首页 公共场合英文译写标准——第5部分:文明体育

公共场合英文译写标准——第5部分:文明体育

举报
开通vip

公共场合英文译写标准——第5部分:文明体育公共场合英文译写标准——第5部分:文明体育 公共场所英文译写规范 第5部分:文化体育 1 范围 本部分规定了文化和体育行业英文译写的方法、原则和要求。 本部分适用于上海市文化、体育场馆及相关机构名称等实体名称信息,文化体育类设施及功能信息、警示和提示信息的英文译写。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的...

公共场合英文译写标准——第5部分:文明体育
公共场合英文译写 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 ——第5部分:文明体育 公共场所英文译写规范 第5部分:文化体育 1 范围 本部分规定了文化和体育行业英文译写的方法、原则和要求。 本部分适用于上海市文化、体育场馆及相关机构名称等实体名称信息,文化体育类设施及功能信息、警示和提示信息的英文译写。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的 内容 财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容 )或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则 3 定义 下列术语和定义适用于本部分。 3.1 文化场馆 指具备文化娱乐、艺术功能、对公众开放的场所和设施。 3.2 体育场馆 指具备运动、健身、娱乐、休闲、体育比赛等功能的场所和设施。 4 译写方法和要求 4.1 实体名称 4.1.1 本部分实体名称指文化、体育场馆和相关机构的名称。 4.1.2 实体名称构成成分的 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 方法,以及不同成分的译写方法,按照本标准《第2部分:实体名称译法》的相关规定及其附录执行。 4.1.3本部分实体名称属性名、通名的具体译法: 4.1.3.1博物馆、科技馆、纪念馆等均译作Museum。 4.1.3.2文史馆译作Research Institute of Culture and Hiistory。 4.1.3.3展览馆、陈列馆、展览中心等具有展示、陈列功能的场馆可译作Exhibition Center 或Exhibition Hall。 4.1.3.4博览(会)译作Exposition或Expo,如:世界博览会World Exposition或World Expo,中国2010年上海世博会Expo 2010 Shanghai China。 4.1.3.3美术馆译作Art Gallery或Art Museum。 4.1.3.4图 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 馆译作Library。 4.1.3.5音乐厅译作Concert Hall。 4.1.3.6剧场、剧院、舞台、戏苑均译作Theatre。 4.1.3.7艺术中心、艺术馆均译作Art Center。 4.1.3.8社区文化(活动)中心译作Community Cultural Center。文化艺术指导中心和具有艺术指导职能的区县级文化馆译作Cultural Guidance Center。 4.1.3.9电影院、电影厅、影都、放映公司及以放电影为主的影剧院均译作Cinema。“影城”一般也译作Cinema,特殊情况如规模特别大、或者有同名的电影院需要区分的可译作Cinema City或Cineplex,如:新天地国际影城Xintiandi UME International Cineplex。 4.1.3.10文化宫、少年宫、青年宫等中的“宫”可以沿用Palace。 4.1.3.11电脑屋、网吧等译作Internet Café 或 Cybercafé。 4.1.3.12体育馆译作Gymnasium或Indoor Stadium。 4.1.3.13体育场译作Stadium。足球场译作Football Stadium。 4.1.3.14体育中心译作Sports Center。 4.1.3.15游泳馆一般译作Swimming Center,也可译作Natatorium。 4.1.4本部分附录A中不符合上述规定的译例,均为现用成熟译名,可以沿用。 4.2设施及功能信息、警示和提示信息 4.2.1用英文直接译写,如:还书处Book Return;请上楼继续参观More Exhibitions Upstairs。 4.2.2译写应使功能明确、指令清晰、译文简洁。如:语音导览Audio Guide。 4.2.3应符合国际惯例,如:竞技体操Artistic Gymnastics,艺术体操Rhythmic Gymnastics。 4.2.4文化、体育类设施及功能信息、警示和提示信息的具体译法见本部分附录B。附录B以外的,其英文译写应当遵从本标准通则5.2和5.3的规定。 4.3本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。 4.4本部分英文词语选用和拼写方法、单复数用法按照本标准通则5.4和5.5的规定执行。 4.5本部分英文大小写、缩写、标点符号、空格、换行、字体的用法,按照本标准通则“6书写要求”的规定执行。 