过内战和和平违法这其间总是险象环生。继续前人长久以来的、为建立一个更公正、公平、自由、更负责任且更繁荣的美国的努力这是我们在这场总统竞选一开始就定下的任务之一。我之所以决定在这一历史关头竞选总统是因为我坚信我们只有联合起来才能应对我们这个时代的挑战才能为我们的子孙后代创设一个更好的明天只有相互理解懂得我们也许有不同的故事但拥有共同的愿望懂得也许我们肤色不同来自不同地方但我们想要同一个梦想才能使我们的国家更完善。这一信念来自于我对正派而慷慨的美国人民坚定不移的信心。同时它也源自我自己的美国故事。我是一个肯尼亚黑人和堪萨斯白种女人的儿子在我的白人祖父母的照料下长大成人。祖父历经大萧条二战期间服役于巴顿的部队当祖父开赴海外战场时祖母在莱文沃斯堡的轰炸机流水线上作业养家糊口。我在美国那些最好的学校里读过书也在世界上最贫穷的国家里生活过。我娶的是一位黑人妇女她的血管里流淌着奴隶和奴隶主的血液而这一血统又遗传给了我们的两个宝贝女儿。我的不同种族和肤色的兄弟姐妹、叔伯侄甥们生活在三个大洲而且只要我还活着便会永远铭记在这世上其他任何一个国家里我这样的经历都不会发生。这样的经历不会将我塑造成最保守的候选人但它使我骨子里因一种信念而警醒:这个国家高于它的各部为无论是人类所曾做过的或是所能做的任何事情都不可能对地球上的环境产生永久性的影响。但是今天我们却必须抛弃这种想当然的想法这样才能够以战略性眼光来考虑并重新认识我们人类同地球环境之间的关系。今天人类文明已成了地球生态环境变化的主要原因。然而我们却拒不承认这一事实并且觉得很难想象人类对地球的影响现在也得用测量月球对海水的吸引力或暴风对高山的侵蚀作用的方法来测量。假如我们现在已有能力改变像太阳与地球之间的关系这样重要事物的话我们自然应该承认自己有责任谨慎而有节制地使用这种权力。但迄今为止我们似乎对地球上十分脆弱的生态系统漠然置之。本世纪中有两个决定人类与地球之间的本质关系的关键因素发生了重大变化:一是人口的急剧增长二是科学技术的突飞猛进。世界人口每十年的增长数字就相当于全中国的人口总数而科技的发展使我们具有了几乎是不可思议的力量可以对构成这个地球的物质恣意地进行焚烧、砍伐、挖掘、搬运和改造。人口的增长既是人类与地球之间的关系发生变化的一个原因同时也是向人们昭示这一变化有多么巨大的一个显著标志在我们从历史的角度来看待这一问题的时候尤其如此。自二十万年前现代人类开始出现时起直到朱利叶斯•凯撒的时代在地球上生活过的人类总计不足二亿五千万。一千五百年后当克里斯托弗•哥伦布扬帆渡海去寻找新大陆时地球上的人口大约是五亿。到托马斯•杰佛逊起草《独立宣言》的一七七六年地球上的人口便又翻了一番达到十亿。到本世纪中叶第二次世界大战结束之时地球上的人口总数刚过二十亿。换句话说自人类最初出现时起到一九四五年经历了一万多代人的时间才使世界人口达到二十亿。而如今在一个人我的一生的时间里世界人口便能从二十亿增长到九十亿。目前这个增长过程业已完成一大半。像人口增长的情形一样科学技术的发展在十八世纪慢慢开始加速而现在的发展速度则以代数指数的速度递增。举例来说在科学的许多领域中现在都有这样一个公认的说法:最近十年中产生的重大科学新发现超过以往科学史上的新发现的总和。尽管任何一项新发现对人类与地球之间的关系所造成的影响都无法同核武器对人类与战争的关系所造成的影响相比但这些科学发现结合在一起却是千真万确地使人类所积累的开发利用地球资源以求生存的能力发生了根本性的变化在这样的条件下如果人类不加节制地随意开发利用地球资源其后果就会同随意发动核战争一样不堪设想。既然人类与地球之间的关系发生了这样根本性的变化我们就有必要考察分析这一变化并认清其实质意义。我们首先需要认识的是目前正在世界各地不断发生的破坏生态环境的各种令人怵目惊心的事例除了对我们产生震撼和警醒作用外它们之间还有许多共同的特点。它们标志着一个在影响范围和严重性方面都是人类前所未遇的大问题的存在。地球气候的转暖、臭氧层的破坏、物种的消亡、森林的毁坏这些现象有一个共同的原因:人类文明与地球生态平衡的关系的变化。我们的认识任务包含两个方面:一是要认识到人类对地球进行破坏的能力具有全球性的、甚至是永久性的影响二是要认识到理解人类作为大自然的创造者之一的新角色的唯一方法是将自己视为一套不按我们所熟悉的因果定律运作的复杂体系的一个组成部分。我们所要解决的不是人类对环境如何产生影响的问题而是人类如何处理同环境关系的问题。因此要寻求解决问题的办法就必须仔细研究、认真评估这种关系的重要性也要认真分析评估人类文明中各种要素之间以及这些要素与地球生态系统的各个主要组成部分之间的相互关系的重要性。对我们的思维方式提出这种挑战性要求的先例只有一个而这一先例又是来自军事方面的。核武器的发明及其后美国和苏联研制出成千上万的战略性核武器这一现实迫使人们痛苦地、逐渐地认识到由发展核武器而获取的新能量不仅永远改变了两个超级大国之间的关系而且也永远地改变了人类与战争惯例之间的关系。拥有核武器的国家之间如果爆发全面大战其结果可能是双方同时而彻底的毁灭。这一认识使人们头脑清醒起来开始认真地对这样一种战争的前景下双方关系的各个方面重新进行认识。早在一九四六年就有一位军事战略家下过断言认为使用核弹进行的战略轰炸“完全有可能撕开长期掩盖着战争性质变化的那一层薄纱现实是战争已由拼斗厮杀发展成为彻底的毁灭”。然而在核军备竞赛的初期两个超级大国都一厢情愿地认为他们扩充军备的行动会对对方的思维产生完全直接的影响。几十年来双方在研制新武器方面的每一点进展都是为了用来威胁对方但每次这样做的结果却只是促使对方加倍努力地研制配备更先进的武器。慢慢地人们终于看清了:造成核军备竞赛问题的主要因素并不是科技。核军备竞赛问题因科学技术的发展而变得复杂了这倒没错但其起因却在于两个超级大国之间互相对峙的关系而其根源则在于人们对战争究竟意味着什么这一问题的陈旧的认识。