首页 网络日语N1常用接续词(来自网络收集)

网络日语N1常用接续词(来自网络收集)

举报
开通vip

网络日语N1常用接续词(来自网络收集) 把两件事物用逻辑关系连接起来的接续词 (1) 原因理由 1だから ですから   表示某种原因产生某种结果,或因为某种原因而积极地做什么,后续可接主观意识句。   午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。   日本では終身雇用制がふつうだ。だから、皆会社のために一生懸命働く。 したがって 表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。属于书面语,用于文章或讲演。 日本は火山が多い。したがって温泉も多い。 過半数人が賛成した。したがって、この案は可決された。 そのため...

网络日语N1常用接续词(来自网络收集)
把两件事物用逻辑关系连接起来的接续词 (1) 原因理由 1だから ですから   表示某种原因产生某种结果,或因为某种原因而积极地做什么,后续可接主观意识句。   午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。   日本では終身雇用制がふつうだ。だから、皆会社のために一生懸命働く。 したがって 表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。属于书面语,用于文章或讲演。 日本は火山が多い。したがって温泉も多い。 過半数人が賛成した。したがって、この案は可決された。 そのために/このために  表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。このため表示其原因更为直接。 JRで事故があった。そのために、電車が遅れている。   日本は国内に天然資源がほとんどない。このため、海外から輸入に依存している。 2(それ)ゆえに   表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。属于文言,不能用于口语。それ可以省略。    三つの辺が等しい。ゆえに三角形ABCは正三角形である。   人間は直立歩行し、火と道具を使うことを覚えた。それゆえに、ほかの動物とは異なる道を歩むこととなった。 その結果   表示某种原因导致某种结果。只能用于表示客观结果,不能后续主观意志句。   入試 制度 关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载 が変わり、その結果、前よりいっそう受験生の負担が増えることになった。   明治維新後、新聞や雑誌で外国の文化生活が人々に知らされた。その結果、人々の生活も次第に変わってきた。 (2) 顺态发展的接续词 すると   1.表示行为主体完成一个动作后,出现意外情况。于是…   おじいさんが竹を二つに割りました。すると、中からかわいい女の子が出てきました。   ベルが鳴ったので、電話の受話器を取った。すると、変な声が聞こえた。   2.表示行为主体在做什么的时候,发现或遇到意外的情况。   道を歩いていた。すると、後ろから誰が私の名を呼んだ。 ふと窓の外を見た。すると、雨が降ってきた。   3.根据已知的情况进行推断,而得出当然的结论。这么说…   今年は15日ですよ。すると、あの店へ行ってもだめだね。   子供が男の子とをパパと呼んでいる。とすると、あの2人は親子のはずだ。   1,2可以换成接续助词と。3的すると有时说成そうすると/とすると。 そこで   1.表示针对某种情况而积极地采取某种行动。   2.表示抓住某种时刻做某种动作。   三分たったら、ベルが鳴ります。そこで目を開けてください。   前奏がおわったら、そこで歌い始めてください。 それで   1.表示由于某种原因而导致某种结果。   妹はこのごろ甘いものばかり食べている。それで太ってしまった。   昨日は飲み過ぎた。それで、今日は二日酔いだ。  2.用于对话,表示希望听到下文。   昨日は弱りましたよ。部長に呼ばれましてね。それで…部長の息子に英語を教えてくれって言うんですよ。 それで的用法相当于というわけで。口语中常简化为で。 (それ)では   1.表示开始,结束,或是与人分别时使用。那么… 私は山田です。今日からみなさんと一緒に勉強することになりました。