首页 松赞干布.txt

松赞干布.txt

举报
开通vip

松赞干布.txt松赞干布.txt 松赞干布 自公元六二九年松赞干布即位后起,统一邻近诸邦,建立部落大联盟的吐蕃王朝,到公元八四,年朗达玛被杀,王朝崩溃为止,其间共传十一位赞普,统治约二百余年,故称此一时期为吐蕃王朝时期。 松赞干布 一时,如开启帝释楼阁无数高广大门,顿然树立佛教善规,并长伸其布施之手,注释:这里开始一段又是使用藻语作为发端,赞颂松赞干布开创佛教的业绩。以“帝释楼阁”比喻松赞打开佛教宝库,佛教的法门无量无边,如打开帝释天宫的宝库,其中珍宝之多也是无量无边的;“长伸其布施之手”,布施,以福利予人谓之布施,此为菩...

松赞干布.txt
松赞干布.txt 松赞干布 自公元六二九年松赞干布即位后起,统一邻近诸邦,建立部落大联盟的吐蕃王朝,到公元八四,年朗达玛被杀,王朝崩溃为止,其间共传十一位赞普,统治约二百余年,故称此一时期为吐蕃王朝时期。 松赞干布 一时,如开启帝释楼阁无数高广大门,顿然树立佛教善规,并长伸其布施之手,注释:这里开始一段又是使用藻语作为发端,赞颂松赞干布开创佛教的业绩。以“帝释楼阁”比喻松赞打开佛教宝库,佛教的法门无量无边,如打开帝释天宫的宝库,其中珍宝之多也是无量无边的;“长伸其布施之手”,布施,以福利予人谓之布施,此为菩萨六度之一,,从中取出随欲能生圆满四部妙果,圆满四部妙果:四部,即法、财、欲、解脱等四种。法,谓传播佛法;财,谓资财具足;欲,谓声色等五种妙欲享受;解脱,谓修习佛法,证涅盤果。这四种世出世法皆得圆满,故名圆满四部。或名四德。谓将此四德,普施有情。本书在每段开头时均先用许多藻语式的词句来颂扬叙述中之主要人物和事迹,然后才接叙正事,以下均同。写历史而又以文学手法出之,这就是本书的特有风格,,此灿烂辉煌之无尽财富,不分界域而普施有情者,即具大善相之人主松赞干布,注释:松赞干布:《新唐书》作弃宗弄赞,《敦煌本》作赤松赞,或作赤德赞。“弃”是“赤”的对音,“赤”是散称。王者不直提本名,名前必加“赤”字,以 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示崇敬。“宗弄赞”即“松赞”二字的对音。这是他的本名。或者简称一个“松”字,唐时译音为“苏农”加“赤”即为弃苏农。“松赞干布”是他即位后属下给他上的尊号。他是开创吐蕃王朝的第一位赞普,也。其史事如《噶当宝卷》云:“从此不转入他趣,安往无怙吐蕃地,于藏王中作典范。”又《遗教史》中云:“雪域朗日后嗣中,松赞干布小王生。”诚如真实预记,注释:预记:即预言。旧译记别或悬记。佛修行时预言诸弟子未来事,记因果也。预记,即事前推测未来的结果,所谓未卜先知。,之赞辞所示,时在一切智者日亲氏释尊圆寂后一千五百零八年,岁次已丑,注释:已丑年等:本书系以释迦纪元来进行推算松赞干布的生年。释加纪元,即以释迦圆寂之年作为定点来推算的。释迦逝世的年代,在印度则有各种不同说法,西藏史家的异说亦多,以此作为定点推算,很难准确。本书另一个定点法,则是以其本人成书之癸未,即明崇祯十六年(1643),以此年作为定点往上推九百三十二年庚戌,即唐中宗景龙四年(710),作为松赞干布的卒年。他主张松赞活了82岁,故再上推82年,即为唐贞观三年的已丑(629)。故他说这个已丑年就是赞普的生年。按唐书说,文成公主入藏和亲是在贞观十五年,若按他说的松赞生于贞观三年的已丑,那么,这时赞普才13岁,如何能与文成公主和亲,卒年说为景龙四年的庚戌(710)也不对,因为这年是金城公主入藏之年。故本书所说松赞的生卒年均不准确。《布敦佛教史》、《红史》、《世系明鉴》、《汉藏册府》、《智者喜筵》等书均说松赞干布生于丁丑。六十年一个甲子循环,具体是哪一个丁丑年,须要结合藏史中所说赞普的年岁来进行推算。按《世系明鉴》、《汉藏册府》、《智者喜筵》等书均说赞普13岁乙丑年即位,16岁壬辰年娶尼泊尔公主,20岁丙申年禄东赞使唐请婚,22岁戊戌年填卧塘湖,23岁已亥年为大昭寺奠基。《王臣记》说赞普25岁癸丑年为大昭寺奠基。至于大昭寺之所以修建,西藏历史书均说由于尼汉两公主各从本土携来释迦等佛像,须立供奉之处,故欲建寺。先是尼妃为建寺填湖未成。及文成公主入藏,她带来百工技艺和丰厚的嫁妆物资,才彻底解决了填湖问题,建成了大昭寺。文成何时入藏,唐书记载为贞观十五年辛丑(641)。按上述赞普23岁已亥年为大昭奠基,辛丑年则赞普25岁。从此上推二十五年为隋大业十三年的丁丑。这是赞普出生之年。依上说赞普年岁再结合《唐书》所记年代来看,丙申年赞普20岁,是唐贞观十年(636)戊戌22岁,为贞观十二年(638),已亥23岁,为贞观十三年(639),辛丑25岁,为唐贞观十五年。可见他和文成公主结婚时,正是赞普风华正茂之年。松赞自接位后则与唐朝建立关系,故唐代的史册均有记 载,如《册府元龟》说:“太宗贞观八年(633),吐蕃赞普弄赞嗣位,帝遣行人冯德遐往抚慰之。弄见德遐,大悦。闻突厥及吐谷浑皆尚公主,乃遣使随德遐入朝,多赍金宝,奉表求婚,帝未之许”。贞观八年依上推算则赞普时年应为17岁,而且为德遐所亲见,说此时他是入冠“继位”是符合实际的。此外《通鉴》上也载有贞观十四年“吐蕃赞普遣其相禄东赞献金五千两及珍玩数百,以请婚。上许以文成公主妻之”。贞观十五年“命礼部尚书江夏王道宗持节送文成公主于吐蕃。赞普大喜,见道宗,尽子婿礼(《通鉴》)卷195、196页)。这又是李道宗亲眼见到的,与洪德遐所见时间相差不过七八年,故皆系实录。因此赞普的生年可以确定为丁丑年了。赞普的卒年,依《唐书》及《敦煌本历史》谓卒于庚戌,唐高宗永徽元年(652)(《旧唐书》卷196上吐蕃传上)、(《敦煌本历史》15页)、寿34岁。至于《布敦佛教史》、《红史》、《世系明鉴》、《汉藏册府》、《智者喜筵》均说赞普卒于戊戌年。这是因为他们都承认松赞活了82岁,故从丁丑(617)下推82年,为唐武则天圣历元年戊戌(698)。但据《敦煌本历史》说此年是赤都松在位,噶尔•禄东赞家族遭到罪谴(该书23页)。噶尔•禄东赞在松赞干布死后,才为其孙芒松芒赞作辅政的。作相15年,死于唐乾封二年丁卯(667),这在敦煌本书历史与唐书均有记载(《敦煌本历史》15、17页,《旧唐书》卷196上吐蕃上)。即在《青史》和《汉藏册府》等书亦皆记有松赞死后禄东赞为相15年之语。同时《唐书》载禄东赞死后又由其子钦陵弟兄专国约三十余年,至弃弩弄赞时,噶尔家族才被诛除的(《旧唐书》卷196上吐蕃传上)。弃弩弄赞死,子麦阿聪立,由其祖母没卢氏在唐中宗神龙三年丁未(707)再一次向唐室请婚,景龙三年已酉(709)金城公主藏和亲(《新唐书》卷216上吐蕃传上)。《敦煌本历史》记载为庚戌年(710)可能记载的是实际抵达藏地之年。从上所举几件历史来看,若把松赞干布卒年推到698年的戊戌,此时距金城公主入藏不过十年,那么,松赞死后尚有两代赞普在位和噶尔家族统治的四十年,又放在何时呢,这显然是不合历史实际的。因此可以 证明 住所证明下载场所使用证明下载诊断证明下载住所证明下载爱问住所证明下载爱问 松赞是死于650年庚戌;接着是噶尔家族***四十年,其后则是金城公主入藏,这在汉藏两方的历史记载都是完全相符的。松赞既生于617年死于650年说他只活34岁,也是符合历史事实,82岁之说不能成立。至于《青史》虽然承认松赞干布死于庚戌(650),但只承认他活了82岁,因此只好把他的生年逆推82年到上一个大甲子的己丑,则为陈宣帝太建元年(569)。那么到贞观十五年辛丑(641)他与方成公主结婚时已是古稀之年了,这显然也是与上述唐书的所说情况完全不合,且与西藏历史亦有矛盾。《敦煌本历史》在赞普传记中记载:孙波(苏毗)土邦是朗日松赞时兼并的。