解决军备竞赛问题的最终办法也许能够找到但不能从竞赛双方中任何一方研制出某种终极武器的行动中去寻找也不能从任何一方单方面裁军的决定中去寻找而只能从双方重新认识并调整彼此间的关系的行动中去寻找。要完成这种关系的调整必须使武器制造技术发生变化并对凶悍好斗国家封锁核技术但更为重要的还是要使我们自己对于战争和国与国之间的关系等问题发生思想认识上的变化。当前人类文明对全球环境的威胁的战略实质以及全球环境的变化对人类文明的威胁的战略实质向我们提出了一系列相似的挑战同时也使我们产生了一些自欺欺人的期望。有的人认为有了某种崭新的终极技术不管是核能还是基因工程就可以解决这个问题。还有的人则认为只有大大减少我们对技术的依赖才能改善人类的生存环境这种看法充其量是一种简单化的看法。真正的解决办法要从重新设计以及最终弥合文明与地球间的关系中去寻找。要完成这一点只有通过重新仔细估量导致这种关系在较近时期内发生的剧烈变化的所有各种因素才行。改变我们与地球的关系的途径当然会涉及到新技术的发明和应用但关键的变化将与对这种关系本身的新的思路有关。第课在餐厅里我同另外三个男人围坐在一张桌子旁而劳拉同一对夫妇及他们的女儿一块儿坐在离我不远的地方。我可以观察她而不让她发觉这使我觉得开心因为我可以像看电影一样地欣赏她优雅的动作不论是举杯送到唇边还是扭头与邻座交谈抑或是用她那纤细的手指从烟盒中夹取香烟的动作。我向来不太会欣赏也不大注意女人的衣着但我却有这样的印象:劳拉白天总穿着灰色和白色的衣服因而当别人被热带的高温烘烤得红光满面时她看上去却给人一种清爽的感觉。到了晚间她又总是穿着深红、橄榄绿、深蓝等色调柔和富丽、质料柔软光滑的衣服。当我不揣冒昧地将这话对她讲时她对我这种笨拙的恭维报以开心的大笑还说我最好不再写什么政坛人物的述评文章而改行专写时装评论算了。※那个名叫达里波的高个子上校看样子是个好相处的人。他和我同劳拉及一个竟被人称呼为麦尔维尔夫人的中国妇女凑成一桌桥牌四人搭档。这样晚饭后当其他的人在甲板上跳舞时我们便用打牌来消遣个把小时。上校不是个令人讨厌的帝国的卫道士他经常找我谈论一些国家大事。他说他以前常读我写的文章他说话温文尔雅彬彬有礼一开口总是先来上一句“当然我没有资格建议您……”接下来他就会明确地谈他该如何处置关于某项国内或外交事务的意见。他决不算愚笨也绝谈不上孤陋寡闻只是可能有一点偏执政治思想上极端右倾保守但我对他颇有好感因而尽量不提出一些只会使他露出困惑的神色的见解以免使他难堪。况且我也不想陷入讨论的旋涡。我有趣地发觉自己过去除偶尔借诗歌或音乐消遣放松一下外一心专注的世界大事现在不仅是索然无味而且简直是令人厌烦了。这无疑是自己受某种本能的驱使要贪婪地用一些过去无暇享受的赏心乐事来填补自己生命中的最后几周释放那些在过去虽受到压抑但一直潜伏在自己心中的欲望。也许是劳拉的无意的影响唤起了我心中的欲望。※过去我像法利赛人一样自以为是轻视别人。只要别人的生活不像我这么讲求实际我就把他们看作月球居民。对于人们因“大自然的美”遭到破坏而提出的抗议我嗤之以鼻因为我相信文明的进步的合理性。对于为了利用水力使内地某个工业城市受益而在某个湖泊上筑起拦湖大坝这种事情我根本不觉得遗憾。对一切事物我都是这种态度。我信仰绝对的实用主义并将其看作是人类进步的自然法则。任何人若标榜自己的行为出于无私的动机那不仅会引起我的怀疑而且会引起我的轻蔑。可是看看现在的我吧竟然像一个老处女正用水彩画着西下的残阳十分地多愁善感!我曾自诩为老成持重现在却意识到自己原来这么幼稚无知。就像那个改弦易辙的克洛维一样我竟然对自己过去所鄙视的一切开始热爱起来并且还要遭受少年初恋的痛苦。我想在离开人世之前尽情享受一切美好的东西。我不知道也不想知道自己身处何方。茫茫大海无路标。※今夜的一弯新月仰面斜躺在天空这是月亮在热带地区常见的姿势。在我看来这种姿势对一个少女来说虽说有些不雅但却还是适宜的。没有哪一颗星星不愿飞射下来接受邀请做她的情人。当船上的其他乘客最后一个个都回舱就寝之后我一个人又悄悄爬上空荡荡的甲板滑人游泳池在水面上浮游着。这时我已不再是人们所熟悉的那位在远洋海轮上度假的中年记者了而是一个无拘无束的沐浴着天池神水的自由快乐的人就像神话中那位有天神作父亲并有一双奥林匹斯山诸神所赐的观察人世的慧眼的年轻健壮的恩底弥翁。我只觉身体四肢轻飘飘的没有任何重量并且和夜的世界合为一体。我悟出了泛神论的真正意义。我的那些朋友们若知道我已变成这样他们不知会笑成什么样子!在享受着这暖风浴肤凉水托体所带来的清新快感时我相信我的心灵也得到了净化丢弃了凡人皆有的种种弱点变得不会嫉妒没有野心没有恶意与世无争。照我想象那些虔诚的教徒在做完庄严的忏悔仪式离开忏悔室时他们心灵得到净化的感觉一定就像我此时的感觉一样。※有时劳拉和我一起倚在船尾栏杆上这对我是一种幸福。倘是在白天我们凭栏远眺大海只见海面上时而翻卷起白色的浪花时而平静得宛若一幅微微飘动起伏着的蓝色缎面完全见不到翻起的浪花只有我们的轮船驶过之处才泛起一道道如大理石般的波纹。若是在夜晚我们翘首望天这儿的夜空比故乡的更黑星光却显得更加璀璨。此时此景令我不由想起一个粗通文墨的士兵在日记中写的这样一句话:“星星看起来就像一个黑锅盖上挖的许多小窟窿透过这些小窟窿可以看见锅盖外面的亮光。”有时候那些没念过书的人信笔涂鸦写的东西倒也有那么两下子。据无线电广播今天全英格兰弥漫着大雾。※有时我们的轮船沿着海岸线航行。时而是突拔而起的石灰岩峭壁时而是地势低洼连绵数英里的茫茫沙滩渺无人迹凄惨荒凉。这种海岸景象使我联想到这样一些人他们或者是令人望而生畏难以接近或者是无秘可隐让人一眼就可看穿。看见这些海岸你会产生这样的感觉:不论你向内陆腹地深人多远那里的土地都将和岸边一样平淡无奇。我最喜爱的是岸边的那些悬崖峭壁及其背后的那高耸云端、神秘莫测的峰峦叠嶂那山峰只有最英勇无畏的人才能够攀登上去。