それでは、テキストの30ページを開いてください。 それでは、時間になりましたから、今日はこれで。   2.用于承接对方说的话,表示自己的意见或判断等。那样的话…   どこかこの近所でいい店をご存じですか。この近所ですね。では、「桜」はどうですか。感じのいい店ですよ。   それでは口语中常说成それじゃ(あ),还可简化为では/じゃ(あ)。 それなら   用于承接对方说的话,表示自己的意见或判断等。那样的话…   田中さんに赤ちゃんが生まれたそうですよ。それなら、お祝いなければなりませんね。   「道路が渋滞だそうだ」「それなら、電車で行こう」   それなら口语中常说成そんなら。そしたら也与それなら有相同用法。   肉を買いすぎてしまったわ。そしたら、冷凍しておけばいいよ。 こうして   表示行为,动作的结果。这样一来,于是…   毎日、日本語学校に通い、友達をつかえては会話の練習をし、テレビや子供たちの言葉に耳を傾け、こうして だんだん日本語が上達した。   1854年に日本はアメリカとの間に条約を結び、下田、函館の二港を開くことにした。その後、イギリス、フラ ンス等の国々とも同じような条約を結んだ。こうして200年も続いた鎖国は終わった。   书面用语中有时说成かくして/かくて。只能表示客观结果,因此不能后续主观意志句。 まして    表示更进一步,甲事如此,乙事当然更是如此。何况。   この仕事を一日で仕上げるのさえ大変なのに、まして3時間で終わらせるというのは無理だ。   空港からかなり離れているのに、こんなにうるさいのだから、まして、近くは耐えられないだろう。 いっぽう(一方) 1.表示同一主体在两方面的情况,另一方面,同时。   彼は有名な学者であるが、一方、作家としても活躍している。   あの会社は若者対象の商品に力を入れている。   2.表示两个不同主体的情况。   兄は非常に社交家で友人が多い。一方、弟のほうは人間よりも動物や鳥を友とするというタイプだ。   (3) 表示让步条件的接续词 ところで   1.接动词后表示"即使…也"   今からタクシーで行ったところで間に合わないだろう。 泣いたところでどうにもならない。   2.接动词后表示"即便…也不过"   遅れたところで、せいぜいたところで課長どまりだろう。   修理に費用がかかったところで5000円以内でしょう。   ところで表示上述意义时,必须接在动词过去时态之后。 にもかかわらず   1.接名词后表示尽管,不顾。   外国からの多額の援助にもかかわらず、その国経済は好転しない。   本日は雨天にもかかわらず、お集まりくださいましてありがとうございました。   2.接在用言连体形后或形式体言后,表示尽管。   一国の王であるにもかかわらず、気軽に町中に出て行かれるなど日本で考えられない。   よく勉強したにもかかわらず、成績が悪い。   3.放在句首,或前面加「それ」,表示尽管如此。   彼はまだ30歳の若さだ。それにもかかわらず、大学教授になった。   氏は今度の誕生日で90歳になる。にもかかわらず、精力的に作品を発表している。 にかかわらず   接在名词后表示"无论哪种情况,都…"   晴雨にかかわらず試合は行われます。   古新聞、古雑誌などございましたらお知らせください。   好むと好まざるとにかかわらず、こちらから伺います。 でも   1.表示对前面的内容进行部分的否定或转折。不过…   贅沢をしたいとは思わないけれど、でも、年に1度ぐらいの家族旅行はしたい。   風邪を引いてしまったけれど、でも、学校を休むほどではないから大丈夫よ。   2.用于对话中,表示反驳对方,申辩理由。不过,但是。   また遅れて…。でも、5分だけだろ。   やるっていっておいて、どうしてやらなかったのごめんなさい。でも、忙しかった門ですから…   冗談だから、気にしないでくれって、彼が言ってるけど、でも、冗談だってほどがあるじゃないか。   4.在口语中用于转话题。   お砂糖、いくついいえ、けっこう。でも、早いわね。もう10月よ。   昨日のテレビ見ましたええ、面白かったですね。でも、あの番組、随分長く続いていますね。 それでも   用于句首,表示虽然如此,但仍然…   寒いのでセーターを着たが、それでもまだ寒い。   車は維持費もかかるし、排気ガスもまきちらすし、やめたほうがいいと思う。それでも、便利なのでつい仱?てしまう。   今の政府に不満を持っている国民が多いそうだ。