首页 esl podcast 820[宝典]

esl podcast 820[宝典]

举报
开通vip

esl podcast 820[宝典]esl podcast 820[宝典] ESL Podcast 820 – Performing Poorly at Work , 翻译来自豆瓣 善者-Alex,感谢~ 2012-08-30 20:00:59 来自: 善者-Alex(We are all connected.) , ESLPOD 822 website,thanks for ESL POD: ESL Podcast 820 – Performing Poorly at Work 工作表现不佳 Cora: What’s up with ...

esl podcast 820[宝典]
esl podcast 820[宝典] ESL Podcast 820 – Performing Poorly at Work , 翻译来自豆瓣 善者-Alex,感谢~ 2012-08-30 20:00:59 来自: 善者-Alex(We are all connected.) , ESLPOD 822 website,thanks for ESL POD: ESL Podcast 820 – Performing Poorly at Work 工作表现不佳 Cora: What’s up with Rob? He hasn’t been himself lately. Rob是怎么回事啊,他最近不太正常啊。 Doug: You’ve noticed, too, huh? 你也注意到了,是吧, Cora: Yeah, he’s been missing work and letting things slip through the cracks. I’ve been cutting him some slack and filling in for him, but things haven’t improved. 是啊,他最近一直都翘班和做事也丢三拉四的。我一直都在饶恕他和帮他去弥补,但是事情也没有改善。 (slip through the cracks: 从缝隙中漏过,意译为做事不小心而丢三拉四) (cut sb sclack 宽恕某人) Doug: I know what you mean. I’d never known Rob to drop the ball on anything until recently. I heard a rumor that he’s having financial problems. 我明白你的意思。我也是直到最近才知道Rob也会犯错。我到谣言听说他最近 经济拮据。 (drop the ball 犯错) Cora: No, not Rob! He has more clients than anyone around here. 不会吧,Rob不可能有经济问题。他比公司任何一个人都要多客户。 Doug: Well, he’s been off his game for a while now, so some of those accounts might have gone up in smoke. 他离开工作有一段时间啦,因此某些客户或者已经悄悄的消失了。 (go up in smoke 烟消云散) Cora: Are you going to have a talk with him? Maybe you could help. 你要和他谈谈吗,或者你能帮助他呢。 Doug: Me? Why me? 我啊,为什么要我去呢, Cora: I thought you two were pretty tight. 我觉得你俩关系很密切啊。 Doug: We’re friendly at work, but we’re not really friends. The last thing I want to do is to snoop around in his business. 我们在工作上是挺好的,但是我们不是亲密的朋友。我最不想做的事情就是去打 听他的私事。 (snoop around 到处打听) Cora: But maybe he’s just waiting for a shoulder to cry on. You might be just the person to get him to bare his soul. 但是或者他在等着一个肩膀去让他哭泣呢。或者你就是那个让他坦露心迹的人。 (bare one's soul 坦露心迹) Doug: Spoken just like a woman! You all think we men are waiting to bare our souls and to let our emotions out. Just leave Rob alone to solve his own problems. 女人都这么想~你们女人都觉得我们男人都在等着去坦露内心和发泄内心的情 绪。还是让Rob单独去解决他自己的问题吧。 Cora: Spoken just like a cold-hearted man! 你听起来就像一个冷血的男人~
本文档为【esl podcast 820[宝典]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_998870
暂无简介~
格式:doc
大小:14KB
软件:Word
页数:0
分类:生活休闲
上传时间:2018-04-25
浏览量:22