附录A (资料性附录) 文化、体育场馆和相关机构名称中英文对照示例 A.1文化场馆及相关实体名称中英文对照示例 序号 中文名称 参考译名 博物馆 1 上海博物馆 Shanghai Museum 上海科技馆 2 Shanghai Science and Technology Museum 3 上海邮政博物馆 Shanghai Postal Museum 上海印刷博物馆 4 Shanghai Printing Museum 5 上海银行博物馆 Shanghai Bank Museum 上海医史博物馆 6 Shanghai Museum of Medical History 7 上海历史博物馆 Shanghai History Museum 上海公安博物馆 8 Shanghai Museum of Public Security 9 上海儿童博物馆 Shanghai Children's Discovery Museum 中国民族乐器博物馆 10 Shanghai Museum of Traditional Chinese Musical Instruments 11 四海壶具博物馆 Sihai Teapots Museum 外滩历史博物馆 12 Historical Museum of the Bund 13 上海中医药博物馆 Shanghai Museum of Traditional Chinese Medicine 文史馆 上海市文史研究馆 14 Shanghai Research Institute of Culture and History 展览馆、陈列馆 15 上海城市规划(展示)馆 Shanghai Urban Planning Exhibition Center 16 上海城市历史发展陈列馆 Shanghai Urban History and Development Museum 上海监狱陈列馆 17 Shanghai Jails Exhibition Hall 18 中国围棋发展史陈列室 Shanghai Weiqi Chess Exhibition Hall 上海东亚展览馆 19 Shanghai East Asia Exhibition Hall 20 上海展览中心 Shanghai Exhibition Center 博览 上海新国际博览中心 21 Shanghai New International Expo Center 22 世界博览会 World Exposition或World Expo 中国2010年上海世博会 23 Expo 2010 Shanghai China 美术馆 24 上海美术馆 Shanghai Art Gallery 上海多伦美术馆 25 Shanghai Duolun Museum of Modern Art 26 刘海粟美术馆 Liu Haisu Art Museum 上海中国画院 27 Shanghai Academy for Traditional Chinese Painting 图书馆 28 上海图书馆 Shanghai Library 上海数字图书馆 29 Shanghai Digital Library 30 上海音乐数字图书馆 Shanghai Digital Library of Music 生命科学图书馆 31 Shanghai Library of Life Science 32 上海少年儿童图书馆 Shanghai Children's Library 上海社会科学院图书馆 33 Shanghai Academy of Social Sciences Library 音乐厅 34 上海音乐厅 Shanghai Concert Hall 贺绿汀音乐厅 35 He Luting Concert Hall 剧院/剧场/舞台/戏苑/戏院 37 上海大剧院 Shanghai Grand Theatre 上海商城剧院 38 Shanghai Center Theatre 39 宛平剧院 Wanping Theatre 艺海剧院 40 Yihai Theatre 41 云峰剧院 Yunfeng Theatre 儿童艺术剧院 42 Children's Art Theatre 43 黄浦剧场 Huangpu Theatre 共舞台 44 Gongwutai Theatre 45 上海天蟾京剧中心逸夫舞台 R. R. Shaw Theatre, Shanghai Tianchan Peking Opera Center 上海大舞台 46 Shanghai Grand Stage 47 豫园戏苑 Yuyuan Theatre 美琪大戏院 48 Majestic Theatre 49 上海兰心大戏院 Lyceum Theatre 中国大戏院 50 China Theatre 51 木偶剧团展演中心 Puppet Theatre 艺术中心 上海东方艺术中心 52 Shanghai Oriental Art Center 53 上海话剧艺术中心 Shanghai Drama Center 文化宫 上海市工人文化宫 54 Shanghai Workers' Cultural Palace 电影院(厅)、影剧院、影都、院线 55 大光明电影院 Grand Theatre 大名电影院 56 Daming Cinema 57 东昌电影院 Dongchang Cinema 东海电影院 58 Donghai Cinema 59 国泰电影院 Cathay Theatre 国际电影院 60 Guoji Cinema 61 衡山电影院 Hengshan Cinema 沪北电影院 62 Hubei Cinema 63 沪东电影院 Hudong Cinema 沪西电影院 64 Huxi Cinema 65 淮海电影院 Huaihai Cinema 建国电影院 66 Jianguo Cinema 67 兰生电影院 Lansheng Cinema 68 兰馨电影院 Lanxing Cinema 日晖电影院 69 Rihui Cinema 70 上海电影院 Shanghai Cinema 四平电影院 71 Siping Cinema 72 天山电影院 Tianshan Cinema 翔鹰电影院 73 Xiangying Cinema 74 银河电影院 Yinhe Cinema 群众影剧院 75 Qunzhong Cinema 