それでも、選挙になると、与党が圧勝する。 それにしても   表示虽然认同前面的内容,但也还有自己的看法。虽然如此,但也…   日本生まれとは聞いていたけど、それにしても、スミスさんの日本語は上手ですね。   学歴社会で塾がはやるのは分かるが、それにしても、幼稚園に行く前から塾に行くなんて。   (4) 表示转折关系的接续词 しかし   连接两个句子构成逆接关系,但是…   旅行に行く時間も金もあるが、しかし、健康が許さない。   一生懸命に勉強した。しかし、試験の結果は悪かった。   连接两个句子表示对比   私は甘いものが好きです。しかし、弟は辛いものが好きです。   上の姉は結婚しているが、しかし、下の姉はまだ問う独身だ。   在肯定前面内容之后,发表看法或想法   彼女のピアノ演奏はすばらしかった。しかし、いったいどのぐらい練習しているのだろう。   日本人は長年、水と安全はただだと思ってきました。しかし、今回の水不足でその考えを改めなければならな いでしょう。  けれども、でも   用于转换话题,男性用语,女性用でも   今、お帰りですか。 ええ、しかし、寒くなりましたね。   书面常用:しかしながら   この数年来、日本の女性の社会地位は向上した。しかしながら、欧米諸国に比べると、まだまだ責任ある地位 につく女性は少ない。 けれども   连接两个句子,表示逆接,主要用于口语   今はまだ五月です。けれども、今日は真夏のように暑いですね。   彼は体格は立派です。けれども、病気ばかりしている。   连接两件事情表示对比   漢字は読めます。けれども、書けません。   英語は左から右へ書きます。けれども、アラビア語は反対に右から左へ書きます。   在肯定前面的内容之后,发表看法或感想   スキーもいいですね。けれども、温泉もいいですね。   文部省が入試改革を検討しているそうです。けれども、それで日本の教育がよくなるのでしょうか。   ですけれども だけれど(も)だけど(も) 口语形式,用于较亲密的人之间连接两个句子表示逆接   先生に伺ってみた。だけど、先生も御存知しなかった。 夜はいつも家におります。ですけれども、あすは出かけます。   连接两个事物表示对比   父は厳しい。だけど、母は優しい。   肉はよく食べる。だけれども、魚はあまり食べない。   在肯定前文内容后,发表看法或想法   一億円もするマンションが次々と売れているそうだ。だけど、一体どんな人が買うんだろう。 が   连接两个句子,表示逆接。   皆は恐怖のためたちすくんだ。が、彼一人は何事もなかったかのように歩き続けた。   连接两个事物,表示对比。   日本の夏は湿度が高い。が、ヨーロッパの夏は湿度が低い。   在肯定前文内容后发表看法或感想。  彼はテニスが強い。が、僕のほうがもっと強い。 だが ですが   连接两个句子,表示逆接。   電車は30分も遅れて到着した。だが、伩亭衔木浃庋预铯捍盲皮い俊?必ず来ると約束をしました。ですが、来ませんでした。   连接两件事物,表示对比。   この辺は昼間は賑やかだ。だが、夜は寂しくなる。   在肯定前文内容之后,发表看法或感想。   この本は面白い。だが、字が小さくて読みにくい。 ところが   连接两个句子构成转折表示事情与预想的相反,出乎意料。   夜なら、いつでも家にいるとのことだった。ところが、訪ねてみると留守だった。   子供はお菓子が好きなものだ。ところが、この子はお菓子を食べない。   ところが在表示转折时含有意外性,与しかし、けれども不同。 それにしては   表示前后项内容相互矛盾,有悖于常理。   病気だと聞いたけど、それにしては顔色が良いですね。   お金がないって言っているけど、それにしてはよく買い物するね。   与にしては意义完全相同,但にしては可以接名词或句子之后。 わりに   接用言连体形或名词,表示前后项内容互相矛盾,有悖于常理。   勉強をしたわりには成績は良くなかった。   あの店は安いわりにはおいしいものを食べさせる。   その店は田舎のレストランのわりに、なかなかしゃれている。 それなのに   当事实与想象或愿望不符时,用来表示不满或责备。   明日試験がある。それなのに、遊んでばかりいる。   真面目に働いている。それなのに、生活は一向に楽にならない。   表示前后项内容互相矛盾,不合乎情理。   GNPから見れば、生活は豊かなはずだ。