朗日和娘、韦、农等结为同谋,推翻苏毗女王的统治,娘、韦等氏将孙波(苏毗)赤邦松政权悉数献给朗日,琼布邦塞献了藏地,从此朗日才取得拉萨河和雅鲁藏布江广大地区的统治,奠定了吐蕃王朝的基础。他改苏毗的埃波名为彭波。此时他的属下就为他上尊号名朗日松赞。为赏有功,他把土地分赐勋臣,如以墨竹领地赐与韦氏。又在墨竹甲玛之亚伦,修建明久林宫,就在此宫内才生松赞干布的。若苏毗统治尚在,松赞生于墨竹是不可能的,这也可以说明松赞是生于苏毗政权已经灭亡之后。苏毗灭于何时,据《隋书列传》记载:苏毗在开皇元年(586)遣使朝贡,其后遂绝。可见开皇中苏毗政权尚未被朗日所兼并。说明吐蕃未灭苏毗前尚未强大,仍居祖地雅砻。也证明松赞干布此时尚未出生,隋书中也未提到过吐蕃之名。可见只有在松赞干布出世后,13岁接王位,他内息叛乱,外服四境,由于得到苏毗广大地区的物力人力支持,他方能西征羊同,东击吐谷浑、党项诸羌,扫除与唐都的隔离,使唐廷受到最大威胁,故唐书中才出现了吐蕃的名字。所以松赞干布生年的丁丑不可能是隋开皇从前的丁丑和己丑(569),而是隋开皇以后的己卯(619)。并且所有藏史均说松藏干布在25岁时他和尼泊尔公主、文成公主共同修建大昭寺。若按《青史》所说他生于陈宣帝太建元年已丑(569),松赞干布25岁时则应是隋开皇四年(586)了,此时不但是朗日松赞在位,松赞干布还未掌权,而且拉萨还在苏毗之手,也不可能在拉萨建大昭寺。再说,隋开皇四年,文成公主还未出世,她又如何能参与大昭寺的修建呢,更不能把觉阿释迦像从内地带到西藏。历史情况是先有觉阿佛像后,才为佛像修建 觉阿庙的(大小昭寺)。决不是觉阿像在唐朝还未运来时,早在几十年前的隋朝就把觉阿庙先修好之理。所以建大昭寺的年代也可作为推算的定点。这样看来主张松赞干布生于隋大业十三年丁丑(617年)之说是颇为合理的。等到13岁继位,英名大著之时,正是唐贞观之世《旧唐书》贞观八年(634),其赞普弃宗弄赞(松赞干布本名)始遣使朝贡。弄赞弱冠嗣位,性骁武,多英略,其邻国羊同及诸羌宾服之(《旧唐书》卷196上,吐蕃传上)、(《册府元龟》卷966外臣部)。上面说明松赞干布大显雄名之时,是在唐贞观年代,当时他才弱冠。若他生于陈宣帝太建元年的已丑(569),则此时他已是70多岁的老人了。未必他年轻时无所作为,默默无闻,到老来时始奋发图强吗,显然不是的,唐代史书都明明记载着他是弱冠嗣位,多英略,邻国宾服,称雄西域故他弱冠之年就英名大著,并非是老年。而此英名大著的弱冠之年,就是唐代,并非陈隋,否则陈隋两代历史反无记载。《通鉴》在贞观八年条内又说:“吐蕃赞普弃宗弄赞遣使入贡,仍请婚。吐蕃在吐谷浑西南,近世浸强,吞食他国,土宇广大,胜兵数十万”。故吐蕃先灭苏毗到松赞时始渐强大。《敦煌本历史》载朗日松赞时兼并苏毗,“及松赞干布时,父属母属公然背离,外戚象雄,奴部苏毗,与及达布、工布、娘布等又重复反叛,父朗日被毒死。王子松赞年少有为,将进毒要犯斩草除根,叛离之民复归辖治,娘瓦布支尚囊收服苏毗。”这也可以充分证明苏毗是早被兼并,在父死后松赞时又重复收抚之,而且是在其幼年亲政之时。该书又说:“赞普父王伦赞升遐,王子赤松赞在位之时,娘•芒布支尚囊受命又重收抚苏毗诸部,归于治下”可见灭苏毗之事,时间是过得相当的长了。故《青史》所说的生年已丑也是不合理的。综上所述,关于松赞干布的生卒年代的考证,近世西藏学者根敦却培曾根据西藏史书,敦煌出土的《吐蕃历史》、新疆出土的吐蕃时代的木简与及汉族史料等作过详细的研究,于1946年写成《白史》一书,书中所说松赞干布生于丁丑年(617),卒于庚戌年(650),寿34岁(《白史》青海民族学院少数民族语文系1980年印本,87-88页)。这是完全有根据的,也是可以信得过的。至于松赞干布为什么寿命如此短促,《白史》又载苯教书《降玛》说,松赞王因僧恨苯教,故他只能活到36岁(《白史》88页)。暗示他的死是由苯教施法谋害的。总之,他是被人暗算去世的,并非老其天年,故寿命短促。西藏的史书对历代赞普的生卒年代,各有不同说法,推其原因大多是与推算甲子有关。吐蕃古代用十二生肖(十二地支)计算,如鼠年(子)、牛年(丑)等等,到十二年又须重复从鼠牛算起,十二年一个循环,循环多了,就会弄不清楚是哪一循环中的甲子。至赤热巴坚时又运用十天干配合十二地支的计年法,十天干即金、木、水、火、土五行,各分为阴阳两分,如阴金,阳金,阴木,阳木等共成为十,以之来配合十二地支,则成为阳金鼠、阴金牛。如此每六十年循环一次,如此计年则比较准确些。但循环多了,仍会造成混乱。只有公元十一世纪时,“时轮历法”传入西藏,才开始以“绕迥”计年,则每轮流60年一个大甲子为一绕迥。依次排列,如第一绕迥,第二绕迥,这样才减少了在计年上的错误。吐蕃时期历史以十二生肖计年,所计的年份还比较准确。问题在后来配合天干上。如松赞干布生年是牛年,这是自古的传说,谁也不能反对的。只有配合了天干,如火牛、土牛就有争论了。如《布敦史》等主张生于阴火牛(丁丑)之说,《青史》等主生于阴土牛(乙丑)生说。《布敦史》等主丁丑生说。丁丑生应为公元617年,《青史》是从丁丑逆推到已丑的,应为公元569年,其间相差了四个小甲子,48年。《王臣记》是从丁丑顺推到已丑的,为公元629年,其间相差一个小甲子,12年。在年岁上共同承认其活了82岁,由于生年定点不同,各自推算的卒年也就各异了。《白史》等主张松赞干布活了34岁,与82岁之说间差了四个小甲子48年。其他赞普的生卒年代也是由于定点和甲子推算不同,故各于其生卒年产生了各种不同说法。所以对藏史的年代考证,不仅要依甲子推算,还须结合历史事件的具体情况,并以同时期的其他史料如汉族历史来对勘,才能得出比较正确的年代]。王子松赞干布作为王父朗日松赞和王母蔡邦萨•止玛托迦二人之子,诞生于降巴明久林宫[注释:降巴明久林:在黑竹工卡甲玛区的亚嫩哲堆园,今甲玛赤岗内,现尚有朗日的宫堡遗址]。年方十三,即拥立为主,继登其父大雄狮座,而成为具足 威力之转轮圣王也。 尔时,大王心自思维,为利雪域有情,若得佛圣为我灌顶授权[注释:灌顶:意为授权。古印度国王即位时则举行灌顶仪式,授权掌理国政。密宗亦仿效此制,当上师传授密法给弟子时,则为弟子举行授权的灌顶仪式,许其可以修习密法和继承佛法],岂不美哉~作是念已,当有吉祥普贤菩萨,手持宝瓶,满注甘露,前来为王沐浴;阿弥陀佛,抚摸王头,为之灌顶。一时起现各种不可思议变化,与及奇观异相,难以数计。王又思维,若于布达拉[达布拉:梵语,普陀洛伽之音转。为观世音菩萨化现之地。共有数处,西藏的布达拉在拉萨市内的红山顶上。建造宏伟壮丽,为举世名之胜地]。山巅修建宫室居之,则四邻邦主,仰慕于我,必油然来归;八种自在[注释:八种自在:或译八共同功德,即:细分色功德、粗分色功德、轻功德、周遍功德、真实功德、极光明功德、坚位功德和如意功德]功福,亦任运可成也。思已遂即启程,来至格热场,[注释:格热场:现名克日或格日,在今达孜县以东,邦堆之北,又名亚场]亲睹自然出现之六字大明咒[注释:六字大明咒:或称六字真言,即唵、嘛、呢、叭、咪、吽。咒或真言,都是密宗的秘密语言,大多是不可解说的,。旋即沐浴净身,虔诚祈祷。忽从自现之六字大明咒中放出虹霓彩光,五色缤纷,照射对面岩山自然出现之观音菩萨,救度佛母[注释:救度佛母:简称度母,传为观音菩萨所变化之女相。]马头明王[注释:马头明王:密宗的本尊神,也是护法神。此神形象是马头人身,有六头六手的,八头八手的,有身长翅膀的。由于藏传佛教传规不同,派别不同,故其形象亦是多种多样的,。三尊圣容之上。复由观音等像,放出光明,亦照射于六字咒上。彼此光鬘,如虹彩相连,为众目共睹,构成希有奇观。因之众遂名其地为稼当[注释:稼当:意为虹彩地,在达孜县格日村的亚场]。