首页 英语阅读(中英文对照)文章汇总

英语阅读(中英文对照)文章汇总

举报
开通vip

英语阅读(中英文对照)文章汇总双语阅读文章汇总(一) 一、冰淇淋居然可以高温不化 Ice cream that doesn't melt! Japanese scientists create a recipe that includes a secret strawberry extract to keep the treat cool in warm weather 日本科学家发明了不会融化的冰激凌,还能在炎热的天气里保持凉爽的口感 Japanese scientists have come up with a cool solu...

英语阅读(中英文对照)文章汇总
双语阅读文章汇总(一) 一、冰淇淋居然可以高温不化 Ice cream that doesn't melt! Japanese scientists create a recipe that includes a secret strawberry extract to keep the treat cool in warm weather 日本科学家发明了不会融化的冰激凌,还能在炎热的天气里保持凉爽的口感 Japanese scientists have come up with a cool solution to stop ice cream melting before you've had time to finish it. 近日,日本科学家们找到了防止冰激凌融化的好方法。 The ice cream retains its original shape in 28°C (82.4 F) weather and still tas tes 'cool',according to the report. 据报道,这种冰激凌在28度的温度中不仅不会融化,还能保持清凉的口感。 A strawberry extract stops the oil and water from separating so quickly whic h means the icecreams (pictured) stay frozen - even if you blow a hair dryer at them, reports suggest 报道称,冰淇淋不会融化是由于一种叫做草莓提取物的物质,它减缓了水油分离的速度,使得冰激凌即使是在吹风机的吹拂下依旧保持形状。 The company created the ice creams by accident. 这种冰激凌的产生完全是出于意外。 A pastry chef tried to use the strawberry extract to create a new kind of con fectionery in orderto use strawberries that were not the right shape to be sold . 甜点师本想用这种草莓提取物创造一种新型甜品,以试图把因品相不好而无法顺利出售的草莓利用起来。 He realised the cream would solidify when put in contact with the strawberry extract. 他发现可以使用草莓提取物来减缓冰激凌融化的速度。 The ice creams (pictured), which are only for sale in parts of Japan, first hit st ores in Kanazawain April before rolling out in Osaka and Tokyo 目前,这种冰激凌已经在日本金泽当地开始销售,预计之后会把业务拓展到东京和大阪。不过要是想在其他国家吃到这种冰激凌,恐怕还需要一段时间 二、做个成年人有哪些好处 No one can tell me what to do. 没人能对我指手画脚。 Well, except mom. 嗯…除了我妈妈。 No one except my mom can tell me what to do. 除了我妈妈没人能对我指手画脚。 And maybe, girlfriend. 可能我女朋友可以。 No one except my mom and my girlfriend can tell me what to do. 除了我妈妈和女朋友没人能对我指手画脚。 Well, my manager as well. 嗯…老板也可以。 No one except my mom, my girlfriend and my manager can tell me what to do. 除了我妈妈、女朋友和老板没人能对我指手画脚。 Also, the bank. 还有银行。 No one except my mom, my girlfriend, my manager and my bank can tell me what to do. 除了我妈妈、女朋友、老板和银行没人能对我指手画脚。 I forgot the law enforcement. 我忘了法律制裁了。 No one except my mom, my girlfriend, my manager, my bank and the law e nforcement can tellme what to do. 除了我妈妈、女朋友、老板、银行和法律制裁没人能对我指手画脚。 This is what freedom smells like! 这就是自由的滋味! Some of the best benefits of growing up which aren’t often spoken of: 不经常被人们提起的长大最大的好处: Not feeling locked into the immutable social categories set for you by your peers (ie., notfeeling defined by others); 不再感觉被禁锢在身边人为你设定的一成不变的社交范畴了(也就是说,不再感觉被别人定义了); The development of significantly better self-esteem, which might previously have beentrounced on a daily basis by toxic parents or other children and bu llies you had no choice beingaround; 更好地培养自尊,以前自尊可能每天会被你身边无法选择的糟糕的父母或其他孩子和爱欺负别人的人所践踏; The ability to choose the people you want to hang out with or avoid; 