それなのに、国民は豊かさを実感できないのはなぜか。   彼は貧しい境遇にある。それなのに、あんなに明るく暮らしている。  口语中常简化为なのに/だのに。   それにしては和それなのに都可以表示前后内容在道理山上的不合常理,但それなのに表示绝对性矛盾,それにしては表示相对性矛盾。 だからといって   表示虽然认同前项内容,但并不认同后向内容。虽说如此,但…   非常に難しいと思います。だからといって、不可能だというのではありません。   分かってくれる人は少ないでしょう。だからといって、意義がないというのではありません。   彼は大学に行かなかった。だからといって、頭が悪いと言えない。 それが   表示转折,用于叙述意料之外的事情,想不到。   朝からとてもいい天気でした。それが、昼過ぎから、急に風が吹き出して、雨まで降り出した。   田中さんは以前は毎晩のように酒を飲んでいたが、それが、結婚してからは、全然飲まなくなってしまった。 そのくせ   表示后项事物对前项事物而言有悖于常理。   小林さんはいつも試合に出たいと言っている。そのくせ練習を休んでばかりいる。   彼は何も手伝わなかった。そのくせ文句ばかり言っている。   与それなのに相比,责备,不满的语感更强,但一般不用于郑重场合。 とはいうものの   用于前文句尾或后句之首,表示对前文内容虽予以肯定,但说话者认为仍有问题。虽说…但是…   3年前から、日本語を習っている。とはいうものの、週に一度ではちっとも上達しない。   ほかに比べれば、安いとはいうものの、私には手が届かない 2、分别叙述两件以上事物时使用的接续词   1、表示并列关系的接续词 および   连接名词,表示并列关系。该词属于书面用语,口语中一般用「と」或「や」。   最近海外で、日本及び日本人についての関心が高まっているようです。   教室内での飲食及び喫煙を禁止する。 この町は商業及び工業の中心地である。 並びに  连接名词,表示并列关系。比及び语气更加郑重。   校長先生並びにご来賓の皆様、本日はお忙しいところをご出席下さいまして、 歴史的建築物並びに伝統的美術工芸品の保存に尽した。 在表示三个以上事物又要分出层次时,「及び」与「並びに」可以同时用于一个句子, 这时的次序是「及び」在前,「並びに」在后。   住所、氏名及び電話番号、並びに付近の略図を記入してください。   2、表示添加或更进一步的接续词 また   连接句子,表示添加。而且,并且。   彼はすぐれた学者であり、また小説家でもある。   大変おいしいし、また栄養もあるので、成長期の子供に適している。  詳しく作り方を教えていただき、また材料も分けていただきました。   名词+また+同一名词+の 尽是…的   山また山の険しい道を歩き通す。「走过尽是山的险路」   涙また涙の物語.「令人泪流不止的故事」 かつ   连接词或句子,表示添加。并且,而。属于文章用语。   新聞はいかなる場合にも正確かつ迅速な報道が期待される。   この地方は風光明媚で、かつ文化的遺産も多く、観光地として発展してきた。   かつ有时与同样表示添加的なお、また等一起使用。   勉学に励み、なおかつスポーツにも大きいに活躍することが望ましい。   山田氏は私共の会の理事として御活躍くださり、かつまた市の教育委員としても大 切な責任をお持ちです。 そして   连接词或句子,表示并列。 = そうして   晴れた日は畑を耕し、そして雨が降れば、読書を楽しむ。   イギリス、フランス、そしてドイツを旅行してきました。   连接连个句子,表示添加。   彼女は明るく、そして実によく気の付く人です。   彼は諏gに務めを果たした。そして誰にも頼ろうとはしなかった。   表示事态的更进一步发展。并且,而且。   彼はソファーに腰を下ろし、そうして間もなく眠ってしまった。   船が沖に出ると、次第に空が曇ってきた。そして大粒の雨が降り出した。   表示结果。   説明を何度も読み返しました。そして、やっと分かった。   用法与また基本相同,但また不能用于连接词与词。   鉛筆、消しゴム、そして、ノートを買ってきた。 それから   表示时间上的先后顺序。然后。   家へ帰ると、一休みして、それから、食事の支度を始めます。   デパートで買い物をして、それから映画を見て帰った。   连接词或句子表示添加。而且,并且。   あの人の部屋にはテレビ、ステレオ、それからピアノもある。   