在崇山峻岭之间人迹未至的石隙和幽谷中生长着的是一些什么样的高原植物呢我也这样地让自己的想象力尽情地探索劳拉性格深处的秘密。她的性情表面上严肃冷峻但她内心里却蕴育着丰富温柔的情感宛如娇嫩的花朵等待着勇士去发现。同船的其他乘客们显然不能以我这样的眼光去欣赏海岸上的景色。“这海岸景象真是荒凉”一位澳大利亚人说。“它让人渴望见到一点绿色。”※夜幕降临四野茫茫唯见一处荒凉的岬角的一座灯塔上的航标灯忽明忽暗地闪烁着。※日落时分我们的轮船正好绕过这样一个海角它位于一块大陆的最东端是一座孤峰高耸的紫色大山山顶上笼罩着大片紫色的云雾。海水也相应地变成了淡紫色。山顶上黄色的航标灯不停地旋转着向过往船只发出警示信号。我心中好奇在这也许称得上世界上最荒僻最危险的地方究竟是什么样的人在那里看守着灯塔呢那一带还是鬼魂出没的地方因为在过去没有指航灯指航的岁月里那儿的礁石上堆满了遇难船只的残骸。上校来到了我们身边。“你觉得那人的职业怎样’’他问道。“大概经常有人来换班吧’’“恰恰相反他一直不肯离开那儿。他是个意大利人在那儿守了好多好多年了与他作伴的只有一个当地妇女。一般人大概都会觉得他这人古怪但我一想到世上居然还剩着这样几个怪人就感到挺惬意。”这种}义论有点出人意料也正是这一点使我对上校产生了好感他这人还颇有一点朴素的诗人气质呢。我也喜欢他经常主动讲给我们听的一些奇闻怪事。他走南闯北见多识广。我还发现他有关海鸟的知识也很丰富他教我识别不同种类的海鸥还很有礼貌地告诉我那只鸟不可能是信天翁这片海域不会有信天翁。信天翁似乎只跟随轮船飞到一定的纬度就折回它知道自己应该走多远到了极限距离就决不向前多走一步。信天翁有多么明智啊!我们都应该向信天翁学习认明自己行动所应达到的极限。我追劳拉也只能追到此为止了决不能再跨前一步。我想这方面的知识上校的头脑里一定也装着不少尽管他的头脑在其他方面并不令人感到有趣。劳拉也喜欢他尽管我想独占劳拉但当他漫步走过来成为第三者时我并没有对他产生反感。※在这一片无比宁静的大海上我们就连一艘其他的船只也难得见到。欢乐的海豚和那些吱吱叫的小飞鱼是这片广阔天地的主人。当它们再也看不到那载着我们驶入它们的视线又很快消失的怪物时“这些与鸟儿有点相似的小飞鱼”肯定高兴得很。船过水合毫无痕迹似乎我们从未经过那儿似的。但是偶尔也会有一座岛屿出现在远处地平线上我们不知其名令人充满着神秘之感它是海底山脉之顶峰显得孤独、无暇、遥远。人们喜爱岛屿是不是因为在难以驾驭的广袤的世界之中有这么些易于治理的小块领地就不知不觉地要占为己有呢想到那座岛屿一直屹立在那里(除非它确实只不过是耐心的珊瑚虫的作品)而且仍将继续屹立在原地不动假若我们能返回原地将会发现它还在那里等待着我们。当我想到这些时我有一种奇特的感觉为什么会这样我也说不清。当我看到一幅照片比如说中国内地某河谷的照片并发现一块大漂石时我也会产生这样的感觉。我想如果能把我送到那块大漂石的所在地我就能实实在在地触摸一下那块大漂石……那块漂石屹立在原地等待着我我可以坐在那块漂石上。我不善于表达自己的感受我所要说明的这种感觉我也不敢指望除劳拉外的任何人能理解。但人的心灵深处本来就充满着这样一些不可言传的隐秘古怪的念头。哇那些海岛!为了消愁解闷我开始想象岛上生活的情景。令我觉得有趣的是我发现我的想象总是竭力靠近田园诗般的生活。这完完全全是另一个爱德蒙卡尔。假如我们看见一叶扁舟靠向海岛的岸边我的想象便随着那扁舟上的渔夫而去看着他把船推上小海湾的沙滩接着发出一声海鸟的叫唤向家中人通报他的归来他的女人马上出门迎接他。他们都很年轻皮肤是金褐色的。她从他手中接过捕捞的鱼他们那间茅草编成的棚屋里充满着健康和爱。有一天夜里我们驶过了两座海岛在海水反射的昏黄的月色映照下海岛呈现出陡峭的驼峰形轮廓两个海岛的峰顶上都闪烁着一种稳定的黄色的微光。“不是灯塔”我对劳拉说。“是村落。”我们注目凝视着轮船这时已渐渐从岛边滑过海岛的驼峰形轮廓也渐渐消失在一片黑暗中连岛上的闪光都给一个山肩挡住从我们的视线中永远地消失了。多么宁静、隐秘而又深沉。船上的一名下了班的高级船员走过来加入了我们的谈话。“没错”他顺着我们的目光望去一边说“其中的一个村落是麻风病患者聚居点另一个是犯人劳改营。”天哪难道就没有办法摆脱苦难和罪恶吗※劳拉和我还有一种白娱的方法就是等着观看太阳从地平线上消失的那一瞬间产生的一道绿色的闪光。这种绿色的闪光不是每天都能看到的只有当天空没有一丝云彩时才能看到而云彩却又特别喜欢沿着日落的轨道聚集。每当我们的这一游戏成功(即看到绿光)时我们就会像孩子般的兴高采烈劳拉还会不住的拍手。那道绿色光芒一闪即逝。我们等着看这道绿光时太阳宛如被刀子切去一半的红球随即坠落到每日的归宿之处。接着便见大海和天空上出现一片茫茫的暮色(有人说在这种纬度的地区的海面上夜幕总是突如其来地降临我们发现这种说法是错误的)深红色的海面渐渐变成了一块块蓝绿色的草坪天空则变成了一块柔和的浅红色和蓝色的调色板。但最使我们喜悦的还是那道绿色的闪光。“薄荷酒色”劳拉说。“裴翠色”我说。“鲜绿色”劳拉说“裴翠色太暗了。”“墨绿色”我不想输给她又说了一句。“爱德蒙你一咬文嚼字起来总是那么忘乎所以。干脆就说绿得发青叫人嫉妒好了别再争下去了。”“我可从来不知道什么是嫉妒。”※看到太阳落下去了我感到惋惜因为我发觉温暖的阳光照到皮肤上是令人舒心惬意的。在家乡伦敦时我从来不去注意天气情况除非是雨和雾确实给我带来了不便。我又从未想过去南方作一次短暂的旅行因此也不大理解别人谈论或描写阳光洒满白墙的情景。而现在南纬地带懒洋洋的气氛深深地吸引着我。我喜欢看那些晒得黑黝黝的男人无所事事地闲坐着的样子我喜欢听人们打赤脚踩踏在尘土中所发出的像猫儿一样轻的脚步声我喜欢绕过一个屋角时从房屋的阴影中一步跨人在烈日照射下赤热耀眼的空旷场地时的感觉。我刚把手搭到金属栏杆上立刻便缩了回来烫得要命。但我很少上岸。