其后由尼婆罗工匠,运用灵巧之手指,将佛身密[注释:身密:佛的三密之一。三密,即身、口、意三门。在佛为能生一切功德之门,故称为三密;在众生即为造作善恶之门,故称三门。见前注,102]。之所依,与语密之所依等,如其所现,雕之使其愈加明现。于是王率左右,渐临布达拉山,乃于此处修建王宫。其宫如帝释天堂移来人间,华丽悦目;如天庭玉阶,高峻威严。宫成遂与神变天军,同住其内。尔时,四邻邦主,皆知当今吐蕃之王,具有二头[注释:二头:传说松赞干布头上有肉瘤,现阿弥陀佛像,故称为有二头者],神通自在[注释:神,为不测,通,为无碍。神通有五神通,六神通之别。自在,自由之义(《佛学小辞典》235页)],能毫无阻碍,派遣变化军旅,因之邻邦莫不心生畏惧[注释:邻邦生畏:此可能是实录。按松赞干布自即位起就东破白兰、吐谷浑、党项诸羌;南破尼婆罗,深入印度;西并羊同,北威胁回鹘,其武功盛极一时,故四邻畏之,莫不宾服。当初向唐请婚时,曾率二十余万众屯于松州,威胁唐廷,云若不许嫁公主,即当入寇。遂进攻松州(《唐书》、《册府元龟》、《通鉴》、《敦煌本历史》)]。藉王宫落成之际,各邦小王不约而同,均于一时派出使臣,前来祝贺,献呈书信,及馈赠礼物,以申崇敬。藏王各随其本邦文字,作书答谢,对于来使,亦美其言词,厚其贻赠,咸令满足,而后遣之。故使邻邦王侯皆油然生起敬悦之心。 世间自在菩萨,现为人主之相,化导群生,其智慧千光[注释:千光:日的异名(《异名论释》)]。能彻照一切所知之境,纵毫末之愚昧无知,亦可消除尽净。然为顺应浅慧众生之心机,正确执行政教法令,治理王政,王心思维,文字乃众德之本。适侍臣中有涅•吐米阿[注释:涅•吐米阿鲁:“涅”地方名,“吐米”家族名,“阿鲁”人名。按吐米家族世居拉萨市辖尼木县之吞域。本书写作“涅”,“涅”是山南区措美县和隆子县境。尼和涅可能是藏文书写上的错误。“天竺”印度的古称,其名早见于魏晋时书。桑布扎,梵语,这是他留学印度时,印人给他的头衔,意为藏地的优秀者。吐米创造藏文,初译佛经,亦属七良臣之一(《世系明鉴》译文注[282]),之子,名桑布扎者,曾受文殊菩萨加持[注释:加持:谓神为加被众生,任持众生,即密护之意(《佛学小辞典》139页),犹如清凉龙脑,注入其心,愚昧烦热,已消除罄尽之人也。王遣之率领仆从,前往天竺。赐金沙一升,和金小鼓等物,并谕之曰:此物能令五明大师发生欢喜,应当善学文字。于是吐米启程,安抵竺印。从婆罗门•李敬[注 释:婆罗门:梵语,印度的种性称号,据说婆罗门人是天神种。对修净行者,或信婆罗门教的人也称婆罗门(《佛学小辞典》240页)]学习三百六十四种文字;并依止班智达•拉日比僧格[注释:班智达:梵语,或译作潘迭特,精通佛学或五明学说者的称号。]学习声明“巴尼毗耶迦尔那论”、及其他论典。其中较易通晓者有“王者之道论”和“迦罗波经”;难于通晓者有“班智达之道论”,“旃陀罗字经图表”,连同“观世音二十一种经续”等。皆已学毕,为报师恩,遂呈献颂词,其中有云: “我等吐米臣,蒙眷承厚赐, 已访天竺地,遇贤能吾师。” 如是白已,遂即返回藏地。王臣二人在玛茹宫,注释:玛茹宫:在拉萨北郊色拉寺附近,帕帮喀处(《胜迹志》译文注[98],闭关二年,学习文字及声明等。虽已晓了精通,但王仍感其中尚乏藏语中所需之声字及字体,遂以此情告之吐米。吐米诚心祈祷文殊菩萨,由文殊降下大悲甘露[注释:大悲甘露:这是使用的词藻语,意即得到文殊菩萨的加持,使其茅塞顿开]密雨,滋润吐米之心地,遂生出藏土文字形体之苗芽,而结出明显之果实。即从梵文十六韵(元音)中取伊、乌、唉、阿四字。三十四声字(辅音)中,除去五反字,五重叠字与及吓、卡等字。其所余辅音字上,加阿字为首之字,共成二十四字。如基(一)、却(法)、义敦(世间)、迅鲁(童子)、斯吉(光荣)、俄玛(乳)等为例,在天竺语为唉迦、达磨、洛迦、鸠摩罗、德扎波罗、波耶波罗等。又于梵语中所无之贾、卡、嫁、夏、萨、阿等,于藏文中则增此六字,如此制成藏文之四韵及三十辅音。又仿兰查字体[注释:兰查字:古印度桑斯克利多的梵文字体,创造楷书,仿乌尔都字体[注释:乌尔都字:古梵文的一种字休。据《白史》说吐米系摹仿印度芨多王裔时的梵文字体创造为藏文的。“奇怪的是现在还可以看到印度哈夏王、鸠摩罗芨多王、苏罗耶韦玛那王等朝代所制铜牌、上面书写的文字,和现在的藏文极为相似。若稍从远处看,好像不善书法者所写的藏文。并且这种文字不经过学习,藏人亦多能认识”]创造草书。并写著讲解字形之正字法及讲解文法之三十字与字性加法等。凡藏地书写常用之字书共八种,献与赞普。同时,又翻译观音菩萨二十一种显密法要,是为藏地翻译佛法经典之初始。赞普念此乃正法教宝之基础,对吐米优礼有加,而其他大臣则生妒嫉。吐米曾作诗云: 边鄙吐蕃境内,人中善巧初临, 我乃除暗明灯,王我日月合明[注释:日月和明:比喻王和吐米如日月一对共同普照大地,扫除无有文字的黑暗], 同僚臣佐谁似,雪域吐蕃众庶, 吐米我恩非浅。 以其所开创正确智慧之事业和所说言词,如雷霆万钧之势,将他心所生妒嫉之岩山,悉碎为微尘。观其所言,即在贤王之世,愚者对智者之诋毁犹有未免也。 复次,继此开创文字书写诵读之善规后,又建立“十善法律”[注释:十善法律:奉行佛教所说的十善法,从人的身、语、意三个方面来防恶修善。内分身三善:不杀、不盗、不***;语四善:不妄语、不恶口、不两舌、不绮语;意三善:不贪、不嗔、不邪见等共为十善,把它定成法律,故名十善法律(《佛学小辞典》40页)]。其上益以“十六人事准则”,注释:十六条人事准则:即在家应遵守的道德 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 十六条戒,此与出家应遵守的十善戒相对应。藏史一致称道这个规范是松赞干布一项最大的德政,。如敬奉三宝,修持正法,孝敬父母,恭敬有德,承顺贵种及长辈,待亲友以诚,利济乡人,存心正直,取法上流,饮食财物应知有节,有恩当报,勿用伪度量衡器,持平为怀,不生嫉妒,不听妇人之言,出言和气,善于词令,任重量宏等。赞普加盖钤印而广布之。一时如明净秋空,红日高照,大显光明;又如持轭金山,注释:持轭金山:佛经中所说七金山中之一山。形如车轭,故称持轭金山(《藏汉大辞典》978页)又佛学辞典作持轴山,谓山峰耸如车轴(《佛学小辞典》18页)。按藏文此字亦可译 为“车轭”,即俗说之牛枷挡,称牛枷档山,,威重庄严。从此,使大蕃全体庶民常能享受增上生与决定善,增上生:谓获得人天善趣的圆满福报。“决定善”,谓获得解脱位和一切智位(《藏汉大辞典》659-687页 ),之大欢庆也。诗云: 有情福德春胎出, 佛子妙严聚宝树, 持莲花手化凡界, 长招圆节香浓馥,注释:诗一:这首诗赞颂松赞干布降生是藏民之福。“有情”即众生,“佛子”即菩萨。说菩萨之降生。是由众生培积福德而来,如树木是由春光朵育所成长。“聚宝树”比喻菩萨能随众生所欲而赐无量祥福。这菩萨指的就是松赞干布。“持莲花手”,观音菩萨的别号,此亦指松赞干布,传说他就是观音菩萨的化生凡界的。由于他的临世,使世间享受圆满节时的福份,即享受幸福快乐,。 三十字母锦线成, 四韵庄严字符明, 纵以财帛充大地, 宝珠璎珞价难衡,注释:诗二:这首诗是赞颂松赞干布命吐米创造文字。藏文三十字的辅音和四韵母的符号,这是极为珍贵的创造。字字如宝珠璎珞。“璎珞”印度习俗,凡贵族男女,皆缀珠玉以为颈饰。此习自古有之,如《普门品》说“解颈众宝珠璎珞,价值百千两金而以与之”(《辞海》902页)。比喻文字之功德,价值很大,无法可以衡量,。 极大恶业遮山岗, 纯白善业法律光, 酪骨杵摧诸黑暗, 光照福德海洋上,注释:诗三:这首诗是赞颂制定法律准则。“酪骨”具言饮酪骨。