田中さん、山本さん、それから石井さんもいらっしゃるはずです。   ★それから中的それ可以指时间,因此それから也可以表示その時から的意思:   彼は向こうに着いたらすぐ手紙を書くと言った。それから、10日もたつのにまだ手紙が来ない。   ★それから与そして的异同。   一、それから可以表示…之后,因此强调时间顺序时,只能用それから。  二、当前项与后项可以构成逻辑上的因果关系时,只能用そして。   三、そして一般围绕一个话题或一件事进行叙述。 それに   连接词或句子,表示添加。而且,并且。   この部屋にはカーテン、家具、電話、それにテレビまで付いている。   料理もできたし、それに部屋の飾りつけも済んだ。あとはお客さんを待つばかりだ。   忙しいし、それにお金もないから、旅行にはいけないよ。   それに不能后续主观意识句。   試験の時には必ず学生証そして(○それから、×それに)身分証を持参してください。 そのうえ   连接句子,表示更进一步。并且,而且。   祖父は最近耳が遠くなった。その上、足も弱ってきた。   洋服も靴もカバンも新しくて、その上、帽子まで買ってもらった。  それに、それから   意义及用方法与それに基本相同,但语气较郑重。その上不能后续主观意志句,如:   辞書を買って下さい。それから(×それに、×その上)必要な参考書も買って下さい。 しかも   表示更进一步,并且,而且。   試験問題は難しく、しかも数が多い。 あの店の料理はとてもおいしい。しかも安くて料もたっぷりだ。   表示对前文内容作进一步补充说明或强调。而且。   彼は新車を買った。しかも何百万もする外車を。   その子は14歳で大学に入学した。しかもトップの成績でだ。   表示转折,但是,却。   何度も試験に落ちて、しかも、あきらめない。 日本語が上手でありながら、しかも全然使おうとしない。   用法1与その上相比,语气更郑重。不能后接主观意志句。   銀座へ行こう。そして(×しかも)映画を見よう。 さらに   表示更进一步,进而,再加上   大学を卒業してから、さらに大学院に進んで研究を続ける人もいる。   夏休みには東北地方へ旅行する計画です。もし、時間とお金があれば、さらに北海道まで足を伸ばすかもしれない。   母は私の上京を望まなかったし、さらに、父の病気が長引いて、結局、私は希望を断念せざるをえなかった。 おまけに   连接句子,表示添加,而且。又加上,更加上,而且,况且   今週は予定がぎっしりつまっている。おまけに出版社から原稿催促の電話もあった。忙しいなあ。   雨が降ってきた。おまけに霧も出てきたようだ。 授業中の態度は悪いし、おまけに宿題もしない。 おまけに与「それに」「そのうえ」「しかも」基本相同,但语气比较随和,主要用于口语。 どころか   强烈否定前者,肯定后者。不但…而且。   お手伝いしたつもりだったのに、褒められるどころか、叱られてしまった。   彼女は独身じゃありません。それどころか、子供が2人もいるんですよ。   表示后者比前者更…,岂止…就连…。   彼は英語どころかラテン語やギリシア語まで勉強しているらしい。   あいつは友達にどころか両親にも見離されている。 どころか可接在名词,副词和用言连体形后。置于句首时,说成それどころか。 ばかりか   表示更进一步,不仅…而且。   彼はヨーロッパばかりか、アフリカへまで行ったことがある。   耳が聞こえないばかりか、口もきけない。   ばかりか可以接名词或用言连体形,放于句首时,说成そればかりか。   ★ばかりか与どころか的异同,二者均可表示更进一步的意思。但AばかりかB和AどころかB相比较,前者表示不仅A,而且B,A与B的关系是B比A更进一步。后者虽然也表示B比A更进一步,但どころか的感情色彩较 浓,明显表示出对A的轻视和对B的强调。如:一杯どころか5杯も飲みました。   3、表示选择,取舍的接续词 あるいは   连接名词,表示数者择一。   朝8時から10時まで、あるいは午後1時から3時まで帯においでくさい。   连接疑问句,表示数者择一。   洋食かあるいは和食か、どちらかをお選びなさい。   今日にしようか、あるいは明日にした方が言いかと迷っているんです。   AもあるいはBも:无论A还是B都无例外。   傘も、或いはレインコートもこの雨では全く役に立たない。   あるいは…かもあいれない:或许,也许。   その本はたぶん図書館にあるでしょう。