76 星火影剧院 Xinghuo Cinema 香花桥影剧院 77 Xianghuaqiao Cinema 78 海运影都 Haiyun Cinema 和平影都 79 Peace Cinema 80 上海燎原影都 Liaoyuan Cinema 上海新光影艺苑 81 Xinguang Cinema 82 永乐宫 Yonglegong Cinema 影城 世纪友谊影城 83 Century Friendship Cinema 84 星美正大影城 Stellar Cinema City 上海永华影城 85 Paradise Warner Cinema City 86 新世纪影城 New Century Cinema City 新天地国际影城 87 Xintiandi UME International Cineplex 88 万裕国际影城 Broadband International Cineplex 上海影城 89 Shanghai Film Art Center 其他文化场所 90 芷江梦工场 Zhijiang Dream Factory 上海马戏城 91 Shanghai Circus World 网吧/电脑屋 92 东方网点连锁管理有限公司 Shanghai Eastday Bar Chain Administration Co. Ltd. 上海东方网点 93 Eastday Bar 94 才智公众电脑屋 Caizhi Internet Café 福五公众电脑屋 95 Fuwu Internet Café 96 史地网吧 Shidi Internet Café 同福网吧 97 Tongfu Internet Café 98 网人网吧 Wangren Internet Café 威泰网吧 99 Weitai Internet Café A.2体育场馆及相关实体名称中英文对照示例 序号 中文名称 参考译名 上海东亚体育文化中心有限公司 1 Shanghai East Asia Sports and Recreation Center Co., Ltd. 2 东亚大厦 East Asia Building 上海体育馆 3 Shanghai Indoor Stadium 4 静安体育馆 Jing'an Gymnasium 普陀体育馆 5 Putuo Gymnasium 6 闸北体育馆 Zhabei Gymnasium 虹口体育馆 7 Hongkou Gymnasium 8 杨浦体育馆 Yangpu Gymnasium 闵行体育馆 9 Minhang Gymnasium 10 嘉定体育馆 Jiading Gymnasium 宝宸体育馆 11 Baochen Gymnasium 12 松江体育馆 Songjiang Gymnasium 南汇体育馆 13 Nanhui Gymnasium 14 上海体育场 Shanghai Stadium 上海江湾体育场 15 Shanghai Jiangwan Stadium 16 静安体育场 Jing'an Stadium 中原体育场 17 Zhongyuan Stadium 18 宝山体育场 Baoshan Stadium 松江体育场 19 Songjiang Stadium 20 南汇体育场 Nanhui Stadium 崇明体育场 21 Chongming Stadium 22 上海市虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium 上海奥林匹克运动城 23 Shanghai Olympic Sports City 24 上海仙霞网球中心 Shanghai Xianxia Tennis Center 源深体育发展中心 25 Yuanshen Sports Center 26 静安体育中心 Jing'an Sports Center 松江体育中心 27 Songjiang Sports Center 28 奉贤体育中心 Fengxian Sports Center 上海市东方绿舟体育训练基地 29 Shanghai Oriental Land Sports Training Center 30 上海游泳馆 Shanghai Swimming Center 附录B (规范性附录) 文化、体育类设施及功能信息、警示和提示信息译法 B.1文化场馆设施及功能信息、警示和提示信息译法 说明: 1. 按条目中文音序排列。 2. 条目中文“()”内的内容是对中文内涵的补充说明。 3. 条目中文“〈〉”内的内容是对该信息使用场合的说明。 序号 中文 英文 B 1 办证处(借书证) Reader Registration 2 保安室 Security Office 3 步行导览 Walking Tour Guide C 4 餐饮区 Food Court 5 陈列厅(展厅) Gallery或Display Hall 6 出口,散场通道 Exit D 7 大扶梯 Stairs 8 单号/双号 Odd No. /Even No. 9 电子阅览室 Electronic Reading Room 10 东(南、西、北)侧展厅 East (South/ West/ North) Wing 11 读者须知 Notice to Readers 12 读者止步 Staff Only 13 多功能厅 Multifunction Hall或Event Hall F 14 放映厅 Screening Room 15 非本影城出售的食品请勿带入观众厅 Outside food or drinks are not allowed inside the cinema. G 16 高于1米的儿童必须购票。 Children over 1m tall must obtain valid tickets. 