古典中传说,饮酪仙人死后,其骨变成金刚,帝释天王用以制成军器酪骨金杵,以摧破魔军,比喻松赞干布制定法律,以绳诸恶徒。末句指法律之光照遍一切。“福德海洋”,指无量无边的有福众生,。 上乃行文之间所作诗句。 复次,王因了知,若欲洛度众生登于无上解脱之道,必须依止一本尊佛像作为臂助。乃遵众多天神从空指示,由眉间放出白毫,变化成为比丘,注释:比丘:又作苾萏。出家学僧,受具足戒者之通称。男曰比丘,女曰比丘尼(《佛学小辞典》112页),,名阿羯热玛地室利,作为使者,派往调伏优陀玛陀格萨尔王,注释:优陀玛陀:古印度南部一小邦名,也是国王名,。比丘以不可思议神变之力,使格萨尔王改信内道佛教。王率军旅,随比丘行,仗圣者神力,于刹那顷,即至海岸沙洲。挖掘沙土,于沙土下,出现蛇心旃檀木块,注释:蛇心旃檀:一种少有而又极为贵重的檀香木。关于蛇心旃檀还有神话故事,详见《世系明鉴》(该书80-81页),,剖之取出十一面观音菩萨像,注释:十一面观音:有十一个头首的大悲观音像。说此像是未经人工雕塑天然生成的(《胜迹志》译文注,47,),。复从普陀洛伽取得牛头旃檀树枝,注释:普陀洛伽:梵语,简称普陀。传说是观音菩萨的道场。西藏拉萨的布达拉,亦称普陀山。内地有南海普陀为四大名山之一,在浙江省普陀县,属舟山群岛之一。佛经有观音住南印度普陀洛伽山之说(《宗教词典》1046页)。故普陀有其多处。“牛头旃檀”,牛头山所产之檀香木(《异名论》),。又见海岛之吉祥茅草,八大胜地之沙土,尼莲禅河,注释:尼莲禅河:亦云尼莲河,在印度佛陀伽耶附近(《世系明鉴》译文注[56]),之河沙等上,皆安住无数量之佛与菩萨。于是又取茅草一束及沙土一包,复从白玛柯罗塔中取出枸留孙佛、迦叶 佛和释迦牟尼佛等三世佛骨舍利一捧,注释:三世佛:谓过去,现在,未来三世之佛。过去佛为拘留孙佛,迦叶佛,现在佛为释迦牟尼佛,未来佛为弥勒佛。“佛骨舍利”,佛骨即佛尸骨。舍利,梵语,亦尸骨之意。佛教徒死后火化,有结成珠状之物,光莹坚固,棰击不破,谓系修养而成者(《辞海》18页115页),。化身比丘,捧持是等圣品,归献于王。继之,化身比丘又遵照本尊圣观世音心间放光所作启示,复往尼婆罗取回由诃利旃檀树干,注释:诃利旃檀:梵语,白檀香木《异名论》,所成之圣•洛格肖热观音尊像,注释:圣•洛格肖热:梵语,或称觉阿•洛格肖热。“觉阿”至尊意。洛格肖热,梵语,即观世音菩萨。此为松赞干布的本尊神像,现代布达拉宫的帕巴拉康堂内(《胜迹志》译文注[61]),。事竟之后,比丘乃溶入于法王之眉间焉。 又如《噶当宝卷》,注释:噶当宝卷:是藏传佛教噶当派秘密教授的总汇集。此教授为印僧阿底峡传与俄大译师勒比协饶的(《宗派源流》92页),下面几句颂文是度母作的预记,云:“主•衮乔邦将赴藏,速作藏王行佛教,调化吐蕃诸边众,迎我自汉来此疆。彼人已是无烦恼,我亦世间无漏光。传我将作彼王妃,传汉佛宝将迎藏,藏中心处作供场。”,主•衮却邦:“主”,主尊。“衮却邦”,译言三宝民,是印度一论师名。传说松赞干布的前生,即三宝民,他化现藏地。“彼人”,指松赞干布,他是菩萨作为人王,故无烦恼。“我”,是度母自指。云将“作彼王妃”,从下文“迎我自汉来此疆”一语来看,则此王妃指的将是文成公主。藏传文成公主是度母化身,。如是甘露宝瓶之预记,显示众生享受解脱之盛筵,时机已至。为求圣观音菩萨之最胜事业光辉,能普照于无边太空,及权施方便,由怒纹度母变化为赤尊公主,注释:赤尊公主:“赤”王者的称号。尊,具言“尊莫”,王妃之意。即松赞干布之尼泊尔妃,清代书中写为拜木萨,,年方二八,芳春年华,美妙姿容,口出诃利旃檀之香气。又在唐都,救度佛母变化为化人公主,注释:化人公主“化人”谓神佛所变化之人,此为王者之女的敬称,亦即“公主”之意,,年方二八,容颜娟秀,美德具足,口出青色优钵罗花,注释:优钵罗:梵语、花名,其花与莲花略为相似,故译为青莲花,红莲花等(《辞海》130页),之香气。尔时,赞普向本尊祈祷,则从空中出声,为王预示云:“此游戏人间二变化女身,乃为菩萨圣者之所加持,应往迎聘,册立为妃。“于是化身大王由其双眼,放出光明,分向东西二方。又从其无垢天眼之中,照见西方尼婆罗地,扬布亚格城,扬布亚格城:这是尼泊尔最古老的一座大塔名,此塔在尼泊尔首都加德满都。古时便以塔名代替王都名,称为扬布亚格城,简称扬布(《世系明鉴》注[329]),,有王名萨玛枳肖,萨玛枳肖:尼王名,与松赞干布约同时。《大唐西域记》载633年唐玄奘到尼泊尔,其时尼王名盎输代摩,可能是一人之名而产生的各种不同译写法,,政教兼备,富贵尊荣。彼有一主,容颜娟丽。复有珍宝财库,与及释迦日亲氏八岁身量之佛像等。同时,照见汉地唐都吉祥宫门,唐都吉祥门:唐都当指唐都长安。“吉祥门”,藏语扎西赤阁。扎西吉祥之意,“赤”为敬称。阁为门,即皇宫之门,查《旧唐书》贞元四年条:回纥公主及使至自蕃,德宗御延喜门见之。扎西赤阁可能即延喜门的义译(《旧唐书》卷195吐蕃传上)。也可以说是“长安”的义译,,有唐王孔子楚穹,孔子楚穹:指唐太宗,藏史多传唐太宗系孔子化身。“孔子楚穹”意即为孔子之小变化身也,,乃威统大地之转轮圣王。彼有一公主,超群绝伦。复有富足宝库,能使毗沙门天,毗少天门:译言多闻天王,四天王中之北方天王。传其富有财宝,故又是守财之神,亦生嫉妒者。此外,尚有释迦蔗氏十二岁身量之佛像等,皆是合量珍品。若迎娶两公主,则汉尼等地之丰裕财物,如铁吸石,均可自然摄来藏地。王又思维,为随顺世间习俗,故暂时示现边地藏王之相,然仅此则遣使往聘,断难获允。于是赞普又从其右眼,放出光明,变化成为转轮大王之相,具足相好。并化出马宝、象宝、臣宝、将军宝、玉女宝、轮宝、摩尼宝等王政七宝,以及四部兵马,王政七宝:即本书中所说的宝马等七种为轮王赖以统治天下和管理王政之七种宝物。“四部兵书”,有马兵,象兵,车兵,步兵(《藏汉大辞典》558、1634页)、(《佛学小辞典》118页)]。作为前导,齐聚尼王宫门之前。由臣宝传语,操作尼语而言曰:“我雪域藏地, 为圣持莲华观音之所加持,我主即圣观音现人主之相者。知尔王有女,为怒纹佛母之化身,故特前来迎作王妃。同时还将迎致作为缘分应得之供像,有释迦牟尼佛像,弥勒***像,旃檀度母像三尊[注释:佛像三尊:一、释迦像,即释迦佛12岁身量之像。二、弥勒***像,“弥勒”梵语,译言慈氏,弥勒造像很多,此像手作***印,即说法之状,故名***相,系银质像,现供大昭寺内。三、旃檀度母像,仍供大昭寺内,或称持彩缯度母像(《胜迹志》译文注[50])]作为嫁奁相赠。设不见允,即于尼地,将修建我雪邦王宫。”尼王及其臣民,皆大惶恐,无可如何,惟有应之而已。于是王父遂语公主曰:“汝其往之。”公主回禀父曰: “嗟夫唯一我父王,闻听蕃民种下品, 愚昧边鄙佛未践。无有供境培福境, 无佛四众贤良僧,法与非法辨不明。 嗔心恶意罗刹种,灵而懒惰猕猴根。 如令我儿去边土,父所供养释迦佛, 与及弥勒和度母,请赐儿作培福处。 所谓吐蕃饿鬼城,佛亦早言饥渴乡, 请多赐予宝库藏。有雪邦土寒冷域, 请赐终生温暖服。在彼生疏人聚中, 我之行仪应如何,唯一父王祈教我。” 王慰之曰: “疼如我眼爱女听,所谓吐蕃乃胜地, 山高地净雪岭颈,凉而温暖如天庭。 四江横流四湖美,出产五谷和奇珍, 俯行牲畜草如酥,主为天神民为人。 无四众有菩萨种,无佛而有王法律, 无僧而有王化身。” 王说此语,赞扬吐蕃王臣及其境域之殊胜,以慰公主。公主与吐蕃化身臣宝[注释:臣宝:臣宝为王政七宝之一,此指松赞干布大臣禄东赞等。说他们也是菩萨所化现],共相议定,请王将其神圣供养之处,即释迦佛八岁时身量之像,由天神帝释作为施主,经变化天工,运用各种巧艺铸造而生,蒙佛亲为开光者。次有弥勒***像,乃迦叶佛所开。此外尚有自然出现之旃檀度母像,热纳提瓦宝,达夏提瓦宝[注释:达夏提瓦、热纳提瓦:可能均是梵语或尼婆罗语。