有能力选择想要交往或躲开的人; Finding a way to recognize and accept your own skills and weaknesses, and knowing how to compensate or learn from the latter; 找到一种方法认清并接受自己的技能和弱点,知道如何规避弱点或从弱点中学习; The ability to have significant personal insight about what love-interests, job s, and studies arebest suited for your particular personality type and psych ological needs; 有重要的自我洞察能力,知道什么深爱的兴趣、工作和学习最适合自己独特的个性和心理需求; Learning the real meaning of joy, happiness and achievement in your own lif e, and how tobetter slough off pain, failure and disappointments. 学会了自己生命中快乐、幸福和成就的真正含义,以及如何摆脱痛苦、失败和失望。When we were kids, we all wanted to grow up in order not to ask for pocket money fromparents! And when we grow up, we are always bewildered about what to do now! 当我们还是孩子时,我们都想长大,就不用再跟父母要零花钱了!长大了我们又总是困惑现在该做点什么! Such are humans. But wait, being adult is not as bad as it seems. 这就是人。但等一下,做个成年人也没有看起来那么糟。 We earn, even if it is meagre but a sense of independence is so cool 我们赚钱了,虽然赚的少但独立的感觉真棒 We can get married, even if no one really wants to. But you stand a chance, if you are willing,of course 我们可以结婚,即使没人真想结婚,但你有这个选择,当然得你愿意才行 We can drink alcohol. It is not the best thing I tasted but atleast was eligible to try 我们可以喝酒。虽然酒不是我喝过的最好的东西,但至少有资格喝了 We can vote, even if I might never be benefitted direct but that blue ink gives a sense ofresponsibility 我们可以投票,虽然我可能永远成不了直接受益者,但蓝色墨水给了我一种责任感 We can take our parents out, even if the destination is the nearest and most affordable onebut they deserve it 我们可以带父母出去了,虽然目的地是最近的最能承担得起的,但父母值得这样的回报We can be parents, legally, as 18 (21 for men) and above is deemed to be responsible 法律上讲我们可以做父母了,18岁(男性21岁)及以上被认为可以负责任了 But we still can’t overrule what our fathers declare. We still can't turn the p hone off when outwith our buddies. We still can't say No to our parents when they drag us to weddings. We stillcan't eat pizza and burgers everyday! 但爸爸说的话我们仍然不能反驳,和朋友出去仍然不能关机,被父母逼婚时仍然不能说“不”,披萨和汉堡仍然不能每天都吃! Growing up is not easy! 成长并非易事! 三、迪士尼决定单飞,终止与Netflix合作 Bad news for the enormous Venn diagram ofpeople who watch Disney movi es and subscribe toNetflix: Disney is going to stop supplying its moviesto the streaming platform and launch its ownstreaming service by 2019, the entert ainmentconglomerate announced Tuesday. 对于一众喜欢看迪士尼电影,又是奈飞的订阅用户的人来说,以下肯定不是好消息。本周二,迪士尼宣布将终止与奈飞(流媒体)的合作,并且将在2019年,推出自己的流媒体服务。Variety reports that the move was revealed inDisney's quarterly earnings repo rt. Disney is buyinga majority stake in BAMTech, a streaming video compan y founded by Major League Baseball. 据Variety报道,迪士尼在发布季度收益的同时披露了这一消息,迪士尼购买了大部分BAMTech股份,其为美国职业棒球大联盟MLB旗下的流媒体视频部门。 It will use BAMTech's technology to launch direct-to-consumer streaming serv ices for ESPN andDisney movies. 迪士尼会用BMATech的技术直接向用户提供由ESPN和迪士尼出品的观影服务。Disney will launch an ESPN-branded sports video streaming service in early 2 018, followed by aDisney-branded one in 2019. 在2018年初迪士尼会推出ESPN旗下的运动视频流媒体服务,在随后的2019年会推出迪士尼旗下的节目。 