esl podcast 820[宝典]esl podcast 820[宝典]
ESL Podcast 820 – Performing Poorly at Work
, 翻译来自豆瓣 善者-Alex,感谢~
2012-08-30 20:00:59 来自: 善者-Alex(We are all connected.)
, ESLPOD 822 website,thanks for ESL POD:
ESL Podcast 820 – Performing Poorly at Work
工作表现不佳
Cora: What’s up with ...
esl podcast 820[宝典]
ESL Podcast 820 – Performing Poorly at Work
, 翻译来自豆瓣 善者-Alex,感谢~
2012-08-30 20:00:59 来自: 善者-Alex(We are all connected.)
, ESLPOD 822 website,thanks for ESL POD:
ESL Podcast 820 – Performing Poorly at Work
工作表现不佳
Cora: What’s up with Rob? He hasn’t been himself lately.
Rob是怎么回事啊,他最近不太正常啊。
Doug: You’ve noticed, too, huh?
你也注意到了,是吧,
Cora: Yeah, he’s been missing work and letting things slip through the cracks. I’ve been cutting him some slack and filling in for him, but things haven’t improved.
是啊,他最近一直都翘班和做事也丢三拉四的。我一直都在饶恕他和帮他去弥补,但是事情也没有改善。
(slip through the cracks: 从缝隙中漏过,意译为做事不小心而丢三拉四) (cut sb sclack 宽恕某人)
Doug: I know what you mean. I’d never known Rob to drop the ball on anything until recently. I heard a rumor that he’s having financial problems. 我明白你的意思。我也是直到最近才知道Rob也会犯错。我到谣言听说他最近
经济拮据。
(drop the ball 犯错)
Cora: No, not Rob! He has more clients than anyone around here.
不会吧,Rob不可能有经济问题。他比公司任何一个人都要多客户。
Doug: Well, he’s been off his game for a while now, so some of those accounts
might have gone up in smoke.
他离开工作有一段时间啦,因此某些客户或者已经悄悄的消失了。
(go up in smoke 烟消云散)
Cora: Are you going to have a talk with him? Maybe you could help.
你要和他谈谈吗,或者你能帮助他呢。
Doug: Me? Why me?
我啊,为什么要我去呢,
Cora: I thought you two were pretty tight.
我觉得你俩关系很密切啊。
Doug: We’re friendly at work, but we’re not really friends. The last thing I want
to do is to snoop around in his business.
我们在工作上是挺好的,但是我们不是亲密的朋友。我最不想做的事情就是去打
听他的私事。
(snoop around 到处打听)
Cora: But maybe he’s just waiting for a shoulder to cry on. You might be just the person to get him to bare his soul.
但是或者他在等着一个肩膀去让他哭泣呢。或者你就是那个让他坦露心迹的人。
(bare one's soul 坦露心迹)
Doug: Spoken just like a woman! You all think we men are waiting to bare our souls and to let our emotions out. Just leave Rob alone to solve his own problems.
女人都这么想~你们女人都觉得我们男人都在等着去坦露内心和发泄内心的情
绪。还是让Rob单独去解决他自己的问题吧。
Cora: Spoken just like a cold-hearted man!
你听起来就像一个冷血的男人~
本文档为【esl podcast 820[宝典]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。