“达夏提瓦”意为天宝。据《世系明鉴》说达夏提瓦能使年岁丰登,甘雨时降,免除地神恶龙之害;热纳提瓦意为龙宝。能使财帛受用,随欲而至,永不匮乏,如龙富足(《世系明鉴》164页)],吠琉璃宝钵等,七种宝藏为首之一切所需用品,皆作为嫁奁,赐与公主。并为公主垂训曰: “自古女不执故乡,因此吾女其适藏。 法定善规宜宏扬,修筑坚固王宫堡, 修建三宝依处庙,殊胜宝塔亦修造, 书写经文塑佛像。仗此力量宏正法, 招聚僧伽教光昌。” 王为公主详讲当前与长远两方所需之教诲,即将公主遣嫁吐蕃。因世人中有上中下三根,当时各个所见景相,则有三种不同:诸佛菩萨见圣观世间菩萨与怒纹佛母相见,从虚空朗照光明之中到达吐蕃安住;尼婆罗王臣上下所见景相,见赤尊作妃宝装饰,前往吐蕃;吐蕃庶民所见景相,见吐蕃大臣五百骑,手捧吠琉璃铠等聘仪,出使尼婆罗,迎娶赤尊公主作为王妃。尔时赞普则陈设迎亲盛宴,举行隆重庆礼,诰封公主升登王妃宝座。迎接殊胜嫁奁释迦牟尼等圣像,连同往昔由化身比丘所取法宝,并皆迎奉住于最极安静佛堂之中,献呈广大供 养,犹如普贤供云。此后藏王即常于此,距离佛像约一箭处,设座而居。赤尊见之,暗自作言,赞普虽具众德,超越人天,然不外出宫门,则定有边尘之虞,遂决志修一坚固王宫。于是在红山处,筑就三道围墙,内修宫堡九百九十九所。连红山顶上一所,共有千所。诸宫堡皆严饰以铃铎拂尘,珍珠宝鬘,缨络流苏,极为华丽,堪与帝释宫殿媲美。王与王妃宫室之间,有银桥铜桥作为联系。诸宫顶上,竖立锋利刀枪,约一千支,上系风幡,随风飘动。四方四门,复有四阁。此等阁门能将四邻财帛受用,自然摄入其内。宫外挖掘跑马走道,约深二庹[注释:庹:俗称“排”,长度名。两臂向左右平伸之长度],宽十八庹,长三百庹。道上铺设木板,板上布之以砖。若纵马砖上,一马奔腾,即有多马之声。要之,其建造险绝,类如十颈罗刹之楞伽城邑[注释:十颈罗刹:为罗刹王之别名《异名论》。“楞伽城”,楞伽本为宝名,又有难入不可到之义。谓罗刹王之楞伽山险绝,常人难以入也(《佛学小辞典》227-278页)],由福德力而迁来雪域藏地,此时王臣上下于五种欲乐中[注释:五种欲乐:谓色、声、香、味、触五种受用。即视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉等方面的享乐。在凡界则称为五欲乐,在佛世界则称为五妙(《佛学小辞典》83页)]共享而住。 于是,菩萨化身赞普大王,又欲遣使前往东方,迎娶唐王之女文成公主。王为之先事,如同上述。从左眼中放出光明,变化轮王等相,至唐王皇宫宝石门前,由丞相宝,操作汉语而白王言曰:我吐蕃之王,乃大悲观音之所变化,尔之公主,亦系度母化身,将迎立为妃,并赐释迦牟尼像作为嫁奁,若不许嫁,则兵伐唐都,如蒙见允,则汉藏和好,永息烽烟[注释:请婚:松赞干布即位后,以武力征服四邻,统一大蕃,武功极盛。为求文治,仰慕汉族文化故遣使向唐室求婚。此间婚使所言不允婚,兵伐唐都的情况与唐代历史所记颇为相合,如《册府元龟》贞观八年条载使者既返,言于弄赞曰:“初至,大国待我甚厚,许嫁公主。会吐谷浑入朝,有相离间,由是礼薄,遂不许嫁。弄赞遂与羊同连伐兵以击吐谷浑。吐谷浑不能支,遁于青海之北,以避其锋。其国人畜并为吐蕃所掠。于是进兵攻破党项及白兰诸羌,率其众二十余万顿于松州西境,遣使贡金甲,云来迎公主。又谓其属日,若大国不许嫁公主于我,即当入寇,遂进攻松州”(《册府元龟》卷978外臣部)]。唐王上下咸为震惊,遂则许之。帝命公主出嫁,公主奏曰:远适他方,难与父母亲眷相见,而其地既无佛法,又乏世间受用,儿不欲往。唐王以吐蕃赞普乃殊胜变化之轮王,有决胜之威光,心颇惧之,未然其言。公主又禀曰:“若必欲臣女往雪域吐蕃,则请父王赐我释迦牟尼佛像;为镇压藏土之凶暴神魔,降伏恶山怪石之诸怨敌,请赐《告则五行图经》等星算之书[告则五行图经:运用五行推算吉凶祸福之占卜图表和解说(《藏汉大辞典》349页)];为欲凡有所求,皆能如愿得偿,请赐受用无尽之内库宝柜。”帝皆如其所请而赐之,并慰之曰: 吁嗟女儿汝其听,所谓吐蕃有雪邦, 其土优异有如是。雪山自然宝塔形, 任运天成最胜地。四湖状若玉曼达[注释:曼达:梵语。佛教所用供品之名称。亦译作坛城或道场(《藏汉大辞典》2057页)], 四大平原如上供,四江四河天然生, 山高地净雪岭颈,吉祥如意万字图[万字图:万字图形()是象征常恒不变,吉祥如意的图号。后转为苯教的专用词《古字解》]。 他邦皆人作君主,神作藏王真希有, 四邻邦君咸敬服。法王松赞干布者, 菩萨化身有六人,诚为众德齐备王。 语已,公主生起喜悦之心。又继语之曰: 应教儿孙,读书习染善性。 颂扬三宝,敬信不疑虔诚。 建***寺,僧居兰若梵净, 塑诸佛像,书写无上经文。 求闻思修,内惟正法是遵。 礼供僧伽,坚守誓言律品。 时忆佛法,应从当下起行。 法无暇待,切勿贪恋现生。 皈处即神,皈依皈佛、法、僧。 思维业果,止恶修善勤奋。 念轮回过,唯发出离之心。 断轮回恼,应依治恼法门。 念慈与悲,应发菩提大心。 修菩萨行,则应趋向大乘。 若如是作,可呈吉祥善庆。 归总之言,吾女应当遵行。 诸如是等,凡佛法与世俗两方所需之教诲,言之颇多,于是遣嫁公主作为吐蕃赞普之妃宝焉。 尔时出现三种景象:十方如来与菩萨之景象,唯见手持莲花大士与救度佛母二者,发出大悲光明,互相摧动佛意,仗此力故,为利藏地众生遂起驾来临;汉地之人,唯见公主已被迎走,为吐蕃化身大王之王妃;而藏民所见景象:见伦布噶[注释:伦布噶:“伦布”意为大臣或大相。“噶”即噶尔,家族名,此人本名东赞域宋。唐书作禄东赞。“禄”即“伦”的异译,东赞即东赞域宋之略称。《册府元龟》:吐蕃相禄东赞,贞观十五年来朝。先是许以文成公主出降,赞普遣禄东赞来迎]等诸藏臣,勇敢贤良,足智多谋,手持吠琉璃盔甲[注释:吠琉璃盔甲:《新唐书》作命使者贡金甲(《新唐书》卷216吐蕃传上)。与唐所说颇相符顺]等聘礼,前往唐廷,求婚公主,已抵都门。唐王后妃即太子公主等计议,皆不欲与吐蕃为婚,藉口当许婚它国。议虽谐合,而内尚有别。盖王父喜佛法,王母乐受享,太子好武功,而公主慕美颜。时有天竺法王,大食富王[注释:大食富王:大食,又称波斯,今伊朗地。波斯人善贾,故称富王。唐时吐蕃与大食亦数起兵戎。《旧唐书》“未换已前谓之白衣大食,自阿蒲罗拔后改为黑衣大食。„„贞元中,与吐蕃为劲敌。蕃军太半西御大食,故鲜为边患,其力不足也。”(《旧唐书》198卷列传148)],格萨武王[注释:格萨武王:格萨尔王是传说中西藏的一位民族英雄。他曾四方征服四敌,成为常胜将军,故称武王。根据他一生的事迹,后来人民把它编为史诗,名“格萨仲”流传于蒙、藏、康、青广大地区。估计当时党项人最强,可能是他们中间出现过的一位英雄人物],英俊昌王[注释:英俊昌王:按《世系明鉴》中四国婚使有白达霍尔王,无英俊昌王。本书有英俊昌王而无白达霍尔王。白达霍尔是藏人对居其北部的回鹘或突厥之称。“昌”,藏史中有瓜川昌名,属今新疆哈密一带,唐时亦为回鹘所统治。故可能均是同指的一地,而提名有异而已],亦各遣婚使,来迎公主。四国使臣[注释:四国使臣:四国使臣同来长安请婚,与历史事实不合。四国中与唐通婚者,在松赞干布时只有突厥处罗可汗子尚衡阳公主,吐谷浑尚宏化公主,回纥尚咸安公主等。然尚主之事非同一时间,而有先后。但未闻有天竺、大食、格萨等尚公主之事。藏族文学上常喜用数事排比的手法来突出所叙之主题,这是出于文学上之虚构,并非信史],各率五百骑,一时齐集帝京。唐人虽多不喜吐蕃,然碍于礼法,未便分别亲疏。于是巧言,“诸使臣中,有识见锐敏者,则许之以婚”。唐王乃出魂魄璁玉,注释:魂魄璁玉:迷信说人魂魄所寄托之宝石,俗谓命根子玉,璁玉又称为松耳石,一枚,极为珍奇,状如藤盾,一孔在侧,一孔在中。