The new Disney service will become the exclusive home in the U.S. for subsc ription on-demandaccess to new releases from Disney and Pixar beginning wit h the 2019 theatrical slate, which isset to include Toy Story 4,Frozen 2, and the live-action Lion King. Disney library items will exitNetflix as their licensin g window deals expire. 迪士尼的这项新服务将会是美国境内的独家订阅,并且将在该平台上发布2019年迪士尼和皮克斯公司的最新院线电影,包括《玩具总动员4》《冰雪奇缘2》实景拍摄《狮子王》。迪士尼文库也将会在到期之后终止与奈飞的合作。 Better watch Moana as many times as you can in the next few years! 过不了几年就可以随心所欲的看《海洋奇缘》,想看几遍你做主就好! 四、度过大一的小贴士 1. Don't be afraid to leave your comfort zone 1.不要害怕离开你的舒适空间 When I was a first year student I was a bit shy and I treated going to college as a huge life change. New circle of contacts made me hesitate to step outside my comfort zone. My strong traits of character helped me overcome my fears and inner constraint. 当我还是大一新生的时候,我有点害羞,而且害怕去大学,因为生活会有很大的变化。新的交际圈,让我犹豫不决地走出自己了舒适空间。我坚强的性格特征帮助我克服了恐惧和内心的约束。 There are many wonderful people who can give you a valuable advice and support if you cannot make up your mind to do something. That's why you should try to be confident while expressing yourself. An active and funny college life will provide you majestic memories. 如果你不能下定决心做某事的时候,你的身边就会有许多很好的人可以给你有价值的建议和支持。这就是为什么你在表现自我的时候,应该尝试着自信的原因。积极有趣的大学生活,会给你留下非常美好的回忆。 2. Don't be afraid to ask for help 2.不要害怕寻求帮助 There's a big amount of information you've got to know. You might understa nd how to register for classes, what the names of your professors are or how to do one or another taskin a proper way. College is full of students who are former freshmen. They can give you ahelping hand, if you don't know somethi ng. 有大量的信息你需要了解。你或许知道如何注册课程,你的教授的名字或者如何以合适的方法做一件或者另一件任务。大学里面到处都是曾经的大一新生。如果你有什么不懂的事情,他们都可以帮助你。 Moreover, many professors, teachers and other college members can answer your questions.The sooner you delve into your college life the more chances y ou'll have to get the reputation of a successful student and become knowled geable. 此外,许多教授,老师和其他大学成员都可以回答你的问题。你融入大学生活越快,你就越有机会获得成功学生的荣誉,而且会变得很有学识。 3. Manage your time 3.管理你的时间 Time management is an extremely important skill that will come in handy in everyday usage forthe rest of your life. Your future success depends on the w ay you spend your free time. Atcollege, it's necessary to find time for studies and for having fun. One of the best ways tomanage your time during the first year is to make a schedule. It will help you succeed and reachall goals you ne ed. 时间管理是一种极为重要的技能,这一技能在你以后的人生当中的每天都会随时用得到。你未来的成功取决于你利用业余时间的方式。在大学,找到学习和娱乐的时间很重要。在大学第一年,管理时间的最好方法之一就是做 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 表。这会帮助你获得成功,而且实现你想要的所有目标。 五、对衰老的自我认知会如何对健康产生影响 Four new studies led by University of Michiganresearchers have found that as we age our health is affected by both our own and our partner'sperceptions o f growing older. 密歇根大学研究人员开展的四项研究发现:当我们年纪越来越大时,我们自己和老伴对衰老的看法将会影响我们的健康。 The papers were published on Wednesday in theAugust issue of The Gerontol ogist, with the principalinvestigator of one project, Jacqui Smith,commenting that the studies were carried out as theteam was "interested in the way peopl e interpret their own lives." 