※若非有了这一回的亲身经历我永远也不会相信日复一日地航行于大海上竟会是这样的其乐无穷。我们的船停靠的港口很少真正停靠港口时我也只感到厌烦。我宁愿这种洒脱的海上生活永无休止地持续下去。船上的图书室里放着一架巨大的地球仪照我看来它的作用就是展示海洋与动荡不安的世界上的陆地之间的比例仅一个太平洋就比所有的大陆加在一起还要大。蓝色和平的颜色。而且我也喜欢船上的一切轻微的声响:那如同草地上奔驰的骑手耳中听到的鞍皮发出的吱嘎声绳索的拍打声以及浪花飞溅的嘶嘶声。两天的暴风雨使我欣喜万分但我首先喜欢的还是这漫长的无所事事的日子在这些日子里我抛弃了旧我脱胎换骨获得了新生。第课二十二日星期天早晨我一醒来便接到了希特勒入侵苏联的消息。这就使原先意料中的事变成了无可怀疑的事实。我完全清楚我们对此应该承担何种义务采取何种政策。我也完全清楚该如何就此事发表声明。尚待完成的只不过是将这一切形成文字而已。于是我吩咐有关部门立即发表通告我将于当晚九点钟发表广播讲话。不一会儿匆匆从伦敦赶到的迪尔将军走进我的卧室为我带来了详细情报。德国人已大规模入侵苏联苏联空军部队有很大一部分飞机都没来得及起飞便遭到德军的突袭。德军目前似乎正以凌厉的攻势极为迅猛地向前推进。这位皇家军队总参谋长报告完毕后又补了一句“我估计他们将会大批地被包围。”一整天我都在写讲稿根本没有时间去找战时内阁进行磋商也没有必要这样做。我知道我们大家在这个问题上的立场是完全一致的。艾登先生、比弗布鲁克勋爵还有斯塔福德•克里普斯爵士他是十号离开莫斯科回国的那天也同我在一起。那个周末值班的是我的私人秘书科维尔先生。由他执笔记述的下面这段关于那个星期天里切克尔斯首相官邸发生的情况的文字也许值得一提:“六月二十一日星期六。晚饭前我来到切克尔斯首相官邸。怀南特夫妇、艾登夫妇和爱德华•布里奇斯等几位均在那儿。晚饭席上邱吉尔先生说德国人人侵苏联已是必然无疑的了。他认为希特勒是想指望博取英美两国的资本家和右冀势力的同情和支持。不过希特勒的如意算盘打错了。我们英国将会全力以赴援助苏联。维南特表示美国也会采取同样的态度。晚饭后当我同邱吉尔先生在槌球场上散步时他又一次谈到了这一话题。我当时问他对于他这个头号反共大将来说这种态度是否意味着改变自己的政治立场。‘绝非如此。我现在的目标只有一个即消灭希特勒。这使我的生活单纯多了。假使希特勒入侵地狱我至少会在下议院替魔鬼说几句好话的。’次日清晨四点钟我被电话铃惊醒原来是外交部来的电话内容是报告德国已开始进攻俄国的消息。首相一向吩咐只有当英国遭到入侵时才可以叫醒他。因此我等到八点钟才向他报告这一消息。他听完消息后只说了一句话:‘通知英国广播电台我今晚九点要发表广播讲话。’他从上午十一点开始撰写讲稿中间除与斯塔福德(克里普斯爵士、克兰伯恩勋爵和比弗布鲁克勋爵共进午餐外这一天的全部时间都花在写讲稿上了„„讲稿直到九点差二十分才写好。”在这次广播讲话中我说道:“纳粹政体与共产主义的最糟糕之处毫无两样。除了贪欲和种族统治外它没有任何指导思想和行动准则。它在残酷压迫和疯狂侵略过程中所犯下的滔天罪行在人类历史上可谓空前绝后。在过去的二十五年中我比任何人都更坚定而始终如一地反对共产主义。过去对共产主义所作的批评我仍然一句也不想收回。但现在展现在我们面前的景象已经将那一切冲得烟消云散了。过去的一切连同它的种种罪恶、蠢行和悲剧全都从眼前乍然消失。此刻我眼前看到的是俄国的士兵昂然挺立于自己的国土英勇地捍卫着他们祖祖辈辈自古以来一直辛勤耕耘着的土地。我看到他们正在守卫着自己的家园在那里母亲和妻子正在向上帝祈祷是啊任何人都总有祈祷的时候祈求上帝保佑她们的亲人的平安并保佑她们的壮劳力、她们的勇士和保护者凯旋归来。我看见成千上万的俄国村庄那儿的人们虽然要靠在土地上辛勤耕作才能勉强维持生计却依然能够享受到天伦之乐那儿的姑娘在欢笑儿童在嬉戏。我看到这一切正面临着凶暴的袭击正杀气腾腾地扑向他们的是纳粹的战争机器同它的那些全副武装、刀剑当当有声、皮靴咚咚作响的普鲁士军官以及它的那些奸诈无比、刚刚帮它征服并奴役了十多个国家的帮凶爪牙。我还看到那些呆头呆脑、训练有素、既驯服听话又凶残野蛮的德国士兵像一群蝗虫般地向前蠕动着。我看见天空中那些屡遭英军痛击、余悸未消的德国轰炸机和战斗机此时正庆幸终于找到他们以为是无力反抗、可手到即擒的猎物。“在这些刀光剑影、腥风血雨的场面背后我看到一小撮恶棍在那里策划、组织并犯下了这惨绝人寰的滔天罪行„„“我不得不在此宣布大英帝国政府的决定我相信大英帝国各自治领对这一决定会适时地表示一致赞同因为我们必须立即表明自己的态度一天也不应拖延。我必须发表正式宣言难道还会有人不清楚我们将会采取何种政策吗我们只有一个目标一个唯一的、不可改变的目标我们决心消灭希特勒及纳粹政权的一切痕迹。无论什么都不能使我们离开这一目标。我们决不妥协我们绝不与希特勒及其帮凶谈判议和。我们将对他实施地面打击我们将对他实施海上打击我们将对他实施空中打击直到在主的帮助下将他的魔影从地球上消除将纳粹统治下的人民从他所设的枷锁中解放出来。任何坚持同纳粹集团作战的个人和国家都将得到我们的援助任何与希特勒同流合污的个人和国家都是我们的敌人„„这就是我们的政策这就是我们的宣言。因此我们将竭尽全力援助俄国政府和俄国人民。我们还将呼吁世界各地的朋友和盟国与我们同心协力坚定不移地战斗到底„„“这绝不是一场阶级战争而是一场大英帝国和英联邦共同参加的、不分种族、宗教信仰或政党派别的全民战争。至于美国方面的行动我无权代作宣言但我要声明一点:如果希特勒认为他对苏维埃俄国的进攻会使那些决心埋葬他的伟大的民主国家稍稍转移目标或松懈斗志的话那他就大错特错了。恰恰相反我们将会更加坚强、更加勇敢地为将人类从他的暴政下解救出来而奋斗我们将加强而不是削弱自己的决心和力量。“那些让自己遭到各个击破的国家和政府当初若是采取联合一致的行动本来是可以使自己和全世界免遭这场劫难的。现在当然不是对他们的愚蠢行为发表评论的时候。