其内孔道,曲折盘旋,如藤盾层。谓谁能以此绢绸贯入玉孔,则许婚公主。他国使臣,穷极方便,历时多日,而无有能绾之者。噶尔先捕一汉地蚂蚁,饲之大如拇指,乃以丝线系于蚁腰,丝线它端,连于绢绸之上,推蚁入于玉孔中央,用力吹之,蚁即自玉侧出,绢亦随之而出矣。 乃请婚公主。以不欲许婚吐蕃,故为作难,言所试之事,仅此未足,尚需再试。于是又发鸡母鸡雏各百只,令各辨其母子;取圆木令识别其首尾;又令人各杀羊一只,食其肉,揉其皮,一日之内,务毕其功;又令各饮酒一坛而不迷醉者,诸如是等极难成办之事,使之互相竞比。噶尔乃以撒布酒糟,别鸡母子;投木于河,辨其首尾;堆羊皮肉,各作一聚,先以少量之肉,和之以盐,依次取食,食之罄尽,同时将皮,从队首揉搓,展转传递,至于队尾,即已竣事;又以小酒器盛酒,次第轮流传饮,酒已饮尽,亦不迷醉。而他国使臣,无一能者。即此亦未允婚公主。某夜,城鼓大作,他帮使臣,皆赴宫中,噶尔心知此鼓有异,于是于馆舍门前,以朱砂作金刚杵形,画于户限;以万字形,图于门楣。其它门户,皆作暗记,比至宫中,唐王传诏:今夜各归馆舍,若不迷途者,当以公主许之。其他使臣则皆迷途。独噶尔高举灯炬,沿前所涂暗记而行,则安抵已寓,然犹未允。帝又降旨,谓明日以三百妙龄美女,会集广场,若有能识别公主者,即许以婚。先是噶尔私一汉妇,乃以黄金贿之,又施巧计,使汉地星算者不能测知。然后询问公主之仪容,服饰,明记于心。翌晨,他国使臣,仅观服饰、容颜,携女子数人而去。吐蕃使臣始以箭栝扣公主衣领而引之,公主有不欲之色。噶尔为欢公主心,遂引吭而歌,吐米桑布扎及止•塞汝恭顿,注释:止•塞汝恭顿:“止”地名。即今墨江工卡止贡区,也是世居该地的家族名。恭顿当时是随禄东赞为副使向唐请婚者(《世系明鉴》注[311])。《汉藏册府》载婚使中尚有吐米•桑布扎(该书156页),二人和之,歌曰: 至奇希有,化人公主,请听我语: 吐蕃藏地,吉祥如意。众宝所成,赞普宫中, 神作人主。松赞干布,大悲观音。神武英俊, 见者倾慕。以教治邦,人民奉法,诸臣仆从, 歌唱升平。出佛慧日,擎功德灯。山产诸树, 土地广博,五谷悉备,滋生无隙。金银铜铁, 众宝具足。牛马繁殖,安乐如是。至奇希有, 公主垂听~ 闻此悦耳歌声,公主心转安舒。帝为公主短短送行。同行中有止•塞汝恭顿其人,因素嫉臣噶,遂进谗言,帝令噶留唐为质。噶亦故作如命留之,汉心始获安稳。为使此智谋之臣,有其嗣续,以妙丽之女妻之,注释:以女妻之:此事在唐史中亦多有记载。《旧唐书》:初,太宗既许降文成公主,赞普使禄东赞来迎。召见顾问,进对合旨,太宗礼之,有异诸蕃,乃拜禄东赞为右卫大将军,又以琅邪长公主外孙女段氏妻之。禄东赞辞曰:臣本国有妇,父母所聘,情不忍乖。且赞普未谒公主,陪臣安敢辄娶。太宗嘉之,欲抚以厚恩,虽奇其答而不遂其请(《旧唐书》卷195上列传146上),。噶伪称有病,不与妇人相近。为疗藏臣之疾,作禳解法,噶又施巧计,如使焚化绸帛作为灰烬,燃烧旃檀成为炭杆,屠宰绵羊取其脾血等等,令其办诸难成之事。尚令炒熟青稞,作种撒播,使大唐国,蒙受巨害。嗣后又出奇谋脱身。及返藏时,曾与一伪丐作隐语曰: 远方须羊不可交[注释:须羊:指唐太宗,因太宗有络腮胡须,故作此浑名。以下数句隐语解释见《世系明鉴》该书120页)]~ 静默仍喧嚷,黑铁城已克,谷内外到头, 小棍置洞内,绫白卷黑展, 月行至日边。 将其对大唐所施恶作,并用计脱身等情,藉用隐语寄书与公主上下行人。 继而臣噶借言,其病系由触犯藏地山神所致,须备办祭神物品。因此索得红头棕色乘马,与及盐腌之干肉等物,旋即趋往能见吐蕃高山之地,唐派四力士从之。噶以干肉食与力士,力士食已,口渴不耐,又饮以醇酒甚多。乘力士醉,噶即将四人之马,断其四肢,毁其器械,立乘红头棕色之马而去,并作歌曰: “绫绸火焚成灰烬,请作偏向王衣裳。 谷穗无实成焦粉,请作吝啬妃食粮。 焚毁山林成炭杆,请作武勇太子枪。 屠羊无有脾脏血,应在神前求愿忏。 自身无病卧床榻,召医枕前有何用, 我舍此地返故乡。 且歌且行,闻其至郭洞郭木,注释:郭洞郭木:据任乃强先生考证,此地即唐书中所说鹘莽峡。日本佐滕长考证为巴延噶尔穆,即今之格尔木市,前,始追及公主上下从人。如上所述,噶尔施展名种机智谋略,始能迎得文成公主作为吐蕃赞普之王妃也,注释:噶尔迎公主入藏:此事在敦煌本历史亦有记载:“赞蒙文成公主由噶尔•东赞域宋迎至吐蕃之地”(该书15页),。 以上藏民所见则有如是之情。诗云: 善道水晶衣洁净, 着衣人生悲钩灵, 钩聚尼汉丰受用, 惑疑梵天亦生敬,注释:诗一:这首诗是赞颂松赞干布运用良谋招来汉、尼两地财富。“善道,福德的异名此指松赞干布有宏福。“悲钩”,以慈悲钩不但招至尼、汉两妃,而且招来了丰厚的财物享用。“梵天生敬”:梵天,天之最高者,其福德受用最大。末句“生敬”是借神话运用浪漫式的假想说梵天亦敬松赞的财富,用此语来突出松赞的福德较之更大,。 美女空中眉电舞, 毫无倦意转金轮, 妙景奇观珠鬘串, 胜策金刚霹雳声,注释:诗二:这首诗是赞颂松赞干布为政有方。“美女眉舞”,比如空中闪动的电光戏舞,一刻也不停。用此双重比喻来形容松赞干布转动金轮,治理邦政、毫不懈怠。“妙景奇观”,指其政绩累累如“珍宝串珠”。其政威严,又如“空中霹雳”,。 盛哉,亿万美女创造神, 聚集青春诸才能, 成就妃宝利乐资, 藏民器中皆充盈,诗三:这首诗是赞颂尼、汉二妃。首二句赞二妃美而有才。“盛哉”,赞叹词。说造物主梵天把创造亿万美女的色艺都集中创造了妃宝--尼、汉二妃。此极言其美丽多才。三四句赞二妃在藏的业绩项献。说由于有了她们,才产生了无穷尽的幸福快乐。“藏民器”是把承受者的藏民比如器皿,内中装满了幸福和快乐,几乎要冒出来了,。 上乃行文之间所作诗句。 文成公主上下一行将抵拉萨,公主本系菩萨化身,故此间民众,各人境中所见,各有不同。究其实际,公主系由北方来者。文成精于星算风水之术,审观藏土地形,乃女岩魔,注释:女岩魔:是隐藏在岩石山的一种妖魔,即山精野怪之类,仰卧之状。心知若能迎觉阿佛像供龙宫顶,则可镇压之。遂即就其处,暂置佛像,四方竖立四柱,周围张悬绫幔,无间演奏伎乐,如乾达婆琵琶之音,以供养释迦佛。其声为拜木萨赤尊公主所闻,心思此声为何,乃从宫顶下望,见文成公主暨从人抵达此地。于是心生妒嫉,故设障难,使公主与赞普不能相见,注释:公主未见赞普:其原因据《世系明鉴》和《智者喜筵》中记载:因噶尔迎公主遭到阻难,遂对公主上下不派人照管,亦不使与赞普相见,几近一月,。伦布噶乃劝赤尊曰:公主精于博唐算经,注释:博唐算经:推算运气的星算一类书。以五行十二生肖按天星运数 而进行推算,断定人一生的禄命和气运之术,,若欲修建佛宇,可以请教地脉风水之情,故使与藏王相见为宜,赤尊从之。于是,举行相见庆会,受享之福,可与天帝相竞。席间,赤尊言曰: “汉主文成汝,辛苦婚使迎,虽来此藏地,然我先为大”。 如是语已。公主言曰: 无心作较量,汝言赛谁强,先越户限大,庙堂建湖上。 据云曾有争论嫡庶之轶闻云。彼时,赤尊公主曾以修建寺庙之事商于赞普。赞普曰:“何处为善,汝自择而建之可也”。如赞普言,乃修建于拉东,注释:拉东:在拉萨沼泽地的东北边。尼泊尔公主初在此建寺未成(见《大昭寺志》),草泽边沿。殊至夜间为天鬼所毁。赤尊始遣侍婢,持金沙一升,往求公主推算。公主展布八十“博唐”数理图,详为推算,其后语曰:“此雪邦地形如岩女魔仰卧之状。其中卧塘湖,注释:卧塘湖:拉萨市内的大坝,在未建大昭寺以前当时为一片沼泽地带,有森林,也有沙丘,其中心为大湖,故名卧塘湖,为魔女心血,红山及夹波日山,注释:夹波日:拉萨布达拉南侧一座小山名。通称药王山。西藏的藏医学院即在此山上。