这些文章于周三发表在8月版的《老年医学》期刊上,该项目的首席调查员雅基·史密斯评论道:研究团队开展的这些研究"对人们如何解读自己的生活很感兴趣。" "We know that the images in the world and age stereotypes play a role in ho w people perceive their own aging," Smith added. "But subtle experiences of discrimination in interactions withstrangers and sometimes with your own kids or partner -- that is feedback that people take toheart and either rebel against it or begin to believe it." "我们知道世界对衰老的固有形象和刻板看法对人们如何看待自己的衰老起着重要作用,"史密斯补充说。"但与陌生人交往或与自己的小孩或老伴互动过程中所受的歧视--这才是人们在意的反馈,要么抵制这种感情,要么开始相信。" One of the studies, which looked at 1,231 couples with an age range of 51-9 0, found thatcouples who tend to view their aging negatively also tend to be come less healthy and lessmobile than couples who view their aging positively . 其中一项研究对1231对夫妻进行了调查,他们的年龄都在51至90岁,研究发现:相比那些正视年老的夫妻,那些负面看待自己衰老的夫妻往往不那么健康、运动的也更少。 In addition, husbands' health problems influenced their own and their wives' attitudes towardsaging, as well as their wives' health because of the increase d burden of caregiving. 除此之外,丈夫的健康问题会影响他们自己和老伴对衰老的态度,也会影响老伴的健康,因为看护的负担越来越重。 A second study by Jennifer Sun, an M.D./Ph.D. candidate at the U-M Medical School, foundafter looking at a total of 5,340 participants that the more nega tively a person viewed his or heraging, the more likely he or she was to delay seeking health care. 密歇根大学医学院的候选人珍妮弗·孙(Jennifer Sun)博士开展了第二项研究,在观察了5340位受试者之后,研究发现:那些对自身衰老看法越消极的人越有可能延缓寻找看护的时间。 The findings still held true even after Sun had taken into account other factor s that can delay health care, such as low socioeconomic status, lack of health insurance and multiple chronic health conditions. 即使孙考虑了其它会延缓看护的因素,比如较低的社会经济地位、没有健康保险和多种慢性疾病等,这些研究结果也仍然成立。 The third study in the project, by U-M doctoral candidate Hannah Giasson, lo oked at data fromthe Health and Retirement Study and included 15,071 partic ipants with an age range of 50-101. 该项目的第三项研究由密歇根大学的博士候选人汉娜·贾森开展,研究了来自健康和退休研究的数据,包括15071位受试者,他们的年龄都在50至101岁之间。 The results showed that in all age groups, those who perceived their own agin g positively werealso less likely to report experiences of age discrimination. 结果表明:在所有年龄段,那些正视自己衰老的人不太可能遭受年龄歧视。 六、工作狂如何照顾自己的重要贴士 1.Don't forget to sleep 1.不要忘记睡觉 Sleep is going to be the best way of your body renewal. Adequate sleep is an essential part of ahealthy lifestyle. It can benefit your mind, weightand imp rove your overall well-being. If you aren'tsleeping enough, you should be rea dy to faceindisposition and other problems. 睡觉是恢复你的身体最好的方式。充足的睡眠是健康的生活方式的一个重要部分。睡觉有益于你的大脑和体重,有助于提高你整体的健康状况。如果你睡眠不足,你可能就会面临身体不适和其他问题了。 Your body needs a good rest at night to generate the power to start a new d ay with a smileon your face. 你的身体,需要在晚上好好休息一下,这样才能产生足够的精力来面带微笑迎接开始新的一天。 2. Listen to your body 2.听你的身体的话 It's better to listen to your body and let your intuition prompt you to find ti me for rest orexercises. Your body always gives you signals to fulfill its needs. Your body often lacks variousnourishing elements and minerals. It analyzes t he information about the work of differentsystems and sends an impulse to y our brain. 