17 观众须知 Notice 18 观众止步 Staff Only 19 贵宾席入口 VIP Entrance H 20 后台 Backstage 21 还书处 Book Return J 22 急救室 First Aid Room 23 寄存处 Cloakroom或Coatroom 24 检票处 Check-in 25 接待处 Reception 26 进门大厅 Entrance Hall或Lobby K 27 看台 Stand或Tier L 28 楼座包厢 Balcony M 29 目录大厅 Catalog Hall P 30 排 Row 31 票价 Admission Q 32 前区/中区/后区 Front/Center/Rear Section 33 请保持安静 Please Keep Quiet 34 请保管好您的贵重物品 Please Take Good Care of Your Valuables 35 请保管好私人物品 Please Take Care of Your Belongings Please leave your bag and personal books in the 36 请将包袋和自带书刊寄存 cloakroom. 37 请上楼继续参观 More Exhibitions Upstairs 38 请勿踩踏 Keep Off! 39 请勿触摸 Please Do Not Touch 40 请勿拍照 No Photography 41 请勿使随身设备发出声响 Please Mute Your Mobile Device 42 请勿使用扩音器 No Loudspeakers 43 请勿使用闪光灯 No Flash 44 请勿吸烟 No Smoking R 45 入口 Entrance S 46 散场时请从指定出口离场 Please leave the auditorium through designated exits. 47 失物招领处 Lost and Found 48 视听区 Audio-Visual Area 49 视听室 Audio-Visual Room 50 视障读者阅览区 Reading Area for the Visually Impaired 51 售票处 Ticket Office T 52 通道 Passage(地面);Underpass(地下) 53 团体票 Group Tickets 54 团体入口处 Group Entrance W 55 文献检索服务 Information Retrieval Service 56 问讯处;咨询处 Enquiry 或 Information Y 57 严禁未成年人入内 Adults Only 58 演播厅 Theatre 59 演讲厅 Lecture Hall 60 音乐文献室 Musical Documents Collection 61 影城内禁止吸烟,禁止携带宠物。 No Smoking or Pets in the Theatre 62 影城内严禁摄影、录音及录像。 No Photography or Audio/Video Recording 影片放映期间请关闭您的传呼机和手During the show, please switch off your pager or mobile 63 提电话 phone. 64 影票售出谢绝退换 Tickets are not refundable or exchangeable. 65 语音导览 Audio Guide Z No beverages allowed in reading room except bottled 66 只携带无色无糖饮料进阅览室 water 67 自助阅览室 Reading Room 68 综合阅览室 General Reading Room B.2体育场馆设施及功能信息、警示和提示信息译法 说明: 1. 按条目中文音序排列。 2. 条目中文“()”内的内容是对中文内涵的补充说明。 3. 条目中文“〈〉”内的内容是对该信息使用场合的说明。 序号 中文 英文 A 1 按摩室 Massage Room B 2 棒球,垒球 Baseball; Softball 3 保龄球 Bowling 4 保龄球房(馆) Bowling Alley 5 蹦极 Bungee Jump 6 壁球 Squash或Racket Ball 7 冰球 Ice Hockey 8 播音室 Broadcasting Room C 9 裁判员室 Referees’ Office 10 残疾人(无障碍)观众席 Seats for Disabled 11 残疾人专用通道 Wheelchair Accessible 12 场地器材室 Equipment Room 13 冲浪 Surfing 14 储藏室 Storage或Storeroom D 15 打印复印室 Photocopy Room 16 灯光球场 Floodlit Playing Field 17 等候区 Waiting Area 18 地掷球场 Bocci Field 19 电气室 Power Supply Room 20 电视评论席 TV Commentators F 21 帆板 Wind Surfing 22 飞镖 Darts 23 风机房 Ventilation Room G 24 高尔夫球 Golf 25 更衣室 Locker Room 26 公告栏 Notice Board 27 公共广播系统 Public Announcement system 28 观众通道 For Spectators 29 观众席 Spectator Seats 30 观众止步 Authorized Personnel Only 31 广播席 Radio Commentators 32 贵宾席 VIP Box 33 贵宾休息室/贵宾厅 VIP Lounge H 34 滑冰 Skating 35 滑草 Grass Skiing 36 滑水 Water Skiing 37 滑索 Tightrope 38 