清代书中作招拉笔洞山,又作甲里必洞(《西藏志》15页)、(《西藏图考》146页),作其心骨形状,若在此湖上供奉释迦牟尼佛像,而山顶又有赞普王宫,则魔必制矣。其周围地脉风水,各有胜劣之分。其胜者,东方地形,如灯柱竖立,南如宝塔高耸,西如螺杯置于供架,北如莲花开放。尤以四座圣山环绕之内,尚有娘镇潘迦山[注释:娘镇潘迦山:在拉萨北郊色拉寺之北偏西一座山名。“娘镇”《地形图》作娘热]似宝伞,墨仲山[注释:墨仲后山:似在拉萨东面与墨竹工卡县连界的一座山]似金鱼,洞喀石岩[注释:洞喀:《智者喜筵》作东卡,在拉萨西南,现名兴东喀(《智者喜筵》上册221页)]似莲花,治,注释:治:拉萨的河南岸偏西。治蔡觉林(策却林)寺,即在该区内《地形图》,之积水似白螺,宗赞山,注释:宗赞山:在拉萨河南治区的一座山名,似宝瓶,玉麻日山,注释:玉麻日山:拉萨西南的一座山名,似吉祥结,潘迦山似宝幢,丈浦岩山,注释:丈浦岩山;在拉萨西堆隆德庆县的东北,《地形图》作“邦普”现改新名为向阳(《地名简编》,页),似轮宝,诸如是等为八吉祥相。又相夹喀山,注释:夹喀日:在拉萨西(《世系明鉴》133页),、许巴栋[注释:许巴栋:在拉东的东北]、热喀扎[注释:热喀扎:在拉东,系拉萨北面沼泽地的一座岩山名]、觉木塞[注释:觉木塞:《地名简编》作觉木斯塞山,在拉萨西南一座山名]等,为金、银、铜、铁四大矿藏。尚有东方白虎,即格洞沃玛[注释:格洞沃玛:格洞,又名格木洞,“沃玛”下部意。拉萨东北一山梁名],南方青龙,即藏布江[注释:藏布江:安藏文“藏布江”一名是泛指大江大河,此处指的是拉萨河,藏名机曲],西方朱雀,即第布栋[注释:第布栋:《世系明鉴》作第邬栋,拉萨的汛区扎玛山梁名],北方玄武,即帕邦喀[注释:帕邦喀:即娘热帕邦喀,在拉萨北郊色拉寺西北的娘热区。别名菩提树山林。吐蕃最早有名的胜地(《知识总汇》上册432页)]。总其天现八辐轮,地呈八瓣莲,于此建寺则可圆满具足诸种功德。其劣者,东方切玛日山[注释:切玛日山:在拉萨东南(《世系明鉴》132页]状如女妖张阴,南方地形状如黑蝎攫食,西方汛岩[注释:汛岩:在拉萨西侧汛区的一座岩山(《世系明鉴》译文注[391]]状如魔鬼作窥探之状,北方娘沟与夺底[注释:娘沟与夺底:即今拉萨西北的娘热与夺底区《地形图》]之间状如大象上阵,东南隅又为厉鬼经行之道,西南隅为鬼妖聚会之处,北方是玛摩[注释:玛摩;原为苯教的鬼神,称为世间神类。传说被莲花生收伏,转为佛教的护法神(《青史》上册139页]栖息之所。它如公巴日山[注释:公巴日山:《世系明鉴》又写作巴琅中坝日山。巴琅,地望不详。按本文所举地名似均在拉萨周围。《智者喜筵》中有班柯贡瓦日,不知是否即公巴日,班柯,是在拉萨的东面。(《智者喜筵》上册221页)]状如鳄鱼引小骡,天门开处,天如宝剑,地门开处,地如猪鼻,诸如是皆为不吉之风水。其镇压风脉之术,先应由王及主后三人前往机雪娘镇颇邦喀坐静修法,迨修至出现验相之时,方可修建庙宇。其次,为镇压女妖肢体和肢节,可于永茹[注释:永茹:即卫部的约茹的异写] 建昌珠[注释:昌珠庙:在乃东县南的十余里处,当雅砻河的东岸,现为乃东县的一个区,为古约茹地方的中心(《胜迹志》译文注[233]]叶茹建藏昌[注释:藏昌庙:在日喀则地区南木林县东南的土布加地区,接近雅鲁藏布江的江边(《世系明鉴》译文注[412]],补茹[注释:补茹:即伍茹。据说是五辈达赖时改的新名]建噶泽[注释:噶泽庙:在墨竹工卡的绣绒河和马曲河汇合处,寺在马曲河东(《胜迹志》译文注[123]],茹拉建章巴江[注释:章巴江庙:章巴,古时为一大区,包括日喀则地区的拉孜宗、昂仁宗与彭错林三地。清代书中写拉孜为章拉则,昂仁为章阿布林(《地名简编》56页)。江庙,在拉孜和彭措林之间,位于雅鲁藏布江东岸(《胜迹志》)译文注477页]等,为四镇边之庙。又于工布建步曲[注释:步曲庙:今拉萨市辖林芝县境内,古属工布范围],洛扎[注释:洛扎:西藏山南地区一县名。洛扎东邻措美县,北邻浪卡子县、西北近普莫雍措,南界不丹东部。境内有下曲、怒曲二大河流将洛扎分为东西两部(《胜迹志》译文注[345]),建昆廷[注释:昆庭庙:在洛扎的最南部拉康宗内,下曲河东岸,接近不丹。庙所在的宗堡又名拉康宗(《胜迹志》译文注[365]),,降振[注释:在日喀则地区吉降县南,接近尼泊尔边界处(《世系明鉴》译文注[416]),建格吉[注释:格吉庙:在降振境内],绛[注释:绛:“逄”意为北方或北部。一般指的是藏北广大草原地区,或称羌塘。绛也是代表地区名。这里说的是绛指的是绛萨噶。在吉隆县宗噶的北部,现改为日喀则地区的一县《地形图》]建扎顿孜[注释:扎顿孜庙:在日喀则地区萨噶县以西的仲巴县境内,清代书写特拉多木,或写作扎多木,现改新名为红旗区(《地名简编》87页)]等,为四重镇之庙。又于康[注释:康:即朵康。约今甘孜自治州地。又朵康有三岗六岗之分,已详前注[72],建隆塘卓玛[注释:隆塘卓玛庙:在甘孜自治州的邓柯县境内(《世系明鉴》译文注[419]),,巴卓[注释:巴卓:巴卓在不丹境内,今名巴珠宗《地形图》,建洁曲[注释:洁曲庙:洁曲,河流名。此河从洛扎西部流出,经麦拉噶俊山而入于不丹的朋糖及巴卓。庙在朋塘的洁曲河畔(《世系明鉴》译文注[421])],蔡日[注释:蔡日:蔡日在拉达克地方,接近克什米尔处,古属阿里三围之一(《世系明鉴》译文注[422]),建协饶卓玛[注释:喜饶卓玛庙:在拉达克境内]与仓巴隆伦[注释:仓巴隆伦庙:在藏北草原内。有说在曲水县的聂塘境内,待查],为四镇支之庙。至若为求镇压上述诸地近处之凶恶地煞,尚应分别建立佛塔、石狮、大自在神像、大鹏金翅鸟、白海螺等,以更改其风脉,然后将湖眼填塞,而于其上修建庙宇。供奉汉尼两地迎来之佛像。如此匪特佛教可以兴盛,纵在子孙之世,于僧伽之招聚,显密两教之讲修亦可大为兴隆也。公主所言如是。婢女于前后所传之话,颇多乖误,甚至有淆乱之处。赤尊命人以山羊负土填湖,唯见湖水浑浊,而不起填塞之用。因之,误认汉女公主以邪说相欺,往禀于王。王向旃檀佛像祷祝,顿见从本尊左眼,放出光明,其光充满湖面。王携王妃,同至湖畔,以金戒指投掷空中,并祷祝言:随戒指落于河处,则于其处建寺奠基。祷毕,戒指落于湖内,湖上遍布光网。赞普遂言,赤尊公主,可召请尼地匠工,在光网现处,立即填石。赤尊如命砌之,果成一座石碉,如宝塔形。为使不受水火灾损,以金则泥,涂木材上,用木顶端与之相接,其上铺以生铁砖块,空隙之处,熔铜浇灌,使其凝聚。又于其上重叠铺以火砖及粘土,于是湖眼始平。时法王春秋二十有五,岁次癸丑,神变殿堂奠基告成,方欲动工兴建殿堂[注释:神变殿堂:藏名热萨楚朗。“热萨”为拉萨的古名,意为山羊地,拉萨意为神地。楚朗意为神变殿堂,即大昭寺。关于大昭寺奠基的年代,本书说在癸丑年,又说松赞干布年25岁。按尼泊尔公主初建大昭寺未成,文成公主入藏后始彻底建成。文成入藏唐书记载为唐贞观十五年辛丑(641),大昭寺建成应在贞观十五年后,那时赞普的年龄不过二十五六岁。按本书说为癸丑,则为唐永徽四年,此时松赞已早卒,唐书载松赞卒于永徽元年(650)故于情理不合。原因是本书承认松赞生于已丑(629),从已丑下推二十五年当然是癸丑,整整差了一个小甲子(十二年)。关于大昭奠基,据《智者喜筵》说是在松赞23岁的已亥年(639)。此说较为合理,因文成未来,尼妃则已作填湖奠基之语。《遗训首卷录》中有打地基之语“亨康白哈尔”,似在大昭寺未修建前尼泊尔公主所建之庙,也即是大昭寺的 前身]。但因未能遵照公主所算,必须进行更改风脉之事,致所筑之基,又为神鬼所毁。无奈,始将公主推算之情,详为禀告于王,王心大悦。遂于机雪娘颇邦喀岩山之上,以熔铁水,灌凝砖土,修建九层碉楼,四面拴以铁链,使其牢固。然后修法禳灾,修至七日,蒙三怙主显应,从空中现身,并语曰:“尔所发愿,当获成就。