最好听你身体的话,让你的直觉提示你来抽时间休息或者锻炼。你的身体往往会给你一些信号来满足身体需求。你的身体常常会缺乏多种营养元素和矿物质。身体会 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 不同系统工作的信息,然后给你的大脑发出刺激。 If you feel that your body needs some kinds of foods, you should try to eat th em withenjoyment. Human body is a unique and smart mechanism that gi ves you signs. Your task isto notice them and to do all possible things to stay happy and healthy. 如果你感觉你的身体需要某种食物,你应该试着开心得吃一些这些食物。人的身体是一种可以给你信号的独特敏锐的机制。你的任务就是注意到这些信号,然后尽可能做所有事情让身体保持快乐和健康。 3. Take vitamins daily 3.每天摄入维他命 Today it's hard to be sure that you get all the nutrients and vitamins that you r body needs tobe healthy. Taking vitamins is a great nutrition insurance p olicy. 今天很难确定你是否得到了身体保持健康所需的所有营养和维他命。摄入维他命是一种很棒的营养保险策略。 I think it's better to take vitamins daily than to spend big sums of money to c ure variousdiseases. I prefer multivitamins, because they include all necessar y minerals the body needs. Ifyou want to take a certain group of vitamins, th en consult your doctor. 我认为最好是每天服用一些维他命,这总比花许多钱治疗多种疾病要好得多。我更喜欢多种维他命,因为它们包含所有身体所需的必要的矿物质。如果你想服用特定的某种维他命,那就咨询一下你的医生吧。 七、教育孩子时,不要每次都问一句“好不好” Have you ever eavesdropped on other parents onthe playground? Don't they sound, rather, er, wishy-washy sometimes? "Sophie, we don't throw sand atour friends, OK?" Or, "Declan, it's time to go now,OK?" Or, "Madge, leave that dog poo alone, OK? Poois yucky, OK?" 你有没有在操场上偶然听到其他父母的谈话?有时候,他们是不是含糊其辞?"苏菲,不要向朋友扔沙子,好吗?"或者,"德克兰,我们得走了,行不行?"再或者,"马格,不要碰狗屎,可不可以?便便很恶心哎,好不好?" The thing is, for Madge, it is not OK. She wants toroll in dog poo more than a nything she's ever wanted in her two years on earth. And Declanwould rather spend the night alone on the playground, exposed to the elements, digging a hole for warmth under the see-saw, than go home and climb in your stupid ba thtub. Sophiejust really wants to blind her playmate. 但问题是,对于马格来说,这是不行的。她才两岁啊,在她这个年纪,她就是想要滚狗屎。而德克兰宁愿一个人在操场上呆一整晚,暴露在世界中,在跷跷板下挖洞取暖,也不愿意回家爬到愚蠢的浴缸中洗澡。而苏菲就是想让玩伴眼瞎。 Which makes the suffix "OK?" kind of absurd. And yet we all do it, right? So metimes I listen tomyself instructing my four-year-old: "We're going to leave the beach now, OK?" which obviouslyleaves the door op en for him to say no, it's not OK. 所以,末尾说一句"好不好"就有点荒唐了。但大家都是这么做的,对吧?有时候,我在教育四岁大的儿子时也会说:"我们不能再呆在海滩上了,好吗?",这显然给他留了余地说:"不,不好"。 For some kinds of parents -- and I include myself in this group -- we don't wa nt to be hard-a-se authoritarians, so we tend to err too much on the side of seeking consensus. What wereally want to do is guide kids and set limits, no t ask that they agree with us at every turn. 对有些家长而言--我认为自己属于这类家长--我们不想成为独裁者,所以我们往往会在达成共识方面犯错。我们真正想做的只是引导孩子,为他们设定限制,而不是让他们每次都照我们说的去做。 This doesn't mean that children can't have input and some control, as Hanna h Gooding notesabove. When I can think ahead enough, I'll say something to my son like, "We're leaving thebeach in five minutes," and when he (inevitably) screams nooooo, I say, "When we get home,we can have a bath first or a little TV first -- which would you like?" 