但在几分钟前当我谈到希特勒受其嗜血成性、邪恶贪婪的驱使或引诱贸然发动了这次对俄国的侵略冒险时我还说过在他的疯狂行为的背后隐藏着一个深谋远虑的动机。他之所以想摧毁俄国乃是因为他期望着一旦这一行动顺利得手他便可以将其陆、空军主力从东线调回投入对英伦三岛的进攻。他清楚地知道他必须征服英国否则他将因其犯下的种种罪行而受到惩罚。入侵俄国的行动只不过是他蓄谋已久的对英伦三岛的入侵行动的序幕而已。毫无疑问他期望这一切能在冬季到来之前全部完成期望在美国的海空军来不及插手干预之前即能征服大不列颠。他期望能以空前的规模再度重演他长期以来赖以发迹的将敌手各个击破的故伎然后便可以腾出场地来演出最后的一幕将整个西半球置于他的控制和统治之下。他知道如果做不到这一点他的全部战果都将化为泡影。“由此可知俄国现在所面临的危险就是我们自己的危险同样也是美国的危险俄国人民保家卫国的事业就是全世界一切自由的人民和自由的民族的事业。让我们从过去的残酷的历史经验中汲取教训吧。让我们趁着生命未息、力量尚存之时加倍努力团结奋斗吧。”第课阿舍真湾一、阿真舍湾一片灰色的宁静笼罩着蛮荒环布的纽芬兰阿真舍湾那些美国军舰就停泊在这里静候着温斯顿丘吉尔的到来。轻烟薄雾将一切都染成了灰色:灰色的海水灰色的天空灰色的空气还有那略带着一点绿意的灰色的山丘。在尖厉的哨声和扩音喇叭声中那些军舰上的水兵和军官们如往常一样在执行着各自的军务。在军舰上那些日常的喧闹声所及的范围之外便是那笼罩着阿真舍湾的一片原始蛮荒的静寂。九点钟三艘灰色的驱逐舰驶入了视线后面跟着出现一艘涂着蛇皮般迷彩伪装色的战列舰那便是英国皇家海军的“威尔士亲王号”也是在场的最大军舰舰上装备着的大炮曾经击中德舰“俾斯麦号”。当它驶过“奥古斯特号”时甲板上的军乐队打破寂静奏响了美国国歌《星条旗》。此曲一终“奥古斯特号的后甲板上的军乐队接着奏起了英国国歌《上帝保佑吾王》。在一号炮塔上临时支起的帆布凉篷下面帕格(亨利同海陆军将领们以及艾弗里尔哈里曼和萨姆纳韦尔斯等显要文职官员们一起站在总统的身边。他们可以清楚地看到距离不到五百码远的丘吉尔他穿着一身式样古怪的蓝色衣服手中挥动着一根大亨茄。身材比所有的人都高大得多的总统则穿着一套正正规规的大号棕色西装撑在装着支架的病腿上僵直地站着一只手拿着礼帽故于胸前另一只手抓着儿子的胳膊。他的儿子是海军航空队的一位军官面貌同他极为相像。罗斯福那粉红色的大脸上有意识地露m一副庄重严肃的表情。《上帝保佑吾王》演奏既毕总统的表情轻松起来。“唷!我还从来没有听到过演奏得比这更好的《我的祖国这是您》。”周围的人对总统的这句玩笑报以礼貌的微笑罗斯福本人也笑了起来随着水手长吹出的一声尖厉的哨音巡洋舰甲板上的这场检阅活动结束了。二、哈利霍普金斯海军上将金招呼帕格。“坐我的快艇到„威尔士亲王号‟上去给哈利(霍普金斯先生送个信。总统希望在丘吉尔来访之前同他先谈谈因此请赶快去办。”“是长官。”维克多(亨利坐着金的快艇驶过几百码平静的水面从“奥古斯特号”来到“威尔士亲王号”。他实际上是从美国来到了英国从和平跨进了战争。这是一个惊人的跳跃。金的那艘整洁漂亮的旗竖和眼前这艘饱经风霜的英国军舰完全属于两个不同的世界。这艘英国军舰上舷梯已被海水侵蚀伪装油漆都已剥落甚至连几门主炮上都是锈迹斑斑弹痕累累。使帕格尤为惊奇的是尽管有许多水手正在那儿起劲地擦洗军舰船舷上的排水扎里捌基硼J烟蒂和废纸。甲板以上的舰身部分则到处焊补着粗糙的钢板片这是让“俾斯麦号”排炮击伤的部位贴上的橡皮膏“啊是的亨利上校”甲板上的值班军官潇洒地向亨利回敬了一个掌心向外的英式军礼。“霍普金斯先生已接到信号此时正存他的舱房里等您。让军需官陪您去。”‟。维克多(亨利跟着军需官走过一条条走廊这些走廊与美国军舰上的走廊差不多一个样但也有许多细微的差别如一些标记符号、灯具、灭火器、密封防水门的形状等。“你好帕格”霍普金斯说话的语气仿佛同这位海军上校才一两天未见面似的而实际上他们上一次见面已经是三月初的事情了。那以后霍普金斯前往伦敦和莫斯科成了世界各大报纸大为关注的新闻人物。“是要我同你一道过去吗”“是的先生。”“总统情绪怎样”霍普金斯在他那间紧挨着军官室的小卧舱的床铺上打开了两个提包。他往其中的一个里小心冀翼地放进一些文件和书册另一个里则随手胡乱塞进一些衣服、鞋子和药瓶子。霍普金斯看样子比以前瘦了很多背也驼了一件灰色双排钮扣的西装套在身上显得空荡荡的。“他情绪好极了先生。”“我想象得出。丘吉尔也是这样。丘吉尔这几天就像一个将要初次约会的小伙子。说起来这的确是一个历史性的时刻。”霍普金斯从一个抽屉中拽出几件脏兮兮的衬衣信手塞进手提箱里。“差点忘了这几件衬衣。我在克里姆林宫就已经丢了几件到伦敦后不得不再弄了几件。”“霍普金斯先生俄国人方面的情形如何他们能坚持下去吗”霍普金斯没立即回答。他手里拿着一叠文件撇了撇嘴然后以十分肯定的口气说:“俄国人能够坚持下去但形势还是很危急。他们需要支援。”他又忙着收拾东西。“帕格如果你从阿尔汉格尔斯克飞到莫斯科途中要飞行好几个小时飞过一片片郁郁葱葱的茂密的森林和褐色的沼泽。有时候你放眼望去望到天边也看不见一个村庄的影子。希特勒这一口咬得可真大。”他拼命使劲想扣上手提箱上的搭扣帕格忙上前帮了他一把。“啊谢谢。帕格你猜猜看斯大林最希望我们向他提供什么”“飞机”维克多亨利不假思索地说。“„遮天蔽日的飞机‟就像去年法国人大喊大叫着要的那样。”“是铝”哈利霍普金斯说。“用来制造飞机的铝。唔让我来纠正一下吧他最想得到的是高射炮其次才是铝另外还想要大批军用卡车。斯大林没打算在三个星期或六个星期或三年内就让人打败。”霍普金斯将一些文件整理收拾好了放在小手提箱里然后关好。“我们走吧。”霍普金斯刚刚颤巍巍地顺着舷梯爬到金的快艇的甲板上还没站稳艇尾突地一下子被浪尖揄赢接着又跌落下去。霍普金斯失去平衡身子一歪倒在了艇长的怀里。艇长赶忙用儿语安慰说“别害怕先生。”