凡有所欲,皆能不劳自然称遂,我等愿为作证。”语毕即融入岩石之中。石上自然出现三位怙主圣像。后由尼婆罗匠工,如其所现,再雕刻之,其像至今犹存,凡有身者之眼目,均能明白瞻仰而享此胜景也。嗣后,赞普又复变化多种化身,往修十二座庙堂,称为十二不移之钉。王思欲摧伏一切厉鬼与及诸魔军等,必须塑造与已身量大小相等之大悲观音菩萨像一尊。遂备办蛇心旃檀,研为细末,与及八大圣地之土,尼莲禅河之沙等,调以红色牝牛之乳,揉成泥团,命尼泊尔塑工车瓦塑造之。翌晨,十一面大悲观音像即已塑成。赞普誉之曰:“塑造师,此像极为妙严,拟将旃檀佛像和宝塔,装入佛心。”言已,此新塑造之观音,立将左脚围裙,高耸至于膝上,从足心放出光明,迎请像塔融入于塑造佛身之心间焉。 当佛庙修建将竣工时,赞普以神力照知:西南喇瓦泽,注释:喇瓦泽:译言獐园,在扎拉内邬塘,拉萨药王山下的草坝,中,众多神鬼聚会,一鬼名贡布堆米舍(食人厉鬼)则言,凡皈依所谓佛、法、僧者,我等将害其命;已建成之寺庙,将进行毁坏;对修道者,应传播瘟疫;将使藏地歉收,发生饥馑。王遂往自现大悲心像前而作祈祷。立从救主观音笑容面中,放出光明,变成火焰,从忿怒面中放光明,变为马头明王及甘露漩明王。二忿怒神及其火焰,如流星飞驰,摧毁鬼神聚会成堆之处;又由神变力,吹动劫末之烈风猛火,将所有凶恶鬼怪,皆驱逐至于外海彼岸。复在喇瓦泽石岩之上,自现阿弥陀佛,喀萨巴哩观音菩萨,马头明王三尊圣像。后由尼婆罗匠工,就原像上,如其所现,再雕之使其明显。此后赞普又变化无数化身,于蒙蒙细雨和如烟似雾之天时中,起修神变殿诸下殿。传谓于次日晨,变化匠工,方作木工时,赤尊等前来送致美酒。一侍婢从门隙觇视,见赤尊与一头缠丝巾、身材高过他人之人斟酒,不禁失笑呼曰:奇哉~是皆变化之所现也。王闻其声。目光随之它散,致执斧失手,误砍百狮而断其鼻;执凿失手,误凿百木而皆成孔;所操之锯,误锯百柱而折其角云。是夜即盖成下殿之屋顶。赤尊曾从尼婆罗招来精巧工匠多人,又继修上殿。同时,文成公主亦从内地招来精工巧匠,修建热莫切神殿,热莫切:地名,译言大牝山羊。此地名似文成公主未来藏前即有(《世系明鉴》124页)。文成在此建寺,则成为寺名,通称小昭寺。其庙坐西向东,建筑形式,原与内地寺庙相同,故称汉式热莫切。寺内佛像主尊为不动佛像。1474年宗喀巴门人举钦•衮噶顿朱在寺内创立上密宗院,从此成为格鲁派的宏传密宗道场。所以该寺又名举堆巴,即上密院之意(《胜迹志》译文注[52]),。仗此大悲心世间自在菩萨、王父、王母等运用其智慧幻之力,神变大寺等则圆修造完竣。从此建立至上之门,譬如日光,照临大地,能至何时,此至上门,亦如其时,能长久出生殊胜利乐而普益众生也。 复次,赞普又拟迎请自现之大悲观音主从各尊,供奉于神变殿堂净香室北。忽于是日夜半,观音主从各尊,不待请驾,自动由王宫天窗飞出,降临于净香室北。翌晨,王率群臣,正欲迎佛,见诸佛像,不知何往,方处惶惑,忽来一变化鹦鹉,讲述上情。王以其言,颇为应理,发大欢喜。乃陈设盛大供养,或以实物,或作观想,诸种变化供品,超越人天所有,遍布虚空,犹如鬘云。由此供养之无穷甘霖,润泽福德之苗芽,故使有善缘众生得以圆满成熟。于是在绕萨神变殿堂净香室中,迎供如来不动佛主从九尊;净香室右,迎供阿弥陀佛九尊;净香室左,迎供弥勒***像,及其眷属八救度母;净香室南,迎供觉阿不动金刚,及其眷属忿怒神和具力药叉诸神围绕;净香室北,迎供自现大悲观音主从三尊。佛像上方雕刻有六字真言,并塑有不空绢索佛,喀萨巴哩,注释:喀萨巴哩:梵语,译言世间自在,为观世音的别号。或称为空行观音,其像作空行母形状,,世间自在,马头金刚,甘露漩明王,注释:甘露漩明王:属于忿怒的护法神类。护法神多称明王。“明”有光明智慧之义,谓以智力摧破一切魔障而有威德。故曰明王,等像。又复雕塑有二十头首龙王,喜龙王、安住龙王,注 释:龙王:水中之神。种类甚多,大多为苯教神祇。藏人传说西藏原为大海,皆龙王所居,人若违忤,则生灾难,故多敬奉之,、夜叉、俱吠罗,注释:夜叉:俱吠罗:梵语,夜叉,或译药叉,鬼神名,有善神恶神之分。俱吠罗或译具毗罗,是北方毗沙门天王之别名,毗沙门主财,是属于夜叉中之善神,、五髻乾达婆,注释:五髻乾达婆:译作寻香神,又是天上乐师,司奏伎乐者(《佛学小辞典》256页),、吉祥天女,注释:吉祥天女:密教中一尊女护法名。藏传密教说她是妙音天女所化。《小辞典》说,她本来是婆罗门神取入佛教者,或谓她为毗沙门天王之后妃。大昭寺楼顶东南隅金殿内有百喇末殿,神百喇末,云系唐公主威圣神灵显赫,人民敬畏之,汉人有称骡子天王者(《西藏志》14页)。吉祥天女藏名白丹拉摩,简称白拉摩,百喇末即白拉摩之异译。吉祥天母乘骑骡子,故名骡子天王。清代书中也有写作白纳磨者]等像。诸像均系应各神自请而塑造者。又将苯教传说,与及轶闻掌故中所有无边化行事迹,绘成壁画。然后迎请释迦牟尼佛主从各尊住热莫切。尔时,文静武怒之如来圣众,咸来大悲菩萨世间自在之无上希有刹土,集会成为大曼荼轮,犹如虚空之中,映现虹霓,光彩耀目。妙相威光,姿态万千,令众生眼视无厌足。此三宝圣像,遍满于逻娑二大神变殿堂之中。继而举行开光庆会,陈设殊胜供品。法王及妃嫔臣民,手捧花鬘等物,虔诚祈祷,发宏誓愿。仗此愿力,犹如七马日[注释:七马日车:神话说太阳的运行,是由七匹神马拖着载日的车子迅速飞驰绕行太空,故名]车从乐空无别[注释:乐空无别:密宗术语,谓大乐方便与空性胜慧双运之意(《印藏佛教史》98页)]双运不变胜妙空界,任远起现之无量宫中[注释:任运起现:即不假造作自然显现之意。“无量宫”指本尊所居之宫殿坛场。]迎出文静武怒之无数圣众,犹如红日,毫无障碍,奔驰于此边地大清凉域[注释:文静武怒圣众:指本尊佛神呈现文雅寂静之相,或作威武忿怒之状。“大清凉域”:指雪域吐蕃地方。这是在一段文章完结后又运用词藻语来作为结束语]。使如来圣教如白莲花,百瓣盛开,藏地民众,犹如蜜蜂,欢欣鼓舞,歌声远扬,响彻三有之顶首。诗去: 最胜福德胎盘重, 希有精智起幻舞, 利乐新月龙脑点, 亿滴成为白流涌,注释:诗一:这首诗是赞颂松赞干布的利乐事业宏伟。首二句说由最胜福德之力,松赞化现人间。“胎盘”是比喻语,指培积福德出生人主,犹如胎盘能孕育子嗣。“幻舞”指其游戏人间。“利乐新月”指松赞倡扬的佛教。它如“龙脑”露珠,初由点滴而后汇成巨大的“白流”,。 众水汇合冈底斯, 涤净轮回无明垢。 若问净治者为谁, 逻娑法王摩尼珠,注释:诗二:首二句说洪流犹如岗底斯山圣水,能洗涤众生浊垢,比喻至上的佛教能净治众生无明烦恼,使获得清净解脱。后二句作问答句,答句中点出松赞干布的名字。“逻娑法王”指松赞干布。“摩尼宝珠”,摩尼,梵语,通译如意宝珠。此珠出自摩竭鱼脑中。传说人若得此珠,凡有所求,皆自珠生,所求如意,故名如意宝珠。以此宝珠比喻松赞,他既是神人所化,故众生有求,他则必有所应,。 善祥安乐威光耀, 感召梵天,遍入天, 自在天王,帝释众, 捧献胜供数无量, 天道变窄无法容,注释:诗三:这首诗又用浪漫式的假想法来夸大松赞干布的功德。“遍 入天”,梵语毗湿奴天,是婆罗门所敬奉的创造神祇之一。末二句说他不但得到人间的崇敬,连在天上的神人也敬奉他,为他供献的礼品之多,连天路也摆不下了,天空似乎也变窄了一样。运用这种手法来突出松赞德业和令人敬仰之情,。 上乃行文之间所作诗句。
本文档为【松赞干布.txt】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_589748
暂无简介~
格式:doc
大小:63KB
软件:Word
页数:0
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-19
浏览量:37