あるいは、山田先生の研究室かもしれません。 または   连接名词,表示数者选一。   この書類は、英語または日本語で記入してください。 国債は銀行または証券会社で扱ってます。   连接疑问句,表述数者选一。   車で行くか、または電車でいくか、その日の天気を見て決めよう。   この気は風で自然に倒れたのだろうか、または誰かが倒したのだろうか。 もしくは   连接名词,表示数者选一。   手紙もしくは電話で連絡してください。   连接疑问句,表述数者选一。   試験を受けるか、もしくはレポートを提出しなければならない。   语气比あるいは更郑重,一般用于书信或非常郑重的场合。 それとも   连接疑问句,表示数者择一。主要用于口语。   コーヒーにしますか、それとも紅茶にしますか。   大学に行こうか、それとも就職しようかと、今、迷っています。   誰か来たのだろうか、それとも風の音だろうか。   それとも只能用来连接疑问句。 ないし   连接名词,表示二者选一,或,或者。   旅行に参考を希望する者は必ず父ないし母の承諾を得ること。   東北地方では雪ないし雨になるでしょう。   连接数量词,表示数量范围,由…到…。   募集数は5名ないし8名です。5千円ないし1万円の贈り物を考えています。 むしろ   连接短语或句子,表示两项事物相比较,哪一个更值得选择。与其…不如。   この天候では、先へ進むよりむしろ引き返すべきだ。   貸し衣装も高いから、借りるより、むしろ買ったほうが安いだろう。   あの教師の態度には同意できない。むしろ、子供達のとった態度の方が正しいと思う。   句子+くらいならむしろ,与其…不如:   あんなひどい目に遭うぐらいなら、むしろ死んだほうがいい。 というよりは   连接词,短语或句子,表示与其说…不如说。   彼は学者というよりはタレントだ。あの人は「食通」というよりは、ただの食いしん坊だ。   あの子は犬を散歩させているというよりは犬に引きずられているというふうだ。   「この失敗は彼の責任だ」「というよりは、彼のダルップの責任じゃないか」。 代わりに   连接词或句子,表示代替,替换。   田中先生のかわりに山本先生が教える。今後危険な仕事は人間の代わりにロボットがするようになるだろう。   连接句子,表示交换。   日本語を教えてあげましょう。その代わりに英語を教えてください。   助けていただいた代わりに、何かお手伝いします。   在认同前面内容的同时,又提出相反意见。虽然…但是。此时含有前后项在意义上相互抵消的含义。   毒にもならなら代わりに薬にもならない。  彼は決して遅刻しない代わりに、あまり仕事もしない。 表示转换话题的接续词 さて   表示结束前一个动作,进入下一个动作。   食事を終えて、さて、店を出ると、外はひどい雨になっていた。   やっとでき上がったので、さて、試食ということになった。   表示转换话题。   これで、天気予報を終わります。さて、次に交通情報をお知らせします。   もう3時ですね。さて、一休みしましょうか。   用于较郑重场合或信函。 ところで   用于转换话题。主要用于口语。   寒くなりましたね。ところで、お父さんはお元気ですか。 このごろ忙しくてねえ。ところで、最近駅の前に新しいレストランが出来たそうだけど… ときに   用于转换话题。主要用于口语。“可是”   先日お世話さまでした。ときに、田中さんの新しい住所をご存じですか。   よく降りますね。ときに、研究の方はうまく進んでいますか。 それはさておき   用于中断一个话题,转入新的话题。   入賞できればうれしいが、それはさておき、代表に選ばれただけでも光栄です。   実験室の設備も大分古くなっているんですが、それはさておき、今日ご相談したいのは、ほかの問題です。 それはそうと   用于中断一个话题,转入新的话题。   今年は水不足だといわれていますが、大変ですね。それはそうと、夏休みの計画を立てましたか。   駅の周りはすっかりきれいになりましたね。それはそうと、来週の対抗戦には誰が出ることになったんですか。   3、对一件事情进行说明,补充时使用的接续词 すなわち   用于换一种说法对前文进行说明。即,也就是。   日本の表玄関すなわちなりだ空港が完成したのは1978年のことである。   彼はこの春20歳になった、すなわち成人に達したということだ。   