“帕格我永远也当不了一名水手”霍普金斯踉踉跄跄地走进舱室叹了口气在软垫上坐下。“登水上飞机去苏联的时候我竞扑面倒地差一点当场就结束了我的使命。”他环顾了一下这艘设备完善的快艇。“好了好了。美国!和平时代!这么说你还在作战部。那么参谋会议你是要参加的了。”“有些会议是要参加的先生。”“你应该记住我们的朋友们的要求。同首相一起在海上度过五天之后我对这一点是很清楚的。‟‟霍普金斯伸出一只瘦削的手扳着瘦骨嶙峋的手指头说了起来。“首先他们会敦促我们立即对德国宣战。他们明白这个目的是达不到的但它会为第二个要求铺平道路那才是温斯顿(丘吉尔横渡大洋的真正原因。他们希望由美国向日本提出警告:在亚洲采取任何与英国作对的行动都意味着I司我们开战。他们的帝国在亚洲的力量很薄弱希望美国对这种警告起一些支持的作用。他们还将催促我们向他们在埃及和中东的军队提供大量军用物资。因为如果希特勒侵入该地区封锁苏伊士运河的话大英帝国便等于被人扼住了咽喉势必难以生存下去。他们还会巧妙而又努力地设法一一我若处在他们的地位也会那样做一一达成这样一种谅解即在获取美国援助方面他们应该优先于俄国。他们会说现在是从西线开火把德国炸个天翻地覆的时候了应该积蓄力量准备发起最后攻击。他们还会暗示我们给俄国人提供的物资几个星期之后也许就会诩过头来用。二攻击我们。”维克多(亨利说“总统可不这样认为。”“但愿如此。一旦希特勒战胜了俄国他就会战胜全世界而如果他在俄国战败他就会彻底完蛋即使日本人有什么动作也无关大局。俄国那边的战斗规模之大简直令人难以想象。战斗双方投入的兵员估计有七百万。帕格七百万也许还更多。”霍普金斯一字一顿地说出这个数字同时把两只手的瘦削的手指全伸了出来。“到目前为止俄国人一直处于挨打的地位但他们并不害怕。他们决心要将德国人赶出去。目前的战场就在那儿援助物资也应该运送到那儿去。”“那样说这次会谈几乎毫无意义了”帕格说。快艇此时已放慢速度轧轧响着靠近了“奥古斯特号”。“不这次会谈是一次胜利”霍普金斯说。“美国总统和英国首相走到一起面对面地商讨打败德国人的问题。就目前来说这件事本身就是一个伟大的胜利。”霍普金斯对帕格(亨利忧郁地笑了笑大大的眼睛中随即闪现出喜悦的光芒。他在摇摇晃晃的快艇上站起身来。“再说帕格这是一次有历史意义的换岗啊!”三、丘吉尔来访温斯顿丘吉尔十一点钟来到“奥古斯特号”上罗斯福在舷梯口I司丘吉尔那戏剧性的握手因让摄影师照相而延长了时间他们微笑着互致问候。这两位领导人以一种奇特的方式贬抑对方。他们两位都是头号人物但这又是不可能的两个人不可能同时都是第一。那么究竟谁是第一呢罗斯福站着比丘吉尔高出一个头然而他却是可怜地由两根没有生命的假腿支撑着紧依在儿子的胳膊上长裤空荡荡地迎风飘动着。丘吉尔呢看起来像一个穿着蓝制服的驼背的匹克威克他抬头看着罗斯福神态庄重而又亲切。比起罗斯福来他老成一些神态更威严也更自信。不过从这位首相身上还是可以看出一些钦佩罗斯福的神色来。罗斯福看起来有那么一丁点儿更像第一号人物。或许这就是霍普金斯所说的“换岗的意思吧。一个看不见的信号使摄影工作停止了两人之间的握手结束了接着就见一辆轮椅推了出来。很快那位在报纸头版的新闻图片上昂然挺立的总统又成了帕格更为熟悉的瘸子他蹒跚着走了一两步就一屁股跌进轮椅并长长地舒了一口气。两位伟人和他们手下的军事首脑们都离开了后甲板。参谋人员立即开始工作全天开会。维克多(亨利与作战计划人员一起开会勃纳沃克就参加这一层的会议级别上低于参谋长们及其副手们当然比总统、首相及其顾问(的最高级会议低得多。一开始就碰到了熟悉的老问题:来自英国军方的要求太过分又互相矛盾计划不现实合同没兑现须优先照顾的顺序一团糟通讯联络混乱不清。计划人员很快就确定了重点那就是首先要制造新船以补充被德国潜艇击沉的船只。战争物资如不运到大洋彼岸就无法用来跟希特勒作战。这是明摆着的事实一旦意见一致所有其他的要求、方案和计划就得一笔勾销。钢铁、铝材、橡胶、阀门、马达、机床、铜线所有这成千种战争物资要首先用于造船。这个简单的衡量标尺很快就暴露出“民主(阵营)兵工厂”的贫困并提出必须着手进行一项巨大的、迫在眉睫的工作:建造新的钢厂和将钢材制成作战车辆和武器的工厂。各种各样设想中的宏伟计划涉及数以百计的舰船成千上万的飞机和坦克成百万的兵员。在讨论所有这一切的过程中一个忧郁的话题反复出现:急需十五万支步枪。假如俄国崩溃希特勒很可能会像入侵克里特岛一样对英国发动一场大规模空中入侵以结束战争而用来保卫英国机场的步枪却不够数。与将来联军对北非或者法国海岸发起联合进攻所需的庞大数量的战争物资相比眼下这十五万支步枪的需求实在少得可怜。四、罗斯福蹒跚着登上英舰第二天上午一艘艘轻舟快艇越过波光粼粼的海湾从四面八方云集到“威尔士亲王号”周围做礼拜。经过连日的灰蒙蒙的大雾之后阳光显得格外明媚耀眼使得周围山丘上那一片片松树林和枞树林也显得格外的郁郁葱葱。一艘美国驱逐舰徐徐地向前靠拢舰桥正对着这艘战列舰的主甲板然后一块跳板搭了过来。弗兰克林罗斯福身穿一套蓝色西服头戴一顶灰色礼帽手拄一根拐杖在儿子的搀扶下步履蹒跚地踏上跳板吃力地拖着一条腿向前移动一步然后再拖另一条腿移动。海湾里风平浪静但两艘军舰仍随着平缓的波浪摇晃颠簸。身材高大的总统每前跨一步身子都会左摇右晃、前跌后仰。维克多亨利和挤在驱逐舰舰桥上的所有美国人一样屏息静气地注视着罗斯福步履艰难地蹒跚走过那狭窄而又摇晃不停的跳板。等候在“威尔士亲王号”的甲板上的摄影记者们也都在目不转睛地看着总统但帕格注意到谁也没有拍摄罗斯福蹒跚而行的镜头。他的脚终于踏上了“威尔士亲王号”的甲板丘吉尔向他敬礼并伸出手来扶他。铜管乐队奏起了《星条旗》罗斯福立正站着胸脯一起一伏地喘着粗气脸上显出严肃的神色。乐曲奏完后总统在丘吉尔的陪同下一瘸一拐地走过甲板坐了下来。英国牧师身上穿着的红白两色的法衣在海风吹拂下不停地飘摆着满头浓密的灰发狂飞乱舞。