如汉娜·古丁所述,这并不意味着不能给孩子建议或是不能约束孩子。当我遥想未来时,我会对儿子说类似这样的话,"五分钟后,我们就得离开海滩了,"当他(不可避免地)尖叫着说不行时,我会说,"回家后,我们可以先洗澡或先看电视--你喜欢哪一种?" If I'm lucky, that sufficiently distracts him from the pain of leaving the beach. If I'm not, hescreams bloody murder and I have to frog-march him to the car. 如果幸运,这足以让他分心,让他觉得离开海滩也不会很痛苦。如果不幸,他会杀猪般地尖叫,而我会把他赶到车上。 But I'm going to remove "OK" from my parenting vocabulary, because I thin k it gives kids an illusion of input they don't actually have, and that's kind of a crummy thing to do. Let themhave input when you really mean it. OK? 但我打算再也不在教育孩子时说"好不好"了,因为我觉得这会给孩子一种他们实际上没有的错误输入,而那是一件非常糟糕的事情。当你非常严肃认真时,一定要让孩子听进去你的话,行不? 八、吃辣星人的福音,辣椒竟能减肥 Looking for some wacky ways to burn extra calories—no gym time required? Look no further than your own dinner plate. 想知道还有什么奇怪的方法可以燃烧脂肪吗?摸索一下你的餐盘吧。 Thanks to a new study published in the journal Obesity Open Access, spicy foods might soon replace your daily run. Forty men and women took one two-milligram capsule of capsaicinoids—the spice found in chili peppers—or a placebo each day. 期刊肥胖无处逃(Obesity Open Access)发布了一项研究,食用辛辣食物也许能够起到日常锻炼的效果。四十位参与研究的男士和女士中,有人每天服用两毫克胶囊的辣椒素(一种可在辣椒中找到的物质),有人每天服用无效对照剂。 Once participants popped the pill, the research team measured their metabolic rate every hour for three hours. The data showed that those who took the capsaicinoids capsule burned 116 calories more per day than the people who just swallowed the placebo. 研究对象一旦服用辣椒素,研究团队就每三个小时测量一次他们的新陈代谢率。数据表明,服用辣椒素胶囊的人每天消耗的脂肪量比只服用无效对照剂的人多116卡路里。Researchers say this perk is due to “the thermogenic effect of capsaicinoids,”according to Men’s Health. In other words, your body creates heat as it digests spicy foods, which burns more calories. 人类健康(Men’s Health)的研究人员称,产生这样的差距是因为“辣椒素有产热功效”。或者说,食用辛辣食物时,人体会产生热量,燃烧更多的脂肪。 Full disclosure: The study received funding from the producers of Capsimax (the samecapsaicinoids supplement used in the study) which might raise so me eyebrows. Still, this isn’tthe first time science has made this claim. In a si x-week study at Purdue University, cayennepepper increased the participants’ body temperatures and the amount of calories they burned. 事件的原委是:该研究接受了辣椒素品牌Capsimax生产商((研究中用到的辣椒素均源于此))的赞助,这也许会引发一些质疑。当然,这也不是科学界首次公布辣椒素能够助燃脂肪的消息。普度大学(PurdueUniversity)进行了为期六周的的实验,发现红辣椒能够使人体体温升高,增加脂肪燃烧量。 Plus, that’s not the only perk of eating spicy foods, either. Cayenne pepper ha s a plethora ofhealth benefits, such as reducing blood sugar, boosting circul ation, and improving psoriasissymptoms—all helpful for fending off cardiovas cular disease and early death. 辣椒的好处远不止于此,它对人体健康益处多多,能降低血糖、加速血液循环、缓解牛皮癣症状,而这些都有利于防御心脏方面的疾病,也能延缓死亡。 九、电视直播又遭俩熊孩子抢镜 A hilarious video shows a teenage girl hauling awaya 'naughty' child on live TV. 在电视直播的时候出现了一段非常有意思的情景,一个大约十几岁的女孩正在把一个淘气的小男孩拖曳出镜头。 The little kid was apparently messing around behindbroadcaster Jim Delahunt as he previewed the racingin Hamilton, Scotland, on Saturday. 