千奕西班牙Dele等级考试必备俚语(一)千奕西班牙Dele等级考试必备俚语(一)
千奕西班牙Dele等级考试必备俚语(一)
1.como pez en el agua
如鱼得水
2.de tal palo,tal pastilla.
有其父必有其子
3.los amigos conocen en la desgracia.
患难见真情
4.cada uno es de su padre y de su madre.
人各有别
5.perro ladrador, poco mordedor.
乱叫的狗不咬人
6.tirar la ...
千奕西班牙Dele等级考试必备俚语(一)
千奕西班牙Dele等级考试必备俚语(一)
1.como pez en el agua
如鱼得水
2.de tal palo,tal pastilla.
有其父必有其子
3.los amigos conocen en la desgracia.
患难见真情
4.cada uno es de su padre y de su madre.
人各有别
5.perro ladrador, poco mordedor.
乱叫的狗不咬人
6.tirar la casa por la ventana
花费太多的钱
7.mostrar los dientes
摆出威胁姿态
8.encontrar la horma de su zapato
遇到对手
9.merienda de negros
混乱不堪
10.caer en la cueva el que a otro lleva a ella
害人者必害己
10.ni tirarse ni pegarse con alguien
不想和...有关系,不想和...交往
11.cruzar el charco
远渡重洋
12.no poder ver ni en pintura
对... 反感,厌恶
13.quemarse las cejas
学习用功
14.romperse los cuernos
努力完成一件有难度的事情
15.estar en las nubes
心不在焉
16.zapatero, a tus zapatas
应当做自己分内的事
17.pegar el pato
替罪羊
18.pasar al otro patio
过更好的生活
19.estar la pelota en el tejado
成败不定,未见分晓
20.dar guerra
捣乱
21.hacer las paces
讲和
22.cojear del mismo pie
同病相怜
23.ser el vivo retrato
栩栩如生
24.lo conocen hasta los perros
家喻户晓
25.al dedillo
非常清楚
26.ser el colmo
太过分了!
27.pagar los vidrios rotos
代人受过
28.cuando las ranas críen pelos
永远不可能
29.el mismo perro con distinto collar
换汤不换药
30.ser tan bueno como el pan
好得没话说
本文档为【千奕西班牙Dele等级考试必备俚语(一)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。