下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 影子姐妹泰语歌词翻译

影子姐妹泰语歌词翻译.doc

影子姐妹泰语歌词翻译

冷儿
2013-01-09 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《影子姐妹泰语歌词翻译doc》,可适用于音乐领域

泰国现在最红电视剧影子姐妹的插曲爱的影子歌词MVเพลงเงารัก(ostแรงเงา)เพลงประกอบละครแรงเงา爱的影子หนุ่ยนันทกานต์ที่ผ่านมาฉันไม่แน่ใจว่าเธอคิดอย่างไรกับฉันที่เป็นในแบบนั้น过去的日子我不能确定你如何看待我那样的做法เธออาจสนใจแต่ภาพแค่ข้างนอกกาย你可能感兴趣但外表始终是外表ฉันอาจดูคล้ายกับใครที่เธอมีใจเป็นคนที่เธอฝัน我可能长得像你的意中人แต่ในความเป็นจริงมันต่างกับความฝัน但是事实与现实不同ฉันไม่ใช่คนนั้นที่จะทำให้เธอได้สุขใจ我并不是你的心上人อย่าบอกว่ารักคำว่ารักนั้นยิ่งใหญ่别说爱我因为爱是伟大的ก่อนจะพูดมันออกไปขอให้เธอแน่ใจว่านี่คือคนที่เธอรัก在说出来之前请你先确认是不是自己所爱之人ไม่อยากเป็นแค่เงาของใครฉันนั้นก็มีตัวตน不想做谁的影子我就是我ไม่ใช่คนที่ไร้หัวใจฉันช้ำฉันเจ็บแค่ไหนก็ต้องเก็บไว้แค่ภายในใจ不是故意要伤谁的心我必须掩盖住内心的伤痛อย่าทำร้ายกันต่อไปด้วยคำว่ารักมากมายแค่เพียงเพราะฉันเหมือนใครบางคน不要再以相爱的借口来继续伤害彼此了只不过是我和那个人长得相似罢了เมื่อไหร่เธอถึงจะยอมรับที่เป็นตัวฉัน何时你才肯承认真实的我ไม่ใช่เห็นฉันเป็นเงาของใครใคร而不是谁的影子อย่าบอกว่ารักคำว่ารักนั้นยิ่งใหญ่别说爱我因为爱是伟大的ก่อนจะพูดมันออกไปขอให้เธอแน่ใจว่านี่คือคนที่เธอรัก在说出来之前请你先确认是不是自己所爱之人ไม่อยากเป็นแค่เงาของใครฉันนั้นก็มีตัวตน不想做谁的影子我就是我ไม่ใช่คนที่ไร้หัวใจฉันช้ำฉันเจ็บแค่ไหนก็ต้องเก็บไว้แค่ภายในใจ不是故意要伤谁的心我必须掩盖住内心的伤痛อย่าทำร้ายกันต่อไปด้วยคำว่ารักมากมายแค่เพียงเพราะฉันเหมือนใครบางคน不要再以相爱的借口来继续伤害彼此了只不过是我和那个人长得相似罢了ไม่อยากเป็นแค่เงาของใครฉันนั้นก็มีตัวตน不想做谁的影子我就是我ไม่ใช่คนที่ไร้หัวใจฉันช้ำฉันเจ็บแค่ไหนก็ต้องเก็บไว้แค่ภายในใจ不是故意要伤谁的心我必须掩盖住内心的伤痛ไม่อยากเป็นแค่เงาของใครฉันนั้นก็มีตัวตน不想做谁的影子我就是我ไม่ใช่คนที่ไร้หัวใจฉันช้ำฉันเจ็บแค่ไหนก็ต้องเก็บไว้แค่ภายในใจ不是故意要伤谁的心我必须掩盖住内心的伤痛อย่าทำร้ายกันต่อไปด้วยคำว่ารักมากมายแค่เพียงเพราะฉันเหมือนใครบางคนที่เธอไม่เคยลืม不要再以相爱的借口来继续伤害彼此了只不过我长得像那个你从不曾忘记的她

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/3

影子姐妹泰语歌词翻译

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利