此时他正念诵着英国皇家海军祈祷词的最末一段:“……从海上的危险中拯救我们从敌寇的强暴下拯救我们愿我们正当的海上航行安全得到保障……让我们满载自己的劳动成果平安返乡满怀喜悦地投入大地的怀抱……以赞美和显耀您神圣的名字以我主耶稣基督……”几名英国水兵小心翼翼地走出队列先是一个人接着其余的人一个接一个地偷偷从怀里摸出照相机来。看到无人阻拦他们而两位领导人还满面笑容地挥手向他们致意水兵们便一齐拥了过来。照相机一下子出现了几十架。水手们欢笑着将两位大人物团团围住。看到军舰上出现这种异乎寻常的混乱局面帕格亨利觉得又好笑又好气。就在这时他觉得有人碰了他胳膊肘一下原来是勃纳沃克勋爵。“你好哇亲爱的朋友同你说句话好吗”五、英国人的一项请求勃纳沃克的卧舱像一间私人藏书室一样光线柔和温暖而舒适。“喂亨利你觉得在军舰上喝酒怎么样我这儿差不多有一满瓶雪利酒。”“我赞成。”“太好了。在执行任务期间完全不能喝酒对不对可昨天晚上总统却请我们喝了一顿美酒。”“海军的一切条令本来就是总统制定的先生他也有权根据自己的需要修改这些条令。”“噢那倒很方便。”勃纳沃克点燃一支雪茄接着两个人便呷起酒来。“我猜你一定知道这艘军舰是在没有护航的条件下横渡大洋的吧。”这位空军准将接着说道“我们从英国出发后的第一天晚上就遇上了大风暴为我们护航的驱逐舰没法保持速度所以我们只好单独地走曲线绕行了。”“先生这话可真使我大吃了一惊。”“是吗你是否觉得英国首相过于冒险了一些有意让德国鬼子在大海上将他当靶子打我们可是在既没有空中掩护也没有海面护航的条件下穿过整整一个德国潜艇舰队的伏击区航行三千英里呀。”“我只能说你们有你们的善良的天使在护佑你们。”“哦是啊不管怎么说我们已平安到达这儿了。不过还是谨慎一些不要让那些善良的天使过分操劳的好你说呢你难道不这么看吗在我们返航途中大西洋上的每一艘德国潜艇一定都已作好了战斗准备。我们不得不穿过他们的伏击区。”说到这里勃纳(沃克停顿下来凝神注视着雪茄上的烟灰。“你知道我们的护航力量很单薄。我们集中了四艘驱逐舰。要是能有六艘海军上将庞德一定会更高兴的。”维克多(亨利马上接口说“我会同海军上将金谈一谈的。”“你明白这事我们不能提出要求。首相若是知道了一定会发火的。他正期望着与德舰“蒂尔皮茨号”遭遇来一场激烈的炮战哩。”“我马上就去办理这件事吧先生。”帕格一口把酒喝干站起身来。“哦就要去了吗”勃纳沃克打开舱门。“那真是太感谢了。”后甲板上照相还在进行。两位政治家还在愉快地交谈而那些水兵们这时已被一些带照相机的军官们挤开了。两位政治家背后站着的那些高级参谋人员和文职顾问们个个都是满脸不高兴的样子。霍普金斯眼睛斜视着阳光普照的海面一副愁眉苦脸的样子。军官们都聚在一堆交谈只有海军上将金神情木然地独立站在一旁。帕格走上前去敬了个礼然后尽量简明扼要地汇报了他同勃纳(沃克的谈话情况。金的瘦削的下巴上的皱纹加深了。他点了两下头一言不发地走开了。他并不是要走到哪里去他的那种动作只是为了示意让亨利离开而且是一种坚决有力的表不。会议接下来又继续开了两天其问举行了多次酒宴。一天晚上晚宴过后丘吉尔在“奥古斯特号”的军官室里演讲滔滔不绝地发表了一篇内容丰富多彩的演说描绘了这场战争的发展趋势。封锁、越来越猛烈的空袭和扰敌破坏活动迟早将削弱控制着欧洲的纳粹魔爪俄国和英国将会“形成一个包围圈”并将慢慢地无情地缩紧这个包围圈。如果美国成为一个全力以赴的盟国战局的进展当然会快得多。西部战场不需要进行大规模进攻或长时间的陆战。只需几个装甲纵队在被占领国家一登陆便会导致群众起义希特勒的黑色帝国便会在一片瓦砾、鲜血和烈火中土崩瓦解。富兰克林。罗斯福面带微笑瞪大眼睛聚精会神地听着不插一句话只是由衷地同其他的人一道热烈地鼓掌喝彩。会议的最后一天就在午餐开始之前海军上将金派人来叫帕格。帖格来到金的舱室看到这位海军上将身穿衬衣和裤子正在用毛巾擦洗面部和耳朵。“特混舰队(((包括„梅伦号和t梭德号‟两艘驱逐舰已经组成”金连招呼也没有打就开口说道。“这支舰队将护送„威尔士亲王号‟去冰岛。你将以联络官的身分登上t威尔士亲王号‟到冰岛后再离开„威尔士亲王号随特混舰队返回。”“是长官。”“不给你下书面命令了。私下里先给你透个风我们很快就会将所有船舰护航到冰岛时间可能就在下周。见鬼我们的海军陆战队已经占领那个地方了。总统甚至还派了一位年轻军官作为海军副官陪同丘吉尔参观我们的冰岛基地此人是海军少尉小富兰克林‟罗斯福。”提到这个名字时金的脸上没有任何表情。“知道了长官。”“再问你一句亨利你在语言方面怎么样”“很久以前我学过一种外语将军。”“是这样的九月份要运送军用物资去苏联当然就是说如果俄国到时仍在坚持战斗的话。霍普金斯先生提名要你去他和总统似乎都很欣赏你在登陆运载工具等方面的专长。我们还查过你的服役档案好像你自称懂一点俄语。嘿!是怎么回事这可不简单哪。”“将军那是我一九一一年进海军学院时登记填写的当时的确懂一点俄语可现在连十个单词也记不得了。”亨利接着说明了童年时代在索诺玛郡有机会交上说俄语的伙伴的情况。“我知道了。不过档案上就是这么填的。待你从冰岛返回后就将你从作战计划处调出来进强化班温习一下俄语做好准争以便于需要时去苏联执行一桩特殊使命。到时会给你配翻译的。但是你自己哪怕是只懂一点点俄语那也会使你的情报更有价值。“是是长官。”金穿上制服上衣定睛看着维克多亨利微微地笑了笑。这可是亨利记忆中第一次得到这样的恩赐。“延长征兵制法案一小时前在众议院获得通过你听说过了吗”“通过了感谢上帝!”“以一票的微弱多数。”“什么一票长官”“一票。”“唷!这可不能鼓舞英国人将军。”“是啊也鼓舞不了总统可时下美国人民就是这样的态度。这可能是自取灭亡但事实就是如此。无论如何我们的工作要继续„干下去。”六、德国潜艇布局图随着两国国歌的奏响和礼炮的轰鸣迎着那散发出青山的气息和硝烟气味的清新的微风“威尔士亲王号”驶离了阿真舍湾。这次伟大的会议结束了。