主婦の日常の家事、すなわち洗掃除、炊事といった事柄を代行しようという新しい商売が増えているそうだ。   用于对前文内容进行归纳。   少しぐらいなら、大丈夫だろうという気持、それがすなわち油断というものだ。   君のようにいつも「明日から勉強する」と言って、何もしないこと、これが即ち怠けると言うことだ。 つまり   用于换一种说法对前文内容进行说明。即,也就是。   父の兄の娘、つまり私のいとこが、その会社に勤めています。   用于对前文内容做总结性说明。   悩みを先生に相談する生徒は一割に満たない。つまり教師はほとんど信頼されていないことだ。   大学で教えられたことが、会社に出てから、あまり役に立たない。   つまり、大学で勉強しても勉強しなくても、社会人になってから、あまり影響がないということだろうか。 いわば   用于]对事物进行说明,从某种意义来说。   富士山はいわば日本のシンポルです。   私達は子供の時から同じ家の中で育てられたので、いわば兄弟のようなものです。   卒業証書はいわば社会へのパスポートのようなものだ。 ようするに   对前文内容进行关键性的总结,总之。   彼は何か困ると、すぐ親に助けを求めたり、他人の援助を期待したりする。要するに自立心が欠けているのだ。   それにずいぶん費用がかかるし、人手も足りないし、…。要するに、あなたはこの案に反対なんですね。 結局   表示最终结果。   一つは色はいいけど、形が気に入らない。もう一つは形は悪くないが、色が変だ   結局、どちらも買わなかった。   いい仕事が見つかりましたか。   いいえ、いろいろ探してあげく、結局、今のところでもう少し我慢することにしました。 たとえば   表示举例说明。   子供の成長を祝う行事が沢山あります。   例えば、ひな祭り、子供の日、七五三などは古くから伝えられたお祝いです。   緊急の事態、例えば、大地震や火災の時に、いかに大勢の人々の混乱を防ぐかが課題である。 ただ   用于在肯定前文内容之后,再对一些例外情况等提出补充。只是。   遊びに行ってもいいですよ。ただ夕方までには帰ってきてね。   修理する方法はあると思う。ただ費用が相当かかるだろう。 ただし   对前文内容进行补充或部分修正。但是。   社員募集。ただし35歳未満の方。   月曜日は休館、ただし月曜日が祝日の場合は火曜日を休館とする。  目的地まで早く着いた人が勝ちです。ただし、決められた通過点を一つでも通らなかった場合は失格です。 もっとも   对前文内容添加限定条件或提出例外情况,或进行部分修正。   毎日、電車で通っています。もっとも、日曜日は行きません。   来年はヨーロッパへ行こうと思っています。もっとも、お金ができればの話です。   もっとも不能后续命令句。   行ってもいいですよ。ただし(×もっとも)宿題を済ませてから行きなさい。 なお   对与前文有关事项进行补充,另外。一般用于信函,告示等。   参加ご希望の方は葉書でお申し込みください。なお、申し込み多数の場合は抽選を行 います。   来週の土曜日にパーティーをする予定です。なお、詳細は追ってお知らせいたします。   明日は定休日で店は休みです。なお、明後日もお盆のため、休ませていただきます。 それも   用于对前文内容作进一步详细说明。而且。   その日は一日じゅう雨が降っていました。それもひどい雨だったのです。   辞書を買いたいのですが、それも少し大きいのがほしいですが。   僕は宴会に出てきたよ。それも、大変盛大な宴会だった。 ちなみに   用于顺便提及有关情况。   田中さんにこの仕事を担当してもらうことにします。ちなみに彼は昨年は営業で立派 な成績を上げたそうです。   今度の数学の試験の結果は、山本が98点、私は95点だった。ちなみにクラスの平均 は72点だった。   4、理由を後で説明する接続詞 なぜなら   今は公表できない。なぜなら、まだ検討中だからだ。 というのは   今度の旅行には行けないんだ。というのはその日が息子の受験の日なんだ。 だって   「どうして食べないの」「だって、おいしくないんだもの」
本文档为【网络日语N1常用接续词(来自网络收集)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_434829
暂无简介~
格式:doc
大小:43KB
软件:Word
页数:13
分类:
上传时间:2012-12-16
浏览量:54