滑雪 Skiing 39 划船 Rowing J 40 计时控制室 Timing Control Room 41 记者休息室 Press Lounge或Media Lounge 42 技术代 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 室 Technical Delegates’ Office 43 检录处 Call Room或Call Area 44 健身 Gymnasium 45 健身房(馆) Gym或Fitness Center 46 竞赛办公室 Sports Office 47 举重房(馆) Weightlifting Gymnasium K 48 卡丁车 Go-Karting 49 卡丁车场 Go-Kart Track 50 客房 Guest Room L 51 篮球 Basketball 52 篮球场;篮球房(馆) Basketball Court 53 力量训练房 Strength Training Gymnasium 54 淋浴室;浴室 Shower Room 55 轮滑 Roller Skating 56 轮滑场 Roller Skating Rink M 57 门球 Croquet 58 门球场 Croquet Field 59 摩托车 Motorcycle 60 摩托艇 Motorboat P 61 排球 Volleyball 62 排球场;排球房(馆) Volleyball Court 63 攀岩 Rock Climbing 64 攀岩场 Rock Climbing Cliff 65 跑步 Running 66 漂流 River Rafting 67 票务室/售票处 Ticket Office或Tickets 68 乒乓球 Table Tennis 69 乒乓球房(馆) Table Tennis Room 70 坡地滑行 Slope Sliding Q 71 其他训练房(馆) Multipurpose Gymnasium 72 骑马 Horse Riding 73 棋牌房(馆) Chess and Cards Room 74 牵引伞 Extraction Parachute 75 潜水 Scuba Diving 76 请勿踩踏 Keep Off! 77 请勿触摸 Please Do Not Touch 78 请勿进行球类活动 No Ball Games 79 请勿拍照 No Photography 80 请勿使用闪光灯 No Flash 81 拳击 Boxing S 82 伞类运动 Paragliding 83 散场通道 Exit 84 桑拿浴房 Sauna 85 沙壶球 Shuffleboard 86 射击 Shooting 87 射击场 Shooting Range 88 射箭 Archery 89 摄影记者区 Photo Zone 90 手球场 Handball Field 91 手球房(馆) Handball Court 92 摔跤柔道房(馆) Wrestling and Judo Gymnasium T 93 台球 Billiards 94 台球房(馆) Billiards Room 95 体操 Gymnastics 96 体操房(馆) Gymnasium 97 天然游泳场 Natural Swimming Pool 98 田径场 Track and Field 99 田径房(馆) Indoor Track and Field 100 跳水 Diving 101 跳水池 Diving Pool 102 通行区/场馆公众区 FOH (Front of House) W 103 网球 Tennis 104 网球场(馆) Tennis Court 105 文字记者席 Press Seats或Press Box 106 武术 Wushu或Martial Arts 107 武术房(馆) Martial Arts Gymnasium X 108 吸烟处 Smoking Area 109 洗衣房 Laundry Room 110 小运动场 Small Sports Field 111 新闻办公室 Press Office或Media Office 112 新闻发布厅 Press Conference Hall或Media Conference Hall 113 兴奋剂检查室 Doping Control Room Y 严禁有皮肤病或其他传染性疾病者使用游泳Guests with skin diseases or other infectious diseases 114 池。 are not allowed in the pool. 115 医务室 Clinic 116 游泳 Swimming 117 游泳池 Swimming Pool 118 羽毛球 Badminton 119 羽毛球房(馆) Badminton Court 120 运动员席 Athletes' Seats或Athletes’ Box 121 运动员休息室 Athletes' Lounge 122 运动员专用通道 Athletes Only 123 运营区;场馆工作区 BOH (Back of House) Z 124 仲裁办公室 Jury’s Office 125 主席台 Rostrum 126 自行车赛车场 Cycling Track 127 综合房(馆) General Gymnasium 128 足球 Football 129 足球场 Football Field
本文档为【公共场合英文译写标准——第5部分:文明体育】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_842972
暂无简介~
格式:doc
大小:41KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2017-11-24
浏览量:21