2013年夏季日剧《StarMan》学习笔记08
2013年夏季日剧《StarMan》学习笔记08 编辑点评:在富士台火十剧《StarMan》中,广末饰演的佐和子是一个单身妈妈,有3个儿子,丈夫因她
大大咧咧的性格离身而去。有一天,一个谜之青年出现在她面前,两人一见钟情。扮演神秘男子的是当红
小生?福士苍汰,他曾出演过《假面骑士Fourze》。
【实用句型讲解】
1、船が壊れて、ここに辿り着いたというわけだ。(04:05) 船坏了,于是就来到了这里。
辿り着く「たどりつく」:好不容易走到,挣扎着走到。 例:さんざん迷ってようやく辿り着く。,完全迷了路,好不容易才走到。 2、でもねぇ、それもね、年と共に衰えてんのよ。(06:13) 不过这些能力也会随着年龄增长而衰退。
衰える「おとろえる」:
(1)势头消失。衰弱。
例:元気が衰える。,精力衰退。
(2)衰亡。衰败。
例:家門が衰え、幸福が遠のく。,门衰祚薄。
3、ちなみに私は納豆が好きだ。あのねばねばがたまらん。(06:57) 顺便提一句,我爱吃纳豆,我对那种粘稠感完全没有抵抗力。 ねばねば:粘,发粘,粘粘糊糊,粘性的东西。
例:ねばねばした土。,发粘的土。
4、引退したりしたら、出入り禁止にするわよ。(10:35) 你要是退休了,就不准再进我们家门了。
出入り「でいり」:
(1)出入,进出。
例:無用の者出入りすべからず。,闲人不可出入。
(2)常来常往。
例:出入りの医者。,常来往的医生。
(3)收支,金钱出入。
例:今月は金の出入りが多い。,这个月的收入和开支都很多。
(4)有出入,多些少些,数目不相符。
例:人数は当日になって2、3の出入りがあるかもしれない。,当天人数也许有二、三名
出入。
(5)纠纷,风波。
例:彼は女出入りが多い。,他男女关系复杂。
(6)凹凸,参差不齐。
例:海岸線の出入りが多い。,海岸线曲折。
5、でもその人はもうだめです。すっかりただの地球人に成り下がってしまっていた。
(19:07)
但是那个人已经废了,已经完全沦为了地球人了。
成り下がる「なりさがる」:沦落,落魄,没落。
例:こじきに成り下がる。,沦为乞丐。
6、でも良かった、猫に成り代わって、ありがと。(27:50) 不过挺好的,谢谢你救了小猫。
成り代わる「なりかわる」:代理,代替,代
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
。
例:父に成り代わって一言申しあげます。,代表父亲敬奉一言。 7、それって、もしかして悲しい感じ,やがて巣立っていって、お別れみたいな。(30:24)
最后是悲剧吗,猴最终自力更生离开狗妈妈吗,
巣立つ「すだつ」:
(1)离巢,出飞。
例:小鳥が巣立った。,小鸟长大离巢了。
(2)毕业,自立。
8、相手が大きい生き物だとその分、人間なんかだと特にね。寿命が縮まるぐらいのダメ
ージを受けるみたい。(38:50)
对象越大伤害越重,人类的话更不用说了,好像甚至会让他们折寿。 縮まる「ちぢまる」:
(1)缩,抽,缩小,缩短,收缩,抽缩。
例:距離が縮まる。,距离缩短。
(2)恐惧,害怕。
例:命が縮まるような気がする。,觉得好象要少活多少年似的。 9、最後の恋にしがみついてるって感じがすごくやだ。(43:39)
讨厌自己一副抓住最后的救命稻草的样子。
しがみつく:
(1)紧紧抱住;搂住;抓住。
例:おぼれそうになって木切れにしがみつく。,眼看要下沉,于是抓住了木头。
(2)抓住……不想离开〔放手〕。
例:古いやり方にしがみつく。,墨守常规。 (3)不想离开(现在的职位),恋栈。
例:社長のいすにしがみつく。,不想离开社长的职位。