当时主持人Jim Delahunt正在直播周日的苏格兰跑马赛,那个小男孩很显然想要在主持人后面捣蛋。 He refused to co-operate with a girl who was tryingto get him away from the cameras and instead optedto stay lying down on the ground. 他拒绝配合那个想拉他出镜头那个女孩子,直接耍赖躺在地上。 However, his moment in the spotlight was over when the girl decided to take decisive actionand drag the boy away by his feet and out of the shot. (胳膊拧不过大腿),女孩决意采取行动,拉着他的腿把他拖出了镜头。 Wearing pink trousers and a grey top, she tried to lift the little boy by the sh oulder and walkacross the grass. 穿着粉色裤子、黑色上衣的小女孩,刚开始时,拉着小男孩的肩膀走过草坪。 But when he didn't respond, she released her grip. She then turned round an d spotted thecamera. 但是当小男孩不理他时,她便松开了手,然后,小女孩转个过了身,看见了镜头。 Keen to get out of the shot, she grabbed the child by the ankles and hauled hi m out of view. 想快速离开镜头的小女孩,一把抓住男孩的恶脚踝,拖着他离开了公众的视野。Footage - which has since gone viral - showed the young boy suddenly appea r in the shot,closely followed by the girl. 以上小男孩出现在直播中,紧随着女孩的一组镜头迅速在网络上走红。 User uptowngorillaz said: "Thanks for the funniest 8 seconds of my life." 用户uptowngorillaz留言道:“所幸有这样有趣的事情,这是我人生中最欢乐的8秒钟。”The post has been retweeted on Twitter nearly 2,000 times and received over 3,800 likes. 这条消息在推特上转发近2000次,超过3800个赞。 十、英国王室不能吃的食物 The One Food the Royal Family Is Banned fromEating in Public 有一种食物,皇室成员不能当众吃 While they're a lot of perks to being a royal, they area surprisingly a lot of thi ngs you can’t do.Growingup, you’re banned from wearing pants and playingwi th certain toys. Things loosen up a bit whenadulthood rolls around, but as it turns out, certain restrictions still do apply. 尽管皇室成员享有很多福利,然而他们也有不少禁忌。皇室的小孩不能穿裤子,也不能玩某些玩具。当他们成人后,管制虽然有所放松,但正如我们所见,他们仍旧会受到某些条例的束缚。 One of those restrictions comes down to what members of the royal family ca n eat in public. Wealready know that the Queen has a very specific diet, but there’s one food that is forbidden,no matter who you are: shellfish. 这些规定中有一条就是皇室成员在公共场合的食物禁忌。众所周知,女王有一套特定的私人食谱,然而有一种食物是皇室成员都不能吃的,那就是贝类海鲜。 According to the Sun, the Royals are not allowed to eat crustacean cuisine wh ile eating out,which explains the lack of photos of Prince William and Kate eati ng at Red Lobster. Filter feedingshellfish “can concentrate harmful bacteria and viruses” and lead to “gastroenteritis,septicemia, salmonellosis, hepatitis, cholera, and typhoid” as well as just regular old foodpoisoning, so this precau tion is very understandable. 据《太阳报》报道,皇室成员外出就餐时不能吃甲壳类动物,这也是为什么威廉王子和凯特王妃鲜少出现在著名的红龙虾餐厅的原因。贝类属滤食性动物,“极容易携带细菌及微生物”从而导致“肠胃炎、败血症、沙门氏菌病、肝炎、霍乱以及伤寒”。贝类食物也很容易被人下毒,因此这项预防措施也是无可厚非。 A keyword here is “public.” So, hypothetically speaking, behind closed doors and away fromthe cameras, Harry, William, the Queen and the whole royal fa mily tree could be going to townof a ziggurat of king crab legs right now. 这里请注意“公共场合”这个词。我们是否可以假设,哈里王子,威廉王子,女王以及皇室各成员在远离公众和媒体的此刻,正在帝王蟹的世界里大快朵颐呢?
本文档为【英语阅读(中英文对照)文章汇总】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_633423
暂无简介~
格式:doc
大小:60KB
软件:Word
页数:0
分类:英语四级
上传时间:2019-08-08
浏览量:19