在“威尔士亲王号”的军官室里维克多亨利可以感觉出笼罩着全舰的那种阴郁的气氛。这次会议在增加对英国的援助方面罂得了一些什么样的进展尚未公布出来而这事本身显然使舰上的军官们感觉到是个不好的兆头。这些人都是在空袭和炮战中浴粤奋战了两年的老兵尽管他们的军舰是那么富丽堂皇他们的军官又那么豪华气派他们的情绪却很压抑。英国的困境似乎渗进了他们的骨髓。他们无法相信温斯顿丘吉尔为了这次会议把他们那已经元气大伤的海军中最好的一艘军舰连同他自己的生命都拿来冒险到头来竟会空手而归。这可不是温尼的风格。然而他们谈话的调子都很悲观只有渺茫的希望而没有真正的信心。这天晚饭过后梯莱特少将走到维克多亨利身边将一只瘦削的手按住他的肩头。“想看看潜艇布局图吗亨利首相认为你有可能想看看。”梯莱特打开的那扇钢舱门上亮着红色保密信号灯。丘吉尔身穿一件像机械师工作服式样的连衣裤弓着背垂着眼皮正在察看一幅占了一面舱壁的俄国前线地图。正对面的舱壁上挂着一幅大西洋海图。舱室里烟雾腾腾几位年轻军官正在屋中央的一张桌子上处理电讯收发工作。“那儿”首相用手中的雪茄指了指那幅苏联地图对梯莱特和帕格‟亨利说“那儿是一幅正在展开的可怕的画卷。”标志斯摩棱斯克东部前线的那条红线上出现了两道新画出的指向莫斯科的粗线。丘吉尔咳嗽了一声目光扫向亨利。“你们的总统曾经警告过斯大林我自己根据确切的情报对他提出了更加明确的警告。别的国家受到袭击时猝不及防还情有可原苏联政府仓猝无备就太说不过去了。”首相转过身拖着疲乏的脚步走向对面的舱壁。在阿真舍湾时丘吉尔显得身健体壮气色很好充满活力简直年轻了十岁。此时的钞却冀舰发灰布满红斑。“哈罗我们在这儿有什么新发现吗”一个个黑色的小棺材形状的标记散布在宽广的蓝色平面上一位军官还在往上加几个在靠近战列舰预定的航道附近密布着一群。再往前是一大群一大群的红头针其中也夹着一些蓝头针。“这个新潜艇群是黎明时分一架美国侦察机发现的长官”那位军官说。“啊是的。庞德上将也是这样告诉我的。我猜想我们是在避开它们”“我们的航向已经改往北方长官。”“H一护航舰已差不多到家了我知道。”“今晚我们就把这些针拔掉首相先生。”“这倒是好消息”丘吉尔粗声地咳嗽着一面抽雪茄一面列亨利说“看来我们还会有点好戏给你看的。不过它不会有乘轰炸机飞临柏林上空那么热闹对吗那回玩得开心吧上校”“那是一次难得的殊荣首相先生。”“随时可得随时可得。”“太荣幸了先生。一次就足够了。”丘吉尔哑着声音咯咯笑了起来。“我想也是。今晚是什么电影梯莱特将军”“首相我想是斯坦劳莱和奥利佛哈代合演的《海上笨蛋》。”“《海上笨蛋》吗倒是挺合适的!军医命令我卧床休息还命令我别抽烟。我要去看《海上笨蛋》还要带上我的雪茄。”帕格亨利观看《海J二笨蛋》时并没有心思去好好欣赏因为他心里老想着这艘战列舰不知什么时候就会碰上一群德国潜艇。那些德国艇长很有本领常常会溜过驱逐舰保护网。但是直到电影放完也没有发生任何事件。“虽开心热闹却有点牵强附会。”首相一边拖着沉重的脚步往外走一边用低沉、浑浊的声音这样评论道。七、“我们终不免要付出代价”次日军舰上的军官起居室挤满了听克莱门特艾德礼广播讲话的人。所有不值班的军官全体参谋人员和制订作战计划的人员都聚集在军官室里唯一的一台特别陈旧的、格格作响的收音机周围。战舰正在狂风暴雨中破浪前进摇晃颠簸发出缓慢冗长的嘎吱声。对他这位美国客人来说这半小时非常难熬。在艾德礼逐段宣读“大西洋宪章”时他看到困惑的目光拉长了的面孔和频频的摇头。夸张的语言一点也没有表明美国同意承担更大的义务。口口声声都是对纳粹暴政的谴责对“四大自由”的赞扬对充满和平和兄弟情谊的未来世界的献身就是只字不提对英国更多的军事援助。某些关于贸易自由和各民族独立的词句如果有什么具体含义的话那就是意味着大英帝国的末日。对此帕格并不特别惊讶他只是想:弗兰克林罗斯福可真是个难对付的家伙。“哼!”在收音机关掉后的一片沉默中梯莱特少将咕哝着说“我敢说会议结果一定不止于此。你说呢亨利”所有的目光都转向这位美国人。帕格明白无法含糊过去只好说“不先生恐怕就只这些了。”“你们的总统现在已经在联合公报中承诺要消灭纳粹暴政”梯莱特说“这是否意味着你们不论用什么方式终究是要参战的”“那是指的《租借法案》”帕格说。各种各样的问题从四面八方向他投射过来。“你们不准备同我们联手对付日本吗”“目前尚无此打算。”“那么简单明了地说你们是不打算参加太平洋战争了”“总统不会向日本提出战争警告。没有国会的支持他不能这样做。”“你们的国会是怎么回事”“这个问题问得好。可就在前天我们的国会差一点就要解散美国军队仅仅只差了一票啊。”“难道你们的国会议员们对世界局势一点也不了解吗”“他们根据自己的政治利益投票以期保住其政治地位。”“那么你们的人民又是怎么回事呢”“我们的人民目前的态度和贵国人民在慕尼黑协定时的态度差不多。”这话带来了一阵沉默。梯莱特说“我们正在为此付出代价。”“我们也终将会付出代价的。”“那时候我们的领头人是张伯伦先生”一位面色红润的上尉说。“而你们现在的领头人是罗斯福。”“美国人民不想同希特勒打仗先生们”帕格说。“事情就这么简单对此罗斯福也无计可施。他们不想同任何人打仗。生活是美好的战争是一场他们可以袖手旁观的球赛。你们等于是我们自己一方的球队因为你们和我们说着同样的语言。所以才有了《租借法案》和这个《大西洋宪章》。《租借法案》并不是什么吃亏的事儿它在大伙儿眼中只不过意味着更多的工作机会和更多的钱。”舰身一阵异常剧烈的摇晃使厨房里的陶瓷器皿碰得哗啦啦直响。这场激烈的舌战停止了。维克多亨利回到自己的船舱。在到达冰岛离舰之前亨利再也没同那些英国军官过多地交

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/51

高级英语第三版9至15课文翻译

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利